チャプター37 36
【方向】
聞こえましたか?米瑞はそっと言った:それは電車です。
彼女の声は小さすぎてほとんど聞こえなかった。私たちは駅のプラットホームに立ち、お互いに 10 フィート離れていました。鉄灰色の空が頭上にあり、眼下の線路を見下ろしていました。ここには他に誰もいません。強風が私たちの髪をなびかせ、旅行者のゴミを吹き飛ばし、空の紙コップとラップが転がってプラットフォームに沿って滑りました。線路が交差する道で、薄紅色のライトがちらつき、縞模様の柵が揺れた。
バックパックを肩にかけた。美瑠はかばんの中をかき回し、茶色い紙に包まれた小包を出してくれました。
小さな贈り物。彼女は言った:それは価値がない.
私はあなたのために何も用意していません。
美瑠は微笑んだ。知っている。車の乗り換え回数は?
3回。これが一番安いです。リール、ブリュッセル、デュッセルドルフ。
あなたがそこにたどり着くのを簡単にすることはできません。
電車が遠くの線路に小さな点として現れます。アナウンスが 2 回鳴り、事前に録音された音声で、列車が駅に到着することを知らせました。
美瑠、聞いて。この状態でお別れですいません。ベルリンから電話します
さようなら。
彼女は私の手に触れ、プラットフォームから降りました。私は彼女を追いかけましたが、私が彼女に触れる前に、彼女は振り返って私を見ました。
誰もが、あなたが私を使って住む場所を作ったと言いました。遅かれ早かれ離れてしまうので、近づきすぎないようにと言われました。しかし、私は彼らの言うことを聞きません。私が間違っている?私を利用しているだけですか?
もちろん違います
どうすれば確信できますか?
私は戻ってくるからです。
美瑠は首を振った。
トリスタン、信じたい。しかし、あなたがその言葉を信じているかどうかさえわかりません。
その瞬間、私たちはただ見つめ合った。車に乗ろうかどうか迷って片手で顔を覆った。美瑠がやってきて私の肩に触れ、無理矢理笑わせた。
探しているものが見つかることを願っています。
彼女は向きを変え、プラットホームを歩いた。車掌さんが手を振って「乗る時間だ」と叫んでいたので、電車に乗り込み窓際の席に着きました。ダイニングテーブルを開けて、パッケージを下に置きます。
電車がプラットホームから発車するとき、茶色の包装紙をはがすと、へこんで錆びた、小さくてもしっかりとした四角い金属の箱が見えました。ボックスはヒンジで開き、真鍮のディスクが専用のレザーベースに置かれています。ディスクのふたをパチンとはめました。古い白いディスクは基本的な 4 つの方向を示し、アイボリーのディスクはすべての角度を刻んでいます。コンパスです。裏面に刻印: Cruchon & Emons London 1917.
破れた茶色の包装紙にも書き込みがありました。紙をまとめてダイニングテーブルに置いて、何が書かれているかを確認しました。フランス語なので、理解するのに時間がかかりました。
□□□
親愛なるトリスタンへ
アブビルのアンティークショップで見つけました。ボスはそれがイングランドから来たもので、戦争から残ったものであると断言しました。農夫がそれを畑で見つけました。私はそれを信じませんし、うまくいくとは思いません。しかし、誰かがそれを理解できるとしたら、それはあなたです.
米ルイ
紙をビニール袋に入れ、バックパックの金属製のバック フレームにしっかりと押し込みました。もう終わりだ、どうしようもない。ベルリンのことを忘れて、次の駅で降りない限り。
そんなことはできません。私はそっと言いました:今は違います。
電車の速度はどんどん速くなっていきます。線路はゆっくりと方向を変え、車が窓の外で反対側に曲がっているのも見えました。コンパスを見下ろした。外部環境の絶え間ない揺れにより、ポインターは回転し続けます。コンパスを水平に持ち、針を見ます。針の先端は、おそらく北東の 50 度に向かってゆっくりと移動しました。コンパスはまだ機能します。