ホームページ カテゴリー ポータブルシンクタンク やめて、ファインマンさん

チャプター98 日本人に降伏

京都にいたときは、日本語を一生懸命勉強して、以前よりも一生懸命働いて、その後、タクシーに乗って走り回ったり、用事を済ませたりできるようになりました。その間、日本人から1日1時間日本語を習っていました。 ある日、彼は私にこの単語の日本語の読み方を教えていました。ええと、彼は言いました、あなたが言いたいのなら、あなたの庭を見てもいいですか?あなたは何を言うべきですか?習ったばかりの単語を使って文章を作りました。 いいえ、いいえ!彼は言った:あなたが言うとき:私の庭を見たいですか? 、あなたは最初のものを見るために使いますが、他の人の庭を見たいときは、より丁寧な他のものを使わなければなりません.

基本的に、最初のステートメントは、私の腐った庭をのぞき見しませんか? という意味です。でも、他人の庭を見たいときは、あなたの美しい庭に行ってもいいですか?この場合。2 つの異なる単語を使用する必要があるためです。 それから彼は別のトピックを思いついた.あなたは寺院に行き、そこで庭を見たいと思う.私は文を作った.今回は敬語を使った. いいえ、いいえ!彼は言った:寺院の庭はもっともっとエレガントです。では、あなたの優雅な庭から目を離せないかのように話してくださいませんか?同じ概念を 3 つまたは 4 つの異なる言葉で表現する必要があります。なぜなら、私がそれを行うときは悪いが、あなたがそれを行うときはエレガントだからです。

私が日本語を学ぶ主な理由は、専門的なことについて話し合うことなので、同じ問題が科学者にも起こるかどうかを確認する予定です. 翌日、私は研究所の日本人の同僚に尋ねました: ディラック方程式を解いたことを日本語でなんと言いますか? 彼らは私に言うことを教えてくれました。 良い。ディラック方程式を解いてくれませんか?私は何を言えばいい? さて、別のソリューションを使用する必要があります。彼らは言った。 なぜ?私は抗議します。私が方程式を解こうが、あなたが方程式を解こうが、私たちは同じことをしているのです! はい、そのとおりですが、別の言葉を使用する方がより丁寧です。 私は降伏します。私のような人は日本語を学んでいないと感じたので、それ以来、日本語を学ぶのをやめました。

「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。