ホームページ カテゴリー 小説コーナー とげの鳥

チャプター15 15

とげの鳥 柯琳.馬嘉露 20251言葉 2023-02-05
Drojita にはラジオがあり、Radio Australia からの放送は Kirumpong の場所に進歩をもたらしました。ラジオ自体は目立たないもので、クルミ材のケースに入っており、リビングルームの素敵なキャビネットの上に置かれ、キャビネットの下に隠された軍用バッテリーで駆動されていました。 毎朝、スミス夫人、フェイ、マギーはラジオをつけてジレンボーン地域のニュースや天気予報を聞き、夕方にはフェイとマギーはラジオをつけてオーストラリアのラジオ局から全国ニュースを聞きます。洪水、火事、雨の音は国内のどこからでも聞こえるし、ヨーロッパやオーストラリアの政情不安は、歴史となったオールドブルーや彼の新聞に頼らなくても理解できる。

9 月 1 日金曜日、ヒトラーのポーランド侵攻のニュースが全国ニュースで放送されました。自宅でそれを聞いたのはフェイとマギーだけでしたが、数か月前から噂されていたこととヨーロッパが遠く離れていたため、どちらも気にしませんでした。地球、これはゾジタと何の関係がありますか?これが宇宙の中心です。9 月 3 日の日曜日、全員が牧草地から戻ってきて、トーマス神父と一緒にミサに行き、ヨーロッパの事柄に非常に興味を持っていました。しかし、フェイもマギーも金曜日に聞いたことを彼らに話そうとは思いませんでした。 夕方、いつものように、全国ニュースのラジオがオンになりました。しかし、ラジオで流れてきたのは、アナウンサーのぱりっとした標準的なオックスフォードのアクセントではなく、ロバート首相のエレガントで本物のオーストラリアのアクセントでした.

同胞のオーストラリア人、ドイツがポーランドへの侵略を続ける中、大英帝国がドイツに宣戦布告し、オーストラリアが戦争状態に入ったと発表するのは非常に悲しいことです ヒトラーの野心は、ドイツ国民を彼の独裁下に置くことだけではなく、他の多くの国を力ずくで征服し、彼の独裁下に置くことでもあった.イギリスの世界。 私たちのオーストラリアと私たちの祖国の強さは、私たちが生産を続け、産業と商業を発展させ、雇用を維持してより強くすることに頼らなければなりません.考え方は異なりますが、オーストラリアはそれに固執しています。 神がその憐れみと憐れみをもって、世界を苦しみからできるだけ早く解放してくださいますように。

居間に長い沈黙があり、チェンバレンが英国人に向けて拡声器で演説する音が短波で流れてきた; フェイとマギーは部屋にいる男たちを見た. 私たちはフランクを含めて 6 人でしたが、バーバーが沈黙を破りました。フランクを除いて全員が農業を営んでいます。つまり、彼らが私たちを兵士にするわけではありません。既存の羊飼いのうち、6 人が去り、2 人が留まると思います。 私は行きます!ジャックは目を輝かせて言った。 そして私!ヘジも熱心に言った。 そして二人で!ジムは自分自身と物静かなペイシーの代弁をします。 しかし、すべての注目はババーに注がれており、彼が担当していました。 みんな賢明になりましょう、と彼は言いました。ウールは戦略素材であり、衣服の原料としてだけでなく、弾薬や爆薬の梱包にも使われるなど、聞いたことのない用途がたくさんあります。そして、私たちの牛肉は食料として、老齢のウェザーと雌羊は皮、接着剤、グリース、ラノリンとして使用されます。これらはすべて戦争物資です。

だから何をしようとも、ドロゼダを放っておくわけにはいかない。戦争中?失われた羊飼いを取り戻すことは非常に困難です。干ばつは現在 3 年目で、草を刈る手が必要で、ウサギが私たちを殺しています。今、私たちの仕事はここドロジェタにあります。戦争に行くほどエキサイティングではないように聞こえるかもしれませんが、それは必要であり、ここで懸命に働く必要があります。 男性の顔は沈みましたが、女性の顔は輝きを放ちました。 古いアイアン・バーバーが考えているよりも戦争が長引いたらどうしますか?オーストラリアの首相をニックネームで呼んだホッジは尋ねた。 バーバーは熟考し、風雨にさらされた顔に皺を寄せた。

状況が悪化し、それが長く続く場合、ストックマンが 2 人いれば、さらに 2 人のコリアーを飼うことができると思いますが、それはマギーが喜んで出てきて牧場の世話をして働く場合に限られます。良い年にはチャンスを待つ必要はありませんが、干ばつ時には、週7日働く5人の男性とマギーがゾジタを扱うことができると思いますが、それはすべてマギー次第です。 やらなければならないことをしろ、ボブ、マギーは言った。スミス夫人にジャスティンとデーンの面倒を見てもらいましょう。彼女は気にしません。私がドロジダの制作に参加しなければならないと思うなら、すぐに牧場に行きます。 つまり、あと2人いるということです。ジムは笑った。

いいえ、それはホギーと私でなければなりません、ジャックはすぐに言いました。 ジムとパーシーに違いない、とバーバーはゆっくりと言った。あなたは最年少で、羊飼いとしての経験が最も少ないですが、誰もが軍隊での経験が浅いですが、あなたはまだ16歳です. 事態が悪化する頃には私たちは17歳になるだろう、とジムは言った.ヘイリーによるあなたからのたった1つの参照で、私たちは実際よりも年上に見えます.ゴフによって公証されたので、軍隊に入隊できるはずです。 しかし、今のところ誰も行っていません。干ばつやウサギの蔓延があっても、ドロジェタの生産を増やす方法があるかどうかを確認します. マギーは静かに家を出て、二階の子供部屋に歩いて行ったが、ダンとジャスティンは二人とも小さな白いゆりかごの中で眠っていた。

