ホームページ カテゴリー 小説コーナー パリの見知らぬ人

チャプター6 六

パリの見知らぬ人 毛姆 17107言葉 2023-02-05
翌朝、彼らはとても遅く起きました。彼らがコーヒーを飲み終え、新聞を読み(長い結婚生活を送っている夫婦のように)、シャワーを浴び、服を着たのは1時近くでした。 外に出てラウンドハウスでカクテルを飲み、それから昼食をとることもできると彼は言いました。どこに行きたいですか? コッパーから反対方向の大通りに、とても良いレストランがあります。少し高価です。 大丈夫。 本当?彼女は彼を怪訝な目で見た。予算以上に出費してほしくない。あなたはいつも私に親切にしてくれました。 ああ、ナンセンス。彼は顔を赤らめて答えた。 この2日間が私にとって何を意味するのか、あなたにはわかりません。ああ!そんな休憩!一昨日の夜は、数ヶ月ぶりに目が覚めず、夢も見なかった夜でした。私はとても気分が良く、それは非常に異なっていると感じています。

今朝の彼女は本当にすっきりしているように見えます。肌はさらに白くなり、目は明るくなり、頭の形はより鋭敏に保たれています。 あなたは私にすばらしい休日を与えてくれました。これは私を大いに助けてくれましたが、私はあなたにとって重荷になっているに違いありません。 いいえ。 彼女は軽い皮肉を込めて微笑んだ。 親愛なる、あなたはよく育ちました。そう言っていただけるととても親切です、私は涙が出るほど親切なことを人に言われることに慣れていません。でも結局のところ、あなたは楽しむためにパリに来ているのですから、今は私と一緒に楽しむことはできません。あなたは若い、青春を楽しまなければならない、青春は短い。よろしければ、今日の昼食にごちそうしてください。午後にアリクシーに戻ります。

今夜ハーレムに行きますか? そう思います! 彼女はため息をつきたかったが、それを抑え、軽く肩をすくめ、明るく微笑んだ。チャーリーは不安そうに少し顔をしかめ、痛々しい目で彼女を見た。彼はぎこちなく誇りに思っていた.彼の輝く健康、幸福、そして彼の中で沸騰している興奮の感覚は、不思議なことに、彼自身にとって罪のように見えた.彼は金持ちで、自分の財産を貧しい親戚に見せびらかしているように見えました。彼女はもろく、汚れた黄色を着た弱々しく小さなものに見えましたが、その夜の後、とても若く、ほとんど子供のようになりました。どうして彼女を気の毒に思わないの?そして、彼女の悲劇的な物語を考えるとき、ああ、しぶしぶ、それは恐ろしくて無意味であり、それでも迷惑であなたを悩ませているので、彼女が彼女の堕落で夫を贖うというクレイジーな考え、あなたの心の琴線がある.ねじれる感覚。何も気にしないと感じており、興奮して楽しみにしていたパリの休日ががっかりした場合は、それと一緒に暮らす必要があります。チャーリーにとって、ためらいがちな言葉を発したのは自分ではなく、意志とは関係のない内なる力だったようだ。言葉が口から滑り落ちるのを聞いたとき、彼はなぜそれを言ったのかさえ知りませんでした。

月曜日の朝まで仕事に戻らず、日曜日まで滞在します。それまで滞在したいのなら、反対する理由は見当たりません。 彼女の顔が明るくなり、時折冬の陽射しが部屋に差し込んできたように思えた. 本当のことを言っていますか? そうでなければ、私はこれを提案しません。 彼女は椅子に身を投げたために、彼女の足が崩れたかのように見えた. ああ、これは何という贈り物だろう。大きく休むことができます。それは私に新たな勇気を与えてくれるだろうが、私にはできない、できない。 なぜだめですか?ハーレムのせい? いや、そんな理由じゃない。私は電話して、インフルエンザにかかっていることを伝えることができます。それはあなたにとって公平ではないというだけです。

それは私の仕事ですよね? 明らかに彼女が心配しすぎてできないこと、彼が望んでいたのに彼女がしなかったことをするように彼女を説得するのは、チャーリーにとって少し苦労しました; しかし、彼は今それを行う方法を他に知りませんでした.彼女はためらいがちに彼を見た。 なぜあなたはこれをやっている?あなたは私が欲しくありませんよね?彼女は首を横に振った、あなたにとって何が重要なの?私が幸せかどうかはあなたにとってどうでもいいの?あなたは48時間前に私を知りませんでした。友情?私はあなたにとって見知らぬ人です。残念?同年代の人はどんな共感を持っていますか? 恥ずかしい質問をしないでほしい。彼はニヤリと笑った。

生まれつきの心の良さなのか、イギリス人は動物に優しいとよく言われます。私たちのお茶を盗み続け、ホームレスの雑種犬を飼っていた女将を覚えています。 あなたがそんなに若くなかったら、私はあなたの顔を平手打ちしただろう。と嬉しそうに言いましたが、難しいことですか? ランチに出かけましょう!お腹が空きました。 昼食時に彼らはさまざまなことについて話しましたが、彼らが終わってチャーリーが支払いを済ませ、彼の釣り銭を待っていたとき、彼女は彼に言いました: あなたが去るまで一緒にいられるって言ったけど、本当? 本物。 これが私にとってどんな贈り物になるか、あなたにはわかりません。私はあなたの言葉をどのように信頼したいかをあなたに伝えることはできません.

