ホームページ カテゴリー 小説コーナー とげの鳥

チャプター3 二度目の恋 19211928

とげの鳥 柯琳.馬嘉露 14967言葉 2023-02-05
三つ Zhuojidaへの道はLuo Fuを作りませんでした。デ。ブリカーサ神父は、厳しい日差しに目を伏せながら、古い轍を新しい車で走りながら、若い頃の記憶を取り戻しました。ここは緑豊かで美しいアイルランドではなく、ドロジダは戦場でも権力の座でもありませんでした。彼は再びメアリーのことを考えました。カーソンさん、このおばあさんは中世の領主のようで、権力を得て他人を支配することに不謹慎です。 最後の門が見えてきた.ラブ神父は車を止め,車のドアを開け,ゲートまで歩いて行き,木製のボルトを外し,大きな木製のドアを焦りながら押し開けた.キルンボンからズオジダ マナーに至る道には、全部で 27 の門があります。彼はドアに来るたびに、車を止め、車から降り、ドアを開け、車に乗り込み、車を通り抜け、降りてドアを閉め、車に乗り、次の場所に行かなければなりませんでした。ドア。目の前のドアが最後の障害物になることを何度も願ったが、長い間歩いた後、別のドアが突然現れた.馬が車と同じくらい速く走れるなら、少なくとも馬に乗って、上り下りしなくてもドアを開けることができるようになりたいと彼は考えています。

世の中にタダで何かを手に入れるなんてことはありません。彼は自分自身に言いました。車は牧場への最後の行程を走った。 城や大邸宅に慣れたアイルランド人である彼にとってさえ、このオーストラリアの牧場は見るのに十分でした.Drozeda はこの地域で最も古く、最大の土地であり、数エーカーの牧草地にクリーム色の白い 2 階建ての別荘、Carson's Homestead Ranch が立っています。庭は色とりどりの花でいっぱいで、家の前には背の高い樫の木が並んでいて、濃い日陰が灼熱の太陽を遮っています。 誰かが家の牧場に近づくとすぐに、彼が最初に気づいたのは、70フィートの樫の木の列と美しいコテージでした.そして、後ろにたくさんの黄色い砂岩の家が見えました.Biezhuang の前に駐車場があり、さらに離れたところには Zhuojida の本業である畜舎、毛刈り小屋、倉庫があります。

ラブ神父が車を停め、草むらを歩いていると、ポーチの下で笑顔のメイドが彼を待っていました。 おはよう、ミニー。彼は言った。 おはようございます、お父様、お天気の良い朝にお会いできて光栄です。彼女はドアを開けて司祭の帽子を取った。 ミニーが応接室に入る前に彼にわずかにうなずくまで、彼はホールでしばらく待っていました. メアリー。カーソンは、背後に 15 フィートのフランス窓がある回転椅子に座っていた。赤い髪はまだ若さの輝きを放ち、六十五歳の女性にしては皺が少ない。彼女の頑固な性格を示す唯一のものは、高龍の鼻の横にある 2 つの深い線であり、彼女の口角まで伸びています。青い目玉がくすんで見えた。

ラブ神父が近づいてきて、彼女の手に優雅にキスをしました。メアリー。カーソンの無表情な目に突然輝きがあり、彼女はなんとか小さな笑みを浮かべた. お父さん、お茶を飲みませんか?彼女は尋ねた。 それはあなたがミサに出席したいかどうかによります。彼は彼女の向かいの椅子に座り、足を組んだ。私は聖体を持ってきたが、ミサが必要なら、すぐに始められる。 優しすぎましたね、お父様。彼女が話しているとき、彼女は心の中で彼が他の人と同じように彼女ではなく彼女のお金を賞賛していることを知っていました.お茶を飲んでください。私は聖体拝領を受けるのが大好きです。 彼は自分の心にある恨みを顔に出さないように努めた;教区は彼の自制訓練にはあまりにも良いものだった.窮地を脱するチャンスがあれば、二度と同じ過ちを犯すことはありません。彼がそれを適切に制御すれば、この老婆は彼の夢への答えかもしれません.

認めざるを得ません、お父様、ここ数年は快適でした。彼女は言った:あなたは年老いた司祭ケリーよりもはるかに優れています。神が彼の魂を破壊してくださいますように。彼女が最後の言葉を口にしたとき、彼女の声は突然復讐心に満ちた憎しみに満ちていた. 親愛なるカーソン夫人、善良なカトリック教徒はそのような話をすべきではありません。 しかし、それは本当です。彼は年寄りの酔っぱらいで、ワインが彼の体を破壊したように、神が彼の魂を破壊したと私は信じています。彼女は前かがみになりました、そして私はあなたが元気であることを知っています.私はあなたにいくつか質問する資格があると思いますよね?結局のところ、私のおかげで、キルンペンの生活の喧騒から逃れ、羊飼いになる方法を学ぶことなく、ドロジェタを自分の遊び場として自由に使用できます。もちろん、私にはいくつかの答えを得る権利があると思いましたよね?

