ホームページ カテゴリー 小説コーナー 神々の山

チャプター4 第二章 帰ってこなかった男

神々の山 夢枕獏 16849言葉 2023-02-05
1 玄関をくぐって店内に入ると、すぐに社長の目が彼を捉えた。 店長は、玄関先に来た客が深町だとわかるやいなや、にっこりと笑った。彼は、壊れて使えない中古のカメラを買うために、昨日 150 ドルを残した人を忘れません。 笑顔で迎える深町。 ナマステ。 ナマステ。 ボスはフマチに応えた。 店内には他にお客さんはいません。 深町はカウンター越しにボスと顔を合わせた。 昨日買ったカメラについて、深町さんから英語で聞かれたことをいくつかお聞きしたいです。 深町倶楽部のネパール語は限られており、細かい会話はできません。彼の言語能力を強化する必要があります。 英語に切り替えると、深町は必要な情報をほとんど得ることができませんでした。でも前提は相手が深町の片言の英語を聞くことに興味があるということです。

マシンの何が問題なのですか?上司は英語で返事をすると、徐々に笑顔が消えていった。 機械に問題があったとしても、上司がクレームを解決することに同意することは不可能です.今、あなたがカメラを返品したいといって返金してくれと言ってきても、私にはできません。 上司はこれを示しているように見えます。 おっと、問題ではありませんが、何か知りたいことがあります。 あのカメラのこと? はい。 どうしたの? そのカメラの前の所有者について。 おお? 誰が売ったのか教えてほしい前の所有者だったのはあなたですか? もちろん違います。 誰がそれを売っていますか? あなたが私が誰であるかを私に尋ねたら、私はそれらすべてを覚えていません.知っていても教えない。うちの店の雰囲気がきつくないって誰かが広めたら、誰も物を売ってくれなくなる。

これを聞いた深町は、斎藤の言う通りだと思った。 ここで、以前西遊記の斉藤が言っていたことを思い出した。 Journey to the West は、今回の登山隊に協力した旅行会社です。 深町さんは旅行代理店に行き、齊藤さんにどんなお店なのか聞いてみた。 深町は場所を説明して言った:サガルマータというお店だと思います サガルマータとはネパール語でエベレストを意味します。 深町が齋藤に店名を告げると、齋藤は納得したように頷いた。 知っている。登山用品から名産品、神具までなんでも揃うお店ですよね?マニク・マシャトリリによって開かれた その男の名前はマニク・マシャトリリですか? ネパール人は、名前の後に民族名を追加します。

この場合、マニクマールが名前で、クシャトリヤが民族名です。 登山隊が販売しているものだけでなく、登山隊の荷物からポーターが盗んだとわかっている品物や盗品もある。 盗品? はい。以前、店のオーナーが遠征中に盗まれたフランスチームの荷物を見せて、それを知ったフランスチームと喧嘩になった 右。 噂によると、あの店では盗んだラマ教の経典や仏像すら売れないそうで、かつてあの寺の僧侶が仏像を盗んで売っていたらしい。 簡単な説明の後、齋藤さんから「あの店で何か問題はありましたか?」と聞かれました。 何かがうまくいかなかったわけではありません。 お気をつけください。最近、カトマンズは危険です。

危険? うーん。かつて、この国の強盗や泥棒は、盗む方法があることを知っていましたが、最近はお金を求めて殺すだけです。 どうしたの? 1 か月前、シェルパの女性が殺害されました。 つまりね。 シェルパの女性は夫を亡くし、カトマンズのアパートで一人暮らしをしていました。シェルパの女性がよく身につける宝石を首にかけているという。 さて、これが殺人の引き金となります。しかし、ほとんどのシェルパの女性は偽の宝石を身に着けていますが、殺されたシェルパの女性は本物の宝石だと主張し続けました 偽の宝石は安価ですが、本物の宝石はかなりの価値があります。円に換算すると20万でも買えない。 ネパール人の平均年収といえば、例えば日本の旅行代理店で働く現地社員の月収は12,000ルピーで、ネパール人からすれば高給取りであることは間違いありません。12,000ルピーを日本円に換算すると30,000円となり、これは平均的な人の給料の約7ヶ月分に相当します。

シェルパの女性はある朝、ナイフの刃で喉を切られ、発見されたとき、彼女は冷たい死体でした。 普段首にかけている宝石は盗まれたものだという。 それは聞いて不愉快なことでした。 犯人はまだ逮捕されていません。 お気をつけください。別れ際、斎藤は深町を思い出した。 深町はそれを思い出した。 私はあなたをひどく扱いません。私はあなたに報酬を与えます 深町はポケットからドル札を取り出した。 ボスの目はそれらの紙幣に向けられました。 お金の問題ではありません。 上司はそう言った。深町は上司の前のカウンターに十ドル札を五枚重ねた。 まさか、sb(サー)。 お願いします。 深町は報酬を2倍にし、さらに10ドル紙幣を5枚発行して、合計100ドルにしました。

