1
青空
宇宙にまっすぐに行ってしまいそうなスカイブルー。
その下に白い尾根が走っています。
空気中の風が白い峰を吹き飛ばした。
空を見上げると、頂上は明るく悲しい空の真ん中にあり、すべてを見下ろし、遠く離れた宇宙に面していることがわかります。
黒い点は稜線上にあり、山頂に向かって移動していました。
深町はその様子を下から見守っていた。
明らかに、彼はそれを長い間見つめていましたが、黒い点はピークにそれほど近づいていないようです.
彼は一体どこにいるの?なぜそのピークに行きたいのですか?
深町にはわからなかった。
彼はマロリーに似ているとずっと思っていた。
または多分アーヴィング。
羽生譲治、長谷長雄、佳代子のような気もします。
それともJiacang Dianmingですか?
私が見ていたのは、1924年以来、まだ頂上に達していないが、まだ頂上に向かって行進しているマロリーまたはアーヴィングの姿だったのでしょうか?
その時、オデルは見上げた、霧の上にこんなに悲しげで澄んだ空の青と白の尾根があっただろうか?
わかりません。
彼が知っていたのは、自分が一歩を踏み出し、ここに取り残されたということだけでした。
胸痛。
それは痛い。
深町は自分も行かなきゃいけないと思った。
私を待っててください
深町は心の中で叫んだが、稜線の人々には聞こえなかった。
私は置き去りにされました。
放棄されました。
加代子だった?
羽生譲治だった?
いや、もしかしたら自分から捨てられたのかもしれません。稜線から山頂まで一人で歩いたのは彼自身。
こんにちは。
深町が叫んだ。
こんにちは!
こんにちは
2
起きた。
あの夢をまた見た。
ふと我に返ると、慣れ親しんだ飛行機の飛ぶ音は、椅子にもたれかかる背中を覆って、地中深くから地面が落ちる音のようだった。
深町は飛行機に乗っていた。
成田空港を出発し、香港で乗り継ぎ、カトマンズへ向かう機内でした。
明かりを消したキャビンの中は、暗く静寂に包まれていました。多くの乗客が眠っていますが、いたるところに読書灯が灯されています。
深町の左側が窓です。窓の外は、天と地の境が分からない真っ暗。
窓に顔を近づけて底なしの広大な闇を見下ろしていると、そのはるか下にかすかな光の群れが突然現れた。
暗闇で光る未知の形の深海生物を見下ろすような気持ちになる。
10月中旬以降
8月に決心してからスタートまで2ヶ月以上かかりました。
仕事が約束されているため、キャンセルすることはできず、カトマンズに行くにはお金が必要です。
状況によっては、カトマンズからルクラ①、さらにはナンキバザール②やエベレストのベースキャンプ③まで飛んでいき、まずは日本で高所トレーニングをしなければなりません。
注①:エベレストループをハイキングするほとんどの人は、ルクラの町から出発します。
注②:標高3~440メートルの南旗バザールは、クンブ山地全体で最大の町で、シェルパの貿易市場、登山用品通り、インターネットカフェ、銀行、商店が立ち並ぶ通りがあります。大小のホテルがあります。 .また、エベレストのベースキャンプや隣接する山岳地帯へ行くには欠かせない街であり、山岳地帯全体の交通の要所とも言えます。
注③:標高5,364メートルのエベレストベースキャンプは、ネパールのヒマラヤ山脈にあるサガルマータ国立公園内にあり、ネパールとチベットの国境地帯、通称クンブ地域に属しています。
普小町は木曽駒でこのような訓練を行った。
木曽駒は海抜2,956メートル、海抜約3,000メートルです。
また、空中ケーブルカーの終点の広いプラットホームにはホテルがあり、個室を予約でき、最新の電気が供給され、食事も提供されます。
ホテルの標高は2,700メートルと高く、そこに数日滞在し、木曽駒山の頂上まで徒歩で登り、1日1回引き返し、数回降りると、かなりの程度を達成できます。高地トレーニングについて。
ホテルで働きながら身長に順応できるのが深町の夢。
深町はそこに3泊し、木曽駒山の頂上に3回登った。
カラマツはすっかり黄色くなり、山全体が真っ赤に染まりました。
あの色は今でも心に残っています。
もちろん深町さんは今回のネパール旅行のことを加代子さんに話しませんでした。彼女に言いたくても、連絡方法がわからなかったからです。
深町は香代子と共通の友人にネパールに行くと話していたので、香代子はこの旅行のことを知っているかもしれませんが、それだけです。たとえ知っていても、佳代子の気持ちは変わらないだろうし、深町も二人に変化はないと思っていた。
出発を決意した深町は、それまで何度か岸涼子と会っていた。
岸涼子は深町とネパールに行きたがっている。しかし、彼女には仕事があります。
ネパールのギルドがいつまで続くかは深町にもわからない。
10月中旬から下旬でしたら、十数日ほどお時間をいただけるかもしれません。涼子はそう言った。
りょうこさんは10月末から11月初旬まで無料です。
深町さんがまたネパールに行くなら、私も行きたいです。
涼子は自分なりに羽生譲治のことを心配していた。
もし羽生譲治がまだネパールにいたら、彼女は彼に会おうとしていたようだった.
羽生譲治に会いたいですか?
私は彼に会いたい。
でも、行っても会えないかも。
知っている。
彼女は言った:それでも、それは問題ではありません、私は行きたいです。
深町さんは彼女にネパールの連絡先を教えた。そして彼女に言った:私は以前に協力した旅行代理店の支店に定期的に連絡します、あなたが来るならそこに行きます.