彼は感謝を思い出させるのが嫌いですが、彼女が彼をコントロールするのに十分であると判断し、彼に要求をし始める日を待っていました.はい、カーソンさん。ドロジェタで長い間ミサを行うことを許してくれたこと、そしてあなたがくれたすべての馬と車に対して、私はあなたに返済することはできません. 何歳ですか?彼女は警告なしにこの文を尋ねました。 二十八歳。彼が答えました。 思ったより若い。でも、キルンポンのような場所にあなたのような僧侶を派遣するべきではないと思います。彼らにあなたをここに送らせるためにあなたは何をしましたか? 私は大司教を侮辱しました。笑顔で穏やかに言った。 本物?でも、キエルンボンのような場所で、あなたのような才能のある司祭が幸せになれるとは思えません。

それが神の意志です。 ナンセンス!あなたがここにいるのは、あなた自身と大司教のヒューマン エラーのためです。教皇だけが無謬です。あなたはキエルンボンでの本来の能力に完全に反しており、私たちは皆それを知っています.あなたのような人が司祭であることを歓迎しないわけではありませんが、あなたの才能は完全に司祭の力にかかっています。あなたは大司教の素材のように見えます。 その機会がないのではないかと心配しています。私がキルンボーンが好きなのは、ヴィットリオ大司教の注目の的ではないからではなく、あなたとドロジダがいるからです。 彼女は彼のお世辞を受け入れ、彼のハンサムな外見と滑らかな手段にも感心しました。彼女は、いつか彼も大司教になると心から信じていました。彼女はこれまでの人生で、彼よりもハンサムな男性を見たことがなく、彼の外見をこれほどうまく利用できる人もいませんでした。長身で優美な姿は、神が創造した民の中でも異色。しかし、彼には別の利点もあり、自分の美貌の奴隷になることはなく、その影響力を自分が望むものを得るためにのみ使用します.彼女は、彼の過去の人生が彼をどのようにして彼にしたのか疑問に思いました.

なぜキレンボーンに滞在したいのですか?彼女は尋ねました:なぜあなたは教会を離れなかったのですか?あなたの才能があれば、どんな業界でも目立つことができ、富と権力はあなたの指先にあります。権力に興味がないなんて言わないよね? 左眉が上がっている。親愛なるカーソン夫人、あなたはカトリック教徒です。あなたは私の誓いを知っています、私は死ぬまで司祭です、そして私はそれを否定することはできません. 彼女は笑った、忘れて!あなたが誓いを破れば、彼らが武器を持ってあなたを追いかけてくると本当に信じていますか? もちろん違います。しかし、私が報復を恐れて教会に留まっていると考えるほど、あなたが愚かだとは思えません。

あなたの口は本当にパワフルです。それで、理由は何ですか?なぜあなたはこの終身刑を喜んで生きるのですか? 司祭の目は曇っていたが、彼は微笑んだ。私はゆりかごから司祭になる運命にありましたが、他の理由もありました.でも、女性にどう説明すればいいの?私は器であり、時には神で満たされています。私がより良い司祭だったら、この楽器が空になることはありませんでした.この豊かさには場所がなく、私がキランボンにいるか、大司教の玉座にいるかに違いはありません。しかし、司祭であっても説明するのは容易ではありません。これは一種の神聖な領域であり、他人には理解できません。たぶん、その通りです。あきらめてほしい?私はそれを行うことはできません。

だから力ですよね?しかし、なぜこの権限を司祭に与えなければならないのでしょうか?長くて疲れる儀式の中で油そそがれることによって、他の人を奉献できるのはなぜだと思いますか? 彼は頭を振った、それは運命だった、神権を得る前から、それはそこにあった.あなたを神に開かせる精神的な発達。誓いの目的は何ですか、知っていますか?司祭と彼の魂の間には、世俗的な雑用、女性、お金、または喧嘩があってはなりません。貧困は私にとって目新しいことではなく、私の家族は裕福ではありません。純潔を保つことは難しくありません。服従、それが一番大変だったけど頑張ったし、天から与えられた使命よりも自分の性格を優先したらダメだった。だから私は従うし、必要ならキレンボンを終身刑の場所にするつもりだ。

それからあなたはばかです。彼女は、「私は女性化よりも重要なことがあると信じていますが、神への服従はその1つではありません.奇妙なことに、あなたがこんなに神に献身的だとは思いもしませんでした。不審な人物だと思いました。 私は疑わしいです、それは考える人ではありませんか?だからこそ、空虚に感じることがあります。彼の目は遠くに落ちた。あなたは知っていますか?完璧な司祭になるために、私はすべての野心と欲望を捨てたと思います。 すべてが完璧であることが最も退屈です。私はむしろ少し欠陥があると思います。 彼は微笑み、賞賛と羨望の眼差しで彼女を見た。彼女は素晴らしい女性です。 彼女は33年間未亡人でしたが、残念ながら一人息子が亡くなりました。しかし、キルンボン社会での彼女の特別な地位のために、野心的な男が彼女に好意を示すことはできません.マイケルとして。カーソンの未亡人であり、女王のような存在だが、他人の妻として、すべての権力を相手に譲らなければならない、とメアリーに。カーソンの人生哲学によれば、彼女は決して二の次ではありませんでした。したがって、彼女は再婚の機会をあきらめるよりも権力を保持したいと考えています。