では、なぜ信頼しないのですか? それはあなたにとって楽しいことではありません。 いいえ、あまり楽しくありません、彼は率直に答えましたが、チャーミングな笑顔で、でも楽しいでしょう. 彼女は笑った。 さて、ちょっとしたことでアリクシーに戻ります。少なくとも歯ブラシと清潔な靴下を用意してください。 彼らは駅で別れ、リディアは地下鉄に乗りました。チャーリーは、サイモンが家にいるかどうかを知りたがり、家への道を2、3回尋ねた後、最初のシャンパンロードを見つけました。サイモンが住んでいた家は背が高くて汚く、雨戸の木はペンキがはげて灰色になっていました。チャーリーがメンディングの翼に頭を突っ込むと、ゴミ、食べ物、人体の悪臭に圧倒されそうになりました。たくさんのドレスを着て、頭に汚れた赤いハンカチをかぶった小柄なおばあさんが、乱暴で怒った声で、まるでサイモンが家にいるのが嫌であるかのように、サイモンが住んでいる正確な場所を彼に話しました。自分の目で確かめてください。チャーリーは彼女の指示に従って、汚れたパティオを横切り、腐敗した尿のにおいがする狭い階段を上った。サイモンは 2 階に住んでいて、チャーリーの電気ベルを聞いた後、ドアを開けました。

うーん。私はあなたのどこが悪いのだろうと思います。 ご迷惑をかけていますか いいえ、入ってください。ここはあまり暖かくないので、上着を着たほうがいいです。 本当だ、ここは寒い。スタジオで、北側の光があり、火がありましたが、サイモンは明らかに仕事をしていました.真ん中のテーブルには書類が散らばっていたので、彼は薪を追加し続けるのを忘れ、火はほとんど消えました.サイモンはボロボロの安楽椅子を火のそばに引き寄せ、チャーリーに座るように言いました。 コーラをもう少し入れます。すぐに温まります。自分は寒くないです。 チャーリーは、安楽椅子のスプリングが壊れていて、座り心地が悪いことに気づきました。スタジオの壁はクールなスレート グレーで、何年も塗装されていないように見えます。壁の装飾は、画鋲で留められた大きな地図と、作られていない狭い鉄のベッドだけでした。

今日はメンディングが来ていません。サイモンはそう言って、チャーリーの目を追った。 サイモンが書いている大きな中古のダイニング テーブルに加えて、いくつかの本が置かれた本棚、事務用品用の机と椅子のセット、本が積み上げられた 2 つか 3 つのキッチン チェア、ベッドの横に壊れたフェルトがあります。スタジオには何もない。内部は活気がないように見え、北側の窓から差し込む寒い冬の光が、薄暗い風景の暗さと霧を増していた。道の駅の三等待合室とは思えないほど居心地の良いスタジオです。 サイモンは椅子を火のそばに引き寄せ、パイプに火をつけた。彼は機知に富み、周囲がチャーリーに与えた印象を推測しました。彼は真剣に微笑んだ。

宿泊施設は豪華ではありませんね。でも贅沢はいらない。チャーリーは何も言わなかった。快適でさえありませんが、快適である必要はありません。誰も快適であることに依存すべきではありません。あなたが賢いと思っている多くの人にとって、それは罠です。 チャーリーに悪意があったわけではありませんが、サイモンには見せませんでした。 あなたは寒くて痩せていて空腹に見えます、大きな男の子。Raz Bar までタクシーを呼び、快適で暖かい安楽椅子に座ってゆで卵とベーコンを食べるのはいかがですか。 どうでも。あなたとオルガはどうしたの? 彼女の名前はリディアです。彼女は歯ブラシを取りに家に帰り、私がロンドンに戻るまでホテルに滞在する予定です。

彼女は悪魔です。あなたは攻撃的ですね。二人の若者は一瞬顔を見合わせた。前かがみのサイモン、あなたはまだ彼女に魅了されていませんよね? どうして二人を引き合わせたの? それは楽しいだろうと思いました。悪名高い殺人犯の妻と寝るのは、あなたにとって新しい経験だと思います。そして、実を言うと、彼女はあなたに恋をしているかもしれないと思います.彼女があなたに恋をしているなら、私はコヨーテのように笑っているはずです.結局のところ、あなたはベルクと同じタイプですが、見た目だけは良くなっています。 チャーリーは突然、リディアが真夜中のミサの後の夕食で言ったことを思い出しました。彼は彼女が何を意味するのかわからなかったが、今ではわかっている. 彼女がそれを認めていると知ったら、あなたは驚くだろう.コヨーテのように笑えないのではないかと心配しています。 クリスマスイブに彼女と別れて以来、みんな一緒にいましたか? はい。 物事はあなたの思い通りに進んでいるようです。あなたは元気そうに見えますが、少し青白いかもしれません。 チャーリーは意識的な感情を表に出さないようにした。彼は、リディアとの関係が完全にプラトニックであることをサイモンに知られたくありませんでした。それは彼の中で嘲笑を引き起こすだけであり、彼はチャーリーの行動を卑劣で感傷的なものと見なす. 私が深刻な問題を抱えていることを知らせずに彼女と仲良くするのは、あまり楽しいことではないと思います.チャーリーは言った。 シモンは彼に苦笑いを浮かべた。 それは私のユーモアのセンスに合っています。家に帰ったら、そのことを両親に話す価値があります。とにかく、あなたは文句を言う必要はありません。物事は順調に進んでいます。オルガは自分の仕事を知っており、彼女のやり方であなたに楽しい時間を与えてくれるでしょう、彼女はばかではありません;彼女は多くの本を読み、ほとんどの女性よりも賢く物事について話します.それは高等一般教育です、私の少年!彼女は今でも夫を愛していることを知っていましたか? そう思います。 人間の本性ってすごいですね。彼はひどいクズです、あなたはそれを知っています。彼女がハーレムにいる理由を知っていると思います!彼女は彼を逃がすのに十分なお金を稼ぎ、ブラジルで彼を迎えに行きます。 チャーリーは少し慌てた。彼女がロバートの罪を贖うためにそこにいると彼女が彼に言ったとき、彼は彼女を信じました。彼女が彼に嘘をつくと思うと彼はショックを受けた.