何度か会った後、沈町は次第に岸遼子に好印象を抱くようになっていった。
口数は少ないが、必要な時以外はあまりしゃべらないが、話すときは簡潔で要点がはっきりしている。
弱々しくおとなしく見えるが、内面は強い。
もし岸涼子が本当に来たら
深町は無意識にそう思っていたことに気づき、妙な驚きを覚えた。
この気持ちの芽生えの程度から判断すると、私の心にはまだ子供っぽさが残っているようです。
ヒマラヤ
出発の2日前に宮川に会ったとき、彼は酒を飲みながらつぶやいた。
私も自分の目で見てみたいです。こういう仕事をしているのに、一度も行ったことがありません。
明らかにあなたが私に行くように促した
それから、あなたも私に行くように勧めました。
仕事を辞めて、私と一緒に来てください。
私は本当にそれをしたいです。
あなたがしたいことをしてください。
ばか、仕事を辞めたくても、一定の手続きが必要です。
宮川はため息をついた。雑誌の売れ行きはますます悪化し、登山人口はますます少なくなっています。北アルプスでも、深山にある山小屋は遅かれ早かれ廃業することになるだろう。
だから、こういう事件が起こると、いつもとても幸せな気持ちになります
喜びでいっぱい?
はい。私は世界中の巨峰に巻き込まれようとしていますが、それはまだ誰も歩けない最大のイベントです。このことを考えると、私の血は不可解に沸騰し、私は長い間このように感じていませんでした.
深町は機内での宮川の言葉を思い出した。
機内アナウンスで乗客に「30分でカトマンズに到着します。」
遥か下の闇に見えていた小さな光が、あちらこちらに一つになり、その数は徐々に増えていった。
東京や香港のライトほど大きくはありませんが、夜のふもとから少しずつ明かりが見えてきます。
初めてネパールを訪れたときと比べると、ライトの数は 10 倍以上に増えています。
深町はこう思った。初めて飛行機からライトを見下ろしたとき、ライトとライトの間の距離がちょうどいいと感じた。
近すぎず、遠すぎず
平均的な人間の声が互いに通信できる距離。
その時、光と光の間の闇がとても暖かく見えました。
人体の熱を持つ暗闇。
その灯りの間には無数の人がいて、牛、犬、猿、鶏などの動物が群がっている。
カトマンズ
翼が傾き、暗闇の底から光が突然近づいたとき、深町は感情の高まりを感じました:
ああ、やっと帰ってきた
3
ノスタルジックな街。
鼓膜に突き刺さる外国語。
道路は人、犬、牛で混雑し、歩行者の通行を妨げ、老朽化した古い車がサイレンを鳴らしていました。
物販の声。
深町は通りの喧噪の中を歩いた。
カメラストラップは左肩から肩にかけています。
窒息する排気ガスや人や動物の汗の匂いも、適度な熱さのお湯に浸かっているような心地よさです。
インドラ広場を散策。
耳も舌も触覚も、こんなにこの街に慣れているとは思いませんでした。
羽生譲治とマロリーのカメラを追いかけて、やっとここまで来ました。
Bisalu sap ネパールでの羽生譲治の名前です。
ネパール語で毒蛇の意味。
ということで、深町さんが名前の由来を突き止めました。
羽生はハブと発音します。つまり、毒蛇コブラ(ハブ)と同じ発音です。このように、羽生がネパールで毒蛇を意味するビサルサップと呼ばれる理由を理解することは難しくありません。
とはいえ、この国で羽生譲治と再会することは可能なのでしょうか?
いくつかの手がかりがあります。
一人はシェルパ族のアン・ジアリン。
羽生と一緒にいたアンガリンの行方を探すことは、羽生の行方を探すことと同じですか?
かつて虎の称号を得た人物なので、カトマンズで何らかの情報収集ができるはずだ。
英国チームのポーターだったルタムは、アンガリンとビサルの樹液を知っていました。深町はリュタムがビサルサップ関係者の家からカメラを盗んだことを知っていた。
リック・タムにもう一度会ってそのことを尋ねたら、少なくともマロリーのカメラが最初に保管されていた家がどこにあるかはわかるだろう.
深町にはすでにユングフラウ通りのどこかにあることが想像できた。それはおそらくルクラとエベレスト ベース キャンプの間のどこかにあるシェルパの村です。
彼は一度に南旗バザールに向かい、戸別訪問してBisalu sapとAn Jialinについて尋ねたほうがいいかもしれません。
次に、チャン・グーは、カトマンズのどこかにあるはずのガネーシャの店の前でアン・ジアリンを見ました。
お店を見つけてそこでニュースを聞くのも良い方法です。
もう1つの手がかりは、深町自身が最初にマロリーのカメラが置かれた店であるサガルマータを発見したことです.店主のマニクマールは、アンガリンの名前を知っていました。
アン・ジアリンの容姿は知らなかったが、彼の名前とその名前が何を表しているかは知っていた。
マニクマールはアンガリンについて少し知っていたのかもしれません。
知らず知らずのうちに、深町はダルバール広場にやってきた。
何か問題があるのか わかりませんが、大勢の人が歩き回っています。家のドアや軒下に座って、目を開けて通りを見ている人もいます。
ネパールのあらゆる民族がこの地域に集まり始めたようです。グルン族、ニワ族、グルカ族、シェルパ族は、もはやシェンディンでは見分けがつかないほど数が多く、ここで肩をこすり、歩き、座り、あたかもそこに何か意味があるかのようです。
インドのサトゥに扮した人は、観光客がシャッターを押すたびに、相手に威勢よく手を差し伸べます。誰かにお金を請求するという意味です。
そこには不変のシーンがある。
旧宮殿の角を右に曲がると、シヴァが見えます。パールヴァティー寺院。
西日を浴びた西側の庇が輝いていた。
石段の上、日の当たらない軒下に男たちが集まっていた。彼らはカードでギャンブルをしています。
素足の男も、ボロボロの靴を履いた男も、穴の開いたほこりだらけのバスケットボールシューズを履いて、つま先の半分を出して挨拶をしているように見える男もいた。
彼らはタマン族とグルン族の男性です
深町はゆっくりと石段を登り、男たちに挨拶した。
ナマステ。
数人の男が振り向いた。
日焼けした顔に、白目だけが目立ちます。
ナマステ。
トランプではなく傍観していた二人が、深町に優しく挨拶。目の前の日本人が彼らに仕事をもたらしてくれることを期待して、彼らの顔には期待が書かれています.
