ホームページ カテゴリー 小説コーナー ルークと剣士

チャプター6 キリフェンの物語 (1)

ルークと剣士 司馬中原 13218言葉 2023-02-05
泣くな、また泣くな、お前をキリフェンに放り込むとは思わない! キリフェンの近くの村では、誰の子供が口を開けて泣き叫ぼうとも、大人たちは「キリフェン」という 3 つの単語を脅しとして使います. その精神は、それが言及されるとすぐに、人々の口を封印する腐った石膏のようなものです.泣いている小さな口を強制的に封印し、すぐに窒息させて沈黙させます。 どんなにやんちゃでワイルドな子供でも、キリフェンを怖がらない人はいません。荒れ果てた北部のバックカントリーには、集団墓地がたくさんあり、集団墓地、または集団墓地と呼ぶ人もいます.小さな孤立した村のほとんどは、野生の幽霊に閉じ込められているようなものです.巣の中、周りを見て、高い貧しい砂漠の空、村の家々の墓の数は少なく、生きている人々の幽霊の数も少なく、真昼でもそれらの墓を見ていると、全身に悪寒を感じます。目の前と後ろに幽霊のようなオーラを感じます。

これらの混沌とし​​たマウンドはずっと前から存在していたと言われています. 十分に食べることができず、何もすることがない人々は、近くのYe Tianhuang Lakeでそれらを細かく数えて、何千、何百かを知る心を持っています.墓の上では、村長の煙草でも足りず、お腹をすかせて空気を抜いた地主には、この悪魔の口座を確認する気力がなくなるのではないかと心配しています。 私たちの住んでいる村を例にとると、頭からつま先まで5世帯しかなく、頭数を数えると20~30人足らずで、村の前と後ろ、左側の村です。村と村の右側には、無限の野生の放浪者が四方八方にあり、茂みとよもぎがあり、一見すると、墓の山があります.手前の混沌とし​​たマウンド、私たちはそれらを大きな集団墓、集団と呼んでいます.後方の集団墓地を後部集団墓と呼び、左側の低水域近くの集団墓を棺吏子と呼び、右側の斜面の集団墓を小亀潭と呼んでいます。

人々は幽霊の巣窟に住んでいるので、もちろん幽霊と密接な関係があります. 彼らは通常、おしゃべりをしたり、ナンセンスな話をしたり、幽霊から離れることはできません. 大人がそれらの幽霊や幽霊について話すのは驚くべきことではありません. 味気ない, まるであるゴシップ女性が隣人のことを言った. 理解力のある年齢のほとんどすべての子供たちは、奇妙な怪談でお腹がいっぱいになったふりをして、それらの話が真実であると信じていました。まで、場所があり、生きている証人も多く、自分の目で見た人、幽霊に魅せられた人、幽霊にからかわれた人、今でも持っていると自慢する人がたくさんいます。幽霊と友達になり、一緒にギャンブルをしたり、一緒に飲んだり、悪霊に遭遇したり、ほとんど死に至る深刻な病気に苦しんだりしました。

当時、私は当惑したことがあります:近くにこれほど多くの幽霊のグループが住んでいる集団墓地がなければ、そして多くの幽霊の話がなければ、人々はさらに孤独で孤独に暮らすだろう.当時は荒々しく混沌とした時代でした. 兵士が行き来し, 庶民の生活はさらに困難でした. 一部の大人は、飢えや災害に苦しんでいるときに泣いたり叫んだりせず、ただタバコを吸っていました. 彼はため息をつき、深い声で言った: 人間の世界では、生きることも苦しむことも何の意味もなく、本当にこのままでは集団墓地で亡霊のように死んでしまうかもしれません! 実は、その大人たちが苦しんでいると、幽霊にも幽霊の恩恵があると言いますよね。人間は昼を占め、幽霊は夜を占める. 1 日は 12 時間ある. 人間と幽霊は均等に分けられる. 人間は 2 本足で歩き、ぶらぶらしているが、幽霊は速くて軽い旋風に頼っている.彼らは、洪水や干ばつ、畑の不作、夜道をふさいで富を奪う有力者、牛を引っ張ったり、キルトを抱きしめたり、家族全員が凍りつくことを心配したりしません。 . 空腹と寒さ、それらの空腹の口。お腹がすいたとき、口を開けて北西の風を2口飲み、のどが渇いたとき、墓地の雑草についた露を数滴すすりました幽霊の火のランタンはドアを訪ねて、ナンセンスなおしゃべりをして、行きます日中は墓に戻ってぐっすり眠り、エネルギーを充電して暗くなるのを待ちます。

たぶん、集団墓地で幽霊として死ぬのは本当にのんきな楽しみです。そうでなければ、どうして人間の頭よりも多くの墓があるのでしょうか?妖怪界はますます繁栄するが、人間界はますます冷え込んでいる?たぶん、それらの大人は遠くまで考えてはっきりと見ているのかもしれませんが、世界の絶え間ない洪水、干ばつ、剣士によって生き残りたいという願望が侵食されているので、世界をとても絶望的で暗いと思っているのでしょうか?彼らは幽霊を恐れないだけでなく、振り向いて幽霊をうらやましく思います。 少なくとも私たち子供は、彼らとは違う考えを持っています。 率直に言えば、私たちは人間であることを好みますが、幽霊になることを恐れています!私たちは非常に若く、未来は木の葉だけではなく、混沌の中で一生を過ごすことはできないと常に考えています。