シモンの言ったことが本当なら、彼女は彼をだましていた. ご存知のように、私は私たちの論文で裁判を取り上げましたが、サイモンは続けて、ベルクが殺害した人々はイギリス人であり、彼らはそれが多くのスペースを占有したため、裁判はイギリスでかなりの騒ぎを引き起こしました.フランスの殺人事件の裁判に行ったことがなかったので、どうしても見たいと思っていました。私は一度ロンドン中央刑事裁判所に行ったことがありますが、彼らのアプローチを私たちのアプローチと比較したいと思っています。私は非常に完全な説明を書きました。ここにあります。必要に応じて表示できます。 ぜひご覧ください。 この殺人事件はフランスで大騒動を引き起こした.ほら、ロバート・バーグはフーリガンタイプの人ではありません。彼は紳士で、高貴な人々に接し、教養があり、英語をとても上手に話しました。ある新聞は彼をヤクザ紳士と呼び、非常に気さくで人気があり、彼を有名人にしました。つまり、彼は非常にハンサムで、非常に若く、わずか22歳であり、これも彼に役立ちます。女性たちは必死に彼に駆け寄った。神様、みんなが試練に駆けつけて、お互いを打ち砕きました!彼が法廷に足を踏み入れたとき、それは本当にエキサイティングでした。彼は 2 人の刑務官によって連れてこられ、裁判官が入る前にカメラマンによって写真を撮られることを許可されました。こんなに落ち着いた人は見たことがありません。彼はセンスが良く、着こなしが上手です。彼はひげを剃ったばかりで、髪はすっきりとこげ茶でした。彼はカメラマンに微笑みかけ、彼らの要求に応じて自分の位置を変えて、彼らが良い写真を撮れるようにしました。彼は、ラズで女の子と飲んでいる若い金持ちの男のように見えました。彼が悪党、生まれながらの犯罪者だと思うと笑ってしまいました。もちろん、彼の友人は金持ちではありませんでしたが、彼らも飢えていませんでした。週刊紙に彼についてのすばらしい記事を書いたところ、フランスの新聞に取り上げられました。これにより、ここでいくつかの利点が得られます。私は彼がスポーツとして犯罪を犯したことをほのめかした.了解した?それは非常に興味深い開発でした。彼は一流のテニスプレーヤーで、トーナメントに向けてトレーニングするという話もあるが、不思議なことに、彼は通常のゲームでは素晴らしいが、ティーショットが上手で速く、トーナメントになると失敗することが多い。それなら何かが間違っているに違いない。彼には抵抗力、決断力、または偉大なテニス プレーヤーが持つ必要のあるものは何もありません。これは興味深い心理的な問題だと思います。とにかく、彼が更衣室にいるときはいつでも誰かがお金を落とすので、彼のテニスのキャリアは終わった.彼がそれをとったことを誰も証明できなかったが、誰もが彼が容疑者であると信じている. サイモンは再びパイプに火をつけた。Robert Berg について特に印象に残ったことの 1 つは、彼の緊張感、落ち着き、カリスマ性の組み合わせです。もちろん、カリスマ性はかけがえのない資質ですが、緊張感や冷静さとは必ずしも一致しません。カリスマ性がある人はたいてい弱くて優柔不断で、魅力は欠点を克服するための生まれつきの才能なので、私は魅力的な人をあまり信頼したことがありません。 チャーリーは友人に少し満足げな表情を向けた.彼は、サイモンがチャーリーにはない資質でまばたきをしていることを知っていた.彼が持っている自信に比べれば、それは重要ではないことを自分自身に納得させるため.しかし、彼は彼を邪魔しませんでした。 ロブバーグは弱くもためらいもありませんでした。彼はほとんど殺人を免れました。警察が彼を捕まえたのは良いことでした。彼らが追求するキャリアは、驚くべきものでも壮観なものでもありません。彼らは思慮深く忍耐強いだけです。アクシデントは少しは助けになるかもしれませんが、彼らはアクシデントを利用するほど頭がいいのです。人々は常に予期せぬ事態に備える必要があり、準備をすることはめったにありません。 サイモンの目はぼんやりと見つめられ、チャーリーは自分が自分のことを考えていることに再び気づきました。 リディアが教えてくれなかったのは、そもそも警察がどのように彼を疑ったかということです。チャーリーは言った。 彼らが最初にバーグに質問したとき、彼が殺人と関係があるとは思いもしませんでした。彼らはより強い人を探しています。 ローダンってどんな人? 私は彼に会ったことがありません。彼は意地悪な人ですが、よく食べます。誰もが彼が好きです。彼はいつもあなたに飲み物を買う準備ができていて、もしあなたが本当に貧しければ、彼はあなたの手をポケットに突っ込むことを気にしません。彼は小柄な元馬のディーラーで、イギリスを離れるよう警告され、ワー​​ムウッドで 9 か月間詐欺に遭っていたことが判明しました。彼は 36 歳で、パリで 10 年間過ごしました。警察は彼が麻薬取引に関与していたことを知っていたが、彼から麻薬を見つけることができなかった. しかし、警察は一体どのようにしてバーグに尋ねたのでしょうか? 彼はRourou Barの常連客の一人です。Rou Dan はそこで食事をすることが多く、競馬の賭博者、馬のディーラー、競馬の秘密のエージェント、秘密の売り手、そして私たちのジャーナリストによって記述された悪名高い人々が一度に頻繁に訪れる曖昧な場所です.ほら、ルーダンはその夜、誰かとデートをした。現場の皿の上に数杯のワインとケーキがあったという事実によって証明された。会っていました。彼らは非常に抜け目なく、彼の疑い深さを推測し、Rourou のバーにいた人の 1 人が、彼が別の人と一緒にいるのを見た可能性があります。バーグはルーダンと非常に親しく、ルロウ バーの所有者は警察に、彼がこの競馬賭博者にお金を求めて何度か接触しているのを見たと語った。バーグはベルギーからフランスにヘロインを密輸した罪で起訴されており、彼と一緒にいた 2 人が刑務所に送られましたが、彼はそれを逃れました。警察は、彼があらゆる種類の犯罪で有罪であることを知っており、ロダンが麻薬と関係があり、彼を殺した場合、バーグは誰が責任を負っているのかをよく知っていると考えていました.