深町は記憶の中からリック・タムの顔を探したが、そこにはいなかった。
リタムという名前のグルン族の男性を探しています.彼はこの時期に仕事を探しにカトマンズに来ましたか?
深町は流暢なネパール語で尋ねた。
わかりません。ポカラに仕事がないわけじゃない、多分彼は今年そこにいるだろう
深町に挨拶した男は言った。
その男は、あたかも仲間のカードプレーヤーに取り残されたかのように、賭け金をすべて使い果たしたように見えました。
彼はリック・タムの名前を知っているようだった。
でも、カトマンズで仕事があれば、いいですね。
もちろん。
カトマンズを拠点にエベレストに登る遠征隊のポーターになって、カトマンズでいろんなものを買って帰るのが一番いい。
私たちに良い仕事をもたらしてくれませんでしたか?
残念ながら、仕事ではありません。ただし、お金を稼ぐことはできます。
金儲けの男たちは、その言葉を聞いて深町に目を向けたようだ。
深町は周りの男たちを一瞥し、わざとみんなに聞こえるように話した。
誰かがリック・タムの居場所を教えてくれたら、彼が言ったことに応じて彼に支払います。
カードを持った男たちの手が動かなくなった。今、彼らの視線は深町に向けられていた。
表情からして、全員がリタムのことを知っているわけではないようだが、意外にもすんなりリタムの居場所を口から聞くことができるかもしれない。
彼は約半月前にここにいたはずです。リタムと同じギュレン族と思われる男が言った。彼は感謝の気持ちで深町を見た。
彼とは何の関係があるの?
人の目を疑いそうです。
彼らの多くは、リック・タムのようにサガルマータに出入りし、ナラダールのような人々に一度ならず商品を持ってきたでしょう。ラチャンドラのような男。
彼に聞きたいことがある。
深町は最初に言ったことをもう一度言いました。
どうしたの?
深町はここでビサルサップと名乗るのをためらった。
ビサルサップのことを知っている人なら、あの男のせいでリュタムの成功作が台無しになったことも知っているはずだ。
Bisalu sapの名前が話されると、彼らは警戒するかもしれません.
緊張する必要はありません。幸い、以前リタムのことを聞きに来たメンバーはいないようだ。彼がここにいたら、深町を認識していたかもしれません。
深町が少しどもり、警戒を強める。
深町は聞かないふりをして、ポケットから用意した一ドル札を取り出し、質問者に手渡した。ちなみに、手を差し伸べた男性全員に1ドル札を渡してください。
13ドル
札を配った後、深町は再び男たちに言った。
また、Bisalu sap という名前の男性を知っている人はいますか?
誰も答えなかった。
知らないように見えたり、知っているようで答えなかったりします。異なる言語を話す外国人の表情を解釈するのは本当に難しいです。
リックタムも効くし、ビサルサップも効く。また、アンガリンという名前のシェルパも元気です。3人なら誰でもいいけど、彼らの所在を知っていたら教えてくれる?そのニュースを以前よりも高い金額で購入しました。今はわからなくても構いません。明日の今頃、またここに来ようと思う時、または調べに行く時、知っていたら教えてください
そう言って深町は古刹の石段を背を向けて歩いた。
深町は、この瞬間から後戻りはできないと思った。
羽生譲治を見つけることができるかどうかに関係なく、要するに、彼はすでにカトマンズで羽生への第一歩を踏み出している.
4
人によっては、羽生譲治は日本登山界の過去の人物です。
忘れられたアルピニスト
現代史のある時点で、地球の隅々まで人間の足跡で覆うことを夢見た世界的な運動です。
イギリス、アメリカ、ロシア、フランス、イタリア、デンマーク、ドイツ、ニュージーランド、日本。
フランシス。若い夫④。
注④:フランシス。サー・フランシス・ヤングハズバンド (Sir Francis Younghusband, 1863︱1942) は、19 世紀で最も有名な英国人探検家の 1 人である英国軍将校で、主に北インドとチベットを旅し、地理的研究に多大な貢献をしました。 10 歳のとき、彼はゴビ砂漠を単身旅し、中国からインドへの新しいルートを発見しました。
オリ。スタイン。
スヴェン。ヘディン。
チャールズ。グランビル。ブルース。
ジョージ。マロリー。
大谷探検隊の立花ルイチャオ。
河口恵海⑤。
注⑤:川口恵海(1866︱1945)、日本の僧侶。二十五歳で出家し、法名は恵海仁光。28歳で法を求めてチベットに行くことを決意し、32歳で渡仏。チベットへの最初の旅行から戻ったとき、彼は 38 歳でした。1913年末、真冬にシッキム経由でヒマラヤ山脈を越えてチベットに戻り、2度目のチベット旅行を終えた。
エドマンド。ヒラリー。
この世界で最も空に近い場所には、さまざまな国のありとあらゆる人々がさまよっている。
運動の旗手であるその精神は、時代とともに変化し、あるいは死んでいきます。
おそらく深町は、この男、羽生譲治こそがその精神の最後の旗手だと思ったのだろう。
少なくとも羽生譲治は第一線の登山家の中でその時代の精神文化を今も受け継いでいる唯一の人物です。
そんな思いが深町の脳裏をよぎった。
世界中を見渡しても、そんな登山家はもういない。
レイニョかも。スーパーマンであるメスナーはそういう人なのですが、最前線の登山家からすれば、メスナーは遠ざかっています。
羽生譲二は今も最前線に立ち、空に属するあの峰を踏むことに興味を持っている。そういう意味では、深町は自分が最後の登山者だと感じていた。
羽生という男は、その精神でヒマラヤ登山の歴史の最後のページを閉じるためにこの世に生まれてきたのかもしれません。
植村直樹は異世界へ、加藤康夫は他界し、長谷長谷はこの世を去った。
1800年代から代々受け継がれてきたヒマラヤ登山の歴史は、羽生によって今、静かに終焉を迎えようとしているのかもしれない。
ディープタウンはジョージを追い越したい。最終ステージに立つマロリーのカメラ
体から信じられないほどの熱が上がり、全身を覆い、深町は荒れ狂う群衆の中を歩いた。
深町が多美郡に入りました。
5
マニクマは最初深町を見て呆然とし、口角を上げて無理やり笑顔を浮かべた。
ナマステ。
マニクマールの店、サガルマータに足を踏み入れると、深町は挨拶をした。
ナマステ。
マニクマールは両手を合わせて挨拶した。
まだ私を覚えています?