ボスは大げさに目を開けて口笛を吹いた。 すごい。それだけです。昨日は間違いを犯したようです。 愚かな? カメラを 150 ドルで売ります。思った以上に価値がありそうだ 私にはまだ分かりません。 どのような意味です? つまり、それだけの価値があるかどうか知りたいので、そのカメラを売った人物について教えてほしい.どうですか?マニ・クマール。 深町がボスの名前を言った。 一瞬で、上司は驚いて肩をすくめ、微笑んだ。 先生、それはどんなカメラですか?これを教えてください。 初心者にとっては、ただの壊れたカメラです。ただし、これは個人差があり、気になる人もいます。 あなたと同じように?上司の目がちらつく。

それは正しい。深町は頷いた。 上司はしばらく考えて、こう言いました。連絡先を教えていただけますか?少し考えて、何か思い出したら、またあなたのところに電話します。 覚えるのにどのくらいかかりますか? はやく今日中に なるほど、分かりました。 深町は彼の名前と連絡先として西遊記の電話番号を書き留めた。彼は上司にレストランの電話番号を教えなかった. ここに電話して、斎藤という男にメッセージを残してください。覚えていると彼に伝えるだけで、彼は知っているでしょう。 とても分かりやすくなりました。 上司はカウンターの紙幣に手を伸ばします。 深町の手は彼よりも速く、1枚だけ残して残りをポケットに入れました。

電話代は残しておきます。 そうか。 上司は 10 ドル札に手を伸ばし、厳粛にポケットに入れます。 残りは、あなたがそれについて考えるまで待ちます。 2 深町は正午にホテルに戻り、部屋に置いていたリュックサックからカメラを取り出した。 胴体のカバーを開け、ジャバラを引き出して見てみましょう。 深町は、彼を見つけられたのは幸運だったのかもしれないと思った。 もしこのカメラがマロリーのものだったら ヒマラヤ登山史上最大の謎が解ける。このカメラには、120mm フィルムのネガが含まれている必要があります。これで、カメラにネガはありません。ただし、ネガのロールは誰かの手にある必要があります。

少なくとも、カメラを発見してからカメラが手に入るまでの間に、誰かがフィルムを取り出しました。 このカメラを手に入れた方法に戻ると、当然、そのネガのロールが見つかります。 ネガのロールがまだ安全であることを願っています。 しかし 発見者がこのカメラが何を表しているか理解していなかったら、ネガはおそらく破棄されていたでしょう。または、カメラをあまり使わない人が台無しにすると、露出によってネガが台無しになる可能性があります。 他にも数年前、あるいは10年以上前にカメラが発見された可能性があり、発見者自身が見つからない場合や、発見者が見つかったとしてもネガが得られない可能性があります。

とはいえ、部屋にずっといると話が進まない。 いずれマニクマから電話がかかってくるだろうし、その前にドキドキ状態の深町にとっては、ここで電話を待つのはつらいことだ。 彼はカメラを洗っていないシャツと下着で包み、ビニール袋に入れ、ハイキング用のバックパックに入れました。 その後、ホテルを出発。 ダルバール通りにある西遊記に齋藤に会いに行った。 深町は齊藤に、もし誰かが電話したら、ホテルの部屋に電話して知らせてほしいと言いました。 路上でぶらぶらして、夕方にはホテルに戻ります 深町は西遊記を離れ、いくつかの本屋を訪れた. 彼はマロリーに関する本を探していました。しかし、最初の 2 つの書店には、彼が探していた本がありませんでした。3 番目の部屋で、彼は 1921 年から 1953 年までのエベレスト登頂の歴史に言及した本を見つけました。 「エベレスト物語」。英語版。 この本は、1924 年のマロリーのイギリスでの記録にも言及しています。 深町さんはふと多美区にある旅行者や登山者の不要な身の回り品や本を安く買い取ってくれる古本屋を思いつき、その店に行った。 そこで「マロリーとアーバインの謎」を発見。 作者はトムです。ホーセルとオードリー。Salkod, Fukamachi は、日本でこの本の日本語版を読みました。この本の内容はかなり難しいはずです。 英語ですが、ほとんど理解できないはずです。 しかも辞書もあり、登山の専門用語も問題なし。日本語版も一度見ました。 カバーは擦れてボロボロでしたが、深町さんが購入。深町はホテルの部屋に戻り、この本を読み、マニクマールからの電話を待つつもりだった。 彼は夕方前に部屋に戻った。 彼は仰向けに寝そべって、買ったばかりの本を見て、まずマロリーのカメラについて説明しているセクションをざっと目を通しておこうと思っていた。 もう一度カメラを手に取りたくなる深町は、リュックサックを地面に下ろしようと立ち上がった。 ベッドの端に腰掛け、リュックサックを開け、下着とシャツに包まれたカメラが入っていたはずのビニール袋を取り出した。 ビニール袋を手にした瞬間、背筋に予感が走った。ビニール袋の重量が当初の予想よりも軽いためです。 恐怖に似た震えが背筋を走った。 両手でビニール袋を掴む。