彼はワルで、バイクを盗んだことで別の刑を言い渡されましたが、2 年間の保護観察を受けました。 はい、知っています。チャーリーは言った。 彼の方法はシンプルで独創的です。彼は通常、誰かがシトロンを大きな店、スプリングまたはグッドマーケットに運転し、車を通りの縁石に駐車して店に入るのを待ちます。店の、飛び込んで、車を走らせました。 でも、彼らは車をロックしませんでしたか? レア。そして彼はシトロンの鍵を持っていました。彼はしばしば 1 種類だけを盗みます。彼はその車を 2、3 日使ってから 1 か所に置き、必要になったらまた始めて、数十台の車を盗みました。彼は自分の車を売ることはなく、特別な目的のために車を借りるだけです。彼は、大胆な創意工夫を発揮する喜びのために、楽しみのために車を盗みました。彼はまた、裁判でのみ明らかにされた独創的な新しいトリックを持っていました.店が閉まった直後、彼はよくバス停を走り回る。車を待っている女性を見たとき、彼は車を止めて、彼女に乗りたいかどうか尋ねました。彼は性格を判断するのが得意で、ハンサムな若者から車に乗ってほしいという誘いを受けるのが好きな女性のタイプを知っていると思います.さて、女性は車に乗り込み、女性の好きな方向に運転し、少し人通りの少ない通りに出たら車を止めました。彼は車を始動できないふりをして、女性に出てきて、オートマチックを押している間にボンネットを持ち上げてキャブレターをフリックするように言うように頼んだ.女性は言われるがままにハンドバッグと小包を車に残したまま、エンジンがかかり始めた瞬間、急いで車を走らせた。痕跡。もちろん、警察に訴える女性も多かったが、彼らは彼を闇の中でしか見たことがなく、彼が美形で温和な好青年で、シトロンを素敵な声で運転していたということだけだった.警察ができることは、容姿端麗で温和な青年からの配車依頼を受け入れるのは賢明ではないと彼らに告げることだけだった。彼は決して捕まりませんでした。彼がこの種のことで良い仕事をしたにちがいないことに気付いたのは、裁判のときだけでした. とにかく、何人かの警官が彼に会いに走った。彼は殺人事件の夜、Rou Rou バーにいて Rou Dan と一緒にいたことを否定しなかったが、彼は 10 時頃に出発し、それ以来彼に会っていないと述べた。いくつかの会話の後、彼らは彼を委員会に招待しました。最初の裁判を担当した警察長官は、バーグを殺人者とは考えていなかったことに注意してください。彼は、ジュー・ダンがアパートに連れてきた凶悪犯か、彼が売った麻薬とレースのシンジケートのメンバーによって殺されたと考えています。後者の場合、彼はバーグをおびき寄せ、だまし、脅迫し、脅迫して、警察が指名手配の男を捕まえることができる手がかりを与えることができると考えました。 私は一度コミッショナーに会うことができました。彼の名前はルーカスでした。彼は大きくて太った男で、活気にあふれ、バラ色の頬、大きなあごひげ、そして大きくて黒い輝く目をしていました。彼は幸せな男でした。もし彼の好きなものがおいしい食事とおいしいワインであることに賭ければ、あなたは大成功を収めることでしょう。彼は大きくてふっくらした笑顔を浮かべており、友好的で、礼儀正しく、気さくで、それは誰にとっても真実であり、知らず知らずのうちに彼を信頼しています。実際、彼は容疑者に真実を話すよう説得することに成功しました。彼は素晴らしい体力を持っており、休憩なしで 16 時間尋問することができます。フランスでは、アメリカのような拷問はなく、囚人に自白を強要するために、殴打や歯のドリルなどの拷問を行います。彼らはちょうど男を部屋に連れてきて、立つように言い、タバコも与えず、何も食べさせず、ただ質問をしただけだった彼らは一晩中尋問を続けた夜の時間は男の抵抗が最も低いとき; タフな人々.コミッショナーは、バーグから得るものはほとんどありませんでした。彼はある時点でヘロイン密輸業者に関与したことを認めたが、その時は無罪であることが判明し、無罪を宣言した.彼は若い頃に愚かなことをしたと言いましたが、彼は教訓を学びました.とにかく、彼は車を 2、3 日借りて女の子を連れ出しただけで、それほど重大な犯罪ではありませんでしたが、結婚した今、彼は良い方向に変わりました。麻薬の売人事件に関しては、あの裁判以来、彼には関係がなく、テテ・ルーダンが彼らと関係があることを彼は知りません。彼はとても率直です。彼は委員会に、彼は妻をとても愛していて、彼の最悪の恐怖は彼女が彼の過去について知ることだと語った.彼女のために、そして母親である彼自身のために、彼は将来の名誉ある人生を送ることに決めました.太った陽気な男は質問を続け、とても親しみやすく同情的な態度で尋問したので、おそらくあなたに危害を加えるつもりはないと思われるほどでした。彼はベルクの素晴らしい決意を賞賛し、彼が無一文の少女と結婚したことを祝福しました。 、 彼は彼らが家の飾りになるだけでなく、両親にとっても大きな喜びとなる子供を持つことを望んでいました.しかし、彼はベルクの名簿を持っていた; 彼はヘロイン事件では、たとえ裁判官が彼に有罪判決を下すことを拒否したとしても、間違いなく彼が有罪であることを知っていた.横領した金を返して無罪放免。彼が結婚してから正直な生活を送ってきたというのは嘘だ.彼は彼に経済状況について尋ねた。バーグは自分の経済状況が厳しいことを認めたが、母親には少しのお金があり、もうすぐ仕事を見つけようとしていたので、彼らは大丈夫だろう.お小遣いはどうする?時には彼は競馬に賭けたり、顧客に競馬賭博業界を紹介したり (これが彼がロー ダンとつながった理由です) して、手数料を得ることができます。お金を渡さないこともあります。 実際、コミッショナーは、彼が殺される前日、お金がないと言ってルーダンから 50 フランを借りたと言いました。 彼は私に親切でした、貧しい男、そして私は彼がいなくて寂しいです. コミッショナーは、彼のフレンドリーで輝く目でベルクを見て、若い男の特徴が不快ではないことを彼に思い出させた.