私たちは幽霊になりたくないからか、幽霊が怖いので、幽霊の話を聞けば聞くほど抑圧され、一見平凡で無秩序に見える塚が怖くなるのです。 北の田舎で育った子供で、集団墓地の話をあまり聞いたことがない人はいないでしょう. あちこちに、基本的に同じで名前も場所も違う話がたくさんあります.話が生々しく伝わるかどうかは、語り手が語りきれるかどうかにかかっているのと同じで、語り手は生々しく語れるが、語れない者は、数語しか話せません。 どの集団墓地にも多くの怪談が残されていますが、南大黄埔河口に位置する七里墓は、最も奇妙な伝説が残る場所です. 私たちの村の近くの集団墓地が幽霊村と見なされる場合、Qilifenエリアは.ゴーストマーケットと見なされます。

キリフェンとは地名で、その名の通りどんな場所か分かるが、長い歴史を揺るがした英雄はおらず、多くの亡霊が無人の南方の荒野を不思議に動き回っている. 七里墓に行くずっと前から、村の人々がそれについて話しているのをよく聞いていました。彼らがキリフェンの幽霊について話しているのを初めて聞いたときのことを今でも覚えています。それは暑い風のない夏の夜でした。数人の大人が脱穀場の隅にある大きな柳の木陰に座って、さえずり、鳴き声を上げていました。葉巻たばこをふかしながら、私たち子供たちはグラインダーの片側に座り、お互いにもたれかかり、熱心に耳を傾けていました。 空には雨でいっぱいの壊れた黒い雲があり、月が顔を見せないようにしています. 時折、雲の隙間に、1つまたは2つの星の粒子がありますが、まだそこにあるようには見えません。見られます。四方の野原には風がなく、長い枝編み細工は暖かく静かな暗闇の中にあり、影が垂れ下がっており、空気には凝縮されたうだるような熱があり、ほんの数本のたばこの棒がときどきちらつきますかすかな赤いライトがあります、枝の間にぶら下がっているベルベットのロープで燃える赤い光が、この円の顔の輪郭をぼんやりと反映しています。

時折、遠くの空に乾いた閃光が揺れ、柳の葉に落ちるホタルが踊っています。 全体として、幽霊について話すのに良い夜でした。 きのう丁頭屋の私立学校の前を通りかかったところ、博物館にいた董さんの緑のロバが死に、董さんも幽霊に怯えて病気になりました。彼が幽霊に会ったキリフェンへそれを燃やした後、古い骨董品はまだ悪霊に屈することを拒否しています! 幽霊に関するおしゃべり箱は、最初に長年の労働者であるチャオによって開かれました. 直後に、ティーポットに触れていたガノンは尋ねました: 何が起きてる?Qilifen のゴースト プレイスはもう 1 つ混乱しています。 どうしたの?骨董品が硬直しすぎて人の説得を拒むわけではなく、喬老は「先生、彼の昔の気性は雄牛のように頑固で、人がいくら説得しても聞き入れません。私はずっと前に、キリフェンの集団墓地に埋葬されている人々のほとんどは、大地の寺院から紙幣を奪おうとする無名の殺人鬼であると彼に話しました。ジンヤンガン、夜の暗闇の中で七里の墓を歩かないでください、あなたがどんなに真剣であっても、幽霊が学校のホールに来てあなたを見つけないだけで十分です、どうして緑のロバに乗って幽霊の中にまっすぐ入ることができますか真夜中に巣を作る 、幽霊に遭遇する、恐怖から病気になる、幽霊が悪いと非難することはできません、それはすべて自傷行為です.

ねえ、孔子が言ったことは正しい、幽霊と神を尊重し、近づかないでください!キャノンは、自分が何年も古書を勉強してきたのではないかと恐れていたので、話をするときに首を横に振った.あたかも彼の大きな斑点のあるひょうたんの頭にはいつも他のものよりも多くのものが含まれているかのように.ドン、あなたは本当に悪霊を怒らせるべきではありません。 この幽霊は本当に悪い人ではなく、オールド アンティークを自分の魂を追うように扱ったわけではありません。彼は最初に冗談を言った後、背を向けてオールド アンティークを荒々しい声で叱責しました。人生のほとんどを教えてきた彼は、一度も他人に叱られたことがなく、いつも真顔を保っており、他の人を忠告していた喬老を軽くたたき、タバコのパイプの口の唾液を拭き、数回咳をしました。 「私の意見では、古い骨董品は必ずしも恐怖から病気になったわけではなく、おそらく怒りから病気になったのだと思います。私が去る前に、私は彼がベッドを叩いて叫んでいるのを聞きました:私はまだ教えることができますか?」この私立で?人々は私を批判しませんでしたが、幽霊は私を訓練しました!これ逆じゃないの? !