ああ、助かった!あなたはまだ赤ちゃんです。彼女が言います。 戦争がドロジダの小さな世界に侵入するほぼ 1 年前のことでした。 そこでは、牧場主が 1 つずつ移動し、ウサギが繁殖し続け、バーバーは牧場のパフォーマンスを戦時中の要求に合わせるために勇敢に働きました。しかし、1940 年 6 月初旬、英国遠征軍が大陸からダンケルクに避難したというニュースが流れ、王立オーストラリア軍の 2 番目の志願兵が、ジムとパーシーを含む募集センターに集まりました。 風と太陽を浴びながら牧場で4年間修業した双子の姿と体は、10代の頃をしのぐほどでした。目尻の皺で年齢が分かりません。彼らは推薦状を取り出し、すぐに軍隊に召集されました。オーストラリアのブッシュランド出身の男性で、彼らのほとんどは射撃が正確で命令に従い、非常に強かったため、非常に人気がありました。

ジムとパーシーはデューベンに入隊しましたが、シドニー郊外のイングルバーンに駐屯していたので、全員が夜間郵便で送り出しました。カーマックの末っ子、カーマック。カーマイケルは同じキャンプに行く予定だったので、同じ列車に乗りました。どちらの家族も子供たちをファーストクラスの車に快適に座らせ、不自然に立ち回り、出発する人々に温かい思い出を残すために泣いたりキスしたりしたかったのですが、拒否されました. .巨大な蒸気機関車が悲しげに吠え、駅長が口笛を吹き始めた。 マギーは前かがみになり、兄たちの頬に軽くキスをした。少し気まずそうに。それから、兄のコナーにそっくりなコーマックにも同じキスをした。ボブ、ジャック、パッツィーは 3 人の若者の手をしっかりと握った。スミス夫人は泣きました。若者たちにキスをしたりハグしたりしたのは彼女だけでした。エデン。カーマイク、彼の妻、そして彼のかなり幼い娘は皆同じ儀式を行った後、車から降りて、列車が緩衝材を前方に引っ張る中、キエルンペンのプラットホームに立った。

さようなら!誰もが叫び、大きな白いハンカチを振って、列車が燃える残光の遠くで煙の柱に変わるまで. ジムとパーシーは希望通り、オーストラリア第 9 師団に配属されましたが、その師団は全員、1941 年初頭にエジプトに派遣された訓練生の新兵でした。英国軍がアフリカ軍に先んじてエジプトに屈辱的に撤退した際、オーストラリア第9師団は枢軸国占領地域の前哨基地であるトブロックを占拠するために派遣されたが、この計画が可能だった唯一の理由は、海からアクセス可能だったからであった.イギリスの船が地中海を航行できる限り、物資を受け取り続けることができます。トブロックの同盟国は8か月間隠れ、ロンメルが彼らを何度も何度も機銃掃射するのを見たが、彼らを追放しようとはしなかった。

なぜ私たちがここにいるのか知っていますか?上等兵コール。スチュワートはたばこの紙を怠惰に舐めながら尋ねた。 ボブ軍曹。マロイは、つばの下から対話者が見えるように、オーストラリアの帽子を少し持ち上げました。くそ、わからない。彼は冷笑で終わった; それは古い質問だ. しかし、ブリッグでレギンスを履くよりはマシです。上等兵ジム。カリーは、双子の兄弟のショーツを少し引き下げて、頭が腹に快適に乗るように言った. しかし、ブリッグに攻撃はありません、とコールは反論し、日向ぼっこをしているトカゲにデッドマッチをフリックしました。 私はそれを知っています、男の子、ババは、太陽が目に入らないように帽子をかぶって言いました。クソ退屈で死ぬくらいなら銃で撃たれたほうがましだ。 そのうちの 4 人は、切り立った南西の角に面した乾燥した砂利の地下室に快適に収容され、地雷と有刺鉄線で埋め尽くされていました; 唯一の土地、地下室には 50 口径のブローニング機関銃があり、しかし、誰も攻撃の可能性に興味を持っていないようで、それを気にするエネルギーを持っていませんでした.彼らのライフルは壁に立てかけられ、銃剣は明るいトブロックの太陽の下で輝き、ハエが飛び交いました. 幸運なことに、4 頭すべてがオーストラリアの低木地帯、トブロックと北アフリカの暑くて砂の多い気候から来ました. ほこり、またはハエ、彼らには何もありません。 あなたは双子だ、ジム、とコールは言い、トカゲに石を投げたが、トカゲは動かないようだった.一日中一緒にくっつく。 あなたは嫉妬している、ジムは微笑んで、トブロックの最高の枕であるパー​​シーの腹をこすった. あなたは十分に快適です、かわいそうなペルシーは惨めです、話してください、ハッブル、話してください!ボブはからかった。 パッツィは白い歯を見せたが、いつものように黙っていた。誰もが彼に話させようとしましたが、彼にできることはイエスかノーかということだけだったので、誰もがマルクスの兄弟にちなんで彼をハッブルと呼び、ハッブルは口がきけませんでした。 ニュースを聞きましたか?コールは突然尋ねた。 何のニュース? 第 7 師団のマチルダは、ハルファヤで 808 によって取り囲まれ、制圧されました。砂漠での銃だけで、彼らを一掃するのに十分でした。爬虫類のようなタンクは、一握りの塩のように溶けます。 あ、そうですか。ボブは疑わしそうに尋ねました。私は下士官で、何も知りません。あなたは一等兵で、すべてを知っています。ジェリーが旅団を一掃するのは大したことではない、と言っておきます。マチルダス軍。 モーシのテントから有刺鉄線越しに聞いたんだけど、本当だよ!コールは主張した。 包囲された前哨基地では、誰もが突破するのに十分な軍隊を持っているという一種の自信を持っている必要があります. コールのニュースは非常に不愉快です, 特にトブロックのすべての兵士がそれを真剣に受け止めていない場合. ロンメルはそれを取りました.簡単。 オーストラリアの戦闘機は比類のない Geerka の人々を除いて相手ではありません. Rommel が彼らを全滅させようとしても、彼らは彼らに抵抗されました. . 北アフリカで必要なのは、より多くのオーストラリア人です。ジムは言った。 誰もがそれに同意します。突然、地下室の出口で爆発が起こり、トカゲが見えなくなり、4人の兵士が機関銃とライフルを手に入れるために穴に急いだ. バブは安堵して言った。それがヒトラーの得意分野なら、竪琴を弾いたほうがいいかもしれません。好きじゃないの パーシー? オーストラリア第 9 師団は、疲弊した包囲戦で何も達成せず、海路でカイロに撤退した。