それは可能ですか?しかし、いいえ、それはでたらめです。バーガーは麻薬の売人を勘当したと述べ、委員会は彼が嘘をついていると感じた。結局のところ、彼はきついし、金もあったし、バーグはドラッグの連中とぶらぶらしていた。コミッショナーは彼の根拠が何であるかを知らなかったが、ベルクがロダンを殺したのが誰であるかを確実に知らなければ疑いを持つだろうという印象を持っていた.もちろん彼はそうは言わなかった.ヒロインの話。コミッショナーは抜け目のない人物であり、安全に逃げるためにバーグが友人を犠牲にすることを知っていた。彼は自分の持ち物を処分する前に、バーグを拘留して家を捜索することを決意しました。彼は同じ考えで殺人の夜の彼の居場所について彼に尋ねた.バーグは、ニューリーから遅れてやって来て、ルージュバーに歩いていくと、レース後に多くの人がやってくるのを見つけたと言いました。彼はワインを2、3杯飲み、ルーダンはその日元気だったので、彼に夕食をごちそうすると言いました。食べ終わってしばらく歩き回ったが、煙で頭が痛くなったので、通りを散歩した。それから彼はパブに11時頃に戻り、ニューリー行きの地下鉄の最終列車の時間までそこにいた。 あなたが去ったとき、あなたはイギリス人を殺すのに十分な年齢でした、それは事実です.委員は少し冗談を言った。 バーグは笑った。 あなたはそれについて私を非難するつもりはありませんよね?彼は言った。 いいえ、そうではありません。相手は笑顔で言った。 私を信じてください、ルーダンの死は私にとって損失です。彼が殺人の前日に私に貸した50フランは、私が彼からお金を借りたのは初めてではありませんでした。彼が正しいことをしていると言っているわけではありませんが、彼が何杯か飲んでいれば、彼からお金を稼ぐのは難しくありません. 彼はその日も大金を稼ぎ、一杯も飲まずにバーを出ましたが、彼は幸せでした。一度に50フランを確保するよりも、一度に数千フランを確保する方が価値があると思うかもしれません。 コミッショナーは彼を楽しませるために言ったのであって、意味があると思ったからではありません。そして彼は、ベルクに自分が疑われる可能性があると思わせることが悪いことだとは思わなかった.彼が少し知っていれば、それは確かに彼が犯罪者に名前を付けるのをもっと喜んでするでしょう.バーグはポケットからお金を取り出し、テーブルに置いた。 ロウ・ダンからお金を奪ったとしても、今のポケットにこれだけのお金しかないとは思わないでしょう! 私の愛する子供よ、私はそれについて何も考えていません。ルーダンを殺す時間があることを指摘しているだけで、そのお金はあなたにも役立つでしょう。 ベルクは率直に、和解するように彼に微笑んだ。 私はそれをすべて認めます。彼は言った。 私はあなたに完全に正直になります. 相手は言った. バーガーはこれを否定し、コミッショナーからの圧力にもかかわらず彼は固執した。その時は遅く、コミッショナーは翌日を待つのが最善だと考え、地下室での夜はベルクに自分の地位を考える機会を与えるだろうとも考えました.過去に二度も捕まったベルクは、抵抗しても無駄だと知っていた。 あなたは麻薬の売人があらゆる種類の秘密のことをしていることを知っています.彼らは中空の松葉杖、かかと、古着の裾、わらマット、枕、ベッド台など、考えられるあらゆる場所に麻薬を隠しています。必ず見つけてください。しかし、コミッショナーがリディアの部屋を捜索しに行ったとき、彼は化粧箱を見つけました。彼女は大金を払ったように見える時計を持っています。彼女は、化粧箱と時計は夫から譲り受けたもので、委員会は、夫がそれらを購入するためのお金をどうやって手に入れたのかを解明するのは興味深いかもしれないと考えた.彼のオフィスに戻って、彼は尋ねました、そしてしばらくして、何人かの女性が、シトロンに乗ることを申し出た若い男に財布を盗まれたと報告したことを知りました.ある女性が警察に、このようにして失った虚偽のケースを説明しました。これは、コミッショナーがリディアの持ち物から見つけたものと一致しました。別の人は、彼女の財布には何者かによって作られた金の時計があり、リディアの時計にもその男の名前があったと言いました.どうやら、警察が捕まえられなかった謎の青年はロバート・バーグだったようです。この問題は、ロダン殺人事件へのより近い答えにつながらないように見えたが、コミッショナーに追加の武器を与えて、バーグに秘密を明らかにするよう促した.彼は彼を連れてきて、化粧箱と時計をどうやって手に入れることができるか尋ねました。1 つはお金が必要な 10 代の少女から購入したもので、もう 1 つはバーで知り合った男性から購入したものです。しかし二人の名前は言えず、たまたま話したことがあり、その後も会ったこともない。その後、コミッショナーは彼を窃盗で逮捕し、翌朝所有者の女性に立ち向かうように彼に言い、トラブルを避けるために真実を話すように彼を誘導しようとしました.しかし、バーグは彼の言ったことを支持し、弁護士に助けてもらわない限り、それ以上の質問に答えることを拒否した.フランスの法律によれば、彼は逮捕されたので、裁判中に弁護士を探す権利があります。メンバーは同意することしかできません。そんなこんなで、その夜の尋問は終了した。 翌朝、二人の女性がコミッショナーの所にやって来て、彼らはそれらを見るとすぐにそれを認識した.ベルクが連れてこられ、そのうちの 1 人がすぐに、彼が彼女を乗せてくれた親切な青年であると認識しました。もう 1 人は不確かでした; 彼女は夜に家まで運転するという彼の要求を受け入れ、彼の顔をはっきりと見ていませんでしたが、彼女は彼の声が聞こえると思っていました.バーグは一枚の紙から1、2文を読むように頼まれ、彼が6つの単語を読む前に、女性は大声で叫び、彼女は彼がその人だと確信していると言いました.ベルグには特別な柔らかく愛撫する声があると言えます。女性は引き下がり、ベルグは地下室に連れ戻され、目の前のテーブルには化粧箱と時計が置かれ、委員はぼんやりと彼を見つめた。