ホームページ カテゴリー 小説コーナー とげの鳥

チャプター7 セブン

とげの鳥 柯琳.馬嘉露 26134言葉 2023-02-05
メアリー。カーソンはまもなく 72 歳になり、彼女は 50 年で最大のパーティーを計画していました。彼女の誕生日は 11 月の初めで、天候は暑かったが、少なくともキレンボンの住民にとっては耐えられた. 書き留めておいてください、スミス夫人!ミニーはそっと言いました。11月はおばあさんの誕生日じゃないの? ミニー、どう思う?主婦は尋ねました。 さそり座の女性ということではないですか? ミニーさん、何を言っているのかわかりません。 親愛なるスミス夫人、ある女性が子供を産むことができることを知りました!彼らは悪魔の子供です。ケイは言った。 正直なところ、ミニー、あなたもケイも目が見えません。とスミス夫人は答えました。

その日が近づくにつれ、ワクワク感が増してきます。メアリー。カーソンはまだソファに座ってショットを呼んでいました; これが行われようとしていました.隣のダイニングルームが準備をしている間、2人のアイルランドのメイドが常に銀器を磨き、最高級のハビランド陶磁器を掃除し、教会を応接室に変えていました. カリーの少年たちは邪魔をする以上のことはできず、スチュと清掃員のチームは急いで花壇を作り、回廊から沈泥を取り除きました. 彼は応接室の床を滑りました. ゲストが踊るための石粉.Otto Big Band ははるばるシドニーからやって来ました。調理が必要な山や海の珍味がたくさんあるので、チルンボンの女性数人をヘルパーとして招待しました。この大きなイベントのため、近くのいくつかのエリアは混雑しています。

マーブルホールがざわめき騒ぎの状態にあったとき、メアリー。カーソンはソファからテーブルまで歩き、ペンと紙を手に取り、書き始めました。彼女は、どの句読点を使用するかを考えるために一時停止することさえせず、ためらうことなく自分の本をまっすぐにしました。5年近くの間、彼女は頭の中で精巧な文章を思い起こさせ続け、それらが完璧に表現されるまで続けました。彼女が書き終えるのにそれほど時間はかからず、彼女は合計 2 枚のシートを書きましたが、2 枚目のシートはいっぱいではありませんでした。最後の文章を書いた後も、彼女はまだロッキングチェアに座っていました。彼女のドームデスクは大きな窓の隣にあるので、彼女は簡単に頭を向けて外を見ることができます.彼女は大笑いして頭を外に向け、最初は凍りついたが、ひどく怒った.またこのクソ野郎だ!

ラブ神父はかつてマギーに馬に乗ることを教えた. 彼女は田舎で育った子供だったが、司祭が彼女に教えるまで馬に乗ったことがなかった.ほとんどのバックカントリーの女の子は、馬に乗る機会があまりありません。乗馬は、都市であろうと田舎であろうと、裕福な人々にとって時代遅れの娯楽になっています.マギーのような女の子の環境では、ロバや馬を運転したり、トラクターや古い車を運転したりすることもありますが、馬に乗ることはできません。女の子には贅沢すぎるから。 ラブ神父はキレンバーンからズボンと乗馬ブーツを持ってきて、クリアリーの台所のテーブルに重く置いた。パディは夕食後の気晴らしを読んでいて、少し驚いた。

お父さん、何を持ってきたの?彼は尋ねた。 マギーに与えられた乗馬装備。 何?パディは大声で言いました。 何?マギーも同じように叫んだ。 マギーに与えられた乗馬装備。正直なところ、パディ、あなたは一流のばかです !ニュー サウス ウェールズで最大の財産を相続し、あなたの一人娘を馬に乗らせないようにしましょう!彼女は残りの金持ちの女性たちと一緒に乗馬に行くべきだと思いませんか?マギーは馬に乗ることを学ばなければなりません、聞こえますか?あなたが忙しいのはわかっているので、私はマギーに自分で教えようと思っています。マギーが、週に数時間しかかからない家事に縛られていたら、とても残念です。 パディができない唯一のことは司祭と戦うことなので、マギーは邪魔されずに馬に乗ることを学ぶことができます.この機会を何年も楽しみにしていた彼女は、勇気を出して父親の許可を求めました.それまでは、父親の否定的な答えを期待することもできました.父の愛の指導の下で馬に乗ることを学ぶことは、彼女が今まで見たことのない喜びを与えました.今、父の愛に対する彼女の気持ちは、女の子らしい憧れに変わりました.彼女はそれが不可能であることを知っていたので、彼のことを考えないように常に自分に警告していました.しかし、次に何が起こるかわからないので、彼女はこれらの夢を捨てることはできません.聖職者の夢を見るのは間違っていると知っていたとしても、それを避ける方法を彼女は知りませんでした。彼女にできる最善のことは、彼に別のことを考えさせることだった.

いつメアリーカーソンが外を見ると、たまたまマギーとラブ神父が並んで石段を歩いているのを見つけました.2人は彼女から遠く離れていましたが、彼女ははっきりと見ることができました.近所の男たちはよく馬に乗っていたが、メアリーに雇われていたので、生まれてからも飼い葉桶の中を見たことがなかった。カーソン、庭で馬から降りるたびに。ドロジダには他の飼い葉桶がありましたが、ラブ神父はまだメアリーを借りていました。カーソンの飼い葉桶。メアリー。カーソンは飼い葉桶に父の愛のために場所を予約しましたが、馬はいませんでした。ラブ神父がマギーに母親の馬を使ってもいいかと尋ねたとき、彼女はいつも反対しました。少女は母親の憧れであり、彼は間違っていなかった。彼女はそれらの馬を正当な方法で利用できるはずだった.