しかし、第9師団がトブロックの野原に隠れている間、北アフリカに駐留するイギリス軍は徐々に増加し、新しいモンゴメリー将軍が率いるイギリス第8師団軍を形成した. フェイは、オーストラリア陸軍の旭日章の形をした小さな銀のブローチを身に着け、2 つのペンダント チェーンに取り付けられた銀の棒には、軍の息子たちに 1 つずつ、2 つの金の星が付けられていました。そうすれば、彼女に会った誰もが、彼女が国のために何かをしていることを知っていました.マギーの夫も息子も兵役に就いていないため、ブローチを着用する資格はありません。ルークから杖を切り続けるという手紙が来た; 彼は彼女がもう彼女と一緒にいるつもりはないことを知りたがっているに違いないと思った.手紙の中で、彼は明らかに彼女がその朝インガーホールで彼に言ったことを覚えていませんでした.彼女は疲れた笑みを浮かべて頭を振り、その手紙をフェイのくずかごに投げ入れた。フェイは戦争に行った二人の子供のことを心配していたのだろうか。彼女は戦争についてどのような考えを持っていましたか?でもフェイは毎日ブローチをつけていたのに、そんなことは言わなかった。 検閲官がすべての場所または連隊名に長方形の穴を開けたため、ボロボロの状態で開かれたエジプトからの手紙が時々来ました。これらの手紙の内容はほとんど何もありません.手紙の到着は2人の子供がまだ生きていることを意味することを皆に知らせるためです. 雨が降っていないのは、神でさえ人々の希望を打ち砕こうとしているかのようです。1941 年はすでに干ばつの 5 年目でした。マギー、バーバー、ジャック、ホギー、フェイはみんな一生懸命働いていました。Drojeta Bank の貯蓄は羊に必要な飼料を購入するのに十分な額ですが、ほとんどの羊はそれらを食べることを拒否します.群れには生来のリーダーであるユダがいて、ユダに食べさせる方法を見つければ、他の羊も従うと考えていますが、この方法でさえうまくいかないこともあります。 したがって、やむを得ない状況下で、Zhuo Jidaは殺害の仕事をしなければなりませんでした。草はすべてなくなり、大地は黒くひび割れた荒廃地となり、灰色の木と鈍い木が生えていました。彼らはナイフとライフルを携帯し、動物を見つけるとすぐに撃ち、ゆっくりと死なないようにしました。諸治田の戦時増産のため、バーバーは大量の牛を飼育し、人工的に飼育したが、飼育代が非常に高額だったため、利益はほとんど出なかった。近くも遠くも農地はすべて干ばつによって荒廃し、収穫量はこれ以上減ることはありませんでした。しかし、ローマからのニュースは、彼らがどんな代償を払っても危機を救うために来るだろうと言った. マギーが最も腹を立てているのは、毎日牧場で長時間働いていることです。Zhuojida にはたった 1 人の牛群労働者が残っており、今のところ後任は見つかっていません。オーストラリアが常に最も不足していると感じているのは人手です。バーバーは彼女が不幸で疲れていることに気づき、日曜日に休みをとってほしかった。しかし、もしバーバーが彼女を休ませてしまったら、それは彼女の仕事をより難しくすることになるので、彼女は不快感を示さないように努めた.彼女はそうする。子供たちはよく世話され、バーバーは子供たちよりも彼女を必要としていました。それで、彼女は子供たちと一緒にいたいと思うのは身勝手な行為だといつも思っていました。彼女は毎日文句を言わずに馬に乗って牧草地に行き、時には何週間もの間、子供たちが眠っている夜にしか見ませんでした. マギーの心はデーンを見るたびに輝いた. 彼はハンサムな男の子だった. フェイが彼を町に連れて行ったときでさえ、キレンボン通りの見知らぬ人は彼を賞賛した.いつものニヤニヤしたミミの表情をしており、性格は穏やかさと楽観主義が自然に混ざり合っており、人を不幸にすることはほとんどなく、自分自身を悩ませたり悩ませたりすることはありません。彼は母親の目にはあまりにも愛に似ていたが、他の誰も気づいていなかったようだ.愛がキレンボーンを去ってから長い時間が経ち、ダンと彼は同じ特徴、同じ体型を持っていましたが、他の人が気付かなかった1つの大きな違いがありました.デーンの髪はラヴのような黒ではなく、淡いブロンドで、小麦や夕焼けのブロンドではなく、ドロヘダ大草原の銀灰色のブロンドだった。 ジャスティンは最初から弟を愛していましたが、ダンはすべての点で最高であり、彼が望むものであれば問題なく手に入れることができました.彼が歩くことを学ぶとすぐに、ジャスティンは決して彼の側を離れませんでした. マギーはそれを感謝していました.あるとき、マギーはめったにない日曜日に休みをとったとき、娘をひざに乗せて、ダンの世話をするよう厳粛に言いました。 私は家で彼の世話をすることはできないと彼女は言ったので、すべてあなた次第です、ジャスティン、彼はあなたの弟です. その薄い灰色の目は非常に知的で、4歳児の無表情ではありませんでした。ジャスティンは自信満々にうなずいた。心配しないで、ママ、彼女は元気よく言った、私はいつもあなたのために彼の世話をします. 私が自分の面倒を見ることができれば。マギーはため息をついた。 必要ありません、と彼女の娘はこっそり言いました。私はそれが好きですが、エンは完全に私のものであり、あまり心配する必要はありません。私は彼に何も起こらせません. マギーは、その安心感が彼女の慰めにはならないと感じました。早熟な小さな子供が息子を連れ去ってしまい、彼女はそれを防ぐことができませんでした。なぜなら、彼女は遠く離れた牧場にいて、ジャスティンにデーンの世話を任せていたからです。彼女はこのモンスター娘に追い出されたと感じました。この男は誰に似ていますか?ルークらしくもなく、自分らしくもなく、フェイらしくもない。 少なくとも今はよく笑い、4 歳になるまで面白いことは何も見つかりませんでした。元からスマイリードールだったダンのせいか笑った。彼が笑うのを見て、彼女も笑った。マギーの 2 人の子供は、常にお互いを模倣し、学び合ってきました。二人の子供が母親がいなくても元気に遊べるのが彼女を悲しくさせた.戦争が終わる頃には、マギーは、自分はもう私を欲しがらないほど年をとっていて、いつもジャスティンに近づいていて、さらに悪化していると思っていました。