突然、彼の表情はより注意深くなりました。 チャーリーは彼を断った。 サイモン、どうしてわかるの?あなたは物語を語っています。 サイモンは微笑んだ。 少しドラマ化しています。最初の投稿で言ったことを言っています。私はできる限り良い話を作り出さなければなりません。 さあ、どうぞ! ええと、彼は部下の 1 人を派遣して、バーグが逮捕されたときに時計を持っていたかどうかを尋ね、持っている場合は持ってきました。覚えておいてください、これはすべて裁判で後で起こりました.警察はバーグの時計を手に入れた。時計は金の一種で作られたイミテーションゴールドの時計で、オリンと呼ばれているようで、表面が丸いです。新聞はロウ・ダンの殺人事件を詳細に報じた;例えば、彼らは体に刺されたナイフは見つかっておらず、ちなみにそれ以来発見されていない;彼らは警察が持っていたと言った指の跡は見つかりませんでした。ルーダンのお金の財布やドアノブに指紋が見つかるはずですが、そこからもちろん、犯人は手袋をはめていたと推測されます。しかし、彼らが言わなかったのは(警察が公表しなかったため)、良いブラシでルーダンの部屋を捜索したところ、壊れた時計を見つけたということでした.これはルーダンの時計の断片ではなく、必ずしも殺人者のものではありませんが、いずれにせよ、殺人者の緊張と急いで、誤って家具をノックして時計のガラスを割る可能性があります.そのような瞬間に彼がそれに注意を払うことは不可能でした.すべての破片が見つかったわけではありませんが、破片が属していたテーブルが小さくて楕円形であることを示すには十分でした。コミッショナーは破片をティッシュペーパーで慎重に包み、封筒に入れ、それを彼の前に表示しました。これらがリディアの時計にとてもよく合っていたのは偶然かもしれませんが、これとまったく同じサイズと形状の時計が何千も使用されていました。リディアの時計にはガラス板が付いています。しかし、委員はよく考えてみたところ、多くの可能性が頭に浮かびました。その可能性は彼を肩をすくめるのにかろうじて十分に思えた.もちろん、バーグが大通りを歩くと言った少なくとも45分の間に、彼はルーダンのバーからルーダンのアパートまで歩いて10分しかかからず、彼を殺害し、手を洗い、片付けた。彼の全身が元に戻った; しかし、なぜ彼は妻の時計を着用しなければならないのですか?彼は自分のものを持っています。もちろん、彼自身が壊れている可能性があります。委員は思慮深くうなずいた。 チャーリーはくすくす笑った。 本物?サイモン。 うるさい。彼は私服警官に、バーグが住んでいたニューリー家から半径 2 マイル以内にあるすべての時計店に行き、時計職人がこの 2 週間で模造金の時計を修理したか、小さな楕円形の時計を置いたかを尋ねるように指示しました。 .1時間以内に男性が戻ってきて、バーグの家から4分の1マイル以内に住んでいた時計職人が、説明どおりの時計を修理したと言い、修理すると顧客が来てそれを受け取ったと言いました。 at the same time the customer brought another watch, which required an additional piece of glass.他當場就放好了,而她在半小時後才來拿走。他不記得顧客的樣子,但他想,她的聲音有俄國腔。他把那兩個錶拿出來給錶匠看,錶匠認說就是他所修理的那兩個。委員微笑著,好像在馬賽的老港口飯店裡,有一大盤普羅文沙地方的魚湯擺在他面前似的。他知道他已經找著了他的人。 どのように言って?チャーリーは尋ねました。 とてもシンプルです。貝格把錶玻璃弄破了,就借了他給莉迪亞的那一個。她幾乎都不出去外面,所以她不需要錶。你一定記得,那時她是一個安靜、謙恭,有一點害羞的女孩子,很少有朋友,而我應該說,有點沒力氣似的。審判時,有兩個人發誓說,他們曾注意到貝格戴那個錶。柔柔是警方的密告人,他曉得貝格是警方注意的人物,並很懷疑他怎麼得著那錶的。他偶然向貝格提起說他戴了一個新錶,貝格就告訴他,那是他妻子的。莉迪亞在謀殺案發生後的早晨,去錶匠那兒取回她丈夫的錶,而很自然地,既然她去了,她就把自己的錶換上一片新玻璃。她也沒想到要告訴貝格這回事,而貝格也不知道他把那錶弄破了。 但是,你不是說,他是這樣被宣告有罪的吧! 不,但這已足夠證明委員的控告他謀殺是正確的了。正如同以後的演變一樣,他認為新證據不久就會到來的。在整個質問過程中,貝格顯示出驚人的靈巧和鎮靜。他承認每件能夠證明的事情,並且不再企圖否認他搶了那些女人的手提包,他承認,甚至被判罪後,他還繼續在需要時勒索車子;他說他做這種事時簡直太自在了,而這種冒險也適合他的胃口,但是他全然否定他跟謀殺案有關。他宣稱,那幾片錶玻璃雖符合莉迪亞的錶,卻不能證明什麼,而她怎麼拷問都發誓說,錶玻璃是她自己弄破的。最後,連要判定這個案件的審問法官也困窘了,因為他們找不到貝格偷的錢的蹤跡,而實際上錢也沒被找著。另外一件奇怪的事是,在貝格那天晚上所穿的衣服上,找不到血跡。刀子也沒找到。事實證明貝格有一支刀子,在他走動的圈子裡,這是很平常的事。但是他發誓,他一個月前就丟掉了。我告訴你,偵探的工作是做得很好的。偷來的汽車沒有指印,偷來的皮包也沒有。當他把手提包裡的東西拿出來後,顯然的,他就把它丟到街上,有的被警方得著。所以很明顯的,他是戴著手套的。他們在他的所有物裡面,找到了一雙皮長手套,但他不可能在去看柔丹時戴著那手套,並且從屍體被發現的地方,看出柔丹被襲擊時正在換唱片,而很明顯的,貝格不是在柔丹讓他進房間時就謀殺他的。此外,手套太大了沒法放進口袋,假如他在酒吧就戴著的話,有人會注意到。當然,貝格的照片在所有的報紙上都刊了出來,而在困難之中,警察就找新聞界幫助他們。他們向所有人問,誰記得在某日曾賣過一雙可能是灰色的手套給一個穿灰色衣服的男人,有的話,就出來報案。報紙對這件事做得蠻像一回事;他們又把他的照片登上去,旁邊有行字:你曾賣給他用以去殺特地柔丹的手套嗎? 你知道,有一件常使我驚奇的事是,人們惡魔似地渴望著要告發人。