古くてゆるいメアリー。カーソンは毎日痛みを感じていました。しかし今、彼女は拒否することも、一緒に乗ることもできませんでした。彼女は彼らが一緒に芝生を横切って走っているのを見ました. 司祭は鞭を持ち、ニーハイブーツと白いシャツはダンサーのようでした. ズボンの女の子は男の子のようにハンサムでした.彼らはごく普通の友情を示しましたが、メアリー.カーソンは、過度に親密な関係を誰も壊さなかったのはなぜだろうと考えました。パディは変だと思い、フェイはいつものように黙っていた.ファーザー・ラブ自身を愛しているからこそ、違う意見を持っているのではないでしょうか?彼女は考えていました: 女性は中年になった後、男性から友情を得ることはできませんか?30 歳の男性は、まだ芽吹いたバラに気付きます。父の愛でさえ?丮!特に父の愛は、決して見逃すことのない男です。

手が震え、青黒いインクが飛び散った。枯れた指で小箱から一枚の紙を取り出し、ペンにインクをつけて一から書き始めた。それから彼女は立ち上がり、ドアの方へ向かった。 ミニー!ミニー!彼女は大声で叫んだ。 なんてこった、彼女が呼んでいる。反対側の応接室でメイドがはっきりと呟いた。彼女の不老不死の顔がドアに現れた。親愛なるカーソン夫人、ご注文は?なぜおばあさんはスミス夫人に電話をかけなかったのですか?彼女は以前にそれをしたことがあるからです。 ヘッジマンとトムをすぐにここに連れてきて。 私はそれを見つけるべきですか?スミス夫人が行った方がいいと思いませんか? いいえ!それはあなたです。 トムは年配の庭師で、ここで 17 年間働いていますが、ゾジダの庭に恋をしてしまい、一瞬たりとも離れることができません。剣士に関しては、彼は今、パーティーが始まったときに場所全体が新しく見えるように、あちこちを修理するのに忙しかった.キャバ嬢の呼び出しで、作業着に着替える暇もなく駆け込んできた。

二人で書ける?カーソン夫人は尋ねました。 彼らは笑顔でうなずいた。 よろしい、私がこの書類を書いているのを見て、私の署名の下にあなたの名前と住所に署名してほしい。彼らはうなずいた。 過去に署名したのと同じように、慎重に署名し、同時に本籍地を通常のスクリプトで明確に記入してください。私の手紙が届けられる限り、これらの住所があなたの郵便局であるかどうかは気にしません。 2 人の男性は、彼女が自分の名前に署名するのを見ていたが、それは彼女が正しく書いた唯一の単語だった.トムは前かがみになり、痛々しいほど紙に署名し、ヘッジマンはチャスに手紙を書きました。ホーキンスの大きな丸いキャラクターとシドニーでの彼の住所。メアリー。それを注意深く見た後、カーソンは彼らにそれぞれ10ポンドを与え、それを秘密にしておくように頼んだ.

マギーと司祭はとうの昔に姿を消しました。メアリー。カーソンは重々しく腰を下ろし、白紙を彼女の前に置き、別のことを書き始めました。今回は、前回ほど簡単でスムーズではありませんでした。何度も彼女は立ち止まって考え、時にはニヤリと笑ったが、彼女は書かなければならなかった。言いたいことがたくさんあるようで、字が散らばっていて、線がぎっしり詰まっていて不明瞭だったのに、それでも紙一枚では書ききれませんでした。最後に文章をまとめて最初から読み、封筒に入れ、ワックスでしっかりと封をしました。 パディ、ババー、ジャック、マギーだけがパーティーに参加し、ホギーとシチューは子供たちのベビーシッターに送られ、実際に彼らはより安心しました.メアリーです。カーソンの人生で最も寛大な生活を送っていたのは、何ヶ月にもわたって請求書が水のように流れ、誰もがキレンボーンが買える最高の新しい服を持っていた.

パディ、バーバー、ジャックは、新しいハイネックのシャツと白いネクタイ、そして白いベルトが付いた黒いタキシードを着ていました。男性はタキシード、女性は床まで届く丈のスカートという、とてもフォーマルな場のように見えました。 フェイの新しいドレスはブルーグレーのロングドレスで、とてもよく似合っていて、床を引きずる部分はプリーツがたくさん入っていて、女王メアリーのスタイルに少し似ていました。高貴な女性のように、彼女は髪を高く上げ、後ろでお団子にまとめました。キレンボン店は、彼女のために真珠のネックレスとイヤリングのストリングを特別に注文しました.同時に衣装の色に合わせた羽扇を用意するが、振るとカラフルになる。異常に暑い日で、夜の 7 時でも気温は華氏 100 度を超えていました。 フェイとパディが家から出てきたとき、少年たちはおびえていました。彼らは両親がこれほどきちんと美しく着飾っているのを見たことがなく、少し奇妙にさえ感じます。パディは彼と同じくらい年を取り、このように着飾った後、彼は少し上級政治家のように見えました; フェイは彼女の実年齢の48歳より10歳若く、美しく、活気があり、魅力的でした.ジムとパーシーは大声で泣き叫び、普通の服に着替えるまで顔を見ようとしませんでした。パニックの瞬間の後、彼らは両方とも尊厳を忘れました. 母と父はすぐにいつものように双子をなだめました. 誰もが長い間マギーを見つめていました。他の若い女の子はシドニーにガウンを注文していましたが、キレンバーンの仕立て屋は彼女のために一式の服を注意深くデザインしました.それはノースリーブのローカットのイブニング ドレスでした. マギーは長い間それを求めていました. フェイはいつもそれに反対していました.素朴な田舎娘と思われている?だからフェイもそうだった。チュールを使用しているので、腰周りは軽く垂れ下がったように見え、かかとまで同じ生地が伸びています。素材は少し赤みがかっており、当時はバラの花びらと呼ばれていました. マギーとテーラーはドレスを囲み、ピンクのバラのつぼみでドレスを飾りました.マギーも同時に新しいスタイルに髪をカットしましたが、彼女はスタイリッシュにカールしすぎました.正直なところ、彼女の顔には長い髪よりも短い髪の方がはるかに似合います。 パディは、彼女が娘のようにまったく似ていなかったので、叫び始めたかったのですが、彼は話すのをやめました. 主に彼はずっと前に長老派教会でフランクと一緒にいたそのシーンを思い出したからです.