それから、老喬はタバコの袋に変わり、彼のいつも荒々しい声で、彼は物語を不完全に伝えました. 彼は、ドン氏がグレートサザンウィルダネスの南にある市場に紙とインクを買いに行き、会ったと言いました.既に亡くなった同級生の老学者が、夕食のために彼をワインショップに引きずり込みました. もうすぐ3時です. ドン先生はよろめきながらワインショップを出て、動物たちを学校のホールに連れ戻そうとしました。 年老いた学者は彼をつかんで言った: 兄さん、あなたが時間を遅らせたので、一晩私の家に戻ってください. 南部の荒野には人間の居住地はなく、キリフェンは幽霊がよく出る汚い場所です. 悪霊に遭遇した場合は、年をとっている

どこ?ドン老師は言った:「私たちは皆、経典をよく読み、正直な人です。ことわざにあるように、「1つの正義は3つの悪を駆り立てます。私のロバの頭を塞ぐのはどんな汚物ですか?」私はよく南部の荒野に旅行しますが、悪霊に遭遇したことは一度もありません.今は、涼しい風を利用して、夜の旅に出て、酔いを覚ますだけです. 年老いた学者は彼を飼うことができなかったので、彼をロバに乗せて去らなければなりませんでした。 董さんは市場を出て北に歩いて行きました.大南の荒野は開いていて,風がとても吹いていて,とても不快でした.星と月が空にあり,道ははっきりと見えました.彼自身の詩やエッセイといえば、第一に彼自身の声で勇気を奮い立たせるため、第二に村の片隅で彼の詩やエッセイを理解できる人はほとんどいなかったので、彼は詩を朗読した。それらを幽霊に大声で読んでください。 そんなことを考えていると、ロバはキリフェンにたどり着きました。 手綱が震える墓地の真ん中の細い道を通り過ぎると、大きな雲が月を遮り、空が変わるとすぐに変わりました. その時、董さんは気にしませんでした. 夏の天気夜は狂人の顔のようだった. はい, 暗い雲について話さないでください. 突然の暴風雨もよくあることです. しかし、暗い雲が月明かりを覆い、空が暗くなり、それも彼を少し苦しめます.ドンさんは経典を読みすぎて、老眼がきついです。べっ甲の老眼鏡をかけて暗闇の中で物事を見ても、まだよく見えません。 彼はファイヤーナイフとフリントを身に着けていた. 彼は紙媒体で火をつけたかった. 彼は背中の襟に取り付けられた小さなタバコのポーチを引き出し、ポーチを吸った. しかし、彼が手を後ろに向けたとき、私が試したとき首の後ろのシガレットポーチを引き出そうとすると、シガレットポーチがカチャカチャと地面に滑り落ちました。 なんて幽霊だ!ドン氏は独り言を言い、すぐにロバを手綱を引き、動物を飲むのをやめ、ロバから降り、しゃがみ込み、長年愛されていた小さなタバコのポーチに触れました. 彼のタバコのポーチは大金の価値はありませんでしたが、あの古いハン・ユーのパイプ口。 しゃがみ込んで大きな円を触り、肩や背中に汗をかき、小さなタバコのポーチに触れなかっただけでなく、頭を伸ばしたせいでずっと頭を下げ、きしむ音を立ててべっ甲を彼の隣の老視眼鏡が再び地面に落ちた、彼は考えた、ここにしゃがんでいる人は動かなかった、眼鏡が落ちた、そして彼らは彼の前に落ちただけだった、そして彼はゆっくりと手を伸ばしてそれに触れたいつも触っていた ゆっくりと手を伸ばした 触った時 触れたのは メガネではなく 緑のロバの後足 暗がりの中で 緑のロバは誰にも気づかず いきなり蹴り飛ばした, そして、このキックは、古いドン氏を襲った. 詩を暗唱するのに慣れている顔と唇で、彼はお尻を蹴って座って、地面に後ろ向きに倒れた. この男は、古いドン氏にタバコのポーチに触れるだけでなく、 , だけでなく、彼の眼鏡に触れます. ファサードを飾る前歯だけが残っています. 痛い、痛い、ドンさんは両手でロバに蹴られて腫れ上がった顔を覆い、不明瞭に叫びました:本当に、幽霊がいます!獣が私を蹴った! あの緑のロバはドンさんの文句を理解できず、後ろ足が少し違っていて、七軍に殺到したようでした。ドン爺さんは怒って、立ち上がって緑のロバを殴ろうと手でロバの尻尾を引っ張ったが、ロバを引き戻すと音がした。うーん!それはメガネのようで、ドンさんは急いで手を離し、ロバを殴ることを気にせずにメガネを取りに行きました。 彼は眼鏡を手に取って触れましたが、眼鏡はまだ良好な状態で、レンズだけが欠けています! 大きな頭の幽霊を見るためにライブ!ロバのひづめが簡単に踏めない場所はどこですか?メガネにスタンピード? !私は老眼ですが、眼鏡をかけていないと失明しませんか? いいえ、いいえ、彼は突然彼の後ろで奇妙な声を聞いて言った:あなたは北翔の丁頭家の連隊ホールの年老いたドン氏です. , 目を開けた盲人とどうして自分を比較できますか? それは用語です.文盲で教育を受けていないネイティブの愚か者を指していました. あなたにそれを追加するにはあまりにも不当ではありませんか? 声は奇妙でしたが、言葉はお世辞に満ちていました. ドン氏はそれを聞いていましたが、それは非常に役に立ちました. 