他們藉口說,這是公眾精神,我一點也不相信,我甚至不相信,這通常來講還是一種求名的欲望;我相信,這是由於人性的基底,是以傷害他人而得到快感的。你當然知道,在英國人,人家認為國庫和國王的代表官有一種美妙的偵察制度來偵察所得稅的偷漏、串騙等等,甚至還有離婚案件的偵察。告訴你,這都是騙人的。他們完全靠匿名信,有大量的人,一旦有機會把那些想捲物捲錢逃走的人,打落水狗的話,他們就是不能等待。 這是嚴酷的思想。查理說,但是又高興地附加說,我只能希望你是在誇張。 無論如何,有一個第三區手套部的女人出來說,她記得在謀殺案那天賣給一個年蛵人一雙灰色的皮手套。她大約四十歲,她願意看看他。他那時很焦急,不知道手套是否會配合他的灰色衣服,他希望手套足夠大,能使他很容易地伸進去。貝格跟十幾個其他年輕人一起並列出來,她馬上就指認出來,但,就如同他的律師指出的,指認出來很容易,因為她剛剛看了他報紙上的照片。然後他們抓到了貝格的一個不務正業的朋友,他說他在謀殺那晚碰到他,並不是走向林蔭道,而是向著柔丹的公寓方向走。他跟他握手,注意到他戴著手套。但是這個特殊的證人卻是一個徹底的惡棍。他有醜惡的紀錄,貝格的辯護人在審判時猛烈的攻擊他。貝格否認那晚看過他,而他的辯護人想要勸服法官說,那個人為了討好警方捏造了一個虛假的故事。該死的是褲子的事。關於貝格漂亮的衣服,服飾講究的歹徒以及這類的報導報紙上已經很多了。如果你讀了報紙,你會認為他的衣服是在沙味街買的,服飾是在蝦味商店買的。檢察官急於要證明他非常需要錢,就到供應他用品及家庭用品的商店去問,有沒有強迫賒帳的情形。但,似乎他家所買的東西,都是立即付錢的,而且沒有欠債。情形是這樣:就衣服來講,貝格自從失業之後,除了買一件灰色衣服外,沒買別的。私家偵探跟裁縫匠談話時,問他那套衣服什麼時候付錢的。他是一個廣告裁縫,生意做得很大,他做衣服以價格低廉來與人競爭。貝格訂做了另外一條配合上衣的褲子是這時候才曉得的。警方列有一張他所有物的表單,而這條褲子並不在裡頭。他們馬上看出這個事實的重要性,決心不要把這事公開,一直留待到審判時為止。 相信我說的,起訴時,這件褲子被拿出來的時刻真是驚心動魄。貝格有兩條褲子來配他的上衣,而其中有一條不見了,這個事實是無可置疑的。他被問及這件事時,甚至不想說明。他似乎並沒有狼狽失措的樣子。他說,他不知道褲子丟了。他又說,因為在獄中等待審判,所以好幾個月沒機會檢視他的東西。當問及他對於褲子丟失的可能說明時,他輕率地回答說,可能在搜查他的屋子時,有一個警官需要一條新褲子,所以就偷走了。但是貝格夫人卻有另一套流利的說明,而我不得不說,這個說明很有技巧。她說,莉迪亞像往常一樣,羅勃穿過的衣服,她就拿去熨,那一次熨斗太熱了,所以把褲子燒掉了。他對他的衣服愛小題大作,並且找錢買一件,需要花一番苦心。她們知道他會發妻子的脾氣,而貝格夫人希望免除他對她的責備,並且看出她很害怕的樣子,就建議不要告訴他;她把那件褲子扔掉,羅勃可能不會注意到褲子不見了。再問她怎麼處置褲子時,她說一個乞丐來門口要錢,她就把那條褲子給了他。問及燒的面積多大時,她說大得使褲子不能穿,而當檢察官指出不見痕跡的修補可以彌補損害時,她回答說,那要花比褲子本身還大的價錢。然後他說,以他們窮困的境遇來講,貝格大可以在家裡穿用,冒著使他不高興的險總比把一件可能仍然有用的衣服扔掉還好。貝格夫人說沒有想到這一點,她一時高興把褲子給了乞丐,是為了把它扔掉。檢察官指出說,因為褲子上面有血跡,所以她必須把它扔掉,而且她並未把它送給一個那樣容易就出現的乞丐,而是她自己把它弄毀了。她激烈地否認這一點。那麼乞丐在哪兒,他會在報紙上看到這件事,知道一個人的生命正在緊要關頭,他會挺身而出的。她轉身向著新聞界人士,張開她的手,做了一個戲劇性的手勢。 讓所有在此的先生們,她叫著,把消息傳布得更廣更遠。讓他們懇求他出來,救我兒子的生命。 她在證人席表現得頂呱呱。檢察官無情地審問她;她像一個潑婦似地應戰。他列述她年輕兒子的生活,她承認他所有的不軌行為,從打網球到他判刑後,對還因仁慈而給他另一個機會的經紀人之偷竊行為,她都承認。她把一切罪過都歸在自己身上。在罪犯的審判裡,法國證人比英國證人有更多的自由。她傷心地責備自己,懺悔地說,他兒子的錯都是由於她教養他時太寬縱他了。他是她唯一的孩子,結果把他縱壞了。她的丈夫在戰時治療傷患時失去了一條腿,由於他的健康情形不好,所以她要不停地注意著他,以致影響到她做母親的責任。他的過早逝世使她的孩子變壞而沒人教導。她一直談死亡奪去他們的小家庭之主,而困擾著他們母子的悲哀情形,企圖感動法官。然後又說她的兒子一直是她唯一的安慰。她形容他精神旺盛,脾氣倔強,容易受壞同伴的左右,但是卻有很深的感情,不管他犯了其他什麼罪,他不可能謀殺一個向來以仁慈待他的人。 但是無論如何,他沒有給人一個有利的印象。她以一種傷人感情的方式,堅持她自己無可指責的高尚品格。縱然她是在為她所寵愛的兒子辯護,她也不願失掉機會,提醒法庭說,她是一個參謀官的女兒。她穿著很好看的黑色衣服,可能太好看了,所以給你一個印象,覺得她是一個想要生活在她的地位之上的女人;在她嚴厲、斷然的面貌上有一種盤算著什麼的表情;你不會相信,她會給一個乞丐一片麵包,更不會相信會給他一件褲子,縱使是破的。 而莉迪亞呢? 莉迪亞有點令人同情。她有身孕很久了。她流著淚,流得浮腫起來,而她的聲音比耳語還低,你幾乎聽不到她講的話。沒有人相信她自己弄破錶玻璃的故事,但是檢察官對錶並不像對她的婆婆那麼嚴酷;她很顯然地是殘忍命運的無辜犧牲者。貝格夫人和羅勃為了他們自己的目的,對待她太殘忍了。法庭認為,她盡所能去救她丈夫是非常自然的事。當她講到,他一直對她如何仁慈如何好時,甚至有點令人感動。很顯然的,她是發狂地愛著他。她來到證人席時,她投給他的眼光很令人動心。在那群證人、警察、偵探、獄卒、酒吧裡的閒人、告發著、無賴、精神專家他們叫了一些專家來為貝格做心理檢查,並且為他的性格畫了一張漂亮的畫在所有的那群人裡,我說,她是唯一顯得有人類感情的人。 他們請到了馬雷蒙內,法國律師界最有名的罪犯律師之一,來為貝格辯護;他是一個很高很瘦的人,長方形的臉,血色不好,眼睛極黑,頭髮又黑又厚。他有我曾看過的最富表情的手。