いいえ、彼は彼女を永遠に少女のままにしておくことはできませんでした.なぜ私たちの小さな惨めな人をこれ以上当惑させるのですか? 彼は優しく微笑み、彼女に手を差し伸べた。丮!マギー、あなたはとてもかわいいですね!来い、一緒に行かせてくれ、ボブとジャックを母親と一緒にいさせて。 彼女は 17 歳になるまであと 1 か月で、彼は生まれて初めて本当に年をとったと感じました。しかし、彼女は彼の赤ちゃんだったので、人生で初めての大人のパーティーに行くことに彼女を興奮させなければなりません. 彼らはゆっくりと家に向かって歩きました。時間はまだ非常に早く、ゲストはまだ到着していませんでした。彼らは一緒にメアリーを迎えに行きました。カーソン、そして彼女と夕食を共にする。汚れた靴を履くのが好きな人はいないので、近所の人たちは今、ブーツを掃除しています. ラブ神父はいつものように聖職者の服装をしていました; 実際、彼は流行の男性用ドレスのどれもあまりよく見えず、濃い紫色のショールが彼の威厳を増していました. メアリー。カーソンは、白いレースと白い羽が付いた白いサテンのドレスを選びました.普段の無関心とは裏腹に、フェイは彼女を馬鹿げた目で見た。このドレスはウェディングドレスのように見えますが、彼女のようなおばあさんにはまったく似合いませんね。晩年は体がぽっちゃりと太っていたが、精神は一向に上がらなかった。 しかし、パディは何も無視しているようには見えず、前に出て妹の手を取り、晴れやかな笑顔を見せた.なんて愛嬌のある人だろう、とラブ神父はこの光景を見て密かに思った。 : よし、メアリー!あなたは若い女の子のようにとてもよく見えます! 実際、彼女はヴィクトリア女王が亡くなる前に撮った写真とそっくりでした。鼻の両側の深いしわが明らかになり、冷たくて生気のない目がマギーに注がれました。父の愛の美しい目は、姪から叔母へ、そしてまた姪へと見えました。 メアリー。カーソンは腕を彼の周りに置き、笑顔でパディに言った:あなたは私と一緒に来ます、パディ。司祭はフィーと一緒にいて、男の子たちはマギーと一緒にいさせて。彼女は肩越しに顔を向けてマギーを見た。あなたは今夜踊っていますかマギー。 彼女は若すぎます、メアリー、彼女は 17 歳ではありません!パディは、彼の子供たちは誰も踊ることができなかったので、彼女の親の過ちを思い出したとすぐに言いました. それはとても残念なことではありませんか?メアリー。カーソンは言った。 それは最高に豪華で、豪華で、興奮に満ちた宴会であり、それを形容するのにほとんどどんな美しい形容詞でも使うことができた。オマラは 200 マイル離れたところからやって来て、彼の妻、息子、そして一人娘は、宴会で最も遠い見知らぬ人でした。キルンボンの人々にとって、宴会に出席するためだけに 200 マイルも移動することは考えられません。近隣からの来客も多い。 彼らは、カトリックとアングロサクソンの両方を代表する最後の家族であり、残りはほぼ独占的にアイルランド、スコットランド、ウェールズでした.しかし、ここでイングランドと同じ法規を持つことは期待できないし、カトリック教徒がスコットランドやウェールズでプロテスタントからそれほど多くの同情を引き出すことは不可能だ.しかし、ジレンボン周辺の数千マイルでは、彼らはイギリスの貴族を軽蔑することができます.宝物が豊富な場所であるドロジェタは、ヨーロッパのいくつかの郡を合わせた郡よりも大きい.メアリー。カーソンはここで最高のキャラクターです。彼らはここにたくさんのお金を持っています. 彼らは遠くからシドニーのバンドを招待してワルツを演奏し、子供たちが誇らしげに踊るのを見て. 彼らは15年以上前のフランスのシャンパンと約12歳のスコッチウィスキーを飲みます.しかし、これらの浪費の噂が広まると、彼らはむしろ子羊のローストレッグ、ビーフシチューを食べ、安価なラムまたはバレルビターを飲みます.しかし、良いものを持っていることを人々に知らせることは悪いことではありません。 もちろん、彼らの多くは青ざめている時期でもあります。だれも雨が降るとは予想できなかったので、羊毛の収穫がうまくいかないときに失敗しないように、羊毛の収穫に細心の注意を払いました。しかし、ここ数年は順調で、キレンボーンで使うお金があまりないので、彼らはたくさんのお金を節約しました.大北西部の肥沃な黒い平野に来ると、帰りたくないことがわかるでしょう。オーストラリアはカトリックの国であるため、他の宗教の人々は少し排除されているように感じるかもしれませんが、それ以外はすべて非常に良いです.そしてグレートノースウェストは彼らの家です。 今夜、メアリー。カーソンの足はくちばしの上に立っていた。しかし、これらの費用は彼女にとってはほんの一滴にすぎません。彼女はイギリスの王位を買うのに十分なお金を持っているという噂があります.彼女は鉄鋼業界に株主を持ち、銀、スズ、鉛の鉱山に多額の投資を行っており、金と銅も自分で採掘し、何百もの事業を経営しています。Drozeda はもはや彼女の主な収入源ではなく、単なる趣味です。 ファーザー・ラブは、ディナーの間もマギーと直接話しませんでした。彼が応接室のどこを歩いても、彼女は決して彼から目を離さなかったので、それは彼女を少し傷つけたようだった.彼はマギーの表情に気づいたとき、そっと椅子に近づき、もし彼女の世話をしていたら、おそらく彼女の評判を傷つけるだろうと彼女に言った.彼がそうしたら、他の女性が話すからです。マギーのように、彼は踊っていませんでした。多くの人が彼を見ていました。彼らは今夜の応接室で最も美しく、最も魅力的なカップルだったからです。 彼は今夜の彼女の服装が嫌いだった. 彼女の短い髪、かわいい服、バラ色のドレスシューズ、2インチのハイヒールは、今夜彼女を非常に細身で女性らしく見せた.それでも彼は、今夜の彼女の圧倒的な輝きを誇りに思っていた.一部の女の子は見た目がかなり良いですが、マギーはいつも彼女ほど完璧に見えるわけではありません.しかし、彼の最も基本的な反応は、依然として一種の深い失望です. 彼は怒って時間を戻したいと思っています. 彼はマギーが成長することを望んでいない.パディの顔には、自分の考えを伝えるだけの表情があり、率直に笑っていました。