ソフトタッチ それに収まるはずのカメラの硬い触感はありません。 深町はビニール袋の中身をベッドの上に放り投げた。 いいえ。 ビニール袋からカメラが消えた。 まとめました。 口角を上げたマニクマの笑顔が思い浮かんだ。 あの男だ。 それをやったのはその男、または彼が雇った人でした。それ以外は、他に何もできません。 しかし なぜ彼は自分が住んでいるホテルを知っているのですか? そうか。 深町はひとつのことを考えた。 深町はマニクマールに自分の名前を告げた。 日本人が泊まっていると思われるホテルを一つ一つ電話すると、遅かれ早かれここのことを聞いてしまう。 日本語のわかる方から西遊記に電話があり、「沈町に連絡したい」と言われたら、彼が泊まっているホテルを教えてください。このレストランの名前はすぐにわかるでしょう。 残りを行う方法は常にあります。 レストランのウェイターやウェイターの中には、マニクマールに簡単に買われる人が常にいます。これは安全な日本食レストランではありません。高級ホテルでもありません。トイレとバスルームは共同で、部屋にはベッドと小さなコーヒーテーブルと椅子しかありません。 警察が警察を呼んでも、カメラを回収することは不可能です。 証拠がないので、おそらくホテル関係者がやったとは言えません。その上、マニクマールの名前は言えません。 マニクマールがカメラを盗んだとしても、取り戻すチャンスがあったでしょう。 マニクマールが欲しかったのはカメラそのものではなかったからです。彼は、カメラがお金と交換できると思ったからこそ、そうしました。 しかし、マニクマールはおそらくそのカメラの出自を知らないだろう. 彼はそのカメラを知っている人に見せるだろう. しかし、そのカメラを見ただけでマロリーを思い浮かべることができる人はほとんどいない. 深町でさえ、マロリーとの仕事でのインタビューのおかげで、カメラをマロリーと関連付けることができました. マロリーの部分については、普通の知識を持った人でも、カメラを見たら意味がわからないかもしれません。 このようにして、マニ・クマールは間違いなく自分自身に連絡します。 深町はそう確信した。 3 長い夜。 電話は来ませんでした。 深町は買った本を読もうとしたが落ち着かなかった. 彼の目は書体を追ったが、内容は頭に入らなかった。 深町は読書をあきらめ、電気スタンドを消した。ベッドに仰向けに寝て目を閉じます。 眼球はまだまぶたの奥の闇を見つめている。 マロリーのカメラが盗まれたという事実が、深町の眠りを妨げた。目が覚めた時に見える闇は、あなた自身の心です。 かよこさんの顔。 景剛と船島が雪の上を滑るシーン。 マニクマールの顔。 それらの映像は、闇の中に現れては消えていくのを繰り返していた。 ようやく眠りにつく前に、夜明けが近づいていました。眠りは浅いですが、とても眠いです。体が重く感じてベッドに沈み込むような眠り。 何度か起きた。 エベレスト登頂の疲れはまだ解消されていません。寝ているときはいつもますます疲れを感じます。 翌朝、雨が降り始めました。一日中ホテルの部屋から出ませんでした。マニ・クマールから電話が来るのを待つために。 それをチェックしてください! 見つけたら、ぜひ行ってみてください。あなたはそれを見つけることができません。 見つかった場合、カメラの入手方法をさかのぼることができます。問題はファインダーの意味をどう解釈するかです。 マニクマールがそのカメラの起源を知っていたら、おそらくホテルに電話して連絡をとらなかったでしょう。 マニクマールがカメラの価値を知っていたと仮定すると、彼は最初に英国に連絡したでしょう。彼は英国大使館かロンドンの山岳クラブに連絡を取ることができました。まあ、そのニュースはおそらくすぐに世界中に広まるでしょう。 新聞、雑誌、テレビ、様々なメディアが駆けつけました。 適切に処理すれば、市場価格を超える巨額の資金がマニクマールの手に渡るでしょう。 そして、マロリーの謎を解いた栄光も見逃せません。 しかし 深町は正当な方法でカメラを購入したと考えており、マニクマが自分とのトラブルを回避したいのであれば、代わりに自分を交渉の対象として選択する可能性があります. 経済大国である日本のメディアも交渉の格好のターゲットだ。 その日、連絡はありませんでした。 翌日到着しました。 マニクマールも不安でしょう。 深町蓮がこのようにカメラの秘密を知らずに日本に帰国したら、彼も困るだろう。 午後三時 電話が鳴りました。 西遊記の斎藤でした。 サガルマータのマニクマールから電話があり、あなたが頼んだことを覚えていると言いました。 マニクマは、深町が時間を見つけて店に現れることを期待して、斉藤に代わってメッセージを渡すように頼んだ. あの店と何か関係あるの? 齋藤は深町に心配そうに尋ねた。 深町は齋藤に、ちょっと個人的なことだから大したことじゃない、と言って電話を切った。 深町はシャワーを浴び、髭を剃り、歯を磨き、髪を梳いた。 朝から降り続いていた雨がやみ、少し日が差してきました。 4 深町さんが店に入るとすぐに、マニクマさんは笑顔で丁重に頭を下げた。 