そして、キレンボン社会のゴシップは、彼女が恋人を持つことを許しませんでした. しかし、彼女はもう年をとっており、身体的なニーズはまったくありません。そのため、新しい若い僧侶が彼女にもっと多くのことをし、彼女が車のようなささやかな贈り物で返礼したとき、人々は彼を奇妙に見ませんでした.彼女は生涯を通じて教会の強力な柱であり、常に教区とその精神的指導者を適切な方法で支援してきました.ラブ神父を気に入ったのは彼女だけではなく、金持ちも貧乏人も、教区はケリー神父の後継者を歓迎しました。彼の追随者が彼に会いにチランボンに来ることができなかった場合、彼は自分で彼らを訪ねました。メアリーで。カーソンが彼に車を与える前は、馬に乗って走り回っていました。彼の忍耐と優しさは、多くの信者の尊敬と愛を勝ち取りました。 キレンボンはヴィットリオ大司教の関心からかけ離れていると言っていましたね。どうすれば彼の考えを変えさせることができますか? 言うのは難しいです、彼は惨めに微笑みました: 突然何千もの魂を癒しましたか?目の見えない人や足の不自由な人が突然治った?しかし、奇跡の時代は終わりました。 忘れてください、私はそれを信じていません。神様が技を変えただけです。今、彼は代わりにお金を使っています! あなたは皮肉かもしれませんが、それが私があなたを好きな理由かもしれません。 ミニーがお茶を持ってきた。メアリー。カーソンは引き下がった、父よ、今日は私のために特別な祈りを祈ってほしい. できるかどうかは疑問ですが、やってみます。 ああ、あなたはとてもかわいいです!私は年をとっており、多くの犯罪を犯したに違いありません。 年齢に差はありません。 彼女は数回笑って言った:あなたがどのように犯罪を犯したか知りたい.彼女はしばらく黙っていたが、話題を変えた。 もう一つなくなった? 今年で5回目です。適切な人を見つけるのはますます難しくなっています。 あなたは従業員に対してあまり寛大ではないと噂されています。 ナンセンス!彼女は笑った、あなたが馬に乗らなくてもいいように誰があなたに新しい車を買ったの? しかし、私はあなたのためにどれほど熱心に祈っていますか! もしマイケルがあなたの半分くらい頭が良くて面白い人だったら、私は彼を愛しているかもしれません. 何も思いつきません。彼は冷静に答え、お茶をもう一杯注いだ。 実際、私にはたくさんの息子を持つ弟がいます。 あなたはラッキーです。彼は躊躇して言った。 私が結婚したとき、私は持参金を持っていませんでした。アイルランドでは、良い夫とは決して結婚できないことを知っていました。裕福な男を捕まえるには、そこの女の子は良い血と背景を持っていなければなりません.それで私は一生懸命働いて、金持ちがそれほどうるさくない場所に旅行して大金を稼ぎました。私がここに来たとき、私が持っていたのは顔と体、そして女性よりも賢い頭脳だけでした。それで私はマイケルを捕まえました。カーソン。彼は金持ちのばかで、死ぬまで私を溺愛していました。 お兄さんはどこにいますか?彼は彼女が話題を変えたことに気づき、すぐに思い出させた。 兄は私より 11 歳年下で、現在 54 歳です。家族に残されたのは私たち二人だけです。私は彼のことをよく知りません。私が家を出たとき、彼はとても若かったのです。彼は現在ニュージーランドに住んでおり、生活環境はあまり良くありません。 昨夜、アーサーが荷物をまとめて牧場を去ったというニュースを聞いたとき、ふとパディのことを思い出しました。彼は経験豊富な労働者で、私は年をとっていて家族もいませんでした。私は、彼に手紙を書いて、赤ちゃんと一緒にここに来るように頼んでみませんか?私が死んだ後、彼は私の生きている唯一の親戚であるため、彼はDrojetaを継承することができます. 私はあなたが以前にこのように考えたことはないと思います. 私はそれについて考えました。しかし、私が死んでいる間、ハゲワシの群れが心配そうに私を取り囲んでいるのが一番嫌だということは、最近まで思いもしませんでした。今日もまた、知らなかったようで、自分の血統に関連する人々のグループに囲まれるのはそれほど悪くないかもしれないかのように、私を襲った. 何が起こっているのですか、あなたは病気だと思いますか?彼は真剣な懸念を目に浮かべながら、急いで尋ねた。 彼女は肩をすくめました。でも、この歳になると、いつも何かしらの予兆があるようです。突然、老化はこれから起こる現象ではなく、すでに起こっていました。 あなたの言いたいことはわかります、あなたは正しいです。この家にいる子供たちの声を聞くと、とても嬉しくなります。 ああ、彼らはここに住んでいません。彼女は言った:「彼らは私から離れた小川のそばの職長の家に住むことができました.私は子供が嫌いで、彼らの声も好きではありません。 たった一人の弟をこんな風に扱うのは良くないですか? 彼は相続人であり、代価を払わなければなりません。彼女は冷たく言った。 マギーの9歳の誕生日の6日前、フェイ。Ke Lirui は別の男の子を出産しました。マギーはたくさん手伝うのに十分な年齢であり、フェイは40歳で、面倒な家事のために彼女はもう子供を産むことができませんでした.ハオという名前の生まれたばかりの赤ちゃんは非常にやせていて、医者が家によく診察に来ます。 戦争は終わったものの、経済不況が続き、柯麗瑞家の負担はさらに重くなった。仕事を見つけるのはますます難しくなっています。 