今回は彼の人生で最も幸せで幸せな時間でした。癖と訓練のせいで、自分の気持ちをはっきりと表現できないだけです。 夜のダンスが始まった後、人々はますます自由になり、飲み物はシャンパンとウィスキーからラムとビールに変わり、ダンスのプロセス全体がますます騒々しいパーティーのようになりました.真夜中の 2 時までに、この舞踏会と通常のキレンボンの娯楽との違いを見分けることは不可能でした。 パディとフェイはまだそこにいましたが、バーバー、ジャック、マギーは真夜中過ぎに出発しました。フェイもパディも、気が散るほど遊んで忙しかったので、気づきませんでした。彼らの子供たちは踊ることはできませんが、踊ることができ、踊り続けています. 見ている父のラブには、長年踊る機会が少なかったためか、非常に巧みに協力しているように見えます.彼は 2 人だけで一緒にいるところを見たことがありませんでした。彼は今、大家族の中で子供から一歩も離れずに親になることがどれほど難しいかを理解しています。寝室にいるときも、おそらく自分の用事で忙しく、霊的なコミュニケーションはほとんどありませんでした。パディはいつもとても陽気で、フィーは魅力的だったので、パディが他の女性にダンスを頼んだとき、フィーはまだパートナーに事欠きませんでした。実際、フェイよりも若い女性の多くは、誰も招待しなかったため、一晩中ベンチに座っていました。 しかし、愛神父がカリーの両親を観察する時間は非常に限られていました。マギーが部屋を出るのを見たとき、彼は一瞬 10 歳若返ったように感じ、他の女性と踊ったとき、彼はより生き生きと、より生き生きとしていました。結局、彼はベンチに座っていたすべての女の子と一緒にダンスを踊りました。貧しい家庭の女の子でさえ、幸せで楽しいと感じました。誰もが彼の善意を分かち合ったので、誰も彼の行動に批判的で批判的ではありませんでした.実際、彼の熱心さは皆から言及され、賞賛されており、彼の娘が司祭と踊る機会がなかったことに文句を言う人は誰もいません。もちろん、それがプライベート ダンスでなければ、彼は決してダンス フロアから立ち去らなかったでしょう。とはいえ、こんなにいい人に一度楽しく遊んでもらうのは罪深いことではありません。 真夜中の 3 時、メアリー。カーソンは立ち上がって大声で発表しました。いいえ!やめないでください!少し疲れたので、部屋に戻って休まなければならない、それが私のしなければならないことです。でも、まだたくさんの食べ物と飲み物があり、誰かが踊り続けたいと思っている限り、私たちのバンドは最後まで私たちと一緒にいます. 心配しないでください.父親!上まで一緒に行ってくれませんか?彼女は司祭の方を向いた。 彼女が応接室を出たとき、彼女は寝室に行きませんでした。彼女は神官長を書斎に案内し、神官長の腕に寄りかかった。執務室のドアには鍵がかかっていたので、彼女は司祭に鍵を渡して開けさせ、傍らに立って司祭の後を追って部屋に入った。 とても成功したダンスでした、メアリー。彼は言った。 これは私の最後のダンスでもあります。 そんなこと言わないでください、あなた! なぜだめですか?私は人生に焦りを感じてきました。愛、やめたい。彼女の目は嘲笑に満ちていた。私を疑いますか?70歳になった今、やりたいことはすべてやった。この時点で死が私を連れ去りたいと思ったら、それは間違っているでしょう。死ぬときは自分の時間を選びますが、自殺はしません。私たちを動かし続けるのは、私たちの生きる意志です、愛、私たちが本当に何かをしたいのなら、残念ながら誰も私たちを止めることはできません.でも今はとても疲れているので休みたいです。 彼も疲れていたのは、生きることではなく、気候や、志を同じくする友人がいないことに疲れていた.部屋はとても広々としていて、天井からぶら下がっている安価な外国のランプが 1 つだけあり、それがメアリーに影を落としていました。カーソンの顔は彼女を老けて見せた.久しぶりに激しく踊ったので、足と背中が少し痛かったが、それでも自分の良いパフォーマンスをとても誇りに思っていた。三十五歳の彼は本当に田舎の紳士なのだろうか?今でも教会の司教です。彼にとって、すべては始まる前に終わっている。そんな彼、青春の夢の数々、どうでもいい若者の声、せっかちな若者。彼は試験にうまく合格できなかったが、間違いなく以前に犯した過ちを犯していない.決して 彼は動き回っていましたが、何の役にたちましたか?ため息をついても、チャンスは二度と来ない。厳しい現実に直面した時、彼は希望と夢を諦めます。 私が前にあなたに言ったことを覚えていますか?愛、私はこの態度であなたを殴りました、それはあなたにとって非常に恥ずかしいです. 乾いた古い声が彼を疲れさせた。彼はメアリーを見た。カーソン、それから笑った。 親愛なるメアリー、私はあなたが言ったことを決して忘れませんでした。あなたがいなかったら、この7年間何をしていたかわからない。あなたのウィット、あなたの明確なコンセプト 私が今より若かったら、別の方法であなたを扱うでしょう、愛.私が人生の30年をどのように無駄にしたか、あなたにはわからないでしょう。もし悪魔が私の魂のために私の青春を差し出したとしても、私はためらうことなくそれを取り戻すだろうし、あの愚かなファウストのように後で後悔することは決してないだろう.でも悪魔じゃない。私は神や悪魔を信じることはできません。彼らの存在を証明するものを見たことがありません。見たことありますか? いいえ!しかし、信仰は証拠に裏付けられたものではありません、メアリー。神は信仰の上に立ち、信仰は宗教の土台です。信仰がなければ、何も存在しません。 何と弱い教義でしょう! あなたの言う通りかもしれませんが、自信は男でも女でも生まれるものだと思います。私にとっては絶え間ない闘いですが、決して妥協はしません。 あなたを破壊できればいいのに。 彼は微笑み、青い目が光の中で灰色に変わった.ねえ、私の愛するメアリー!私は長い間知っていました。 しかし、なぜ私がこれを行うのか知っていますか? ひどい憐れみが彼を覆っていました。彼が抵抗しようと努力しない限り、彼はすぐに打ち負かされてしまいました。その理由はわかっています、メアリー。