深町が尋ねると、マニマクは物欲しそうに言った。
彼は深町に向かって右手を伸ばした。
文句なしの演技。
深町も右手を差し出し、手を取り合い、握手を交わした。
いつカトマンズに戻ってきましたか?マニクマールは笑顔で言った。
深町は昨日、マニクマの目を見て短く答えた.
マニクマールは目をそらさなかった。
長旅お疲れ様でした
店内は昔のまま。
フランス製の登山用バックパックや寝袋、スイス製のアイススティック。
関連するアイテムは、壁に掛けたり、天井から吊るしたりします
ドアの近くの壁には、どの店にもあるような分厚い中国製のやかんが10個近く並んでいました。
さて、今回当店にお越しの際はいかがでしょうか?
また面白いカメラを見つけたら買いたいです。
今度は深町が微笑んだ。
私をからかってるの?
この時マニクマは目をそらし、カウンターの下から鉄のフレームと座面だけの折りたたみ丸椅子を取り出した。
座りませんか?
いいえ。立って話すことしかできません。
あなたのビジネスは何ですか?
先に言っておくべきでした、私はカメラのためにここにいます。
ははは
また、連れてきたリック・タムさんとオーナーのビサルサップさんにまた会えるかなと思っていました。
案の定、それはそのカメラと関係があります。マニクマールは言った。
教えてください、先生。そのカメラの歴史は?私はまだこれについて興味があります。
申し訳ありませんが、言えません。
ええと、そのカメラには本当にいくつかの秘密が隠されていますよね?
深町はマニクマの言葉を無視した。
前回の様子からして、ビサルサップとアンガリンはご存知のようですね?
ははは
彼らがどこにいるか教えてくれれば、私はあなたに支払います。
そうか。
マニクマの目には、ずる賢い輝きがありました。
急に表情が変わった。
ご希望には多分お応えできると思います。しかし、彼らが今どこにいるかを知っているという意味ではありませんが、見つけなければなりません。しかし
しかし、何?
どうですか?協力しませんか?
協力?
先生、あなたは一人ですよね?誰かを探していたのですが、ネパールでは一人でいるのはいつも不便です。この件に関して、私はあなたに様々な支援を提供できると思います。
どのような援助ですか?
ただ、そのカメラをあなたの手元に戻すお手伝いができるだけです。こういうことを言うと、老王に瓜を売るようなものですが、私はこういうことに関してはとても頼もしい人間です。
だから何?
ええと、私はあなたと条件を交渉しようとしているわけではありません。
マニクマは深町を一瞥し、すぐに視線を逸らし、再び深町を見た。
そのカメラをあなたの手に取り戻そうとしますが、代わりに何が起こっているのか教えていただけますか?さもなければ、そのカメラを知らないうちにあなたの手に戻すのを手伝ってしまったら、あなたにとって大きな損失ではないでしょうか?ですから、その恩恵の一部をきちんとした報酬として手に入れたいと思っています。
マニクマールは目をそらさず、しっかりとした口調で言った。
つまり、自分でカメラを手に入れますが、彼に支払います。そうでなければ、彼にすべての話をしてください。
中央平原のことを話したら
深町は心の中で思った:マニクマールがカメラを手に入れたとしても、彼はおそらくそれを自分自身に渡さないだろう.
おそらく彼が彼に言ったかどうかにかかわらず、マニクマールは最初にカメラを手に入れたかった.いいえ、彼は 100% 取得しようとしていますが、それは必ずしも合法的な行為ではありません。
前回、マニクマールは、ビサルの樹液に脅かされたため、そのカメラを返しました。
Bisalu sap には、彼を威嚇する理由があります。Bisalu sap は、Manikumar が盗品を違法に販売していることを知っていたからです。また、カメラがマニクマールの手にあることも知っています。
しかし、今回のカメラが Bisalu sap の手にあり、その違法な押収が完璧に行われ、誰がそれを行ったのかを知らずに行われた場合、マニクマールの命は危険にさらされませんでした.
Bisalu sap が再びボルシアに来て先生に質問しても、Manikumar はそれを否定することができます。
この男に言ってはいけないことを言ったのだろうか?
深町はこの店に足を踏み入れたことを後悔し始めた。
たぶん、彼は自分のために羽生譲治を危険にさらすだろう.
私は純粋にそのカメラに個人的に興味があります。他の人にとって、それは本当に何の意味も価値もない
はい。
他人に譲ってしまうと、なかなか高く売れません。
はい。
そのカメラを手に入れる必要はありません。ビサルの樹液が今どこにあるのかを見つけなければなりません。お金は払うけど、それ以外はあんたのちんこいらない
深町はそう言った。
二、三日したらまた来ます
深町はマニクマールにそう言って店を出た。
6
店を出て歩き出すと、深町の心には次第に強い不安が広がっていった。
マニクマールがカトマンズの裏社会に幅広い人々を抱えているという事実は別として、彼は裏社会との関係を持っています.
筋力が強ければ本人が店に立つことは不可能なはずなので、関係はあるものの裏社会に強い影響力を持つことは不可能。
しかし
安全のために、ホテルを変更する必要がありますか?