ある日、お茶を飲んだ直後に電報が届きました。パディは震える手でドアを開けた。フランクを除いて、子供たちはいたるところにいて、フェイの目はパディの表情に注がれていました.彼はうめいた。 何の電報?フェイが尋ねた。 パディは、死亡記事のように電報を握りしめた。アキバオはもう私たちを望んでいません。 バーバーは怒ってこぶしをテーブルに投げつけた;彼はいつも父に倣って羊の毛刈りを見習いをすることを期待していた.アキバオは彼の最初の試みだった.彼はどうやって私たちにこれを行うことができますか?お父さん、私たちは明日彼に会いに行く予定でした。 彼は理由を言いませんでした、バーバー、組合の人たちだと思います。 火のそばの大きなゆりかごで寝ていたベイビー・ハウが泣き出しました。フランクがお茶を片手に父親を見ながら部屋に入ると、マギーは歩いて彼を見ました。 アキバオに行くべきだと思います。パディはついに言った:再び仕事を得るには遅すぎる.彼は私にそれを説明すべきだと思います。 マギーは大きな白いタオルをテーブルの上に注意深く広げ、バスケットから赤ちゃんを持ち上げ、母親と同じように機敏におむつを交換し始めました。 リトル・ママ・マギー。フランクは冷笑した。 私はそうではありません、彼女は怒って答えます。 私は知っています、彼はそっと言いました:あなたはいい子です、マギー。 彼は感心して彼女を見た。彼女はハオよりほんの数歳年上で、人形を腕に抱えて母親に赤ちゃんのように振る舞う時が来ました.この妹と母親がいなかったら、彼はとっくに家を出ていたでしょう。彼は父親を冷たく見た.この新生児の到着が家族にどれほどの混乱を引き起こしたか. 彼の兄弟は誰も、マギーでさえ、彼をそのように感じさせたことはありませんでした。今度はフェイのお腹が少しずつ膨らんでいくと、彼自身が結婚して父親になるのに十分な年齢になっていました。マギー以外の全員、特にフェイ自身は不快だった。 男の子たちはこっそりと彼を見て、フェイは小さなウサギのように臆病だった; 彼女はあえてフランクの目を直視しなかっただけでなく、彼女の心の恥を静めることができなかった.実際、フランクは、他の女性でさえこのハードルから逃れるのは難しいだろうと何度も自分に言い聞かせました.彼はハウが生まれた夜のことを考え、彼女の部屋から聞こえてきたぞくぞくするうめき声と叫び声は実に悲しかった。そして今、彼が年をとったとき、彼は他の兄弟のように送り出されませんでした.パパはアキバオのところに行けないのが当然だ!まともな人は彼女に触れてはいけません! お母様の頭は新しい電灯の下で金色に輝いていました.長いテーブルの後ろの水田を静かに見たとき,その輪郭は本当に美しかったです.彼女のように美しくエレガントな女性が、沼地からやってきてアルバイトをしている羊の毛刈り業者と結婚できるでしょうか。彼女は一生を捨て、高級陶磁器、サテンのテーブル ランナー、大きな応接室にあったはずのペルシャ絨毯を捨てました。彼らは、彼女の無礼な振る舞いに当惑し、彼女に自分のスピーチをより意識させました。 日曜日になると一人で居間に入って、窓の下のベビーピアノの前に座って弾いていた。しかし、彼女は長い間練習しておらず、簡単な小さな曲しか演奏できません。そして彼はライラックとユリの間の窓の後ろに座って、目を閉じて彼女の演奏に耳を傾けました。その時、母親が乳白色の部屋でピアノの前に座って遊んでいるかのように、母親が淡いピンクのレースのロングドレスを着ているかのように、別のイメージが頻繁に彼の目に浮かびました。ピアノ。そのシーンを思い出すたびに、彼は泣きたくなりました。しかし、彼は泣くことができず、警察が彼を家に連れてきたその夜以来、彼は納屋で泣いていませんでした. マギーはハウをゆりかごに乗せ、母親の後ろに立った。彼女と母親の輪郭は誇り高く繊細で、その手と体は本当に母親に似ています!大きくなったら誰と結婚するの?別の認知症のアイルランドの毛刈り機?それとも粗野な田舎者?彼女は本当にこれらのものを手に入れるべきではありませんが、彼女が間違った場所で生まれたのは残念です.実際、去る方法はありませんでした、と誰もがそう言いました。 フェイとマギーは顔を合わせ、女性のような優しさで微笑んだ。彼を人生で最も愛した男とみなし、彼の心に複雑な感情が突然湧き上がった.フランクはカップをテーブルに置き、犬に餌をやりに出かけました。彼は本当にたくさん泣きたい、あるいは単に自殺したかったので、心の痛みを追い払うことができた. メアリーの手紙は、パディがアーチーの職を失ってから 3 日後に届きました。望海郵便局で手紙を受け取ったとき、彼はすでに手紙を開けていました。 私たちはオーストラリアに行きます!彼は家族の前でベラム紙の手紙を振りながら叫んだ。 突然、誰もが沈黙し、すべての目が彼を見つめました。フェイとマギーはびっくりしましたが、男の子たちは興奮しているようで、フランクは興奮していました。 でも、パディ、どうして彼女は何年も経ったのに突然あなたのことを考えたの?フェイは手紙を読んだ後、彼にこう尋ねた。彼女は長い間裕福で、長い間孤立していましたが、彼女が私たちに何かしたことを覚えていません. 一人で死ぬのが怖かったのかもしれません。彼はまるでフェイに加わりたいかのように言った。彼女がどのように書いたかがわかります:私はもう若くありません、あなたとあなたの息子たちは私の相続人です.