申し訳ありませんが、私を信頼してください。 あなたのお母さん以外に、あなたを愛した女性は何人いますか? 私の母は私を愛していますか疑わしい。しかし、少なくとも彼女はもう私を嫌いではありません。こういうお母さんは多いですよね。私の名前はヒッポリュトスだったはずです。 丮!これは私に多くのことを思い出させます。 少なくとも他の女性は、マギーだけだと思いますが、彼女はただの女の子です.何百人もの女性が私と結婚したいと言っていると言っても過言ではないとしても、彼らが私を愛しているかどうかは非常に疑わしい. 私もかつてあなたを愛していました。彼女は悲しそうに言った。 いいえ!あなたはしません。私は老後、あなたにとってただのとげです。あなたが私を見るとき、私はあなたが年を取りすぎて多くのことをすることができないということしか思い出せないからです. あなたは間違っている。私はあなたを愛していました。神様!それはとても豊かです、私はそれをするのに十分な年齢ではないと思いませんか?良い!お父様、一つ教えてください。私の死体の中で、私はまだとても若く、まだ感情があり、まだニーズがあり、夢があります.年齢は、私たちに対する神の最大の復讐です。しかし、体だけでなく心も老化させないのはなぜでしょうか?彼女は椅子にもたれかかり、目を閉じて顔をしかめた。私は地獄に行くつもりです。もちろん、死ぬ前に、神がどれほど卑劣であるかを神に伝える機会があればいいのにと思います。 あなたはあまりにも長い間未亡人でした。神はあなたに選択の自由を与えました、メアリー、あなたは再び結婚することができます.でも再婚じゃないから寂しさは避けられない。これは神の選択ではなく、あなたの選択です。 彼女はしばらく何も言わず、椅子の取っ手を手で激しくこすり、ゆっくりと落ち着いて目を開けた。彼らの顔はランプの下で少し赤くなっていましたが、涙は流していませんでしたが、心の中の感情はより強烈でした.心に大きな恐怖を感じながら、彼は大きく息をついた。そして彼女は蜘蛛のようでした。 愛、私の机の上に封筒があります、私に渡してくれませんか? 彼は心に恐怖と不安を感じていましたが、それでもテーブルに行き、手紙を手に取り、不思議そうに見ました。封筒の表面は白紙でしたが、裏面は赤いワックスで封をされ、大きな D が書かれていました。彼は手紙を彼女に手渡したが、彼女は彼が座っている間は手紙を受け取っていなかった。 これはあなたのです。彼女は笑顔で言った。あなたの運命の道具、愛、これがそれです。これは、私たち二人の戦いの最中にあるあなたへの最後の打撃であり、残念ながら、これから何が起こるかを理解するためにここにいることはできません.私はあなたを知っているので、何が起こるかを予測することができます. 私の理解はあなたが思っているよりもはるかに深いです.封筒の中にはあなたの運命が詰まっています.私はマギーに負けますが、彼女もあなたを手に入れることはできないと確信しています. なんでそんなにマギーが嫌いなの? これは前にも言った。あなたが彼女を愛しているからです。 全くない!マギーは、私が決して産んだことのない子供であり、私の人生のバラでした.マギーはただの理想だ、メアリー!彼女はただの理想です! しかし、老婆は軽蔑的に言った:あなたの最愛のマギーについては話したくありません。あなたと二度と会うことはないからです。私の死体を自分の目で見るまで、この手紙を決して開かないことを誓わなければなりません。しかし、私が死んだ後、あなたはそれを分解してすぐに読むことができます.少なくとも私が埋葬される前に、あなたはそれを読まなければなりません.あなたがそれをすることを誓ったことを約束してください! 誓わないで、メアリー!ご要望に応じて対応させていただきます。 誓わないなら、手紙を私に返して忘れてください。 彼は肩をすくめた。わかった!あなたが死ぬまで分解しないこと、あなたが埋葬されるまで見ないことを神に誓います。 とても良い!とても良い! メアリー!心配しないでください。これはただのあなたの幻想です。明日の朝、あなたはそれがすべてばかげていることに気付くでしょう。 私は今夜​​死ぬので、明日の朝には見えません。私はあなたに二度目に会わなければならないほど無防備ではありません.正しい!階段を上るのを手伝ってくれませんか? 彼は彼女を信用していませんでしたが、彼女と議論するつもりはありませんでした。実際、人の死の時期を決定できるのは神だけであり、神だけが人々に自分の死の時期を選択する自由意志を与えることができます。しかし、彼女は自殺はしないと言った。それで彼は彼女が階段を上るのを手伝い、頂上に着いたとき、彼は彼女の手を自分の手に入れ、身を乗り出してキスをしました。 しかし、彼女はそれを取り戻しました。いいえ!今夜じゃない。私の口にキスして、恋人のようにキスして! 合計400個のろうそくを備えた大きなシャンデリアがボール全体を照らし、彼女は光を借りて彼の嫌な表情を見て、本能的にたじろいだ。彼女は死について考え、すぐに死にたかった。 メアリー!私は司祭であり、そのようなことはできません。 彼女はにっこりと笑った。丮!愛よ、あなたはなんて恥ずべきことでしょう!恥ずべき男、恥ずべき司祭!そういえば、たまには僕と衝動的にセックスするかも!私が断ると確信していますか?ごめんね、今夜ここにいられるなら、あなたに魂を売ります!恥、恥、恥!これはあなたです、愛!無能無用恥!無能な男、無能な僧侶!処女に立ち向かえるなんて信じられない!逆さまにしようとしたことはありますか?恥ずかしい! 家の外はまだ夜明け前で、夜明け前のかすかな光しか見えませんでした。闇がドロジタを弱く鈍く包んだ。パーティーは今では非常に騒がしく、邸宅に他の住民がいれば、ずっと前に警察が介入していたかもしれません。何人かの人々は廊下で最も恥ずかしい方法で嘔吐し、嘔吐しながらウィスキーのボトルを持っていました.ラブ神父は酔っぱらいや恋人を避け、弾力のある芝生の上を歩いた。彼は苦悩に満ちていて、自分がどこへ行くのかもわからず、どこへ行くのか気にも留めず、ただ彼女から離れていたいと思っていました。今のように早い時間帯でも、外は暑すぎず、バラの香りとともにそよ風が吹いており、典型的な熱帯・亜熱帯の静けさです。