唯一の理由は、この人があまりにも突然来たということでした.彼の後ろに誰かがいるとは思わない. ?戸惑うとすぐに、私はこう言いました。 どのくらいでフォローダウンしましたか?なぜ私はあなたに会わなかったのですか? へへへ、男は微笑みながら言った:「私はこの近くに住んでいます。暗闇の中で何もすることがありません。私は道端に座って涼しさの中で休んでいました。ちょうど今、南から強い風が吹いていました。ロバのひづめが音を立てていた君が動物に乗っているのは知っていた裏の校舎はここにある君のロバの頭をふさがないで芝生の溝に座らせてロバが通り過ぎるのを待って勇気を出して君に話しかけよう無謀、無謀! あなたの名前?老ドン氏は尋ねた。 あえて言うな、男は言った:「私の姓は張、張三里四はその張です。」 あなたの訛りからすると、地元の人のようには聞こえません。 はい、男は言った:河南省の小​​さな場所。 董さんはたばこの袋と触りたい前歯に触れたくてたまらなかったが、男の言葉を気にせず、墓地を通る元の狭い道は黄砂の道で、長い間乾いていた雨の降らない時間帯で、道路の流砂の深さは 1 ~ 2 インチでした. タバコの袋に手を伸ばすことは、泥水の中で釣りをするのと同じくらい難しいことです. あなたは何かが欠けていると確信していますか?男は言った。 ねえ、それについては言わないでください、ドン氏は不平を言いました:なんて奇妙なことでしょう!ロバに乗ってここに来て、タバコに火をつけようと思ったら、襟の後ろの小さなタバコ入れが誰かに引き抜かれたようで、地面に滑り落ちたそうです、老眼鏡がまた外れました!眼鏡を触ったり、ロバの足に触れたりしたら、ロバが僕の唯一の前歯を蹴り飛ばした! ずっと触っていましたが、触ったことはありますか? 眼鏡のフレームに触れただけで、緑のロバのひづめでレンズがつぶれました!ドン老師は苦い顔で言った:「私は一生生きてきましたが、そのような不運なことに遭遇したことはありません。私はそれに触れませんでした。緑のロバは再び私を嘲笑し、全身が蒸し暑くなりました。」私の顔! うーん、私も臭い!男は言った:「幸いなことに、あなたの老人は酸っぱくて臭いインクを踊る年老いた詩人です。彼はショーに出演していて、長い間聞いていませんでしたが、ロバショーの匂いに耐えることができます.私だったら三ヶ月で死ぬかも」露の雫は飲めない! どのように文学的なコケティッシュとロバのコケティッシュを混同できますか?董さんはタバコの袋と抜けた前歯に触れることができず、お腹がいっぱいになり、これを聞いて声を上げ、男と一緒にバーを上げました。他のショー. あなたはこのようにします. "ナンセンス、それはあなたがそれを理解していないことは明らかです, ボトルが鳴らず、ボトルの半分が揺れる場合, あなたはワイン粕でいっぱいに違いない! (※ジスチラーズ・グレインやモロコシなどのワインを蒸す材料は、2度使ったら捨てられます。北部では豚を育てるのに使われます。つまり、人は豚と同じくらい愚かです。) へへへ、その人は董さんの言葉を聞いていましたが、彼は大声で笑いました: 私は言った、老人、コケティッシュもコケティッシュであり、ロバのコケティッシュもコケティッシュである. 世界では、コケティッシュの2つの単語を1つに書くことはできません.脳卒中. 私はこのショーを取ることに何の問題もないと思いました. 経典をかじり、ステレオタイプを記憶し、溶けることなく食べる古いドン・ホン.においはロバの肉のような味がする. Gang'erの頑固さはロバのそれに似ている. 詩や作文を書くことに関しては、それはトラブルを引き起こすだけでなく、少し悪臭を放つ.もちろん、私がこれを言うとき、私はあなたを遠回しに叱るつもりはありません. 北翔では、蜀に将軍はなく、あなた、老人は常に才能があります! 古いドン氏はもう一度考えました。空の暗い雲はますます厚くなり、ルー・インガーは彼の前に見えませんでした。なぜこの奇妙な外国人と議論しなければならないのですか?雨が降ったら、レインコートも傘も持っていきません。彼は私を名前で叱ったのではなく、少しずさんなふりをしただけで、忘れて、タバコのポーチに触れながら話しましょう。 バーを上げるのをやめましょう、と彼は言いました:私はあなたが言ったほど酸っぱくはありません、そして私は才能のある人ではありませんが、北翔の人々のほとんどは読み書きができないので、私は通常、結婚式や葬式のためにカプレットを書いて販売するように頼みますfields 土地を購入し、財産を分析して契約書を購入し、遠くの人からの手紙を読み、些細なことをいじります。 これは本当にハンマーでニワトリを殺している!その男は言った:あなたは馬蹄形の袖を着て尻を上に向けるべきだったが、王朝が変わって科挙が廃止されたのは残念だ. 何リットルの小麦の房があなたの腹を満たすために、私はあなたのために不平を言っている. この言葉は本当にドンさんの骨髄に突き刺さりました.