人生が順調に進んでいると思うたびに、何かが起こるのはなぜですか?私は戦争や干ばつが好きではありませんが、それらは来ています. Zhuojida の苦労は良いことかもしれません。状況がもう少し良ければ、ジャックとホッギーはすぐに入隊するでしょう.現状では、彼らは干ばつを乗り切るためにできることをするしかありません。この干ばつはいわゆる大干ばつです. オーストラリアの約 100 万平方マイルの農地と牧畜地が侵食され、ビクトリア州南部から北部のミッチェル草原にまで広がっています. しかし、戦争は人々を飢饉から遠ざけました。双子は北アフリカにいたため、家族全員が北アフリカでの戦争の動向を熱心に追っていました。彼らはみな労働者階級であり、労働党を強く支持し、名目上はリベラルだが実際は保守的な現政権に不満を持っている。1941 年 8 月にロバートが辞任し、政府を率いることができないと感じたとき、彼らは皆喜んでいました。10 月 3 日、労働党党首ジョン.カーティンは内閣を改造するために権力を握った。これは、ゾジタにとってここ数年で最も嬉しいニュースでした。 1940 年と 1941 年、特にルーズベルトとチャーチルが日本への石油供給を遮断した後、日本の野心は拡大し続けました。ヨーロッパの戦場は非常に遠い. ヒトラーがオーストラリアを侵略したいなら、彼は12,000マイルを行進しなければならないだろう. しかし、日本はアジアに近い. ハマー, オーストラリアの誰も日本人が真珠湾を攻撃したとき驚かなかった. 彼らはそれを知っていた.どこかで起こるだろう。突然、戦争が差し迫っており、オーストラリアと日本は大きな海ではなく、いくつかの島と小さな海だけで隔てられていました。 1941 年のクリスマスに香港は陥落しましたが、誰もが日本人がシンガポールを占領することはないと言っていたので安心しました。その後、日本人がマラヤとフィリピンに上陸したという知らせが来ました。1942 年 2 月 8 日、日本は狭いマラッカ海峡を越えてシンガポール北部に上陸し、シンガポールは抵抗なく陥落しました。 より大きなニュースが来ています!北アフリカに駐留するすべてのオーストラリア軍は撤退することになっています。カーティン首相はチャーチルの怒りを無視し、まずオーストラリア軍を呼び戻さなければならないと主張した。その後、オーストラリア第 6 師団と第 7 師団はすぐにアレクサンドリアを出発して帰国し、第 9 師団はトブロックによって荒廃し、修理のためにカイロに留まりました。迎えの船があるときは、一刻も早くオーストラリアに帰らなければなりません。フェイは笑い、マギーはジムとパーシーが家に帰ってくることに大喜びした。 彼らが戻ってこなかっただけです。第 9 師団がオーストラリアへの帰還を待っている間に、状況は再び変化し、イギリス第 8 師団は完全にバナジー島から撤退しました。チャーチル首相とカーティン首相の間の話し合いの後、オーストラリア第 9 師団は北アフリカに留まり、防衛のためにオーストラリアに駐留する米軍師団と引き換えになった。貧しい兵士は、他の国に出入りするために、他の国の上司の決定や取り決めに従わなければなりません。 1942 年 10 月 23 日の夜、砂漠はとても平和でした。パッツィーが静かに動くと、兄が暗闇の中で子供のように肩にもたれかかっているのを見つけました。ボブ軍曹。マロイはプライベート・コールに肘打ちをした。スチュワートは微笑んだ。 なんて愛情深いカップルだ、と彼は言った。 くたばれ、とジムは言った。 言って、ハッブル、話して、コールはつぶやいた。 Pesci の無邪気な笑顔の半分だけが暗闇の中で見られます。彼は口を開けてハッブル マルクスのホーンの音を真似しました。音は非常に似ていました。デジタル距離内にいる全員が Pesci にブーイングをして停止しました。 なんてこった、待つのは大変だ、とババは言った。 ペシは叫んだ:私は死に耐えられない! あなたはクソ詐欺師だ、私はあなたを取り除く必要があります !コールは激しくののしり、銃剣を引き抜こうと手を伸ばした。 けんかしないでください!中尉はささやいた。あの絶望的な男は今叫んでいましたか? ペシ。六、七人が一斉に言った。 爆笑は間違いなく機雷網の向こう側に広がるだろう、中尉はしばらく低い声で罵倒し、やがて笑い声は次第に静まった。マロイ軍曹が中古の時計をちらりと見た。 同時に882門のイギリス機関銃と榴弾砲が開発され、空と大地が突然揺れ動き、衝撃的な騒音の中、次々と弾幕が発射されました。耳に指を差し込んでも何の役にも立たず、大地からの巨大な騒音が骨を通って人間の脳に追いやられているようです。 砂漠全体が炎で燃えているように見え、灰色の砂が巨大な波のように何千フィートも巻き上げられ、爆発する砲弾と地雷が跳ねる炎の中で点滅しました.モントゴメリー将軍はすべてを地雷原に投げ込み、機関銃の砲弾は熱くなり、再装填と再装填の時間は短縮され、兵士たちは無意識のうちに幽霊のように動いていました。 モンゴメリー将軍の 15 分間の緊急攻撃は、兵士たちに決して忘れられません。 それから沈黙、耐え難い沈黙がありました。10 時 10 分になり、第 9 師団の兄弟たちは塹壕から立ち上がり、砂漠に向かって行進を続けました. 火事に照らして、彼らは荷物をまとめ、すべての装備を調べました.敵と彼らの間に砂の雲があるので、彼らは今安全です。しかし、地雷原の端で彼らは立ち止まりました。 10時きっかり、マロイ軍曹が口笛を吹くと、隊列を揺るがす悲鳴が上がり、中尉は出撃命令を叫んだ。2 マイル先で、第 9 師団が地雷の音に近づき、その背後で銃と砲弾が轟音をたてました。彼らは一日のようにはっきりと自分の道を見ることができます。榴弾砲は可能な限り短い射程で投げつけられ、わずか数ヤード先のケーシングを爆発させました。3 分ごとに、範囲は 100 ヤード増加しました。それ以前は、ドイツ軍とイタリア軍、機関銃の前哨基地、50 メートル砲、迫撃砲がありました。ある兄弟が爆発しなかったS地雷を踏むと、それが砂から跳ね上がり、人々を一瞬で真っ二つに吹き飛ばした。 