だから、私は死ぬ前に彼らに会いたいです、そしてあなたがあなたの遺産をどうするかを学ぶ時が来ました.可能な限り最高のトレーニングを受けられるように、あなたを私の牧場主にするつもりです。あなたの男の子は、成長したときに牧場で働くこともできます。Zhuojida は私たちの家族に属し、部外者はそれを実行する必要はありません。 彼女は手紙の中でオーストラリアへの送金について言及していましたか?フェイが尋ねた。 パディの背中がこわばった。彼女がそうするとは思えない。彼はまばたきをして、もう一度言った。彼女に送金を頼まないでください。オーストラリアにも行くことができます。私には方法があります。 彼女はまだ私たちに旅費を払うべきだと思います。フェイはこれを非常に強く主張し、誰もが驚いたことに、彼女は自分の意見をほとんど表明しませんでした. 彼女の手紙の約束のために、なぜあなたはここでのすべての仕事をあきらめて彼女に仕えるのですか?そして、彼女は過去に私たちをまったく助けませんでした.私は彼女を信頼することはできません !私が覚えているのは、彼女があなたが今まで会った中で最も小さい人だったということだけです.とにかく、パディ、あなたはすでに彼女を知っているわけではありません.実際、あなたの間には年齢差があります.彼女はあなたが学校に行く前にオーストラリアに行きました.もちろん、あなたは彼女を信頼することはできません. 彼女は鉄のコックですが、私たちにはたくさんの遺産があります。したがって、私たちはまだオーストラリアに行く予定であり、旅費は自分で支払うことができることをお伝えしたいと思います! フェイは言葉を止めた。彼女の考えが簡単に中断されることに憤慨しているのか、彼女の顔からは本当にわかりにくかった。 おお!よし、オーストラリアに行くぞ!バーバーは父親の肩をつかみ、叫んだ。Jack、He Ji、Shi Du も生きていて蹴っていました。Frank はただ微笑んだだけで、部屋の興奮に気づきませんでしたが、彼は遠い未来について考えていました。フェイとマギーだけは半信半疑で、少しでも怖くて、何事もないようにと願っていた。彼らは、オーストラリアに行った後、生活が今より楽になることは決してないことをよく知っているので、別の奇妙な環境での生活を求めているだけです。 キレンボンはどこだ?石都は古地図を見て尋ねた。 Ke Lirui さんの家はとても貧しいですが、キッチンのダイニング テーブルの後ろにはいつも数冊の本があります。少年たちは、ニューサウスウェールズを見つけるまで、黄ばんだ地図のすべてのページを読みました。彼らはニュージーランドの距離に慣れすぎて、地図の右下隅にある縮尺を確認するのを忘れていました。彼らは当然、ニューサウスウェールズはニュージーランドの北島に似ているに違いないと考えています。彼らは最終的にキレンボーンを左上隅に見つけました。これは、シドニーに行くか、ファンガヌからオークランドに行くのと同じくらい離れていますが、北島の地図には町を表す小さな点がはるかに少ないのです! この地図はとても古いです。パディは言った。オーストラリアは米国のように急速に成長するはずです。地図よりも多くの町があるはずです。 彼らは最後の授業を受けることになっていますが、幸いなことに、そこにたどり着くまでに3日しかかかりません.イギリスから北極点に行くように、そこにたどり着くのに何週間もかかる必要はありません。彼らが持ち込めるのは、衣服、陶磁器、食器、リネン、キッチン用品、そして家にある少し高価な本だけです; 船のチケットを購入する費用を補うために、リビングルームでいくつかの家具を売らなければなりません. 、カーペット、椅子、ピアノなど。 私はあなたにそれらのものを保管してほしくありません。パディはフェイにきっぱりと言った。 運賃を支払う余裕があると本当に確信していますか? もちろん!残りの家具については、メアリーは牧場主が欲しがっていたものを持っていると書いています。メアリーと一緒に暮らさなくてよかった。 私も。フェイは言った。 パディは船の切符を買いにワンガヌに行き、ワンハイ号の8等船室を予約した。彼らは8月末に出発する予定だったので、8月の初めに、誰もが大きな冒険が本当に始まろうとしていることに気づき始めました.犬は捨てなければならず、馬と馬車は売らなければならず、家具はワンガヌに運び出されて競売にかけられ、もちろんフェイの宝物である陶磁器、リネン、本、台所用品も売られました。 フランクは母親が古いが、まだ美しいピアノの前に座って、柔らかい布張りの斑点のあるパネルをノックし、指先の金色のほこりをぼんやりと見つめているのを見つけました。 お母さん、ずっと食べていたの?彼は母親に尋ねた。 そうです。もともと私のもので、結婚しても誰にも奪えない。ピアノ、ペルシャ絨毯、ルイ 14 世の時代のソファと椅子、レギンジーのライティング デスク、数は少ないですが私のものです。 期待に満ちた灰色の目がフランクの肩越しに通り過ぎ、彼の後ろの壁の油絵に落ち着いた;油絵は時間の経過により少しぼやけているかもしれないが、それでもそれが公正であることは明らかである.百と七のフリルが付いた淡いピンクのレースのイブニングドレスを着た髪の女性。 彼は振り返り、不思議そうに母親に尋ねました。 素晴らしい女性です。 ええと、彼女はあなたと何か関係があるに違いありません。