深町はそう思った。
いいえ、変わってもホテルに住めば条件は同じです。
彼がホテルに住んでいる限り、遅かれ早かれ居場所が見つかるだろう。毎晩ホテルを変えることは可能だが、それでもどこかで彼のアイライナーに気づかれるだろう。
マニクマールがホテルの部屋からカメラを盗む前に。
最近、盗まれる可能性があるのは、現金と自分のカメラ機材だけです。
現金は私が持って行き、写真機材は西遊記中の齋藤が施錠されたオフィスに置いてきた。私が今持ち歩いているのは、ボディに取り付けられたカメラと、40mmから80mmまで調整できるズームレンズです。
ホテルを変更する必要はありません。
人脈を通じて、齋藤は宮殿の近くに安いホテルを見つけた。1泊800円くらいです。
部屋は狭いですが個室なので鍵もかけられます。
部屋にはシンプルな小さなティーテーブルと常夜灯があります。
食事は含まれていません。
トイレとシャワーは共用です。
条件が不十分です。
ユースホステルで他人と部屋を共有する心の準備ができていれば、安い部屋がたくさんありますが、このようにプライベートなことを好きなように行うことはできません.
深町は、サガルマータを出た後、ほとんどあてもなく通りを歩いていることに気づきました。
予定通り行けば、ガネーシャに直行する予定でした。
Bei Bin は、Zhang Gu と一緒に歩いているときに、Zhang Gu が An Jialin がガネーシャから出てくるのを見たと言いました。
深町さんは北浜さんに「なぜガネーシャにあるこの店の名前を知っているのですか?」と尋ねた。
え、なんで?Bei Bin はしばらく考えてから、こう言いました。
ガネーシャはもともとヒンドゥー教の神でした。象頭の人体を持ち、サンスクリット名はナンディケシヴァラ。彼はガナパティとしても知られるシヴァ神の従者です。ヴィナーヤカ。
障害を生み、障害を取り除く、一見矛盾した性格をしている。ヒンズー教の論理では、シヴァ神も創造と破壊という 2 つの異なる性質を持つ神であると考えるのは不合理ではありません。
彼は仏教に組み込まれ、仏教の守護聖人の一人になりました。
日本では密教では聖天、桓西天と呼ばれる神で、対峙する姿で奉納されることが多い。この喜びはセックスの喜びではなく、甘い飴からくる喜びですが、この喜びからセックスの神様と信じられている側面もあります。
その店はインドラ プラザか、そのあたりの道路沿いのどこかにあるはずです。
ホテルに戻っても何もすることはありません。そこで深町さんは、まずはお店の場所を確認してからでもいいと考えました。
彼は決心し、インドラ広場に向かって歩きました。
7
深町はすぐにガネーシャを見つけた。
タメからタヒチ スクエアを横切り、インドラ スクエアに向かって歩くと、その道がインドラ ロードと合流する右側にアカシバラプトラ寺院があります。
案の定、右手側にも別の路地があり、お店はその路地の真ん中にあります。
インドラ広場に近づくと、うっかり右側の路地を見て、看板が見えてきました。
お店はお寺の道路を挟んだ向かいの家並み、アカシバラプトラ寺院との交差点から5つ目の場所にありました。
看板はお店の入り口の上にあります。
木製パネルの左側には聖ガネーシャの絵が描かれています。風雨で塗装が褪せていますが、ガネーシャです。
絵の横には、ローマ字で次のように書かれています。
ガネーシャ
深町はすぐにその意味を理解した。
外国人向けの専門店だからです。
登山用品店です。
サガルマータと同じですが、商品はより完成度が高いように見えます。バックパックと寝袋が道路にぶら下がっています。
外国の登山隊が残した品物や、彼らがネパールを出国した際に販売された品物が商品としてここに陳列されることになるだろう。
深町は路地とインドラ広場の交差点に立って、ガネーシャを斜めから見ていました。
それから
ガネーシャに向かって歩こうとした時、男が店から出てきた。
浅黒く低身長でがっしりした体格の老人
髪の毛に白髪があります。
あの人です。
半年ほど前にカトマンズで出会った男性。
ビサル液の毒蛇として知られる羽生譲治と一緒にいた男。
アンジェリン。
深町は寺院の後ろに体を隠すことができなかった.
お寺の裏から見ると、アンガリンはゆっくりと店を出て、深町に背を向けて歩き出した。
彼は背中に装具を背負っていた。4本の酸素ボンベが背もたれに固定されています。
シーダイビングでは、ダイバーも背中にボンベを背負っていますが、ボンベには基本的に酸素ボンベではなく、空気が入っています。
ただし、登るときの背中のガスボンベは酸素ボンベです。ボトルには酸素が含まれています。使用するには、空気と酸素を混ぜて呼吸します。
彼は登山用の酸素ボンベを運んでいます。
なぜ酸素ボンベを運ぶのですか?
深町はそう思った。
酸素ボンベを用意するということは、安佳林関係者がヒマラヤ8000メートル峰に登るということだ。それ以外は、他に何もできません。
深町は周囲を数秒間観察し、アンガリンが同行していないか確認した。その相手は羽生譲治かもしれないから。
仲間はいないようです。
深町は躊躇した。
ガネーシャに入る代わりに、アンガリンがどこに向かっているのかを見て、彼を直接フォローする方が良い.アンガリンの行く先は羽生譲治かもしれないから。
深町はアンガリンの後ろに一歩下がった。
しかし、また何という偶然でしょう。彼は実際にここでアン・ジアリンに会いました。
しかし、考えてみれば、これは完全な偶然ではありません。
北浜と長谷はアンガリンが一緒に店から出てくるのを見た. 推測ではあったが、長谷は後で羽生譲治に会ったかもしれない.
もし彼らが会ったことがあるなら、アンガリンが鍵になるだろう.