当時、明かりが3時と5時に点灯していたとき、彼は寒い窓を10年間生き延びたと思います.その理由は何ですか.一生懸命勉強したから?夢の中の名声と名声のためではなく、帝国のワインを3杯飲み、頭に2つの金色の花をつけ、赤いまたがり馬で一番の学者になることは言うまでもありません。赤い封筒を受け取ること、お金に貪欲であること、ローブの袖を少し引き上げることについて話すと、このように村の片隅に巣を作り、夕日の中でこのような貧困に耐える必要はありません.シェアをもらっても、人生の半分はすべてのゲームで失敗する老人になりました。殻を埋めるために、彼は人々の前で、彼は長い間名声と富を軽視しており、生涯タオ・ユアンミンを羨むだけだと言わなければなりませんでした 張兄弟、ドン氏はため息をつき、「あなたの話を聞くと、あなたは文字とインクの人のように聞こえます。私たちの苦労を理解することはめったにありませんが、私は無関心な人であり、名声は気にしません。」 私はどのような文学者ですか?その男は言った:私は肉屋として生まれた張飛の子孫です.私は少し下品な人ですが、私は私の人生で公正に行動したと思います.私はそのような二重性と虚偽のビジネスをしたことがありません. . これを言うやいなや、ドンさんの心にある非人道的な腐った穴をもう一度突いたところ、ドンさんの古いしわの多い顔は赤ではなく、赤と紫でした。紫ですか?とにかく暗くて見えない。 まだ触ってないの?あなたのパイプ? 幽霊でもありません。古いドン氏は言った:この場所はいたるところに触れられています! 触らせてください!男がやって来て、すべてを話しました。 それは素晴らしいことです!ドン氏は言った。 本当に幽霊がいるのかもしれません。パイプの茎は刺繍針ではなく、キリフェンのような野生の幽霊の巣窟にあります。風が吹く速さを聞くことができます、そしてそこにあるウィル・オ・ザ・ウィスプはフェンスと同じくらい大きく、墓を追いか​​けて転がっています、ええと、男は陰気に言った:えーと、聞いていますか?あのさえずる幽霊! 可哀想なドンさんの耳はあまりよくなく、目は空の鏡枠をつけているだけで、半盲半耳が聞こえなくなり、はっきりと見えず、はっきりと聞こえません。何かあったように彼の説明を聞いて、私の心はすでにおびえていました、そして、砂のテーブルの上で足枷を持っているかのように震えながら、たばこの袋を探そうと浮いた砂の中で両手を伸ばしました。 張兄弟であるあなたが自分の目でそれを見たのでない限り、世界に幽霊がいると盲目的に信じないでください!董さんは上下の歯がぶつかり合い、喧嘩しないように説得しようとすればするほど、彼らは激しく喧嘩を始めました。 少し寒いですか?男は言った。 いやいや寒くない。ドン氏は言った。 私が試してみましょう。男は手を伸ばして一枚のシャツを着たドン氏の腕をつかみ、こう言った。夜! 神様!この人の手はどこ? !董さんは自分の腕が人間の手ではなく、冷たくて滑りやすいヘビのようで、肉屋の肉屋が使う五本爪の鉄鉤のように感じ、比類のない冷気が人の心に染み込んできた。シャツと皮膚を通して、そして彼の体の血でさえ彼によってほとんど硬化していました. 試す必要はありません、張兄弟!彼はほとんど懇願して言った:私は本当に寒くない 最後に男は手を離し、ため息をついた。 本当は寒くても 怖がらなければいいんだ 数日前 この道を歩いていた へへへ 怖がらせるつもりはなかった おじいさんは走ったここで幽霊になり、悲鳴を上げて気絶し、翌日の夜明けに私に会い、彼を家に連れて帰り、口をこじ開けてショウガのスープを注ぎ、生きたまま食べさせました!その幽霊を見たとき、最初は私と同じ人間のように見えたそうで、二人はまだ向こうの石碑の席に座って幽霊について話していたが、その後、お互いに話をしなくなった.そして彼らはお互いにバーを上げました、そして老人は世界について議論しました幽霊はいない、男は幽霊がいると主張した、老人は怒って言った、幽霊がいると言って、彼に変な顔を見せさせてください私が見て、私はそれを信じます!男は微笑んで言った。 "おじいさんは糞受けを背中に乗せて糞を拾う男だったが、これを聞いて納得できず、手に持った糞の柄杓の重さを量り、「あなたにはその能力がないと思います」と言いました。幽霊を召喚する. 見てみましょう, 私はそれが好きです, うなずいてそれを手放します.男は言った:幽霊と呼ばないでください、私は遠く離れた空の幽霊で、目の前に閉じています!あなたは私が何になりたいですか?それとも私の本当の色を見せますか?その時は今夜とは違って、空には暗い雲があり、その夜は風がなく、散らかった墓に薄い夜霧が漂い、月明かりは煙のようで、老人は目を細めて男は何度も何度も周りを見回すもしあなたが人なら、ただ言ってください:兄弟、冗談を言わないで、あなたは私を怖がらせたいのです、私は怖がることを恐れていません!その男は言った:「あなたは怖がることを恐れていないので、それはさらに良いです. 私はもう少し悪になります!」