彼女はあなたに少し似ています。 彼女?私と何か関係がありますか?一対の目は突然油絵のことを考えることから離れ、皮肉なことに息子にとどまりました。私はまだ彼女と少し関係があるように見えると思いますか? はい。 あなたの脳はおそらくクモの巣に巻き込まれています!それらをすぐに取り除きます。 お母さん、教えてくれたらいいのに。 彼女はため息をつき、それからピアノを閉じ、指先のほこりを払い落としました。 何も言うことはありません、本当に何もありません。かかって来い!お父さんが縛れるように部屋の真ん中に移動するのを手伝って。 この旅行は悪夢のようでした。望海船​​が桟橋を離れたとき、彼らは皆船酔いし、ずっと病気でした。1,200 マイルの海を渡ったとき、風が強く、海は冬のように寒かったからです。海はまだ強く、波は常に船の側面に打ち付けていますが、パディはまだ少年たちを甲板に乗せています。船酔いでめまいがする彼は、キャビンに降りて妻と赤ちゃんを見に行くことができます。フランクは新鮮な空気を吸いたいと思っていますが、母親と妹を守るという義務を果たさなければなりません。キャビンは悪臭と息をのむようなガソリン臭でいっぱいでした。それはもちろん、船底が海抜より下で、ボイラーが燃焼している船首の近くにあったため、もっとひどいものでした。 ウェリントンを出てから数時間後、フランクとマギーは母親が死にそうな予感を覚え始めました。機内のウェイターは不安にかられ、一等船室の医師を呼び寄せ、医師は患者を見て悲観的に首を横に振った。 幸いなことに、それは短い旅でした。医師は、赤ちゃんに与えるミルクを探すように看護師に指示しながら言いました。 フランクとマギーは吐きそうになり、ハウに餌をやろうとしたが、ハウは拒んだ。フェイはもはや嘔吐せず、昏睡状態に陥り、誰も彼女を起こすことができませんでした.船のアテンダントは、フランクが彼女を二段ベッドに入れるのを手伝いました。そして、海からの冷たい風を防いで嘔吐を防ぐため、タオルを口にくわえた。フランクもよじ登り、彼女のそばに座り、彼女の額のフワフワした髪を梳いた。何時間も経ちましたが、彼はまだ痛みを和らげることができませんでしたが、パディが来るたびに、彼はまだ母親と一緒にいて、彼女の乱れた髪を切っていた.マギーがハウに会いに行ったとき、彼も彼女のためにタオルを詰めました。 ボートがまだシドニーから3時間離れていたとき、突然鏡のように穏やかな海に入った。マギーは今ではすっかり良くなり、痛みはもうおさまったにちがいない、嵐の恐ろしい攻撃も終わったようだと思った。彼らは暗黒の時代を抜け、多くの困難を乗り越え、突然光を見たようです。やがて靄は一掃され、煙とともに見知らぬ港に入った。マギーは、オーストラリアの第一印象であったあの嗄れたサイレンを決して忘れません。 パディはフェイを腕から振り落とした。フランクは子供たちの後を追って船から降り、マギーと兄弟たちは小さな荷物を背負って上陸しました。それは 1921 年 8 月末のことで、家族は冬の霧の朝にピモンドに到着しました。桟橋の外、鉄の家の外にタクシーの長い列が待っていた. マギーは急いで目を転がした. 彼女は一度にこんなに多くのタクシーを見たことがなかった.最後に、パディはなんとか彼ら全員をタクシーに乗せ、運転手はボランティアでフォルクスワーゲン ホテルまで連れて行ってくれました。 そこがあなたにとって最高の場所です、と運転手はパディに言いました:それは労働者のためのホテルです. 通りには車がひしめき合い、一斉に同じ方向を向いているように見えるが、馬車はめったに見られない。彼らは車窓の外の高層ビルをじっと見つめ、まるで都会の宗教儀式に出席するかのように、狭い通りが多くの人で混雑しているのを見ました。ウェリントンは彼らに畏敬の念を抱かせたが、シドニーはとても大きかったので、ウェリントンは小さな町にすぎなかった。 フェイが人でごった返していて軍事キャンプのように見える、いわゆるマスホテルで休んでいる間、パディは電車の時刻表をチェックするために駅に行くことを切望し、キレンボンに急ぐ準備ができていた.しかし、子供たちは、駅がホテルからそう遠くなく、途中にたくさんの店があり、そのうちの1つがお気に入りのキャンディーを売っていると聞いたので、彼について行くように叫びました。しかし、パディは彼らに同意できず、3日間の船酔いの後、子供たちはおろか、自分自身を支えることができるかどうかさえわかりませんでした.実際、マギーとフランクも行きたがっていましたが、母親の世話をするためにあえてプロポーズしませんでした。そして、母親はボートを降りた後、スープを少し飲み、トーストを数切れ食べたところ、気分が良くなりました。 今夜出発しなければ、列車が来るまであと 1 週間待たなければなりません!パディが戻ってきたとき、彼は緊急にフェイの意見を求めました。 今夜出発する場合、サポートしていただけますか? フェイは立ち上がって震えながら言った:大丈夫だと思う. あと数日待った方がいいと思います、母さんの体はまだ回復していないので、このような旅行は母にとって良くありません。フランクは母親のことを考えました。 フランク、わからないの?今夜の電車に乗り遅れたら、ここに一週間住まなければならないので、ポケットのお金では私たち全員を養えなくなるのではないかと心配しています。