あなたは輝いて見えます。マニクマールは言った。 シャワーと身だしなみが功を奏したようです。 憔悴しきった顔でここに来れば、そのカメラなしではできないことを見抜くだけだ。 相手が何かを言う前に、カメラが手元にあることを前提に話さなければなりません。 連絡してくれてありがとうございます。私はほとんど日本に帰らなければなりません。返事は来ないだろうと思い、そのままカトマンズを後にした。 日本に戻る? まだまだたくさんの仕事が待っているからです。 さて、長い話を短くするために。 マニクマの隣には、同じくクシャトリヤに似た50代くらいの男性が立っていた。 何か覚えましたか? はい。 マニクマは腰をかがめ、深町にカウンターの後ろから木の椅子を手渡した。 え、座ってください。お茶しながらお話しましょう。 マニクマールはカウンターにティーカップを3つ置き、中のティーポットからお茶を注いだ。 彼とその男は深町のカウンターの向かいに座った。 あらゆる種類の使い古された登山用具が天井からぶら下がっています。 ナラダーです。ラチャンドラさん、よく私の店に掘り出し物を持ってきてくれます。 男ナラダー。ラチャンドラは頭を下げて微笑んだ。 彼の目は鋭い。たくましい身は痩せていませんが、余分な脂肪はありません。 彼がどんな商売をしているのか見ることは不可能でした。 実は、そのカメラはこのナラダー氏が私の店に持ってきたものです。 じゃあ何? 深町はナラダーを見た。ラチャンドラは一瞥した。 何?ナラダー。ラチャンドラは相変わらず深町を笑顔で見つめていた。 どのような状況でそのカメラを手に入れましたか? 十日ほど前にグルン族の男が持ってきた グルン族? はい。ユングフラウ通りのポーターらしく、こんなものを持ってお金に変えてくれませんか、と見せてくれたものの中にカメラがあった。 ナラダー。ラチャンドラは率直に言った、それは信じられないほどだった. 5 男がマリファナの樹脂を売りにやって来て、すぐ後ろを追った。深町は無視してダルバール広場を歩いた。 旧宮殿の角を右に曲がると、シヴァが見えます。パールヴァテ​​ィー寺院はシヴァ寺院の向かいにあります。深町は、とうとう諦めかけた大麻樹脂の売り子を片隅に置いて、シヴァ寺院へと向かった。お寺の下には石段があり、登るとお寺です。 古い木目調の木造建築は、寺院としての機能を失ったように見えますが、今でも香に満ちた寺院です。 石段の上に3~4組の人が輪になっていて、それぞれの輪は5~6人の男性で構成されています。彼らはトランプをしています。 ここに フマチは階段の一番下にいて、少し前のナラダールを思い出す。ラチャンドラが言ったこと。 リック・タムは、誰かが彼にそれを与えたと言いました.ナラダー。ラチャンドラはそう言った。 誰かが彼を送った?深町が尋ねた。 はい。彼は言った、相手はあなたのような日本人です あの日本人の名前は? これは不明です。ナラダー。ラチャンドラは肩をすくめた。 ならばあのグルン族のリタムに会いたい。どこで住んていますか? 彼の家はポカラにあります。リック・タムはお金を稼ごうとしています。彼は故郷で仕事を見つけることができなかったので、カトマンズに来て、登山隊やトレッカーのポーターとして働きました。 ポカラ 彼に会いたいなら、彼はまだカトマンズにいると思います。 彼はどこにいますか? とても近い。モンスーンが襲うと仕事の機会がなくなるため、生計を立てるために外に出たポーターは村に戻り、それまで貯金を賭けてギャンブルをします。 場所はどこ?深町は再び尋ねた。 通常のビジネスであれば、彼らはダルバール広場のシヴァ寺院の屋根の下でギャンブルをします。そこに見つからない場合は、Rick Tam がどこにあるかを誰かに聞いてください。 ナラダー。ラチャンドラは流暢に話した。 彼はすべてを知っていて、すべてを言ったが、それは深町を疑わせた.これらの 2 人は自分自身でいくつかのいたずらをしていますか? しかし、彼らは一体何をしているのですか?これに深町は戸惑った。 ナラダー。もしラチャンドラが見た目通り強くて直立していたら、深町は彼を誤解していた. 深町は礼を言うと、カウンターに十ドル札を置いて立ち上がった。 ある時点で彼は彼らに背を向け、それから再び振り返った。 最近、カトマンズは治安が悪化しているようで、泥棒が増えていますね。 深町はその反応を観察するかのようにマニクマの目をじっと見つめた。 マニクマは黄色い歯を見せてニヤリと笑った。 あなたから盗まれたのがお金ではなく、何かが盗まれたのなら、私はあなたのためにそれを見つけることができると思います.泥棒はアイテムではなく現金が欲しいからです。盗難品は現金化する必要があります。私はこれらの闇市場のいくつかを知っており、誰かが盗品を私の店に持ち込むかもしれないとマニクマールは言いました. あなたの言葉を思い出します。 深町は再び二人に背を向け、店を出て行った。 神殿を下から見上げ、トランプを楽しむ男たちの中からリタムを探す。最初は彼の姿を知らず、グルン族とタマン族が混じり合っていた。 