彼が話していると、彼は突然立ち上がると、鋭いきしむ音とともに、霧が閉じて悲惨な緑色に変わり、月明かりも緑色に変わりました! そんな変なことある?董さんは砂の上に腰を下ろし、タバコのポーチに触れるのを忘れ、断続的に震えました。 Qilifen では、これの何が特別なのですか?男は言った:老人が勢いを失っているのを見ると、糞飛ばしを背中に乗せて走りたがっている.彼の足が最新ではなく、恐怖からすでに衰弱していることを誰が知っている.あなたと同じように.彼はお尻で地面に座った。 私?怖くないよ、しゃがみすぎて足がしびれるだけだよ。 私はあなたを笑うつもりはありませんでした、古いミスター・ドン。男は言った:私は、口が固くて罪悪感のある老人を意味します。 私の心は本物であり、ドン氏自身が次のように説明しています。手は空っぽだけど、おなかいっぱいの経典で守られてる世界に幽霊がいても、捕まらないんじゃないかな!それらの経典は悪を抑えるのに十分です。 男は喉から一連のかすれた笑い声を絞り出した。 1つの正義が3つの悪を強制したとしても、今夜、キリフェンの幽霊の巣に巣食うときは、タオの高さから1フィート、悪魔の高さから1フィート守らなければなりません!さらに、自称真面目な人が一日中経典について話していますが、彼らの心は黒と黄色で、西門の高官の春の夢を見て、それも悪を抑えることができますか? ! 今回、ドンさんは言葉を失い、枕の下には本当に2冊のわいせつな本がありました。よく考えたら、こいつはただの幽霊じゃないの?でももっと怖い!ねえ、この幽霊のような場所に巻き込まれるのは楽しいことではありません. 私はその乾いたパイプを持っていないほうがいいです. まだ36歳です.相手は再び話しました: 人がこういうところに巣を作って幽霊に出くわしたら、絶対に逃げられなくなるって言ったでしょ?老人は逃げようとしたが、男が顔を拭こうと手を伸ばしているのを見て、再び月明かりを見た、なんてこった、どうして今と同じ男だったのだろう? !彼の頭には天蓋がなく、彼の骨はソルガムペーストが沸騰した鍋のように血が噴き出し、彼の目はワインカップほどの大きさになり、すべて白い眼球があり、焦げた前部が並んでいるのが見えました。歯の長さは 2 インチ、尖った歯は外向きにカールし、上唇を後方に包み込み、血に染まった千朝永のフォントの制服を着ていた. 壊れた槍が正面と背面をまっすぐ突き刺した.胸の!凶悪な姿で目の前に飛び出し、飛び跳ねながら息を吐き「じいさん!」と言いました。糞柄杓で私を殴ってくれませんか? ! もう十分です、張兄弟、話を続けないでください!ドン老師は文字通り泣き叫び、こう言いました。 ほら、触って!男は話題を変えて、「触ったよ、これは君のタバコのポーチじゃないよ。草の中に逆さまに突き刺さっている。ポーチを吸うのに使えて、胃のガスを抑えるのにいいよ」と言いました。 . 彼はブラックホールからタバコの袋を手渡し、ドン氏はそれを手に取り、それに触れた. そうです、それは彼が長い間触れていなかった物体でした. 彼は急いで彼に感謝し、刻んだタバコを取り出しました.腰からポーチ ファイヤーナイフとフリントを持ってきて、ファイヤーナイフとフリントを手にした途端、董さんは勇気を出しました. 幽霊は火を恐れていると言われています. タバコの袋を中に入れればあなたの手で、幽霊は人々をいじめることを敢えてしません。 パイプの口を口に詰めた途端、何かがおかしいと感じました.どうやってこのパイプを手に入れたのですか?薄い犬の糞の水たまりで汚れていて、ベトベトした疫病のにおいが心をよぎった!舌先で巻けば巻くほど美味しくなくなり、しばらくは心が折れそう!ワッと、激しく嘔吐した。 何が起きてる?男は言った。 不運!老董先生差點兒用三字經罵出來,但還是啞子吃黃蓮,罵不出口,對方在黑裏幫自己摸烟袋,摸著了就遞在自己手上,天這麼黑,他又沒長夜眼,怎知烟袋嘴兒沾沒沾上狗屎? 剛剛我忘了摸一摸,那人說:這兒常有人用蒲包裹了死孩子來扔,惹來成群紅眼野狗,到處亂拉尿屎,也許也許您那烟桿嘴兒朝下栽,無巧不巧的,正栽在狗屎上了! 嘔,嘔!老董先生吐了又吐說:可不是狗屎怎麼的,今晚上,我倒霉算是倒透了,先惹一身驢騷,又吃了一嘴狗屎 這真是,那人說:又騷又臭又帶酸! 兩人正說著,一陣風挾著沙烟飛捲過去,緊接著,劈哩啪啦的就來了雨點,就這麼下起雨來了。 糟糕,下雨了!老董先生爬起身來撮驢說:我得趕緊上驢走! 天黑得伸手不見五指,您朝哪兒去?那個人說:您實在要走,我只好撮著驢韁送您一程,不把您領出七里墳,只怕您的驢和這身衣裳都保不住! どうやって?鬼窩裏也有強盜? 只是一窩惡鬼!那人說:他們結起旋風來,連土地廟都敢搶,甭說您這個瘟頭瘟腦的四書先生了。 老董先生處境很為難,心裏更是為難,風刮得簌簌的,遍地都是荒草的嘆息和樹枝磨擦的吱呀聲,雨點子大而不密,疏疏落落打在人身上,天黑成一片濃墨,就是眼力好的人,也看不見什麼,莫說自己這雙不濟事的老花眼了有心讓這位姓張的撮驢呢,覺得這個來路不明的陌生人有些鬼氣,說是不要他撮驢領路罷,自己是寸步難行,心裏正在舉棋不定,那個人業已把驢韁給撮住了。 