考える時間も何もする時間もありません。大きな音、閃光、砂、煙、そして胸が締め付けられるような恐怖の中でただスクランブルするだけです。地雷原は果てしなく続くように見え、敵陣の 2 ~ 3 マイルまで広がっていました。弾幕と弾幕の間の距離で時々バグパイプの不気味な音が聞こえました; 第9オーストラリア師団の左側では、第51師団のスコットランド軍がバグパイプチームを使用して、鉱山地区から各会社を導きました。スコットランド人にとって、彼らを戦いに導くバグパイプの音は、世界で最も甘い誘惑であり、オーストラリア人にとっては友好的で心地よいものですが、ドイツ人やイタリア人にとっては、鳥肌が立ち、不気味に感じます. この戦いは12日間続き、非常に長い戦争と言えます。第 9 師団もかなり幸運で、比較的少ない死傷者で地雷原を通過しました。 トンネルを掘る工兵になるくらいなら、仕事中に撃たれて殺されるほうがマシだ。コール。スチュワートはシャベルに寄りかかって言った。 わかりません; 彼らは手の上に座っていると思います, 彼の軍曹はつぶやいた.後ろで待っていて、すべてがうまくいくのを待ってから、気楽にマインスイーパで道を切り開いて、クソ戦車のために道を空けました。 戦車じゃないよ、ボブ、それは上司の計画だ、とジムは言い、シャベルの後ろで新しい塹壕の周りの土をたたきました。神様、彼らが私たちを一か所に長くとどまらせてくれることを願っています!過去 5 日間で、おそらくアリクイよりも多くの土を掘りました。 がんばれ、ちびっ子。バブは同情せずに言った。 ちょっと見て!コールは空を指して叫んだ。 18 機のイギリス空軍の軽爆撃機が、最も完璧な飛行チームと共に谷間を飛行し、爆弾がドイツ軍と反乱軍の陣地に正確に投下されました。 とても美しい。ボブ軍曹。彼の長い首が頭を空に向けて傾けた、とマロエは言った. 3 日後、彼は死亡しました; 大きな手榴弾の破片が彼の腕と脇腹の半分を一瞬で切断したため、口から口笛を吹く以外に何もする時間がありませんでした。兄弟たちは疲れ果て、かつての活力と勇気を維持できず、この不毛の大地に固執しなければならず、彼らの現状は頑固に敗北を拒むだけになった. ロンメルは最終的に敗北しました. 11 月 8 日、彼はエジプトの国境を越えようとしていました. モンゴメリはその地域全体を手にしていました. これは重要な戦略的勝利でした. ロンメルは多くの戦車、銃、装備を置き去りにしなければなりませんでした.砂漠のキツネとの戦いはまだたくさんありますが、北アフリカ戦線での最大かつ最も決定的な戦いは終わったと考えられており、モンゴメリー司令官がこの戦争の勝者です。 Anti-Lamen II は、北アフリカにおけるオーストラリア第 9 師団の最後の戦いでした。彼らはついにニューギニア本土に送り返され、日本軍と戦った。1941 年 3 月以降は最前線に派遣されたとも言え、当時は訓練も装備も貧弱でしたが、インド第 4 師団に次ぐ名誉をもって帰還しました。第 9 師団と共に戻ってきたのは、ジムとパーシーで、無事でした。 もちろん、彼らはドロジェタの故郷に戻るための特別な休暇を持っています.床屋は彼らを迎えにキルンポンまで車で行きました。第9師団がブリスベンに駐留していたため、彼らはグディウェンディ列車に乗り、ジャングルで訓練を受けた後、再びニューギニアに送られました。家族の女性全員が牧場に出てきて、農場のドライブに近づいた車に挨拶しました。ジャックとヘッジは少し後ろに立って、兄弟に会うために首をかしげました。Zhuojida のすべての羊が死んだとしても、今日は休日なので、放すしかありませんでした。 彼らは車から降りる前に車が止まるのを待ったが、誰も前に出てこなかった。彼らはあまりにも多くなります。砂漠での 2 年間で、古い制服はすり減っていました。新しいダークグリーンのユニフォームを着て、見知らぬ人のように見えます.身長が数センチ伸びたようです。2 年前からドロヘタの外に住んでいたため、兄たちよりも早く成長しています。彼らはもはや子供ではなく大人でしたが、Barbour、Jack、Hoggie のようなタイプではありませんでした; 苦難、野外での生活、そして死は、Drojeta では決して得られない経験を彼らに与えました.北アフリカの太陽が肌を赤みを帯びたマホガニー色に日焼けさせ、幼稚な肌のすべての層を剥ぎ取りました.ユニフォームを着てオーストラリアのサンバーストの記章を身に着け、かつて戦って殺されたこの 2 人の男性を信じるのは難しいことではありませんが、彼らの目にはそれを見ることができますが、彼らの目はまだ水田のようです. 青ですが、憂鬱で、彼の優しさにも欠けています. マイボーイ、マイボーイ!スミス夫人は涙を頬に流しながら、二人に向かって走った。彼らが何をしようとも、彼らがどれだけ変わったとしても、彼らはまだ小さな赤ちゃんです彼女は入浴し、変化し、餌を与え、涙を拭き取り、傷を癒しました。今は治療法はありません。 それから誰もが歩み寄って彼らを取り囲み、英国の保守主義に逆らって笑ったり泣いたりしました。スミス夫人、マギー、ミニー、ケイとキスした後。彼らは恥ずかしそうにママを抱きしめ、ジャックと握手をした。ドロジタの人々は、久しぶりに家を離れて老人と再会するという感覚が、とても望ましいと同時に恐ろしいものであることを知りませんでした。 二人とも食欲旺盛!軍隊での食事は、家庭ほど豊かではなく、楽しそうに話したり笑ったりしていました。クリーム ケーキ、チョコレート パンケーキ、ココナツ プディング、ドロジダのバター. 以前は彼らの胃袋だったら、スミス夫人は彼らが 1 週間病気になるだろうと信じていました.まったく問題ないようです。 ウォゲットパンとはちょっと違うよね、パッツィ? はい。 Wogg とはどういう意味ですか?とスミス夫人は尋ねました。 Wogg はアラビア語で、Wopp はイタリア語ですよね、パーシー? はい。 彼らは北アフリカについて何時間も話しました。都市、人々、食べ物、カイロの博物館、船での生活、キャンプでの生活などです。