そういえば深町さんは、遠征中、ポーターやシェルパも仕事の合間にこの種のカードゲームをしていたことを思い出した。 深町さんは、ひざよりも高い石段をゆっくりと登った。 途中、茶色と白の斑点のあるヤギが地面に横たわっているのを見ました。深町が通り過ぎたので、ヤギは動かなかった。 石段を上ると、深町がお寺にやってきました。 男達の視線は深町に向けられ、そしてカードに戻った。 香の立ち上る寺院の軒下で、白昼堂々と賭博をする男が横たわり、原色のサリーを着た女と人力車に乗った男が真下の広場を急いで通り過ぎた。 これは信じられないほどの都市です。 リック・タムは今日来ますか?深町はネパール語で最初のグループの男性に尋ねました。 うた そちら側。グルン族らしき男が、反対側の男たちに親指を向けた。 石段のあちこちに草が生えていました。深町は草むらを踏んで、反対側の男たちの群れに向かって歩いた。 男性のグループは、ちょうど結果を決めたようで、お金を数えるためにくしゃくしゃの紙幣を取り出していました。お金を数え終わった男は、寺院の壁にもたれかかっている男の膝の上に紙幣を投げた。黒い爪の男は、右手の指で誰かが投げた紙幣を掴み、左手に持っていた紙幣の山に重ねた。 リック・タムさんはここにいますか?深町さんがネパール語で尋ねた。 男たちの視線は紙幣を重ねる男に向けられていた。 今ゲームでお金を稼いだ男はリック・タムのようだ. 男は視線を深町に向けると、紙幣をポケットに詰め込んだ。 ナマステ。 深町は胸の前で手のひらを軽く握りしめ、日本語に相当するこんにちはと言った. ナマステ。 浅黒い肌の男は、少し臆病な目つきで微笑んだ。 深地がリタムに名前を告げると、リタムは日本人観光客だった。 ナラダーへの売却について。Lachandra そのカメラ、いくつかお聞きしたいことがあります 深町はそう言った。 リュタムはおずおずと微笑み、再び深町を見つめた。 日本人から渡されたって聞いたけど? あ、そうそう、深町をじっと見て、タムはうなずいた。 あの日本人と友達ですか? いいえ。 深町が否定した途端、リタムの表情が少し緩んだ。 彼の名前はビサルサップです。 バイサル樹液? ネパール語で毒蛇の意味。 ビカードは毒、サンはヘビ。深町もこの言葉を知っていた。しかし、なぜこの時期にBisalu sapという言葉が出てくるのでしょうか? あの和名。人々は彼をビサルサップと呼んでいます。 日本名は? わかりません。名前しか知らない。リック・タムは言った。 会話がうまくいきませんでした。二人はどもりながら何度か同じ言葉を繰り返し、ようやくここまで意思疎通を図った。英語混じりのネパール語での会話もあったが、深町の語学力はこの会話が限界だった。 そんな会話の中でリュウタムはビサルサップが深町とは何の関係もないことをようやく理解したようで、彼の顔から徐々に臆病さが消えていった. それで、あなたはそのカメラについて聞きたいですよね? リック・タムはカードを手札に置き、こう言いました。しかし、ここでまともに話すわけにはいかないので、場所を変えましょう。気にしませんよね? そうです。深町は言った。 6 いくつかの路地を左右に曲がった後、リュタムは小さな店に入った。 コンクリートの床に、木製のテーブルが4つ並んでいます。一番奥のテーブルに、深町とリュウタムが向かい合って座っていた。 彼らを除いて、ゲストはいませんでした。 大雑把に言えば、ダルバール広場から西へ、つまりヴィシュヌマティ川の方向に歩いているはずです。深町は、少し歩くとおそらくヴィシュヌマティ川にたどり着くだろうと推測したが、確信が持てなかった。 リック・タムは無関心な上司にビールを注文します。 もちろん、これは深町が支払う必要があります。 深町さんもビールを注文。 上司からタイライオンのビールが送られてきましたが、ラベルが濡れて剥がれそうになり、冷蔵庫には入れておらず、水で冷やしていたようです。 リック・タムは一杯のビールを飲み干し、こう言いました: カメラについて尋ねますか? うーん。どこでそのカメラを手に入れたのか、どんな日本人がくれたのか教えてほしい. 教えていただいて構いませんが、その前にまず教えていただきたいことがあります。 どうしたの? なぜそのカメラについてそんなに知りたいのですか?その古い壊れたカメラには秘密がありますか? 彼の問いかけに、深町はすぐにすべてを理解した。 そうか この男は、リック・タム、ナラダールのマニクマールという名前です。ラチャンドラはギャングです。二人はその男を使ってカメラの秘密をこじ開けようとした. 日本人がリュウタムにカメラを渡したという事実でさえ、偽物かもしれません。 いずれにせよ、あの二人が目の前でリック・タムに会えるようにあらゆる情報を提供したのは、彼ら自身の口からカメラに関する情報を求めるためだったに違いありません。 最初、Tamm の目に臆病な様子が見られたのは、彼がカメラの前の所有者である Bisalu sap を知っているかどうか疑問だったからです。