驢在路上走著,老董先生說: 張大哥,看光景,您對七里墳這一帶很熟悉。 熟得很。姓張的說:我背這兒墳頭,跟您當年背經書一個樣兒,而且熟到倒背如流的地步,您唸的是經書,我唸的是墳! 唸墳?老董先生驚怪說:墳有什麼好唸的? 墳裏有死人,我唸的是那些鬼! 鬼也能拿當書唸?老董先生迷糊住了。 なぜだめですか那個人說:鬼難道天生就是鬼?難道不是活人變的? !這墳頭下邊每個鬼,肚裏都裝著一本鬼經,若把各篇鬼經合起來,可算是世上沒有的一部奇書,比它娘的廿四史還值錢得多呢! 雨點兒還是稀一陣緊一陣的打著,把老董先生那件藍布衫子打得緊貼在脊梁蓋兒上,驢好像飄在水霧裏似的,也不知飄到哪兒來了? 鬼經這兩個字,真把老董給嚇著了,五經之外哪還能多出這一部鬼經來?要是在平時,塾館哪一個調皮搗蛋,不知好歹的學童提出這兩個字來,自己要不吹鬍子瞪眼,拍桌子打板凳才怪呢!五經不唸唸鬼經,那不是孺子不可教也嗎? ! 但今天夜晚可比不得平常,那人撮住了驢韁,就彷彿撮住了自己的山羊鬍子,逼得自己不能不聽他講說鬼經了!但則,鬼經究竟算是哪一門子學問呢? 這邊心念一動,那人就說了: 世上祇有那種老冬烘,才死抱著那幾本經書,津津有味的窮啃,自以為一啃熟了書本兒就有了學問,從來也不肯抬頭看看人,甭說看看鬼了!孰不知就連孔老夫子那門子學問,也都是從人堆裏掏出來的,人是活學問,書是死學問,兩邊參酌才成,說啃書,不察人,只是個書蟲罷了! 那鬼經跟人有什麼相干呢?老董先生咕噥一句說。 鬼既是人活過來的,鬼經當然就是人經。那人說:你們啃經書,背八股,都是幹啥來著?還不是為了要治世救人嗎?歷朝歷代,都是啃經書的老酸們站在台口兒上,滿嘴亂嚷嚷,世道沒治好,反把活人都治成了鬼!您老董先生沒放眼看看,這周圍還賸下幾個活人?他們挨著餓,受著凍,也有逃荒避難的,也有害病生瘟的,人人都瘦骨如材,皮包骨頭,臉色青黃得還不如鬼,說他們是鬼,還多半口游漾氣,說他們是人罷?他們活著已望得見鬼門關了! 話呢,也不能這樣講,張大哥。老董先生乾咳兩聲說:人生百歲,也脫不了一個死字,就算是逢上太平盛世罷,棺材鋪也照樣有生意,讀書人治世,不是叫人能起死回生,長生不老,荒地上墳塋多,怎能怪在啃經書登官場的頭上?至少,我還弄不清您這番道理。 這只怪您沒讀過鬼經!那個人說:您得先瞧瞧這些亂葬坑,這都是些野墳。像這塊鄉角落罷,家墳跟野塚不一樣,任誰一眼都看得出來的,家墳埋在耕地上,四周還種著護塋的松林子和花草,有碑記,有墳台,常年有人圓墳化紙。野塚堆可就不同了,石倒碑殘的也有,沒名沒姓的也有,入葬當時豎的那塊木牌牌兒,早不叫誰撿了當柴燒了,可憐十個死人,有九個九都是用蘆蓆捲的,哪天見著一口薄皮棺材? !開門見山的說,這些亂葬坑裏的鬼,全不是安享天年,壽終正寢的鬼,有的是逃荒餓死的,有的是生瘟病死的,有的是遭亂兵土匪砍殺的,有的是妻離子散傷了心,解下褲帶吊死的,有的中了蝗蟲毒,有的叫發大水溺死,世上真有太平盛世,他們怎會這樣屍橫遍野? ! 這這總怪不到我這團小館的人啊! 常にではない。那人說:您是救人治世的人,不肯放眼觀世界,只管教人啃死書,算是罪魁禍首。假如今天夜晚不是遇上我,是遇上一群惡鬼的話,您這皮包水的腦袋瓜子,怕就會頂上開花啦! 老董先生叫嚇得在驢背上抖,差一點兒連驢都騎不住了。 張張大哥,這到哪兒啦?隔了一晌,他才伸著腦袋,戰戰兢兢的問說。 天太黑,那個人說:連我也弄不清楚。咦,奇怪呀?這這怎麼又走回原路上來了呢?怕是遇上惡鬼來打牆了罷? 老董先生一聽,嘴裏不說,心裏可就更害怕了!近不多時,他曾閒讀紀曉嵐的閱微草堂筆記,這位紀公,是前朝一位大儒,素稱曠達,連他都相信鬼神,跳不出宿命的圈子,何況我這個老童生?只是心虛嘴硬罷了!鬼打牆這種事情,自己雖沒真的遇上過,可聽人講得太多,說是走夜路的人,一走走到亂葬坑、荒河邊或是叉路口,一下子碰上嬉弄人的惡鬼,就會噓出一團綠霧來把人給迷住,叫你抬頭不見星和月,低頭辨不出路影兒,三轉幾不轉的,就連東西南北也分不出來啦!那霧,是一道鬼氣森森的綠牆,你進,它跟你進,你退,它跟你退,你跑,它跟你跑,硬是把你緊緊圍住困住,包住捆住。你朝這邊走,這邊現出一座新土沒乾的墳來擋住你的去路,墳頭上的招魂旛和哭喪棒還插在那兒呢!你嚇得改朝那邊奔,那邊移來一棵老樹,枝幹都會動,要撲來抱你你跌跌絆絆的跌腫了嘴唇,喊也喊不出聲,叫也叫不出口,只好坐在那兒,任那些鬼火像一窩小奶豬似的用嘴來拱你,任那鬼變出千百種怪異的鬼臉來嚇你,直到你心驚膽裂,嘴吐白沫昏迷過去為止,再睜眼,業已大天四亮了。 諸如此類的說法,當時也只拿當故事聽,沒以為有一天自己也會遇上鬼打牆的事情,今夜有些顛顛倒倒的,原已叫鬧怯了膽子,再加上眼前這個撮驢的人有些半人半鬼,更逗起自己的疑懼。 老董先生騎在驢背上,一時弄不清是驢在打轉呢?還是風在打轉?只覺出那疏疏大大的雨點,像沾了水的皮鞭似的,一會兒兜著臉打,一會兒認著脊梁蓋兒抽,一會兒又刷打到左邊或右邊來了。 糟糟那個人又在叫說:可不是鬼打牆怎麼地?咱們儘在老地方兜圈兒呢! 