しかし、人々が実際の戦争シーンはどのようなものであるかを尋ねると、彼らの答えはあいまいであるか、話題を変えることによって回避されました.退役軍人のクラブや社会に参加することを拒否し、戦争の記憶を決して振り払うことができないグループとの関係を嫌った. Zhuojidaも彼らのために特別な宴会を開催しました。アリスト。マックイーンも第九師団から帰ってきて、もちろんロドナー・ハニスの晩餐会があります。ドミニク。オルーク家の末っ子二人はニューギニアの第六師団に所属しており、たとえ彼らが出席できなくても、バンテバンは晩餐会を開いた。在這個地區的每個莊家,祇要有兒子從軍的,都開宴慶祝他們安然歸來。婦女和小姐們紛紛聚過來跟他們談天,但柯立瑞這對雙胞胎每次見到這種場合就溜開,他們覺得這比任何戰場都使他們害怕。 事實上吉姆和佩西都不願和女人打交道;他們喜歡跟巴伯、傑克和賀吉在一起,等到夜深,女人們都上床去睡了,他們才開始跟在身後的哥哥促膝談心,打開他們那飽受創痛的心。他們很高興能穿著便服,騎馬在乾焦的卓吉達牧場遨遊,旱季已進入了第七年。 即使草原已飽受打擊和摧殘,但對吉姆和佩西而言,這裡有說不出的可愛,那些羊群看起來令人欣慰,那院子裡的遲開玫瑰發出的芬芳,使人心曠神怡。他們要儘情地享受這一切,讓它永遠不能忘懷。他們採了卓吉達的玫瑰和幾片少有的草葉壓在皮夾子裡。 他們那樣地喜愛但恩,最使麥姬欣慰,他們往往跟他玩上好幾個鐘頭,帶著他去騎馬,逗他笑,在牧場上把他滾來滾去。但賈絲汀卻使他們敬而遠之。賈絲汀看到他們獨佔了但恩覺得妒火中燒,因為這樣一來就沒有人跟她玩了。 他真是個俊俏的小傢伙,麥姬,有一天吉姆說,麥姬剛好走到陽臺上;他正在籐椅上看佩西和但恩在草院裡玩。 他是個小美男子,不是嗎?她笑著說,坐在她能看到吉姆的地方。她的眼中充滿了憐惜的溫柔;嬰兒的時候她也照顧過他們。你心裡在想什麼,吉姆?教えて頂けますか? 他的眼睛抬起來看她,帶著一種痛苦的神色,但他搖著頭。不,麥姬,這種事,我不能告訴女人。 戰爭結束以後你們要做什麼,結婚嗎?你會不會告訴你的太太呢? 結婚する?ありえないと思います。戰爭使一個男人的理想破滅。當初我們渴望去打仗,現在我們變得聰明多了。如果我們結了婚就會有兒子,幹嘛?看著他們長大,然後被趕出去做我們所做過的,看那些我們所看過的? 不要這樣說,吉姆,快別這樣! 他的視線隨麥姬投向咯咯笑個不停的但恩,佩西正把他倒吊著逗樂。 不要讓他離開卓吉達,麥姬。祇要在卓吉達,他就不會受到傷害。吉姆說。 洛夫主教從漂亮的迴廊跑下來,不顧旁邊那些驚異的眼光;他衝進樞機主教的房間;然後停住。樞機主教正在接待巴貝先生,波蘭流亡政府派駐梵蒂岡的大使。 怎麼啦,洛夫!什麼事? 是這樣,維多里奧。墨索里尼已被推翻了。 我的耶穌!教宗知道這件事嗎? 我自己打過電話給甘多佛堡,不過收音機很快就會播出來。德國總部的一位朋友打電話告訴我的。 我希望教宗已經把行李收拾好了,巴貝先生帶著點幽默說。 如果我們把他化裝成苦行僧,也許可以逃得出來,否則沒別的辦法,洛夫說。克瑟爾運已將整個城市封鎖像一面鼓一樣嚴密。 他不會走開的,維多里奧樞機主教說。 巴貝先生站起來。我得走了,閣下,我是德國敵人的政府代表,如果教宗不安全,我也不安全。我的公事房裡還有公文要等著我去辦呢。 這個謹慎而實在的人,從頭到腳都是個外交家,他離開了房間剩下兩個神父在那兒。 他來這是替那些受迫害的波蘭人說項的罷? 是的,他真的關心他們。 難道我們不關心嗎? 當然是,洛夫!但情況比他所想像的更糟。 真正的問題是別人不信任。 洛夫! 難道不是這樣嗎?早年教宗住慕尼黑,他愛上德國人,而且現在他還愛他們,無論在什麼情況下。如果把那些被犧牲的人的屍體擺在他的眼前做為證明,他會說那一定是俄國人幹的,他所熱愛的德國人,受過高度文化洗禮的,永遠不可能去做那種事! 洛夫,你並不是耶穌會會員,你在這裡祇是因為你已經發了效忠教宗的誓願。你有著愛爾蘭和諾曼第祖先的熱血,但是,我請求你,理智一點!自從去年九月,我們就等待軸心國打敗,希望義皇護佑我們不致受到德國的報復。希特勒在他的個性裡有一種矛盾,他既認英國和羅馬教庭為敵人但又希望他們能保存,但到不得已的時候,他要摧殘英國,難道你認為他不會來摧殘我們嗎?如果我們逼他太甚?我們祇要說一句責備他關於波蘭事情的話,他不會來摧殘我們,那對我們又有什麼好處呢?我們沒有軍隊,沒有士兵,他們報復是很容易的,教宗會被遣送往柏林,那是他最怕的事了。你難道想看到我們的教宗變成柏林的傀儡嗎? 對不起,維多里奧,我的看法不是這樣。我們必須譴責希特勒,站在屋頂上叫喊他的暴行,如果他要殺我們,就讓我們做殉難者罷。這樣才能得到更好的效果。 你不是泛泛之輩,洛夫!他根本不會殺我們,他像我們一樣了解殉教所能造成的影響。教宗會被送往柏林,我們也會被偷偷地送往波蘭。洛夫,波蘭!你願意無聲無息地死在波蘭嗎? 洛夫主教坐下來,在雙膝間緊緊合攏雙手,憤恨不平地瞪著窗外升空的鴿子,在落日的照射下,牠們的羽毛都變成了金色。 洛夫,我們要認清自己,做一個人不過是我們的次要考慮,我們的首要任務是做個神父。 當我剛從澳洲回來的時候,你並不是這麼說的,維多里奧。 那時候我是指不同的情況,你是知道的,那時候你有困難。可是我現在是說我們不能站在人的立場,我們要站在神父的立場,那才是我們生命中最重要的一環。不管我們怎麼想怎麼做,我們要效忠的是教廷,而不是現世權威!我們祇要對教宗盡忠就行了!你也立過服從的誓願,洛夫。難道你又要打破?教宗對於所有影響天主教廷安危的一切事情看得最為確切。 他錯了!他的判斷有了偏差,他所有的精力都用在反抗共產主義上面,他把俄國當成最大的敵人,唯一的原因是要阻止共產主義蔓延至西方。他要希特勒穩固地坐在德國馬鞍上,也希望墨索里尼一直統治義大利。 相信我,洛夫,有些事情你不知道。他是教皇,他是絕對不會錯的!如果你否認,就是否認你的信仰。 房門小心而急速地打開了。 閣下,克瑟爾運將軍駕臨。 兩位神父站立起來,剛剛兩人的意見糾紛已從臉上平息下來,並浮起了笑容。 榮幸之至,閣下,請坐,你用茶嗎? 談話是用德文,梵蒂岡的高級人員大都會講德文,因為教宗喜歡講也喜歡聽德語。 謝謝,閣下,在羅馬沒有別的地方能喝到這樣精緻的英國茶。 維多里奧主教坦誠地笑著。