他穿著黑袍,下巴圍著律師的白帶,看起來觸目驚人。他的聲音深沉有力。我也不知道為什麼,他就是使你想起一張龍希的圖畫中的神祕人物。他不但是個演員,也是一個演說家。只要一眼的工夫,他就可以表示他對一個人性格的意見,而由那人的一次停頓,他可以表示出那人所陳述的不可能性。我希望你看到他對待舉證的證人所用的技術,他用以誘惑他們陷入自我矛盾的謙和,用以暴露他們卑低的嘲笑,以及用以對付他們虛假的揶揄。他可以勝利地說服你,也可以粗魯地苛刻嚴厲。精神專家們供述說,在監獄裡幾次重複檢查貝格後,他們的意見是:他愛慕虛榮、驕傲、虛偽、無情、缺乏道德感,麻木不仁,不知悔罪,他就跟他們論究起來,好像他是受過訓練的心理學家一樣。注意看他靈巧的頭腦在進行活動是件樂事。他以一種安樂、會話似的語調溫和地說著,又裝飾以他可愛的聲音和選字的優美;你感覺到他所說的每件事都會不加改變的直接印到一本書上;但是當他講到最後,而隨意處置他的資源時,結果卻是驚人的。他堅持證據的脆弱,他對聲名狼藉的見證人的可靠性大加輕蔑;他提出無關的事情來分散對題目的注意力;他爭論說,起訴並未證明出一個可能判罪的案情。那時他嘮叨不停,對著法官講話,好像對普通人講話似的,然後他又奔放為熱烈的辯論,他的聲音音量變得越來越大,直到雷響似地震動法庭而過。然後戲劇性地停頓了一下,使你的皮膚起了自然的雞皮疙瘩。他的結尾華麗堂皇。他告訴法官,他們應該盡自己的責任,要以他們的良心下判斷,但是他請求他們把因那年輕人承認錯誤所造成的偏見置之心外,他的聲音因帶著感情而變得低沉、抖顫上帝呀!效果奇佳他提醒他們說,檢察官要他們判死刑的人是一個寡婦的兒子,她本人是一個有功於國家的軍人之女,他是一個為保衛國家而犧牲生命的軍官之子;他提醒他們說,他剛結婚,並且是為愛情而結婚,他年輕的太太現在在她的子宮裡孕有他們的結晶。他們能讓這個無辜的孩子出生時就帶有他父親是謀殺罪犯的汙名嗎?招搖的詭計?當然是。但是假如你在那兒聽到那些動人、嚴肅的語調的話,你不會這麼想的。天呀!人們都哭了。我自己也幾乎哭了,我看到眼淚淌下貝格的雙頰,他用手帕擦著眼睛,我覺得似乎很滑稽,所以我的頭一動也不動。但是,這次成績真優美,而並不是世界上所有的監門官,都能阻止他坐下時所爆發出來的掌聲的。 起訴代理人是一個強壯而紅光滿面的中年人,約三十五歲,我應該說四十歲。他看起來像一個北國農夫,一臉自我滿足的神色。你會感覺到,這個案件是使他受人注意而致推展事業的大好機會。他多話,令人迷亂,所以,假如主審法官沒有時間而幫忙他的話,陪審團便幾乎不知道他在談什麼。他具有廉價的鬧劇性味道。有一回,貝格和一個跟他坐在被告席的守衛耳語時,他就轉向他說: 你現在可以笑,但是當你的手臂被綁在背後,走在黎明灰冷的光線中,看到絞刑架在你眼前可怕地聳立著時,你就不會笑了。微笑不會裂開你的唇,只是你的肢體會因恐懼而搖動著,而你對可惡的罪過的懺悔,會扭絞著你的心臟。 貝格投給那守衛好笑的一眼,但對檢察官所說的卻非常輕蔑,假如他不是被虛榮心所蝕的話,他一定會窘迫的。看到雷蒙內對付他的方式令人叫絕。他先誇張地讚美他一番,但在讚美之中卻含有腐蝕性的諷刺,使那檢察官縱然自負自滿,也禁不住覺察出他被愚弄了。雷蒙內很陰險,但是禮節很周到,並且謙恭下懷,你可以看到主審法官眼中閃過一抹激賞之光。我很懷疑那個起訴代理人能否藉著審理這個案子推展他的事業。 三個法官坐在長椅子成一排。他們穿著紅袍,戴著黑色方帽,使人印象深刻。其中兩個是中年人,從不開口說話。主審法官是一個短小的老人,臉上布著如猴子似的皺紋,聲音無力而平淡,但卻很留神,注意地傾聽著,他講話時並不嚴厲,只是帶著一種有一點嚇人的無情冷靜。他富有奇異的理性,這樣的人對人性沒有謬想,只是因為長久瞭解到人類可能做出任何的壞事,所以,他就像他認為自己有兩條臂兩隻腿那樣地,把那事實認為當然而接受了。在陪審團出去考慮他們的判決時,我們新聞記者就分散來談天、喝酒或者喝咖啡。我們希望他們考慮的時間不要太長,因為時間已經很晚了,而我們必須登上我們的消息。無疑的,我們是在想,他們認為貝格有罪。我參加這個謀殺案審判,注意到一件奇特的事,就是:你在法庭上對事物的印象跟你在報上所讀而得的印象有很大的不同。你在報上讀到證據的報導時,你會認為那微不足道,假如你是陪審團員的話,你會站在被告的立場發生懷疑。但是你忽略的是一般的氣氛,你的感覺那使證據塗上一種完全不同的顏色。一小時後,我們接到通知說,陪審團已經決定好了,我們聚攏著走過去。貝格從地窖被帶上來,我們看三個法官一個接一個地進來時,都站起來了。燈亮起來了,擁擠的法庭裡有一種不祥的氣氛。有一個使人害怕的抖顫籠罩著。你曾經到過倫敦中央刑事法院嗎? 沒有,老實說,沒有。查理說。 我在倫敦時常去。那是學習人性的好地方。在那兒和在使我有一個特殊印象的法國法庭,感覺上便不同。我並不是硬裝著要去知道。在倫敦中央刑事法庭裡,你感覺到犯人面對著法律的尊嚴,他所要對付的是客觀的事物:抽象的正義。實際上,就是一個觀念。這個字的本然意義是可怕的。但是在那個法國法庭裡,在我消磨其中的兩天裡,我被一種不同的感覺所困擾,我並不覺得它滲透著崇高的抽象意味。我覺得法律之設置,是中產階級社會保護其安全、其財產、其特權,不受壞人威脅的一種安排。我並不是說,審判或者判決不公平。我的意思是:你有一種關於社會的感覺,覺得社會因害怕而被姦汙了,而不是有一種對原則的感覺,覺得必須被堅持那原則。犯人遭遇到的是,那些想要保護他們自己的人,而不是像我們一樣,遭遇到一個縱然天堂潰倒也必須奏效的觀念。這與其說怕人不如說嚇人。判決本身就以使罪輕些的事件犯了謀殺罪。 有什麼使罪輕些的事件? 其實沒有,但是法國的陪審團不喜歡判人死刑,而且按法國的法律,如果有使罪輕些的事情的話,就不能判極刑。貝格被處以十五年的服勞役刑。 西蒙看了看錶,站起來。 我得走了。我會給你我寫的有關這個審判的資料,你可以在空暇時看一看。看,這兒就是我寫的,把犯罪作為一種運動形式的文章。我給你的女朋友看過,但我想她並不很喜歡;無論如何,她送還時附有一句批評的話。這句話作為挖苦的幽默練習還不錯。
「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。