だとすると、リュウタムがカメラを手に入れたのは本当だとしても、正当な手段によるものではない可能性が高い。 私は最初に尋ねました。あなたは最初に私に答えます 深町はポケットから一ドル札を五枚取り出し、テーブルの上に置いた。 リック・タムの目が輝いた。 私が言った、あなたも言う? はい。 リック・タムはテーブルの上の紙幣に手を伸ばした。深町の手札は自分の手札よりも一歩速かった。 話が終わったら受け取りましょう。 私が言ったように、それは日本人から私に与えられました。 聞いたことがあります。私が知りたいのは、Bisalu sap がどんな人で、どこに住んでいるのかです。 深町がそう言うと、リュウタムの目が動き、深町の背後にあるものに止まった。深町はドアに背を向けて座っていた。つまり、リック・タムはドアの方向を見ていました。 深町の後ろで何者かが動き、店内が暗くなった。 誰かがドアに足を踏み入れたため、店の外の光が遮られました。 深町は振り返った。 男が立っていた。 彼はあまり背が高くなく、せいぜい170センチです。男は一歩店内に足を踏み入れ、深町とリュウタムを交互に見つめていた。 ずんぐりした岩のような男。 破れたジーンズと T シャツを着ています。 顔全体が黒いひげで覆われていました。体臭の強い男。 森の小道を間違えて歩いていると、急に強い獣臭がすることがよくあります。深町はその男を見たとき、その獣の悪臭を嗅ぐことができるように感じた. 男は黙ってタムを見つめた。彼の目には強い抑圧感がありました。 リュタムの表情が強張っているのを見て、深町は男から目をそらした。リック・タムは無理に笑わせようとしているように見えたが、その恐怖に彼は笑顔を失った. どうしたの?深町が尋ねた。 ビ、ビカードは固い口調で言った:その男はビサルサップです 深町は再び後ろの男に視線を向けた。 バイパーという男がそこに立っていた。 毒蛇は深町のいるテーブルにゆっくりと近づき、左足をわずかに引きずりました。 毒蛇の後、別の人影が店に入ってきた。 六十歳を超えたと思われる老人は、カトマンズ盆地に住むクシャトリヤや丹羽には見えず、ヒマラヤの高地に住む日本人に近いチベット人に見える。 彼はシェルパです。 すみません?この人に言いたいことがあります。男バイパーは言った。 低い声で言葉を切り出して一言一句言ったが、純粋な日本語で話した。 お願いします。 深町は、この男がここに来たらリュタムに何を言うつもりなのか気になった。 リタムが言うように、この毒蛇がカメラの元持ち主なら、深町にとってリタムと話す必要はない。 リック・タムに立ち向かいながら、毒蛇は言いました。 彼は流暢なネパール語を話します。 シェンマチのネパール語とは比較になりません。 深町のネパール語は、2回目の遠征で他のチームメンバーと一緒に日本で3ヶ月近くネパール語学校に通い、基礎を築いたときに築かれました。文構造 主語、述語、助詞などの文中の位置は、ネパール語と日本語は基本的に同じです。文法を学んだ後、次のステップは誰よりも多くの単語を暗記することです。 私がそのカメラをあなたにあげたと言ったのはいつですか? リック・タムは無理に笑顔を作るのを諦めていた。 許してください先生 ダルバールのギャンブラーに聞いたところ、相手はすぐに教えてくれました。あなたはおそらくこの店に行ったでしょう。ここでよくマリファナの樹脂を売っていますね。 リック・タム氏の表情が歪んだ。 いくらで売ったの?毒蛇は尋ねました。 リック・タムは答えなかった。 いくらで売ったか聞いてみます!ヴァイパーはもう一度尋ねました。 三千ルピアのリック・タムが言った。 日本円に換算すると、約7,200円に相当します。 カメラ、コバルト ベル、仏像は 1 セントの費用がかかりました。大幅に値下げしました。かなり心ない人の店に行ったようですね。 私を許してください サガルマータ?それともシャクティ? 毒蛇は話しながらリタムの顔を見て微笑んだ。 あなたはとても正直です。マニ・クマールのお店でした。 リック・タムの顔は青ざめていた。 いくら持っていますか? それを取り出す。あなたの腕からそれを取り出すのは都合が悪い。自分で取り出してください。 あなたはギャンブルで大金を稼いだと聞きました。すぐにポカラに戻ることができますが、まだカトマンズでぶらぶらしています。素直に私に渡してください。 毒蛇がかがみこんでそっと囁くと、リュータムは腕に手を伸ばして布袋を取り出し、そこから分厚い紙幣の山を掴んだ。 毒蛇はそれを受け取り、お札を数え始めました。 彼はメモの束のほぼ半分を取り、残りをリタムの前のテーブルに投げました。 ちょうど3万ルピー。 毒ヘビが話し終わる前に、テーブルのお金がリック・タムの財布に戻ってきました。 で、カメラもコバルトの鈴も仏像もまだお店にあるんでしょ?バイパーはリック・タムに尋ねました。 リック・タムは答えなかった。 なくなったのでしょう。代わりに深町が答えた。 毒蛇の視線が深町に向いた。 