ああ!神よ、あなたは生きなければなりません、本当に生きなければなりません!あなたはすべてのものを受け入れなければなりません、あなたは自由でなければなりません! 彼は草むらに立ち止まって空を見上げた;これは神を見つける本能である.きらめく星の間の空間で、とても真っ白で異世界のように見えるのは何ですか?別の日がゆっくりと明らかにされました。人の永遠の光とは何ですか?星のスペクトルを見る以外に、何が無限であり、何が神の存在であるかを説明することはできません。 もちろん、彼女は間違っていませんでした。それは残念です、完全に残念です。実際には、男性でも司祭でもなく、男性と司祭の両方になりたいと思った彼のような哀れな人だけでした。いいえ!実際無理!僧侶と男性は共存できず、男性になれば二度と僧侶にはなれません。なぜ私は彼女のネットに足を突き刺し続けるのですか?彼女の毒は非常に暴力的で、おそらく私が思っている以上に暴力的です。手紙には何が書かれていましたか。メアリーは私をおとりにしようとしているわけではありません!彼女は本当にどれだけ知っていますか?そして、彼女はどれだけ推測していますか?どう考えても寂しさと虚しさしか感じなかった。疑い、痛み。いつも痛い。メアリー、あなたは今間違っていました。直立させることはできますが、したくありません。それを制御するのに何年もかかりました。なぜなら、それは人間の本能であり、私は司祭だからです。 墓地で泣いている男がいました。もちろんマギーに違いない。彼女以外は誰もここに来ないでしょう。彼はシャツを手に取り、バーをまたいで、今夜マギーと踊れないのは避けられないと思った。彼が人生で最初の女性に会った場合、2番目の女性がいることに疑いの余地はありません.だまされたばかりの距離を置く姿勢が再び戻ってきて、彼女がそれを倒すことはできませんでした。古いクモ、腐敗した古いクモ!神は彼女を破壊します ! 親愛なるマギー、泣くのはやめて。彼が話している間、彼は彼女のそばの露に濡れた草に面して座った.ここ!私は女性がきれいなハンカチを持っていることは決してないでしょう、私のハンカチを使って目を乾かし、良い女の子のように見せてください. 她把手帕接過來擦了擦眼淚。 你還沒有把漂亮衣服換下來呀!難道說你從午夜以後就一直坐在這裡嗎? 是的。 巴伯和傑克知不知道你在那裡? 我告訴他們我上床睡覺去了。 你怎麼了?麥姬! 因為今晚你沒有和我說話。 丮!我剛剛就在猜可能是這原因。來,麥姬看著我! 遠遠的東方閃出了一線白色的光芒,整個黑暗跑掉了,卓吉達正在歡迎破曉的來臨。即便是模糊的淚水也不會掩蓋她美麗的眼睛。 麥姬,你是舞會中最漂亮的女孩,而且你知道我經常來卓吉達。我是一個神父,我必須不讓別人懷疑我有點像凱撒的太太因為我擔心人們可能會心術不正、胡思亂想。他停下來想到了瑪麗.卡森曾經如此的貶他,同時他無聲的笑了。如果我一直對你很注意的話,那麼我想過不了多久,謠言便滿天飛了。因為每一次舞會都避免不了一些閒言閒語。你能了解我的意思嗎? 她搖著頭,在逐漸亮起的光線下,她的鬈髮變得更為光亮。 好,你還很年輕,在這個世界上許多事情還需要去學習,因為許多事情你太不了解了。不過這似乎是我的責任,我有責任去開導你。我的意思是:或許人們會誤會我是以一個男人的身份來和你相處。而實際上,我永遠是一個神父。 神父! 很可怕的,不是嗎?他笑著,我可以很肯定的告訴你,人們就是會這樣說。你看,麥姬你已經不再是個小女孩了。反之,你是一個成年的少女。但是你還不會隱藏你對我的感情,所以在許多人的注視下,我不得不停止和你講話。你那種看著我的眼神,很容易讓別人產生誤會。她滿懷期望的看著他,但是很快的改變臉色。她迅速的轉過頭去,用側面對著他說:是的,我了解你的意思,為什麼我愚蠢到連這點都不能發現? 現在我想你應該回家了,我想現在大家都在昏睡之中。假如有人現在已經醒了,你就說你去洗澡了,千萬不能說你和我在一起,就算對你的家人也必須如此。 她站了起來,向下望著他。我要走了,神父。但是我希望他們能夠對你有比較深入的了解,然後他們就不會把這樣的事情加到你的頭上。因為你不會做這種事的,不是嗎? 她這樣說,比瑪麗.卡森的咒罵更使他感到被傷害。不,麥姬,你是對的。我的確不會是這樣的人,你會不會覺得很奇怪呢?他用手扶著自己的頭。不!我根本不希望如此!回家吧!麥姬,回家吧! 她顯得非常難過。再見,神父。 他用手牽著她的手,彎身下來吻著它們。再見,親愛的麥姬。 他看著她走過墳墓,跨過欄杆,她穿著玫瑰色衣服的背影實在非常優美,具有十足女人的味道,輕飄飄的猶如仙子一般。他對著天使說:多麼勻襯呀! 汽車在草地上倒完車以後,便離開卓吉達揚長而去,舞會終於結束了。在房間裡面,樂隊們正在收拾他們的樂器,每個人都顯得精疲力竭的樣子,那些疲憊的女侍和幫忙的人正在清理善後的會場。洛夫神父對著史密斯太太搖搖頭。 把每個人送上床,親愛的,你現在精神很好,正好可以做這件工作。我相信卡森夫人不會生氣的。 你要不要吃點東西呢?神父。 不!謝謝你,我想我要上床睡覺了。 在近傍晚的時候有隻手拍著他的肩膀。他疲憊得連眼睛都睜不開,只是盲目地把手伸過去想摸到它。 麥姬!他喃喃的說道。 神父,神父!清醒過來! 這是史密斯太太的聲音,他突然睜開了眼睛,什麼事情?史密斯太太。 是卡森夫人,她死了。 他的錶告訴他現在的時間是下午六點,而白天炎熱的氣候使他現在仍然頭昏腦脹,他立刻換下睡袍,穿上神父的衣服,在脖子上披上一條紫色的聖帶,同時拿起香油、聖水和他銀色的十字架。他一點都不會懷疑史密斯太太說話的真實性,他知道這一隻老蜘蛛終於死了。她到底有什麼斬獲?如果她的確有所斬獲的話,那是應該感謝主話,至少這和醫生是沒什麼關係。他所不會做的事情是如何把香油塗在死人的身上,但是不管怎麼樣,他還是得照辦,如果他拒絕這樣做的話,又將會如何呢?他一點都不懷疑她的自殺。他覺得把這種神聖塗上她身上實在是一種浪費。 她是真死了!而且她在死以前必定已經先辦了退休手續,至少她在死以前有十五個小時的快樂時光。窗子很快的關了起來。房間內的每一個角落都放了水桶,以便使室內的濕度能常保持她皮膚的嬌嫩。在空氣裡只有一種特別的聲音。響了一會兒,他確定那是蒼蠅,一群蒼蠅正在那裡嗡嗡作響,牠們很輕鬆的在她身上飛來飛去。 看在上帝的份上,史密斯太太,請把窗戶打開吧!