張大哥,老董先生慌說:您不是不是說路很熟的嗎? 路很熟有個屁用?!那人說:咱們全叫打在牆頭裏邊來啦 老董先生一急,濁氣下降,咕丁冬放了一個大臭屁,雖沒像錐子一般的錐通了驢蓋,卻也像不小心劃破了褲子似的。 誰家壞了醬了?聽那人的聲音,就知他是不情不願皺著眉頭說的:怎麼這股酸臭味?不知是人味?還是鬼味?要是鬼,也該是匹文驢不知臉長的東西。 老董先生一想,鬼哪會有什麼味兒?這個傢伙分明是指桑罵槐,分明知道我放屁,卻故意在那兒繞著彎兒罵我;除了他,這兒只有我,我要不認賬,他還不知會脫口罵出什麼來呢?! 想著,就訕訕的厚著老臉說: 張張大哥,您甭罵,是是我放的屁! 那就怪我冒失了,那人說:原來老董先生拿出肚裏的正氣來抗鬼的,可惜這一屁嗅不著半點經書味,我只聽見一聲乾不通!(*與屁音同聲音。)這一屁沒轟著鬼毛一根根,卻害得我聞嗅烏烟瘴氣似的嗅了一鼻子,我說,鬼既打了牆,咱們乾兜圈兒也沒用了,您還是下驢來,找個地方坐坐,您也歇歇腿,驢也歇歇腿,可不是兩全其美的事兒?! 我弄不懂,張大哥。老董先生說:我聽講鬼迷人,都迷的是單身過路的人,沒聽說迷過兩個人的,今晚上,幸虧遇著您,要不然,就是不遇著邪門兒,只怕我是一步也挪不動的了。 您太一廂情願了!那個人的聲音突然變冷,低哼一聲說:這兒哪有兩個人?! 呃呃老董先生伸著兩手,朝後退了一步說:張張大哥,您可是在存心耍弄我?欺我沒了眼鏡,兩眼見不著人,這兒明明是你我兩個人 那個人吃吃的笑說: 我是個鬼!一開頭您就該知道,您就委屈點兒,在這兒蹲上一夜罷!您這匹驢,借我騎去叫喚些鬼來,讓您老董先生親眼見一見,也好聽聽它們唸鬼經,多少增點兒見識,長點兒學問。 不不不,張大哥!這一回,老董先生低頭認輸說:就算我剛剛說錯了話,算世上真的有鬼!叫我看著了,真的會嚇死的。 哦喝喝喝!那個鬼笑著說:您竟也知道害怕了?像您這把年紀的人,鬼有什麼好怕的?您的命還有幾盞燈油的時刻?兩眼一閉腿一伸,不也成了鬼了嗎? 不不是我怕死,張大哥,我們老倆口兒,恩恩愛愛的一輩子,膝下無子,我萬一撒了手,她靠誰來養活?老董先生說:單憑這份牽掛,我就死不得。再說,再再再說,這一季,幾擔糧食的束脩,還沒有收齊呢! 您這算是老驢起騷,過了耳順之年了,還戀著老婆,撇不開那個色字,又念著那份誤人子弟的束脩,撇不開那個財字,那個鬼說:您這是好色、貪財,外加上怕死! 噯,噯噯,張張大哥,您聽我我說 那個鬼卻不再理會他,騎著驢走掉了。 可憐老董先生抱著頭蹲在地上,身上有幾隻篩子在窮搖,也不過過了盞茶的功夫,只聽見一聲驢叫過後,緊接著滾過來一片啾啾的鬼叫聲,霎時間,四面八方都是一片嗷嗷嘈嘈的鬼語。 老董先生看見綠熒熒的鬼火滾過來,約摸總有幾十團兒,大大小小的都有,滾到自己身邊,的溜溜的打旋,越旋越快,好像走馬燈似的。 你們瞧瞧,就是這個團館的老董先生,把三字經全白了的。那個騎驢的鬼叫說:明明是號洪武,都金陵,他把它教成敲紅鼓,抖金鈴!還好意思一路上搖頭晃腦的跩他的臭詩文呢! 該罰!該罰!眾鬼嚷嚷說:這個不要鼻子的老傢伙,應該割掉他的鼻頭兒,叫他做個沒鼻子哈迷蚩,(*金兀朮的軍師,見岳傳。)看他還敢不敢冒充聖人?! 罰已罰過了。那騎驢的鬼說:他叫我摘了眼鏡,又讓他吃了一嘴狗屎。咱們如今顯個形給他瞧瞧,就放他回去罷! 這時候,雨停了,雲散了,西斜的月亮照在荒墳塚上;那些團團的鬼火忽然變呀變的拉長了,幻出許多奇奇怪怪的人形,披頭散髮的、缺頭斷腿的、七竅流血的、披蔴戴孝的、瞪眼吐舌的,有的見頭不見腳,有的見腳不見頭,都在半空裏浮盪著。 那個騎驢的鬼,形狀更怕人了,他的頭髮四下裏披散著,額頂勒著一道鐵箍,極像是一個披髮的頭陀,身上穿的是一件青大布的對襟短小褂兒,敞著懷沒扣扣兒,一張鐵青的蟹殼臉,一付濃刷刷的掃帚眉,兩隻絲光暴射凸出眶外的眼珠,咧開上下有四隻獠牙的闊嘴,朝老董先生笑著。他的胸脯經刀矛搠過,心窩有盆口大的一個血窟窿,滲滲的朝外滴血,他的腰帶不是腰帶,是兩根他自己的、花白的肚腸。 啊︴,啊︴,啊︴ 老董先生不但是搖股戰慄,連舌頭也叫嚇麻了,嘴打窩團,光是啊呀啊的,再也說不出話來。 您上驢回塾館去罷!那鬼說著,彎腰伸出他冰冷的鬼爪兒,一叉就把老董先生給叉起來,又扶他上驢說:少啃經書多唸人,沒事背著手看看墳,這才算是活學問,您記著就好了。說完話,跟眾鬼說:打驢! 眾鬼不斷的打著驢,打得那匹青驢像發了癲狂症的,一跑一跳,幾幾乎把老董先生那把老骨頭顛散了板!及至回到家,正好逢上五更頭的雞叫。 這故事很長很長,可在當時聽來並不長,月亮正當頭,但還是在碎雲背後躲躲掩掩的,樹枝上掛著的火絨繩兒,也不過只燒去幾寸長的一截兒罷了。 後後來呢?老喬。 我們做孩子的聽故事就是那樣,心裏越是怕,興緻也越高,每回都非打破沙鍋問到底不可。 我不是說了嗎?!老喬擠擠他那常年出水的爛紅眼,聳聳肩膀,扮個鬼臉說:老董一回家,就昏昏迷迷的發了高燒,這全是他說夢話時招供出來的,他那匹老青驢,許是叫鬼嚇壞了,第二天,就嘴吐白沫兒,翻眼死在驢槽邊啦!
「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。