コバルトの鐘や仏像についてはわかりませんが、BEST POCKET AUTOGRAPHIC KODAK SPECIALは現在サガルマータの店頭に陳列されていません。 そのカメラの名前を知っていますか? 1924年に発売されたカメラだということも知っています。 深町が話し終えると、毒蛇は深町を上下に見た。 あなたとリック・タムは今、カメラについて話していましたよね? はい。 深町はうなずき、名前を告げると、手短に内情を告げた。 レストランでのカメラの盗難、リュータムとマニクマールの可能性のある犯人を含め、すべてが言われています. 会話はすべて日本語で行われました。 毒蛇を連れてきた老シェルパは別として、少なくとも今の会話の内容はリンタムには理解できない。 深町は、マロリーの名前とエベレストに言及せずにその一節を終えた. ちょうどそのように、バイパーはマロリーとこのカメラの関係を理解し​​ているはずであり、彼がそれらのキーワードに言及しなかったのは、リック・タムがカメラの秘密に関連する言葉を聞くのを防ぐためです. エベレストとマロリーの名前. もちろん、バイパーがマロリーとカメラについて背景知識を持っていると仮定します。 ヴァイパーが 1924 という番号を提案したときの彼の様子から判断すると、この男が 1924 を知らないわけがありません。 そうか。だから、あなたは今ここにいます。 毒蛇一面低聲說,一面從一旁拉了兩把椅子過來,請雪巴族老人在一把椅子坐下,自己坐在另一把椅子上。 教えて頂けますか?似乎是這個男人偷了那臺相機,過程中發生了什麼事? 深町先生,你是今年春天上聖母峰的日本隊隊員嗎? うーん。 同一時期,英國隊也上了聖母峰吧。 毒蛇說的沒錯。 英國隊也和日本隊在同一時期進駐基地營。他們企圖攀爬西南壁,果然也無法登頂,死了兩名隊員,鎩羽而歸。 深町追尋記憶,他們應該比自己的隊伍早五天多從基地營下山。 英國隊為了把行李扛下山,從山下找來挑夫,佝塔姆是其中之一。然而,抵達基地營時,佝塔姆卻得了高山症,變得神智不清。於是,那位雪巴族首領便把他扛下山了。當時,我們把我認識的一戶雪巴族人家的田當作克難用的營地,借給了佝塔姆。一夜過後,佝塔姆不見人影。結果,那戶雪巴族人家的佛具鈷鈴和佛像,以及那臺相機,都不翼而飛。 Bicard 深町猶豫了一下,以這個名字稱呼男人。 那麼,你當時人在那支英國隊之中嗎? 不好意思,深町先生,我不想回答太過深入的問題。我要為中途打斷你和佝塔姆的對話負責,所以才告訴你一些事,但即使如此,我都覺得說太多了。 毒蛇將粗壯的雙肘放在桌上說。 這時,深町才發現這個男人的左手少了兩根手指:小指和無名指 驀地,深町感覺某個記憶復甦了。 自己說不定知道這個男人的事就是那種感覺。 他看著男人。 從毒蛇的肩脖和粗脖子一帶,散發出一種類似野獸體味的熏人熱氣。 自己沒有直接見過這個男人。就算見過,頂多也是從遠處看到,或者在照片中看過。 當前的問題,是相機在哪裡。 毒蛇的聲音響起,打斷了深町即將復甦的記憶。 毒蛇將視線移到佝塔姆身上。 這個人說,要告訴警方你做的壞事。 毒蛇說出深町沒有說的話。 佝塔姆的臉上掠過一陣恐懼,令人於心不忍。 聽說你從這個人住的飯店房間,偷走了他在馬尼庫瑪的店買的相機。 我、我沒有。那不是我幹的。那是馬尼庫瑪用錢買通飯店員工,叫他幹的。私じゃない。 你說謊吧? それは本当です。這次這麼做,是馬尼庫瑪拜託我的。馬尼庫瑪來找我,希望我問出這個日本人為什麼想要那臺相機的理由。他說,為了取得這個日本人的信任,不要說謊,最好攙雜一些真的事。所以,我也講出了你的Bisalu sap這個名字 既然這樣,相機現在在馬尼庫瑪的店裡吧? そう思います。 聽到佝塔姆的話,毒蛇站了起來。 你、你打算怎麼做? 私は行きます。毒蛇簡短地說。 どこへ行く 去馬尼庫瑪的店。 毒蛇的眼睛看著深町。 何をする? 他的眼神如此說道。 私も来ます。 深町也站了起來。 7 毒蛇從口袋中掏出一疊三千盧比的紙鈔,動作自然地放在櫃檯上。 あなたは何をしている?馬尼庫瑪語氣恭敬地說。 我想用這筆錢買些東西。毒蛇說。 買什麼? 相機、鈷鈴,還有佛像。 哎呀,有沒有什麼東西適合的呢? 馬尼庫瑪似乎打算裝傻。 那副從容的態度,應該可以得到不錯的評價。 納拉達爾.拉占德拉一臉莫測高深,站在他身旁。 聽說那臺相機,是你從我住的飯店偷走的吧?深町說。 那種話是誰說的呢? 那邊的那位佝塔姆。 怎麼可能。會不會是您聽錯了呢? 他確實說了。 真的? 馬尼庫瑪的眼睛直盯著佝塔姆。 佝塔姆低著頭,幾乎沒有意思要擡起頭。 你在這裡把你剛才說過的話再說一次。毒蛇說。 這時,先前一直保持沉默的雪巴族老人忽然像是自言自語似地嘟囔道:你知道偷雪巴族的佛具是怎樣的行為吧? 雪巴族幾乎全是佛教徒。 基本上,與許多日本人自然而然就成了佛教徒這一點不一樣,雪巴族是虔誠的佛教徒,對於佛教,在日常生活中就抱持著遠比日本人更具體且實在的信仰。 每逢登山之際,一定會立石佛塔,在塔上綴以聖旗,藉此祈求登山平安和登頂成功。 雪巴族的家家戶戶一定有佛壇,佛壇上擺著佛像和名為唐卡的佛畫。大部分雪巴人都相信來世,聖母峰大街上到處都蓋著收藏經典的佛塔,四周堆疊著為數眾多的嗎呢堆,上頭刻著經文。 