他輕輕的說。 她終於渡完了她的光榮時代,現在靜靜地躺下了,雖然她心裡一定很不情願。她那炯炯有神的眼睛現在也不再發光了,她的嘴唇已經變黑,左右四遭都飛滿了蒼蠅。他必須叫史密斯太太來替她趕蒼蠅,然後才可以進行那古老的拉丁讚美儀式。史密斯太太一面趕著蒼蠅,嘴裡卻不停的罵著。丮!老天!她身體的味道比草原上的死馬還難聞。她雖然已經死了,可是他對她仍然感到非常畏懼,他唯恐她在幾個小時之內變成一團蛆。 最後,這些儀式終於做完了。他挺起身來,鬆了一口氣。立刻到柯立瑞先生那裡去,告訴他讓男孩們趕快去做一口棺材,因為我們來不及從外地訂做了,要不然她的屍體就會在我們的眼前爛掉。親愛的上帝,我感到非常不舒服,我要去洗個澡,把這些身上的衣服丟在門外燒掉。我不希望從衣服上面仍然聞到她的味道。 回到房間以後,他換上他的馬裝和襯衫因為他沒有兩套祭司袍他想起了那封信和他自己的諾言。牆上的鐘已經敲了七點,他隱隱還可以聽到女侍們清理會場的吵雜聲,又把接待室改頭換面成為教堂,以便準備明天的葬禮。完全沒有辦法,他今晚必須到基倫朋去借一套祭司袍,否則他無法主持明天的安葬彌撒。有些東西他一直放在隨身攜帶的一個黑色手提包裡,所以倒也不假外求,這些東西足夠讓他應付生育、死亡、祈禱等儀式,而且在一年四季之內都可以使用。但是他是一個愛爾蘭人,有一個黑色的箱子並不是很吉利的。派迪的聲音從老遠傳了過來,但是他現在不能去看派迪,他知道史密斯太太會把一切事情料理得很好。 坐在窗邊,向外看著卓吉達落暮的景色,整個世界變成了金黃色,而花園裡一簇簇紅色、粉紅色和白色的玫瑰花,都被夕陽染成紫色。他把瑪麗.卡森的信從箱子裡拿了出來,兩手握著。但是她曾經說過,這封信必須在他把她安葬以前打開來看,在他心中好像有一個小小的聲音告訴他現在可以讀信了,不能拖到今天晚上見到麥姬和派迪以後才讀,因為他現在除了瑪麗.卡森以外,還沒有看過其他任何人。 這封信總共有四張信紙,他很快的翻過,發現最末端的兩行是她的遺囑。上面兩行是他的地址,這封信的格式頗為正式。 我親愛的洛夫: 你會看到這信封裡的第二個文件就是我的遺囑,同時我在上面已經簽名蓋章了。這個文件是我很晚才寫的,不過在海利.高夫律師的辦公室內也保留了另一份,那一份卻是無效的。 事實上,我在第二天才把它寫完,同時請了湯姆和籬笆匠做見證,因為我了解,要別人對我這種遺囑做見證是相當困難的。但是現在這個文件是合法的,雖然海利並沒有在上面簽字,不過在這附近也沒任何法院可以否定它的有效性,這點我必須告訴你。 如果我希望收到效果的話,我為什麼不讓海利在上面畫押呢?非常簡單,我親愛的洛夫,因為我並不希望在你我之外還有第三者知道這件事情。你現在手上所持的是唯一的一份。沒有任何人知道你在做什麼。這是我計畫中非常重要的一部分。 你是否還記得哥斯特全書中的一段:當撒旦把耶穌基督帶到一個山頂上時,它想要用整個世界誘惑他?我很高興知道我也具有一部分撒旦的力量,我也有能力用整個世界來誘惑你(我認為撒旦也是一樣愛著耶穌)我。對你尷尬處境的思考使我在過去幾年的頭腦變得格外的靈敏。所以當我離死亡愈近,我愈感到高興。 在你讀過我的遺囑以後,你就會了解我的意思了。當我死後在地獄接受火刑時,我可以知道你仍活在世上。丮,我親愛的洛夫,你知道我對你如何好嗎?如果我什麼事情都不會做,至少我會使我所愛的人受苦。你比我以前親愛的邁可更有意思。 當我第一次認識你時,你希望得到卓吉達和我的錢,不是嗎,洛夫?你視它為你想買回你天職的一種工具。然後麥姬出現了,於是你又設法把我從你的心裡趕出,不是嗎?我變成你來卓吉達的一個藉口,因為只有如此,你才能和麥姬在一起。如果你知道我到底值多少錢的話,我猜想你就不會如此輕易地改變你對我的忠誠?你知道嗎,洛夫?我並不認為你心裡知道我有多少錢,同時我認為一個女士提及她財產的多寡是很不恰當的,所以我最好現在告訴你,使你在做決定以前,能夠盡可能的知道所需要的資料。你可以拿走幾萬鎊,因為我的財產總數多達一千三百萬鎊。 我一口氣寫到第二頁的頁尾,可是我不願把這封信寫成一篇論文。你看看我的遺囑,洛夫,等你看完以後再決定如何去處理它。你會不會把信拿去找海利.高夫?還是為了不使別人看到,你把它燒掉呢?這是你必須做的決定。我必須告訴你的是,在海利辦公室裡的那張紙是我在派迪來後一年寫好的,在那上面,我把我所擁有的每個東西都給了他。所以你知道這是怎麼回事了。 洛夫,我愛你,就因為你不要我,所以我本該把你殺了,但現在這種是最好的一種報復方式。我並不是高貴的人,我愛你,但是我要你在痛苦中呻吟。因為,我知道你的決定將是什麼。我如此確定你會這樣做,就彷彿我活著站在你旁邊看你。你會呻吟,洛夫,你會知道什麼是痛苦。所以繼續讀下去,我英俊而又野心勃勃的神父!讀我的遺囑,然後決定你的命運。 這封信並沒有簽名,也沒有註上姓氏。他感到汗從前額流下來,從後面的頭髮流入頸子。他在此刻想立刻跳起來,把這些文件燒掉,因為他連讀第二封信的慾望都沒有了。但是她太奇怪了,這隻陰魂不散的老蜘蛛。當然,他會繼續讀下去,因為他太好奇了以致於無法抵抗她的誘惑。上帝呀!他到底做錯了什麼事情,使她要如此對他?為什麼這女人要使他如此受苦?為什麼他不能生得瘦小醜陋一點呢?如果這樣,他可能會非常快樂。 最後的兩張紙也是很清楚的用蠅頭小楷寫的,就像她靈魂一樣地小氣。 我,瑪麗.伊麗莎白.卡森,身體健康,心智健全,現在宣佈我最後的遺囑,以前所寫的一律無效。除了以下的分配以外,我把我其餘的財產全部捐給羅馬天主教會。下面就是我的幾項分配: 第一,上述羅馬天主教會(下文一律稱為教會),必須了解我是如何地為了洛夫神父奉獻和犧牲。基於他的愛心、他給別人精神上的導引和幫助,我才會如此處置我的財產。 第二,只要教會能夠了解洛夫神父的優點和能力,我對教會的捐贈將會一直有效。 第三,洛夫神父有全權處置我留下來的各種財產。 第四,在洛夫神父死了以後,他的遺囑仍能決定對我財產的處置。這也就是說教會仍然保有我的捐贈,不過洛夫神父是唯一有責任去指定繼承管理的人,而且他不能選一位教會中的神職人員作為他的繼承者。 第五,卓吉達將永不准出售或者分割。 第六,我的哥哥派迪.柯立瑞將是卓吉達的管理者,而且他有權利居住我的房子,他的薪水由洛夫神父支付。 第七,如果我的哥哥派迪.柯立瑞死了,他的遺孀和子女仍舊可以住在卓吉達,而其管理的職務可由其兒子中任何一人來繼承,但是法蘭克除外。