這是我在澳洲擔任教皇使節期間所養成的習慣,而且以我天生的義大利個性,我已經積習難改了。 您呢,閣下? 我是個愛爾蘭人,將軍閣下,愛爾蘭人也都有飲茶的習慣。 克瑟爾運將軍是個直爽,沒有心眼也不狡詐的人,覺得跟這兩位謙和的義大利神父在一起十分舒暢。 閣下,您能說一口純正的德國口音,我很驚奇。他讚揚著。 對於語言我學得很快,將軍閣下,其實這不過是雕蟲小技,不值得誇獎的。 不知有什麼可效勞的?閣下。樞機主教客氣地問。 想必你們已經聽到有關墨索里尼命運的消息了? 是的,閣下,我們聽說了。 那麼你們就知道我為何而來了,我是來向你們保證一切沒事的,還有不知你們是否要將消息傳達給在甘多佛堡避暑的人?目前我太忙沒辦法親自去甘多佛堡。 這消息要傳達,你那麼忙嗎? 當然,你們一定能了解,對於我們德國人來說,現在這裡已經變成敵國了。 這裡?將軍,這裡並不是義大利國土,除了惡人這裡沒有敵人。 對不起,閣下,當然我是指義大利,不是指梵蒂岡,對於義大利我必須遵照我的最高統帥的意願。義大利將被佔領,我的軍隊將變成警察。 洛夫主教舒服地坐著,讓人看來他好像心中從來沒有過觀念上的掙扎,他仔細地打量這位客人。他知道他的最高統帥在波蘭做了什麼嗎?怎麼可能不知道呢? 維多里奧主教臉上表情憂慮,將軍,不要在羅馬城內,可以嗎?羅馬有它的歷史、它的無價珍品,如果你把軍隊帶進來,一定會發生爭鬥和毀壞,我請求你,不要這樣! 克瑟爾運將軍看起來有點不安,我希望不會到那地步,閣下。但我也是立過誓的人,我必須聽從命令,遵從最高統帥的意願。 你願意為我們而不去做嗎?將軍閣下?我們請求你不要去!幾年以前我去過雅典。洛夫主教立刻接下去說,他的身子前傾,眼睛張大著,十分溫和迷人,一小束花白的頭髮掉在前額上;他了解自己對於這位將軍的影響力,因此毫無考慮地加以利用,你去過雅典嗎?先生? 我去過,將軍冷淡地回答。 那我想你一定已經知道那個故事了,現代的人怎麼會去把亞克羅波里斯城上的建築毀壞呢?如何下得了手?將軍,你知道羅馬從古到今一直存留著,她是用兩千年的呵護、照顧和愛去造成的一塊碑石。我請求你,不要使羅馬遭劫。 將軍用極羨慕的眼光瞪著他;洛夫主教那身帶有權貴氣息的法衣穿在他身上是多麼相稱,他也有著軍人的威武和難得的漂亮體型。還有他那張像天使般的臉,使人想起大天使米迦勒;但他並不是稚嫩的文藝復興期少年,而是一個成熟儒雅,使人一見難忘的紳士。 我將盡力而為,閣下,我答應你。其實有一部份是由我決定的。你知道我是文明人,但你們的更求太過份了。如果我將羅馬宣佈為不設防城市,那就表示我不能把橋樑炸毀,也不能把建築物改成碉堡,這對於德國方面來說是不利的。但是我保護羅馬,又怎能保證羅馬不會對我不利呢? 維多里奧主教縮攏了嘴唇,親吻著他的小貓發出嘖嘖之聲,他現在換了一隻纖細的暹羅貓;他輕聲地笑著,望一望洛夫,羅馬永不會以怨報德的,將軍閣下,我相信你如果去看在甘多佛堡避暑的人,他們也會給你同樣的保證。過來,堪喜,我的寶貝兒!啊,你是多麼可愛的貓咪兒!他用雙手把她按在他深紅色袍覆蓋著的膝蓋上,撫摸著牠。 茶來了,當修女安置妥貼走出去以前,大家都安靜下來。 你決定宣布羅馬為不設防城市,你不會後悔的,閣下。洛夫對這位義大利的新主人說,他又轉向樞機主教,閣下,這次你來做媽媽,還是讓我來當? 媽媽?克爾瑟運將軍摸不清地發問。 樞機主教笑了起來。這是我們開開玩笑的,我們這些單身漢。誰倒茶就叫做媽媽這是英國習慣,將軍閣下。 那天晚上洛夫主教很疲倦而且心燥不安。對於讓戰爭提早結束他似乎沒有出力,祇不過在喊著保護古蹟的口號,對於梵蒂岡這種辦事不力的做法,他極端不滿。雖然他自己是保守個性,但有時候教廷中位居高職者那種蝸牛般的小心謹慎使他難以忍耐。幾個禮拜以來,他很少跟別人說話,而近來甚至連祈禱也提不起勁,上帝好像遠在好幾個光年以外,祂似乎一切都不管了,讓人類去隨心所欲地毀滅祂所創造的世界。他所需要的,他想,是和麥姬和費她們在一起,或者和一個不關心梵蒂岡或羅馬之事的人在一起。 他走下私人樓梯,無意間來到聖彼德的巴西里佳大教堂,近來天一黑教堂的大門就上鎖了,這種跡象比一群群穿灰衣的德國人出現在羅馬街上,更能使羅馬城蒙上一層不安的陰影,他的腳步在石板地上發出空洞迴聲,他停了下來,在聖壇前行了個跪拜禮,然後走開,就在腳步的間歇聲中,他聽到了一聲喘息。他打開手電筒,尋找聲音的方向,他的好奇多於害怕,這是他的世界,沒有什麼可恐懼的。 手電筒照到一座漂亮的米開蘭基羅雕像,但在這個雕像的下面卻是另一張臉,那不是大理石而是肉做的臉,表情森然。 嘿。主教笑著說。 沒有回答,不過他看到那衣服是德軍步兵最低級兵士穿的,那是德國人無疑了。 洛夫主教把手電筒放在地上,走向前來。 怎麼回事?他用德語笑著說,哦!你不知道我一生的工作就是問人家怎麼回事,而且告訴你,我這個問題往往給我自己找來好多麻煩。 我是來祈禱的。那孩子的聲音很低沉,帶著濃重的巴伐利亞口音。 怎麼啦,門鎖了你不能出去了嗎? 是的,但那不關緊要。 主教撿起手電筒。你不能整夜待在這裡,我也沒有開門的鑰匙,跟我來罷。他向私人樓梯走回去,那樓梯通至主教廳,一面用溫和而低沉的聲音說話。事實上我自己也是來祈禱的。都怪你們的總司令,今天真是倒霉透了。我們到了,就在上面但願教宗的職員不會以為我被拘捕了。 然後他們沉默地走了十分多鐘,穿過走廊,走出院子和花園,又走進廳道,然後上樓,這位年輕德國人一直挨近他的保護人,生怕他走開似的。最後主教打開了一扇門,把這位流浪孩子帶進一間小房間,裡面陳設簡陋,他扭開了燈又把門關起來。 他們站在那裡互相注視著。那德國兵的眼中,主教是個高高的,臉端正,有敏銳的藍眼睛的人。在主教的眼裡,他是個孩子,穿著一件全歐洲的人都望而生畏的衣服,這孩子絕不會超過十六歲,普通高度。他的體型削瘦,但骨架好,以後會是個大塊頭,手臂很長。他的臉是義大利模樣,黝黑而有貴族相,可說長得漂亮異常;大而黑棕色的眼睛上有長長的黑睫毛,一頭波狀濃黑的髮,使他顯得異乎常人。雖然主教一直希望找到普通人談一談,但他對這個孩子還是很有興趣。 坐下來,他對那孩子說,從一張櫃子裡找到一瓶馬沙拉酒,倒在兩個杯子裡,給了那孩子一杯,自己拿一杯,然後在一個可以清楚地看到那張美好臉孔的位置坐下。他們強迫孩子們去打仗嗎?他問,一面翹起腿。 我不知道,那孩子說。我是孤兒院的,所以很早就應召了。 