次の日か次の日か、チャングはまた一人でこのガネーシャのところに来たのだろう。それで、アン・ジアリンにまた会いました。アン・ジアリンとの出会いにより、ハセは彼を通じて羽生譲治と知り合ったのだろう。
この可能性があります。
つまり、アン・ジアリンはこの店に頻繁に出入りしていた。
深町もガネーシャで何か情報が得られたり、アンガリンの居場所が分かったりするのではないかと思い、こちらに来ました。
これはまったくの偶然ではありません。
しかし、運は事実です。
深町は距離を置き、安賀林の後を追った。
アンガリンはカヤロードの突き当たりを右折。
そのまま進むと、チャトラバティ広場へ続く道に出ます。
インドラ広場周辺と比べると、チャトラバティ広場の人は半分です。
現時点では
後ろから誰かが深町に言った:ガルノス様。
ガルノスは、日本語で申し訳ありません。
深町は足を止めて振り返った。
こんなところで話しかけてくる人がいるとは思わなかった彼は、目の前に立っている男を見て、自分が間違った人物だと認識していたようだと悟った。あの男が深町を見て微かに微笑んだからだ。
一秒後、深町はその男が誰かを思い出した。
彼は私がつい最近ダルバール広場の神殿の下で会った男だった。
ギャンブルで全財産を失い、友達がトランプをしているのを見ていた男性だったのかもしれません。
偶然ですね、私は実際にここであなたの男性に会いました。
Ek chin parkhanos ちょっと待って
深町は男に「戻ってアンガリンを探せ」と言った。
しかし
チャトラバティ広場に向かう約20メートル先にいたアンガリンが姿を消した。
台無しにされた
深町はチャトラバルティ広場に向かって急いで走った。
彼の痕跡はありませんでした。
深町がチャトラバルティ広場の入り口に立とうとしたところ、見知らぬ顔で人だかりができていたが、アンガリンの姿はなかった。
連同深町自己走過來的路在內,有六條路在那裡交會。
安伽林走進了其餘五條的哪一條路呢?
或者是進入廣場前左右的哪一戶人家呢?
抑或是走進了建築物與建築物之間、可稱之為道路卻太過狹窄的狹縫中呢?
不知是刻意或巧合,總之安伽林的身影在那裡完全消失了。
先生,你怎麼了嗎?突然跑了起來從後面追上來,和深町並肩而立的男人說。
哎呀,我以為看見了認識的旅客,看來似乎是我認錯人了深町撒了個謊。
對這個男人說實話也沒用。何況,這個男人說不定知道自己在跟蹤安伽林,為了阻礙自己,才故意向自己搭話的。
気の毒だと思う。對了,你有什麼事?深町が尋ねた。
剛才,先生你說的那件事啊。男は言った。
你知道什麼了嗎?
算不上是知道什麼。我只是想立刻告訴你一些我想到的事。畢竟我沒錢賭博,而且閒得發慌
だから何?
既然這樣,關於那件事,有個人知道有意思的事
有意思的事是指?
彼は私に話すことを拒否しました。我想,那傢伙大概是怕我擅自告訴你那件事,一個人把錢獨吞。
彼の言ったことは本当ですか?深町霎時心想。
欸,我本來是想,明天你來的話,要告訴你這件事。結果剛才想走回杜巴廣場,正好在那裡看見了你。與其明天和夥伴一起見你,不如像這樣兩人單獨見面,對我比較有利。所以我就出聲向你攀談了
じゃあ何?
我想,如果你有時間,要不要一起去找那個男人。距離不怎麼遠,而且我剛才才從那裡走過來,那傢伙也還在那裡。啊,在那之前,我想先問錢的事,你真的會給我們錢吧?
そうです。如果是對我有幫助的消息,我會按照有用的程度,多付一些錢。
深町一說,男人從喉嚨發出鳥叫般的笑聲。
我有一事相求。
どうしたの?
假如你要付錢買那個消息,我希望你各付一半給那個男人和我。
男は言った。
8
男人邊走邊對深町說,自己是瑪嘉族的蒙漢。
瑪嘉族的蒙漢。
深町不曉得蒙漢是男人的姓氏,還是名字,但是沒有問是何者,只把蒙漢當作是稱呼。
蒙漢似乎想把深町帶往西北蘇瓦揚布拿神廟的方向。
一路上,有許多男女牽著脖子上繫著繩索的山羊。
今天好像牽著山羊的男人格外多吶。深町問蒙漢許久之前就在意的事。
因為已經進入德賽節了。蒙漢一臉泰然自若地說。
是喔,德賽節啊。
每年十月舉行的尼泊爾祭典。
這是一項頌揚消滅水牛惡魔的杜爾伽女神的祭典,源自於印度教的神話。
為期十天。這個祭典期間,幾乎尼泊爾境內都充滿了德賽節的氣氛。
來自地方鄉村的人在這個祭典期間,全都會回家和家人一同慶祝這個祭典。獻上水牛,當作用來接受女神杜爾伽賜予嶄新生命力的供品,割斷水牛的脖子,由一家人或全村共享牛肉。
夏克提(性力)信仰的色彩濃厚。
沒錢的人沒辦法殺水牛當祭品,就會以山羊代替。更沒錢的人就只會買肉吃。
蒙漢說。
牛在尼泊爾不是被視為聖牛嗎?
在印度教中,牛是無數神明的眷屬。在印度教勢力強大的尼泊爾,牛被視為聖牛。牛旁若無人地走在加德滿都市內,看起來無人飼養的牛,則隨地躺臥在神廟的廣場或街角。
牛和水牛是兩回事。水牛可以殺來吃。
家裡沒有養山羊的人,會向鄰居要一頭,或者到肉店買活山羊,在家裡砍掉山羊的頭。
許多人牽著山羊,似乎是因為這個原因。
視情況而定,據說肉店老闆會在客人購買之後,替客人砍掉山羊的頭,並予以肢解。
不知不覺間,抵達了感覺像是市郊的一區。建築物並不密集,有許多樹木和廣場。
蒙漢在加德滿都特有的、以紅磚當作外牆蓋起來的建築物前面停下腳步。
你在這裡等我一下
蒙漢進入建築物內,旋即回來。
他很高興,說你來得正好,要你進去
深町依言跟在先行邁開腳步的蒙漢身後進屋。
屋內沒有燈光,顯得陰暗。
黑暗中,有一道浮現木紋的老舊木梯。蒙漢沒有爬上階梯,而是推開隱藏在階梯後方、以幾片木板拼起來的歪斜門扉。
那裡是中庭,四面被建築物圍住。
四面有印度教諸神的石像,頭部和臉上被染料塗得通紅。
四個男人站在那些石像前面。
還有一頭山羊,脖子上綁著繩索,一端被一個男人握住。
地上有一、兩個水桶和洗臉盆
三個男人打赤腳,只有一個男人穿著鞋。
穿著鞋的男人似曾相識。
我帶深町先生來了。蒙漢對那個男人說。
好久不見啊。那個男人納拉達爾.拉占德拉說。
原來是你啊!