シドニーのような大都市では、結局のところ、コストは余裕のあるものではありません.そしてその時、まずドゥベン行きの電車に乗って、それからローカル電車に乗り換えなければなりません. そうすれば、今夜電車に乗るよりも多くのお金を使うことになります. 試してみたいと思います。フェイはこの言葉をパディに何度も繰り返しました。私はフランクとマギーの世話をします。彼女の目は、まるで彼に議論をやめるように懇願するかのように、フランクに留まりました. わかった!それから私はメアリーに電報を送り、明日の夜そこにいることを伝えます. グランド セントラル駅はカリー一家がこれまでに見た中で最大の建物でした.その中には巨大なガラス柱が立っていて,まるで何千人もの乗客の騒音を吸収しているかのようでした.すべての荷物は縛られ,固定され,重さを量られ,一人の男が秤を調整していました.ハンドルを手に。暗い夕暮れの中、一家は人だかりで混み合っていましたが、5 番ホームへの入り口である鉄製の六角形の鉄の門に目を留めていました。1番ホームと2番ホームにはたまたま2本の夜行列車が発車しており、横から必死に乗客が押し寄せていた。まもなく、彼らが入る番になり、5 番目のプラットフォームのドアが開き、彼らは乗客の間を移動しました。 水田は二等車である彼らの場所を見つけました。彼は年長の子供を窓のそばに置き、フェイとマギーは赤ちゃんと一緒にドアのそばのポーチに座った.乗客の中には、周りに空席があるのを見るととても興奮することがよくありますが、座りたいときに、これだけ大勢の子供たちを見ると、しり込みします。大家族にもメリットがあります。 寒い夜だったので、タータン チェックの毛布を荷物から取り出した; 馬車の中は暖かくなかったが、ヒーターからの灰が床に熱を広げた.不過他並不期待暖和的空氣,他們知道,不只在紐西蘭,在澳洲也是,沒有一樣東西會是熱烘烘的。 爸,還有多久才到得了呢?麥姬在火車開了沒多久,便開始問了。這一路上的搖晃顛簸,真像一段漫無止境的旅程。 麥姬,別急!當然要比地圖上的距離長很多,大概有一百一十公里。我想,明天傍晚的時候,我們便可到達。 男孩們喘著氣,忘了窗外一片市集的熱鬧情景。每個人都擠在窗邊,看著外面的世界,當火車飛馳了一公里後,窗外的房子竟然還是那麼多。不過,車速慢慢加快,窗外的燈火也逐漸零落了,到最後幾乎都看不到外頭的燈光,倒是點點繁星,卻在此時開始閃爍,在微風中,向著這批晚旅的人們眨眼。當派迪把男孩帶出去時,費便開始餵豪,而麥姬卻得牢牢的盯著男孩們。這些日子來,她逐漸感到自己不和哥哥一夥了,小弟的到來,佔據了她的生活中心。她不只一次的告訴自己,不要在乎這些。弟弟是可人的小寶寶,是她生命中最值得快慰的寄託,而且更重要的是,自從有了他,媽媽也把她當成一個成年的女士了。她並不知道媽媽為什麼要養那麼多小孩,不過,一切倒是蠻好的。她把豪交給媽媽,不久火車突然停下來了,大概火車也該喘口氣,休息了吧!她真希望能打開窗子,透口新鮮空氣,看看窗外景色,然而空氣間充塞著冷冽的氣息,她還是放棄了。 派迪從長廊那邊端了一杯茶來給費,她把豪放下,顯出一副疲憊昏睡的樣子。 這是那裡?她問道。 這是一個叫谷岡的地方。我們在這裡換個車頭,準備越過來特高。這是餐車裡的一個女孩告訴我的。 我有多少時間可以喝這杯茶? 十五分鐘。法蘭克去幫你弄些三明治,我看孩子們也該吃點了。下一站我們可以停下來吃東西的地方是在布來尼,大概是深夜時候了。 麥姬和媽媽共享一杯熱茶,很快的全身舒暢透了,法蘭克帶來的三明治,她更是狼吞虎嚥的吃下去。她坐在豪身邊的長椅子上,緊緊的裹住毛毯,同樣的,也為費披上毛毯。史都和賀吉睡在兩條長椅子間的地板上,但是派迪告訴費他正帶著巴伯、法蘭克和傑克在另外一節車廂中,跟一些剪羊毛工人談話,晚上就睡那邊了。這裡當然比船上好多了。火車上兩個引擎在風中規律的響動聲,轟隆轟隆的隨著巨輪轉動,麥姬在單調的奔馳聲中逐漸睡熟了。 早上一覺醒來,他們全嚇了一跳,車窗外竟是一片荒涼孤立的景色,在紐西蘭也沒見過這樣的情景。圓圓的山丘,讓他們想起了家鄉。一切都灰灰暗暗的,甚至樹也如此。冬天的小麥,在陽光下也映著金黃,放眼看去,好幾里外全是麥田,在寒風下一波波的起伏、搖曳著。稀疏的草木,細而高長的立在這片荒野上。灰灰暗暗的一片冬景。費毫無表情的看著這一片淒涼的鄉野之景,麥姬眼中卻充滿了淚水。這真是令人心寒的情景,廣大的一片原野,沒有藩籬,甚至也沒有一絲綠色。 過了嚴寒的冬夜,太陽也爬上來了,照在這列寂寞的火車上。火車還是伊呀伊呀的駛著,有時候停在一些小市鎮上,市鎮有很多腳踏車和馬車,而汽車看來反而少了。派迪也不管煤煙直入,把兩扇車窗都打開了,一下子天氣竟熱起來了,他們不得不把從紐西蘭穿來的冬衣,全扯了下來。這實在令人不能想像。外面那片像地獄般的景象,在冬天裡,竟是那麼熱。 日落時分終於到了基倫朋,一副奇怪的景色,好像整個市鎮是那些將倒塌的木頭、波狀的鐵皮建築物所組合而成的。它就立在這又荒涼又髒的街道兩旁,而整個路旁竟連一棵樹都沒有,只顯得慵懶、疲憊。將融的陽光,把市鎮上的所有事物都染成了金黃色,即使太陽將落,但在餘光中,仍照映著一片透明,看來頗為莊嚴。就像他們在月臺上放眼望去一樣,一切景物就像陽光一樣,有一種將沒落的感覺。又是一個典型的殖墾地,在一個比天邊還遠的角落地方。往西不遠的地方,有一片長達兩千哩的不毛之地,從未下過半滴雨。 一輛豪華的黑色轎車,停在車站後的廣場,一位神父竟大模大樣的從那裡走到他們面前。