佛教可說是雪巴族的精神生活重心。 佝塔姆的臉上佈滿恐懼。 你最好做好心理準備,如果惹惱雪巴族的話,除了丹布之外,無論在哪個山區,都不會有挑夫的工作。就算有工作,你也要小心。說不定在步行途中,會有石頭砸在你頭上,或者腳底下的岩石坍方,墜落谷底 老人的說話方式,彷彿在吟誦腦中的經文。 無論在哪個山區,尼泊爾境內的登山和健行現場,都是由雪巴族指揮。 雪巴族會替登山隊和健行隊伍在當地雇用挑夫,或交涉價錢,就這個層面而言,雪巴族擁有莫大的特權。 不過,如果在這裡搞到警察找上門,你大概連挑夫也當不成了吧 你是哪位?馬尼庫瑪問道。 安伽林老人回答。 深町思索那個名字。這個名字聽過。雖然不是清楚記得,但應該是站上聖母峰頂兩次、其他八千公尺峰頂好幾次的雪巴人的名字。 馬尼庫瑪的表情變得僵硬。 哦,還有人知道老朽的名字啊。安伽利語氣冰冷地低聲笑了。 如果想繼續做同一行的話,應該已經有了答案。毒蛇說道。 這種店裡賣的登山用品,大多數是國外遠征隊離開尼泊爾時留下的。因為與其付高額運費寄回本國,不如在加德滿都賣掉換現還比較經濟。 這種時候,介紹店家的是雪巴族,而雪巴人本身也經常讓近親經營這種店。 我們也可以和佝塔姆一起去找警察,提出備案三聯單。 毒蛇用指尖彈三千盧比,使其滑到櫃檯內。 我想起來了。馬尼庫瑪朗聲說。 今天早上,有個第一次在店裡露面的男人,拿了各式各樣的東西來賣。反正八成是從哪裡偷來的贓貨,我就一併低價買進了,說不定其中夾雜著您剛才說的物品。也許連深町先生被偷的那臺相機也在其中 馬尼庫瑪眨一隻眼,厚顏無恥地說:我去裡頭找找,看看有沒有你們要的物品。 8 眾人默默地走著。 毒蛇和安伽林走在深町正前方。 毒蛇走路時,微微拖著左腳。 要開口對他的背影說話令人遲疑。那需要明知不會回應,仍有向岩塊出聲的勇氣。 你們給我聽好了,要忘記今天發生的事,還有這臺相機的事。就算有人來問,也要說不知道。這是為了我們彼此好。 毒蛇離開店時,對馬尼庫瑪說。 那當然。 毒蛇見馬尼庫瑪點頭之後,便留下佝塔姆,和安伽林及深町三人走出店外。 從那時開始,眾人不發一語地前進。 背對杜巴廣場,從新路往東走 毒蛇和安伽林原本似乎打算把深町和佝塔姆一起留在那家店。 相機、鈷鈴,以及小型銅製佛像隨性地裹在報紙裡,放在毒蛇現在提在右手的布包中。 如果現在不開口說話,說不定就再也沒機會了。然而,該怎麼攀談才好呢? Bicard先生這樣對他說也很奇怪。深町還不曉得毒蛇的本名。 他下定決心,加快腳步。與兩人併肩而行。 怎麼樣?要不要到附近喝杯啤酒再走呢? 毒蛇和安伽林停下腳步。 啤酒?毒蛇問道。 在明亮的戶外光線下,深町第一次近距離和這個男人面對面。 毒蛇的眼睛四周佈滿了深邃的皺紋。 他膚色黝黑,部分皮膚被紫外線曬傷破皮了。 他四十七歲? 或者五十歲了呢? 從舉手投足間,不難看出他的身體具備了三十五、六歲的肌耐力,但臉和身體散發出來的卻是年逾四十的成熟男人氣質。 他們正好在一家購物中心附近。 新路和斯庫拉路就在那裡交叉。轉角的二樓應該有一家去過好幾次的印度餐廳。 附近有一家我知道的店,能不能和我聊一聊呢? 聊什麼? 關於你手上拿著的相機 你知道那臺相機是怎樣的相機吧? 深町問道,但毒蛇悶不吭聲。 那是一九二四年六月,喬治.馬洛里在聖母峰攻頂時帶去的相機。不,正確來說,那和馬洛里帶去聖母峰頂的相機是相同機種。 你知道這意味著什麼吧? 意味著什麼? 假設那臺相機就是馬洛里帶去的相機,你是在哪裡得到它的?說不定你是第一個發現的人 就算是又怎麼樣? 路人紛紛從左或右閃過站在路中間的三人而去。 深町已經不在乎喝不喝啤酒了。 他已經停不下來了。 既然開始說了,他打算在這裡把話全部說清楚。 那臺相機不該在加德滿都這種地方被人發現。它應該在八千公尺以上的雪中被人發現。 如果你是第一個發現的人,應該會知道。 知道什麼? 裝在那臺相機裡的底片。 底片怎麼了嗎? 如果沖洗那捲底片,說不定能夠改寫喜瑪拉雅山的登山史。 哇 毒蛇以不帶感情的語調說:我沒興趣。 你沒興趣也無所謂。請你告訴我,你是在哪種情形下發現那臺相機的? 我不告訴你。 為什麼? 因為我不想告訴你。 為什麼不想告訴我? 我也不想告訴你,我不想告訴你的原因。毒蛇斬釘截鐵地說。 你給我聽好了,我也要先對你說我對馬尼庫瑪說過的話。你要忘記今天發生的事,還有這臺相機的事。就算別人問你,你也不准回答 為了我們彼此好? 不是,是為了我好。 彷彿已經無話好說了似地,毒蛇邁開腳步。 安伽林默默地併肩走在他身旁。 毒蛇微微拖著左腳往前走去。 看到他走路的節奏、他的左腳時 忽然間,有個記憶在深町的腦海中復甦。 他想起了一個男人的名字。 等一下。深町對毒蛇說。 然而,毒蛇不再留步。他跨著同樣的步伐往前走。 你是羽生先生吧? 深町覺得,毒蛇的背部霎時抖動了一下,彷彿有什麼竄過他的背脊,當然,那說不定是錯覺。 你是羽生丈二,對吧! 然而,毒蛇和安伽林都沒有停住。 兩人的身影終於消失在人群中時,深町想起了一件事。 自己沒有向任何人收回買那臺相機時付的錢一百五十美元。
「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。