深町提高警覺,和他保持距離。
納拉達爾.拉占德拉上次在馬尼庫瑪的店裡見過他。佝塔姆先把偷來的物品賣給這個男人,接著這個男人又把相機賣到馬尼庫瑪的店裡。
這個男人大概在這一帶做這種見不得人的工作吧。
難不成我被騙了?深町說。
我沒有騙你。如同蒙漢所說,我知道Bisalu sap和安伽林在哪裡,視情況而定,我想,告訴你他們的下落也無妨。我只是不准蒙漢告訴你我的名字罷了
那麼,你找我有什麼事?
日本人真是猴急吶。尼泊爾語有一個很棒的字叫做Bistari,意思是慢慢來,別急,你知道嗎?
嗯。
深町點點頭。
他想起了登山在集體移動時,雪巴人們三不五時會用這個字。
哎呀,你來得正是時候。讓日本人看看有點罕見的玩意兒吧。有話等看完再說。你有時間吧?
說話口吻和之前判若兩人。
在馬尼庫瑪的店裡,他的用字遣詞略為有禮。然而,現在這種說話方式八成比較接近原本的納拉達爾.拉占德拉吧。
看什麼?
現在正要做的事。
納拉達爾.拉占德拉看了山羊一眼。
深町跟著投以視線,這才發現那頭山羊的身體不停顫抖。
山羊的眼球充血變紅,兩邊的嘴角冒出唾沫。
令人清楚明白牠在害怕的表情,從山羊全身顯現出來。
快點,動手!
納拉達爾.拉占德拉一說,三個男人點頭,縮短纏在山羊脖子上的繩索,一人的雙手順著繩索各握住山羊的一隻角。
頓時,山羊開始激烈反抗。
另一個男人抱住山羊的身體,兩人合力壓制住山羊,令牠無法動彈。
山羊反抗的力道猛烈,從喉嚨深處發出淒厲的叫聲。
第三個男人用右手抽出插在腰帶上的柴刀。
事到如今,深町終於知道他們想做什麼了。
三人打算割掉山羊的頭,當作獻給杜爾伽女神的活祭品。
山羊之所以害怕,是因為察覺到了自己接下來的命運。
牠大概是從肉店的店頭被買回來吧。
在這頭被綁住的山羊眼前,恐怕有好幾頭山羊被宰殺,在那裡被肢解了吧。這頭山羊看見了所有的過程。
好了嗎?
壓好牠喔!
男人們對彼此喊道,站在容易工作的位置。
山羊被迫低著頭,打橫的細長脖子完全暴露在男人們的目光底下。
拿著柴刀的男人用雙手握住那把呈飛鏢狀的橢圓形刀刃,舉刀揮下。
類似劈刀的刀刃從正上方一刀劈下。刀刃淺淺砍進山羊的脖子。
哐
發出一聲悶響,刀刃被硬物彈開。
刀刃劈中了山羊的頸骨。血流出來,濡濕了山羊脖子上的毛。
山羊拚命掙扎時,男人劈了第二刀、第三刀。每次刀刃斬下來,傷口就加深,裂成一個大洞,露出白骨。
而且刀刃一砍下來,就有好幾片被柴刀刨開的白骨碎片飛到空中。
山羊在跪下來之前,頭先掉了下來。
男人馬上把山羊頭放在地上,把洗臉盆拖過來。
男人抱著山羊少了頭的脖子,減緩力道,大量溫熱的血液從斷頭的傷口汩汩流進洗臉盆。
大人拇指粗細的血柱,隨著山羊仍在跳動的心臟收縮,彷彿呼吸似地,數度一收一放地改變流量。
從洗臉盆裡的一灘血中冒出熱氣。
山羊的身體在男人們的手臂裡用力抽搐。
不久之後,山羊不動了。
男人們抱著山羊,讓它頭下腳上,等到體內的血幾乎流乾了之後,再將柴刀插進喉嚨一帶,順著胸、腹、下腹,一直線地割開皮。接著,用左手抓住皮翻開來,使柴刀的刀尖滑過皮與肉之間,把皮完整地剝下來。
包覆在偏黃的脂肪層底下,薄薄一層白肉出現,隨著皮被剝下來,露出的面積逐漸增加。
柴刀的刀刃鑽進四肢,山羊幾乎被剝成赤條條的。
開膛剖肚,陸續取出內臟。
肝臟、膽囊、腸子
以及因為綠色的液體而脹大的胃。
胃裡裝的是消化一半、變得黏稠的草。
小心切除內臟,一一放到水桶和洗臉盆裡。
接著
劈開頭蓋骨,取出眼珠子和大腦,然後切除四肢,原本的山羊變成了不太感覺得到生命力、非常一般的肉塊,在肉店裡常看得到的物體。
不知不覺間,五、六隻狗聚集而來,或舔灑在地上的血,或想銜走洗臉盆內的內臟,而挨某個男人的揍。
怎麼樣呢?納拉達爾.拉占德拉說。
我們不但吃骨頭、骨髓,連頭、臉頰肉、黏在頭蓋骨上的肉都吃。不吃的大概只有頭蓋骨、角,還有毛皮吧。
唯有這時的口吻會變得有禮貌。
你現在看到的,並非特別的景象。這件事在加德滿都的各個地方上演,即使離開加德滿都,在任何地方、任何村落的家家戶戶,幾乎都是家常便飯。
納拉達爾.拉占德拉如此說道。
在人類生活的歷史背後,肯定存在這幕血腥的景象。
深町感受到不小的文化衝擊。
這幕景象並非第一次看到。過去遠征喜瑪拉雅山時也曾見過。然而
吃其他的生命而活
不止是人類,萬物基本上都是靠著其他生命的死,來延續自己的生命。
弱肉強食。生活在日本這個社會中,為了活下去的工作被分工得過於精細,使得這種天經地義的食物鏈已不復見。
就算不憎恨山羊,彼此之間也沒有任何關係,還是會宰殺牠吃下肚。對於山羊而言,大概是沒天理的事吧。你知道人類和山羊,為何會演變成一方吃、一方被吃的關係嗎?