你叫什麼名字,孩子? 雷納.摩林.海珊。那孩子很驕傲的說。 這名字真好。主教也正正經經地說。 是嗎?這是我自己取的,在孤兒院裡他們都叫我雷納.施密特,當兵以後我就改了這個我一直想要的名字。 你是個孤兒? 修女們都說我是個可愛的孩子。 你剛剛為什麼那麼害怕,雷納? 那孩子小心翼翼地淺酌著酒,很滿意地抬起頭來,真好喝,他開始顯得有點自在了。我是要來看聖彼得大教堂的,因為孤兒院的修女們經常談起它,而且拿照片給我們看。知道他們要把我們遣往羅馬的時候我好高興。今天早上我們才到我一抽空就趕忙來了。他皺皺眉頭,但這教堂並不是我所想像那樣的,我以為我會覺得更接近天主,既然這是祂自己的教堂。但它祇是龐大而冰冷,我不能感覺到祂的存在。 洛夫微笑著說:我知道你的意思,但聖彼得實際並不是一個教堂,你知道,不是一般所謂的教堂。聖彼得是教廷,記得我以前自己也是搞不清楚。 我要祈求兩件事情,那男孩說,一面點頭表示他聽到主教說的話,但他並不想要知道這些。 讓你害怕的事情嗎? 是的,我以為到聖彼得來會獲得幫助的。 什麼事情讓你害怕呢,雷納? 他們要把我當成猶太人,還有我的軍團要派遣到俄國去。 原來如此,怪不得你會害怕。他們真的會認為你是猶太人嗎? 你看看我就知道了!那孩子天真地說。他們把我的特徵記錄下來的時候就說,他們還要檢查,我不知道他們會怎麼決定,可是孤兒院的修女們一定知道關於我的一切,不過沒跟我說罷了。 如果她們知道,她們也不會傳出去的,主教安慰他說。因為她們知道別人來問的時候一定有原因的。 你真認為如此嗎?哦,我希望如此才好! 你覺得有猶太人的血統使你不安嗎? 我的血統是什麼並不重要,最重要的是我是土生土長的德國人。 祇是他們並不這麼以為,對嗎? 對。 還有俄國?你現在不必擔憂到俄國的事,真的,你現在在羅馬,剛好相反的方向。 今天早晨我聽我們的司令說,我們以後可能會派到俄國去。那邊的情況不好。 你是個孩子。洛夫主教突然說。你應該還在上學。 現在已經不必了。那孩子笑著。我已經十六歲了,所以我要工作。他嘆了口氣,我倒是喜歡繼續升學,讀書是重要的。 洛夫主教笑了,然後站起來,再把兩個杯子酌上一點酒。不要管我的話,雷納,我是想到就說的。我大概招待不週吧,是嗎? 還好啦。那孩子說。 那麼表明你自己的立場罷,雷納.摩林.海珊。主教又坐下去說。 那年青人的臉上出現了一種不尋常的驕傲,我是個德國人,並且是天主教徒。我要使德國成為一個沒有種族與宗教迫害的國家,在我有生之年,我將以此為我的努力目標。 我將為你祈禱,願你活下去並且成功。 你會嗎?那孩子羞怯地問著,你真的願意為我個人祈禱,並唸出我的名字? 當然,事實上我也從你那裡學到了不少,在我的職務內我唯一可使用的武器是祈禱,我沒有其他的長處。 你是什麼人?雷納問道,酒力已經使他疲倦地霎著眼睛。 我是洛夫.德.布利卡薩大主教。 哦!我還以為你是個平常神父呢! 我的確是個平常神父,不算什麼。 我要跟你打個商量!那孩子說,雙眼閃亮起來。你為我祈禱,神父,如果我能活下去達成我的目標,我將會回到羅馬來讓你看看你祈禱的結果。 那藍色的眼睛溫和地笑了。好罷,就這麼決定。等你來羅馬的時候,我會告訴你我以為我的祈禱效果是什麼。他站起來。不要走,小政治家,我來找些東西給你吃。 他們一直談到曙光照射在拱門和鐘樓上,鴿子的翅翼在窗外颼地飛過。這時主教才帶著他的客人走出教廷的廳房,呼吸外面清新的空氣。然後這位有個好名字的孩子終於被派往俄國,只不過他帶著一個甜美而實在的記憶而去:在羅馬,天主自己的殿堂裡有一個人每天在為他祈禱,並且唸出他的名字。 第九師澳軍正要遣往新幾內亞的時候,日本侵佔澳洲的希望已完全破滅。日軍像德軍一樣開始撤退,但卻一點也不乾脆,雖然他們的資源少得可憐,軍隊也由於缺乏補給和增援而潰散,他們仍要設法使美國人和澳洲人為爭回每一吋土地而付出代價。 一九四三年九月十五日第九師澳軍從海線到達雷伊的東部。天氣炎熱,濕度極高,雖然雨季還要兩個月才到,但卻每天下午都下雨。瘧疾的威脅使每個人都得吞服那黃色的小藥丸,在高濕度下,靴子和襪子永遠是濕的,腳腫脹得像海綿一樣,腳趾間的肉都爛了。 雷伊是個沿海城市,夾在濃密樹林的草原中,遠離海拔一萬二千英尺高的內陸。這裡祇有幾棟歐式房舍、一座石油井,還有一些土人茅屋。第九師澳軍在北非已經習慣於那些巨大的武器和機械化作戰,而在這兒卻根本看不到一臺迫擊砲或野砲;祇有歐文式步槍或來福槍,而且一直上著刺刀,當然這要比在北非戰場上落魄得多了,但這也是莫可奈何的事。第九師到達雷伊以後兩個禮拜,就已看不到日本兵了。到了春天,新幾內亞的氣候轉好了。濕度下降很多,陽光已將天空照成藍色,而不再是那種蒸氣般的白色和水氣映成的青紫色。軍紀已經放鬆,每個人都像在度假,玩著板球,或者到處遊蕩,逗逗土人讓他們大笑,露出血紅而無齒的牙齦,那是嚼檳榔的後果。吉姆和佩西在城外的高草叢中散步,那些草使他們想起卓吉達,同樣都是泛白的黃褐色。經過了一季的大雨,卓吉達的草也會那麼長。 我們不久就要回家了,佩西,吉姆說。我們已經把日本兵和德國兵都趕跑了。噢,回家,佩西,回到卓吉達的家!我簡直等不及了。 是啊!佩西說。 他們肩併肩地走,靠得很近,他們有時會不自覺地碰到對方的身體,但好像是碰到自己的一樣,使自己知道身體一切都是完好的。感覺那實實在在的太陽照在臉孔上是多麼快樂的事啊,再也看不到那種在土耳其浴中的融化的球似的太陽了。每隔一會兒他們就把臉抬向天空,掀開鼻孔以吸入陽光照在像卓吉達青草一樣的那種氣息,夢想他們已經回家,在中午眩目的太陽下走向一棵樹蔭,天不管地不管地躺下來讀一本書或打個瞌睡。在地上打個滾,用他們的皮膚去感覺那熟悉而美麗的大地,去感覺那下面有一顆巨大的心在跳動,就像欲睡的嬰兒感覺母親的心一樣。 吉姆!瞧!那是道地的卓吉達鸚哥呢!佩西說,嚇了一跳。 也許這種鸚哥也是雷伊地方天生的鳥,但這一天的心情再加上這個不期而遇的發現,突然使佩西狂喜起來,他大聲笑著,脫了鞋子,讓高高的草葉刺癢他的光腳,抓起他的破舊軟帽捕捉那隻鳥,好像他真的能抓住似的。吉姆站在那裡笑了起來。 他約跑到二十碼外的地方,一陣機槍聲把草叢爆成碎屑在他四周飛散;吉姆看到他的雙手
「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。