他一身黑色的法衣,突然出現在眼前,讓人覺得好像他不是走來,而是遊魂般夢幻的顯現。灰塵在他身邊翻滾飛揚,在最後一抹落日下泛紅。 你們好!我是洛夫神父。他邊說著,邊伸出手來握住派迪。 你一定是瑪麗的弟弟,你長得跟她真像。他接著又轉身過去看著費,舉起她柔軟的手到唇邊一吻,微笑著,卻又充滿驚訝;沒有一個人會像洛夫神父那麼快的辨識出一個柔順的女人。 你真漂亮!他說,說得好像那是一個神父所能說出的最自然的讚美一般;然後,他的眼光轉到男孩子們身上,而他們竟零亂的站成一堆。大家沉默了幾分鐘,法蘭克覺得有些難堪,他正看顧著小寶寶,於是他把每個男孩依次排好。在男孩後面,就是麥姬,她一直一個人站著。麥姬看著神父,嘴竟張得大大的,好像看到上帝一樣。他無視於身上穿著的好衣料已沾到塵土,走到男孩後邊,蹲了下來,雙手扶著麥姬,很慈祥的問她:你叫什麼名字? 麥姬。她簡短的回答。 是呀!她的名字就叫麥姬。法蘭克還鄭重其事的說著,他有點討厭這個漂亮的男人,討厭他那令人看了會嚇一大跳的高度。 嗯!我喜歡麥姬這個名字。他拉著麥姬的手一再強調著。 今晚你們住在長老會裡吧!說著,便拉著麥姬的手往車子走去。 我明早載你們去卓吉達,不過,你們乘了這麼久的火車從雪梨到這兒,那倒是真遠。 除了帝國旅館外,天主堂、學校、修道院和長老教會,是基倫朋僅有的幾棟磚造建築物,此外即使學校也不全是磚造的;它的外圍還是木架的呢!黑夜來臨,空氣突然又凝成嚴寒;但是在長老教會的廳堂中,一盆爐火熊熊的燃著,遠處食物的香味陣陣傳來,他們垂涎欲滴。教會裡的管理婦是一個滿臉皺紋的蘇格蘭女人,她有無限的精力,四處叫唸著為他們指引房間,用那種蘇格蘭高地粗獷的口音喋喋不休的和他們聊天。 大概旺海地方的牧師,常常和人們保持某種程度的距離,因此柯立瑞一家人覺得很難跟洛夫牧師相處,更別說處得愉快了。只有派迪去應付他,因為他總使他想起老家格威那地方的牧師:他們總是那麼和善的對人。其他人卻寧可保持沉默的吃他們的晚餐,而且很快逃回樓上去,使得派迪也很不情願的跟著他們這樣。其實對派迪來說,宗教對他真是最溫暖、最值得慰藉的一件事;但是他家裡的人卻不這麼想,他們對宗教根深蒂固的害怕著,覺得那好像是種不得不去信奉的事。 當他們走開後,洛夫神父卻搬出了一把心愛的椅子,嘴裡銜著香煙,舒服的躺著,注視爐中那團烈火,微笑著。他把今天在車站接柯立瑞一家人的情景,又回想一次。那個男人真像瑪麗,可惜他那種卑屈的態度,實在跟瑪麗對人老懷敵意的態度大大的不同。至於他的妻子,竟是那麼高雅美麗,看來就像是乘坐白色馬車的貴婦人一般;而法蘭克呢,看來倒是擁有堅強意志的性格,他的眼睛是黑色的這種黑色眼睛使派迪的兒子們看來都像父親,除了史都,他像母親,他長大後一定會很英俊;至於小寶寶,很難看出將來會變什麼樣子。倒是麥姬,她真是他看過最甜蜜、最善體人意的小女孩,她頭髮的顏色真難形容,既不是紅色,也不是黃色,卻是兩種都有的混合色。當她抬眼看人時,眼光裡露出的輕柔銀灰色,就像一顆融化了的寶石般迷人。他聳聳肩,似乎不願再想了,把香煙丟進爐火裡,站了起來。他的年齡實在不適合再幻想了! 一早,他便開車把昨晚的客人送到卓吉達去。他早已習慣於沿途的風景,因此反而能夠愉悅的聽他們的批評,並為他們解說。東邊兩百里外最遠的山丘,是一片黑土平原。那是一望無際、林木稀疏的廣大平原。雖然天氣跟前一天一樣悶熱,但是至少比坐在火車裡趕路舒服多了。因為他們今早出發得又快又早,洛夫神父來不及換上法衣,因此只得把那些衣物放在黑箱子裡,隨身帶著。 那羊好髒喔!麥姬哀嘆道。那些羊兒一隻隻都用鼻子在草叢裡聞嗅,好像不知該不該吃那些草,因為它們看來就像一堆廢鐵,根本沒有綠色了。 假如我早看到,我還是寧願選擇紐西蘭。神父說道。那地方大概像愛爾蘭一般,連羊兒都是乳白色的。 是呀!的確有點像愛爾蘭,很多方面都很像呢!它們同樣有美麗的青草原。不過,它比較廣闊些,開墾得較少。派迪回答他。老實說,他倒蠻喜歡洛夫神父。 就在這時候,一群火雞突然踉蹌來到他們腳邊,而後便開始像一陣風一樣的奔跑,腿部一點也不美,像根芒刺,頸子伸得長長的。小孩們看了不覺大笑起來。不久,他們又被天上飛的大鳥嚇住了。 竟有這樣的好事,我們不必把這破門打開,就有火雞、有大鳥可看了。洛夫神父說完,才發覺大家都已逃回車上了,只剩他和巴伯,於是把門一踢,也趕快回車子裡。 當他們被澳洲的荒原驚嚇過後不久,卓吉達農莊已在望。它的確有點家的味道;有著優美的英王喬治時代藝術風格,屋旁爬滿初放蓓蕾的紫藤花,還有叢叢的薔薇灌木。 我們是不是就要住在這裡?麥姬吱吱喳喳的叫個不停。 不是。神父倒是答得挺快的。 你們要住的房子大概離這裡有一哩遠,在一條小溪旁。 瑪麗早已在客廳等著他們,對於弟弟的到來,她並沒有特意去歡迎,仍然坐在安樂椅上,不過,卻把他叫了過去。 噢,你來了,派迪,她非常高興地說,越過他盯著洛夫懷裡的麥姬看,她纖細的小手臂緊緊地環著洛夫的頸項。瑪麗若有所思地站起來,沒有向費及孩子們打招呼。 我們快點去望彌撒吧!她說:我相信洛夫神父已經很著急了。 絕對不會,親愛的瑪麗。他笑了起來,藍色的眼睛閃亮著。由我主持彌撒,我將在你的桌上吃一頓熱騰騰的美味早餐,然後,我已經答應麥姬,我要告訴她住到那兒去。 麥姬?瑪麗說。 是的,這是麥姬。似乎最後作介紹比較適合,是不?我還是從頭開始吧!瑪麗,這是費。 瑪麗只略微點點頭,而且在洛夫神父走過孩子們時,她並未全神貫注,只忙著死盯神父和麥姬。
「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。