不曉得
這個嘛,理由只有一個。因為山羊是比人類還弱的生物。
我認為,人與人之間的關係中,大概也存在著類似這種人類與山羊之間的關係。
一方吃另一方?
沒錯。毫無怨恨,無怨無仇。被吃的一方,大概只會覺得自己被吃得莫名其妙吧。不過,光是被吃的一方比吃的一方弱這個理由,就足以解釋了
納拉達爾.拉占德拉看了一眼被人手腳俐落地肢解、曾經是山羊的肉塊。
男人們手拿裝著肉和內臟的洗臉盆和水桶,進入建築中。來回兩趟之後,顯示山羊曾經待在那裡的證據,只有留在地上的一點血跡。
深町、納拉達爾.拉占德拉和蒙漢三人留在那裡。
蒙漢,沒你的事了。收下深町先生說好要給你的錢,你可以回去了。
聽到納拉達爾.拉占德拉這麼一說,深町從口袋拿出十元美鈔,交給蒙漢。
我可以收下嗎?蒙漢問道。
因為若是如同蒙漢剛才所說,各付兩人一半,將是一筆不小的金額。
你儘管收下。這是謝禮。何況我在這裡看到了有意思的玩意兒。深町如此說道。
9
深町和納拉達爾.拉占德拉隔著小木桌對坐。
建築物的二樓
窗邊。
大吉嶺紅茶從兩只茶杯發出香味。
除此之外,還有一股莫名香甜、稍微嗆鼻的氣味那是大麻樹脂的味道。
似乎有人在這間房間抽過幾次大麻樹脂。
說不定有不少在加德滿都各地銷售的大麻樹脂和毒品,都是從納拉達爾.拉占德拉手中進貨的。
首先,我要告訴你一件事。馬尼庫瑪不曉得你我今天在這裡見面,以及接下來我要告訴你的事。
為什麼?你和馬尼庫瑪不是一夥的嗎?
納拉達爾.拉占德拉蹙眉搖頭。
他顴骨突出,鼻梁高挺,蓄著鬍子。給人的印象像是五十五、六歲而且是給日本人的印象,實際上,說不定才坐四望五。
不是。我們不是夥伴。不過,有時候在生意上會互相合作。各式各樣的物品偶而會來到我手上。但是,是不能像一般商品流入市面的東西
譬如贓貨?
我沒說是贓貨唷
納拉達爾.拉占德拉面露微笑地說。
總之,我會請馬尼庫瑪在他的店裡賣那種東西。這是做生意。我和他都能獲利。我不見得非得在他的店裡寄賣不可,他也不是只賣我的貨。我們之間的關係僅止於做生意。所以,如果客人和那家店之間的交易會造成損失,我隨時都能停止那筆交易。
所以,你要告訴我什麼?
這句話該由我來問。你究竟為什麼要向我打聽Bisalu sap和安伽林的事?
不是為了那臺相機的事嗎?
從你悶不吭聲來看,我是猜對了吧。這到底是怎麼一回事?難不成你是為了那臺相機,又從日本來到尼泊爾嗎?這麼說來,那臺相機的價值相當於日本和尼泊爾的往返機票錢、在這裡的旅費,以及忙碌的日本人特地請假跑來的價值嘍?假設是這樣的話,那臺相機的價值遠遠超過我的想像
說完,納拉達爾.拉占德拉像是忽然察覺似地說:你該不會又跑去馬尼庫瑪的店一趟,問他Bisalu sap住在哪裡、以及在杜巴廣場問的事吧?
很遺憾,我那麼做了。
你搞什麼飛機啊?那個男人再笨,好歹也會想到我所說的。他大概也很驚訝吧。發現那臺相機似乎遠比自己想的更有價值
等一下。你誤會了。
哦?我誤會什麼了?
你誤會那臺相機的價值了。為什麼會試圖以金錢衡量那臺相機的價值?世上也有價值是屬於個人的,無法以金錢兌換。那臺相機對我而言,就是那種寶物。即使對我而言,它的價值高於往返尼泊爾的機票錢,但對其他人而言,它就只是一臺中古相機。
你有幾點錯了
咦?
確實,世上有些東西的價值無法以金錢兌換,這我也知道。但實際上,我一時之間難以置信,自己目前面對的是那種東西。
另外一點,不管那臺相機對我而言有沒有價值,都不會改變這個問題的本質。只要那臺相機對你,或者對其他的某個人有價值,那就足以讓我做生意了。
納拉達爾.拉占德拉說的一點也沒錯。
他直盯著深町的眼睛。
還有,我剛才說,我接下來要告訴你的事連馬尼庫瑪也不知道,因為在那之後,我也研究了種種連他也不曉得的事。
納拉達爾.拉占德拉仍然以打量的視線盯著深町。他的目光中,產生了想以觀察深町的反應為樂的神色。
之前,你在加德滿都買了書,對吧?
說話語氣忽然變得有禮貌。
深町心跳突然加速。
書?
對了。
自己確實買了書。
那是什麼書呢?
對了,那是
《The Story of Everest》,以及《The Mystery of Mallory and Irvine》
納拉達爾.拉占德拉說。
深町在喉嚨硬生生憋住下意識發出來的聲音。
對了,確實是那兩本書。
當時因為想確認馬洛里遠征時的情形,而在旅客和健行者變賣二手書的店裡,買了那兩本書。
但是,為何這個男人會知道那件事?
喬治.馬洛里是在一九二四年參加英國隊的啊
納拉達爾.拉占德拉臉上清楚浮現笑容,狀似愉快地說。
你儘管大吃