繼承的順序是由長子至幼子。 第八,如果幼子死了以後,則由派迪.柯立瑞的孫子繼承。 特別的贈與: 我在卓吉達房子裡所有的東西均將贈予派迪.柯立瑞。 依妮斯.史密斯,我的管家:如果她願意留下,她可以得到優厚的薪水,此後她的薪水是五千英鎊。在她退休時,她也可領到五千鎊退休金。 洛夫神父:只要他活著,每年可得一萬鎊作為他私人的開支。 這封遺囑很清楚地簽了名,而且還註明日期和證人的名字。 他的房間朝西,這時正是落日低垂,夏天的空氣中充滿了塵土,顯得更加沉悶,大地在陽光照射之下轉為金色和紫色,鑲著亮邊的雲朵也籠罩了遠方牧場的樹林。 萬歲!他說。我承認,瑪麗,你在打擊我,重重的一擊。傻瓜是我,不是你。 他淚眼模糊,幾乎無法看到手中的信。他把信挪開,免得被淚水沾濕。一千三百萬鎊!一千三百萬鎊!這的確是在他認識麥姬以前夢寐以求的。不過她的出現使他毅然決然地放棄了這個念頭,因為他無法這樣冷酷無情的去騙取她繼承的遺產。但是如果他早知道這個老蜘蛛的身價又會怎樣呢?他完全沒有想到竟是如此豐厚的一筆數目。一千三百萬鎊呀! 七年以來,派迪和他的家人住在簡陋的房子中,衣衫襤褸地為瑪麗.卡森工作。但他們又為了什麼呢?是為了那一點微薄的薪水?在洛夫神父的記憶中,派迪從來沒有抱怨過他所受的待遇,因為他知道他姊姊死後,他就可以繼承她全部的財產。就因為這樣,他才自己慢慢地愛上卓吉達這個地方,因為遲早這個地方會變成他的。 萬歲,瑪麗!洛夫神父又喃喃自語,這是多少年來他頭一次落淚,但是淚珠並沒有落在這張遺囑上。 一千三百萬鎊和成為樞機主教的機會。但是卻和派迪.柯立瑞、他太太、兒子們和麥姬作對上了。她是如何可惡地看清了他,剝奪了派迪所能得到的一切,現在他的決定愈來愈明顯了:他可以把這份遺囑拿到廚房,丟入火爐中,毫不猶豫、毫不後悔。但是瑪麗以前就知道派迪什麼都不要,因為在她死後,他在卓吉達的生活會比她在世的時候好,而且派迪相信沒有人能從他手上搶走卓吉達這個地方。這些只是利益、頭銜,但不是土地。不,他不能擁有那美好的一千三百萬鎊,但是他可以在社會更受尊敬,而且生活不虞匱乏。麥姬也不會挨餓,更不會成為流浪者。當然她也將不再是柯立瑞小姐,而只是與其他女孩一樣的淑女了,她會受到別人的尊敬和認可。但是她不會站在頂端,永遠不會。 一千三百萬鎊,一個從基倫朋發跡的大好機會,一個在教會中爬升的時機,可以使他高高在上。他還很年輕,有足夠的時間和精力去收回以前失去的東西。瑪麗.卡森用復仇的方式使基倫朋成為天主教中心,其威勢甚至可遠及梵蒂岡。就算對富裕的教會而言,一千三百萬鎊仍是一千三百萬鎊,連教會也得刮目相看。只有他的手能實現這件事,因為在瑪麗手書的遺囑中他是被承認的。他知道派迪不會反對這張遺囑,就像他不會反對她以前的遺囑一樣,但是上帝會懲罰她的。啊,當然派迪會非常生氣,也不會再和他見面交談了。不過倒不用擔心這件事會引起法律糾紛。 還需要作決定嗎?難道他不知道在讀完遺囑後,他應該如何做嗎?眼淚也乾了,他起身把襯衫整理了一下,走到門外。他必須到基倫朋去拿件法衣才行。但是首先他得再看看瑪麗.卡森。 窗子雖然是開著,但是臭氣仍然像一陣霧一樣的不容易散去,而且一點風都沒有。他一步一步地走到床邊,向下望著。蒼蠅已在她臉上下了許多卵,這些卵和蛆在一起顯得格外的噁心。她手腳上的皮膚已經腫漲成一塊一塊的水泡,而且開始破裂了。噢,上帝!你這可恨的老蜘蛛。你贏了!但是你的勝利是什麼呢?一個解體了的人性諷刺勝過另一個人而已。你不可能戰勝我的麥姬,你也不可能從她那裡搶去你所沒有的東西。我可能會在地獄裡面和你一塊接受火刑,至少我知道地獄如何處理你,我對你的冷漠正可以說明我們將永遠地鬥爭下去。 派迪在大廳的樓下等著他,他的表情看起來黯然而沮喪。 噢,神父!說著他身體傾向前去。這不是太可怕了嗎?多大的一個打擊啊!我從來沒有想到她會這樣死掉,她昨天不是還活的好好的嗎!天主,你叫我怎麼才好呢? 看過她沒有? 感謝主,我看過了。 那麼你知道該怎麼辦了。我從沒有看過一具屍體會這麼快就腐爛掉的。如果你不在幾個小時之內立刻把她裝進棺材的話,我們只好把她像垃圾一樣的倒掉了。明天早上第一件事就是把她埋掉。不必再浪費時間去裝飾她的棺材,只要從花園裡採些玫瑰花舖上就可以了。但是夥計,這件事情得趕快辦。我得到基倫朋去借法衣。 你要儘快的回來,神父!派迪高聲地叫道。 但是洛夫神父卻把時間拖得特別長。在他把車開往目的方向以前,他調了一個頭開往一條看起來相當豪華的街道,停在一座花園洋房的門口。 海利.高夫正在吃晚飯,僕人進來通報的時候,他已走進了客廳。 神父你和我們一起吃飯好嗎?今晚我們有牛肉煮豆子、包心菜、煮馬鈴薯和香菜醬而且牛肉還不錯。 不了!海利,我不能在這裡停留很久。我只是來告訴你,瑪麗.卡森今天早上死了。 老天爺!昨天晚上我還在她家啊!她看起來不是很好嗎!神父。 我知道,昨天晚上三點鐘時我扶她上樓,那時候她看起來還好好的。她一定是在上床以後才死的。史密斯太太今天下午六點鐘時發現了她,她的房門整天都是緊緊的鎖著。親愛的主,我真希望我能忘掉她的遺容。她那樣子實在太難以形容了,海利,實在太可怕了! 明天早上就要下葬嗎? 必須如此,沒有別的辦法。 現在幾點鐘?十點嗎?在這種炎熱的天候之下,我們必須像西班牙人一樣很晚吃晚飯。但是倒也不必擔心,現在打電話去通知別人還不至於太晚。你希望我去通知別人嗎?神父? 謝謝你,這樣太好了。我來這裡只是為了拿我的法衣。老實講,從我開始當神父以來,我一直不希望主持安魂彌撒。我必須儘快的趕回卓吉達,因為他們還需要我。彌撒儀式將在明天早上九點鐘舉行。 告訴派迪,明天早上我會把她的遺囑一起帶來,所以在明天葬禮之後,我就可以宣佈她對身後的交代了。你也是其中的受益者,神父,如果明天你願意在場聆聽的話是最好不過了。 恐怕我們還有一個問題要處理,海利。你知道嗎?瑪麗另外寫了一張遺囑。昨晚她離開舞會的時候給了我一個密封的信袋,同時要我答應在看到她的遺體以後才能拆開。當我拆開以後,我發現裡面是另一份遺囑。 瑪麗寫了另一張遺囑嗎?她並沒有會同我啊! 對呀。神父從襯衫的口袋裡拿出那張疊得很小的紙遞過去。 律師一口氣把它讀完後才抬起頭來,眼睛裡面好像有很多話要問。洛夫神父倒寧可看不到他這樣子的表情羨慕
「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。