ホームページ カテゴリー 小説コーナー 天使のゲーム

チャプター6 第2幕 永遠の光 27

二日酔いで目が覚め、こめかみが重力で圧迫され、コロンビアのコーヒーの香りが漂ってきました。イザベラはベッドのそばに小さなテーブルを設置し、その上には淹れたての熱いコーヒーのジョッキと、パン、チーズ、生ハム、リンゴが入った別の皿が置かれていました。食べ物を見ると吐き気がしますが、代わりにコーヒーポットに手を伸ばします.このとき、ドアのそばで私を見守っていたイザベラがすぐに前に出て、笑いながらコーヒーを注いでくれました。 コーヒーはちゃんとカップに注いで、おいしく飲みましょう! 私はコーヒーカップを手に取り、口に持って行って一口飲みました。 今何時ですか? 午後1時 私は思わず叫びました。

どのくらい起きていますか 7時間だったに違いない! あなたは最近何をしていますか? すっきりと整理整頓!ただし、この家の手入れには数か月かかります。イザベラは答えた。 私は長い間コーヒーを飲みました。 ありがとう!私はささやきました、コーヒーを入れて掃除して片付けてくれてありがとう、でもあなたはそれをする必要はありません. 心配しないでください、私はあなたのためにこれをしたわけではありません。私は自分のことを考えています!ここに住みたいのなら、寄りかかっただけで、わけのわからない汚いものに染まりたくない。 ここに住んでいますか?私たちは同意しませんでしたか 音量を上げた瞬間、突然頭が割れるような痛みに襲われ、話すことも考えることもできなくなりました。

静かなイザベラはそっと私を安心させた. 私はうなずいて妥協することしかできません。現時点では、私はイザベラと議論することはできませんし、したくもないので、後日、私の二日酔いが治まったら、彼女を家族に戻さなければなりません!私はカップを手にコーヒーを一口飲み、ゆっくりと立ち上がった。頭を6、7回立て続けに刺され、痛みがひどくて泣きそうになりました。イザベラはすぐに私の腕を掴んだ。 私は障害者ではありません!自分で行動する力はまだまだあります。 イザベラはそっと手を離した。私は通路に向かって数歩歩きました。イザベラは、私がいつ失神するのではないかと恐れているかのように、すぐ後ろについてきました。私はトイレのドアの前で立ち止まった。

一人でおしっこしてもいい?私は怒って尋ねた。 あなたはああを目指して注意する必要があります !小さな女の子は真剣に言った、私はあなたの朝食を廊下に置きます。 おなかがすいていない。 何か食べなきゃ! あなたは私の弟子ですか、それとも私の母ですか? 私はあなた自身の利益のためです! 私はバスルームのドアをバタンと閉め、一人で中に隠れました。目の前の光景に慣れる前に、私の視線は数秒間躊躇しました。このバスルームは私にはまったく認識できません。きれいで光沢があり、すべてが整っています。流し台には真新しい石鹸があり、きれいなバスタオルを見て、それが私のものかどうかわからなかった。バスルーム全体が洗剤のにおいがしました。

ああ、神様!私は独り言を呟いた。 私は頭を蛇口の下に置き、冷水を数分間流しました。トイレを出た後、ゆっくりと廊下に出た。バスルームが突然認識できなくなったとしたら、今日の廊下は別世界です。イザベラはすべての窓と床を拭き、家具、テーブル、椅子を片付けました。ガラス越しに澄んだ明るい日差しが家に差し込んで、煙やほこりの元の匂いが消えます。朝食は、ソファの前のティーテーブルで、きれいな毛布を敷いて待っています。本でいっぱいの本棚は組み替えられたようで、ガラスのキャビネットは元の透明感を取り戻しています。 イザベラはホットコーヒーをもう一杯持ってきてくれました。 私はあなたが多くのことをしたことを知っていますが、役に立ちませんでした。私は言った。

一杯のコーヒーが助けになるはずですよね? イザベラは、机の上や隅に何ヶ月も積み上げられていた本を片付けました。彼女は、10 年以上マガジン ラックに眠っていた古い定期刊行物の山を空にしました。7時間もかからずに、彼女は家に何年もたまったほこりや暗闇を一掃するために熱心に働き、今では微笑んでいます. 私は以前のやり方が好きです。私は彼女に言いました。 それは確かだ。あなたと私が新鮮な空気とアンモニアで追い払った 100,000 匹のゴキブリは、おそらく古い方法を好むでしょう! で、これが変な匂い? あの変な匂いは清潔の匂いです。イザベラが抗議したので、せめて感謝の気持ちを伝えましょう!

あなたに心から感謝してます! 全然見えない!明日私は二階の書斎に行き、それから それについても考えないでください! イザベラは肩をすくめたが、彼女の目は依然として強い意志を持っているように見えた.24時間以内に、塔の頂上にある書斎が元に戻せない大きな変化を遂げる可能性があることはわかっていた. ところで、今朝、ベランダで手紙を見つけました。昨夜、誰かが門の下から滑り込んだに違いない. 私はコーヒーカップから彼女を見上げた。 階下のドアはロックする必要があります。私は言った。 私もそう思います。実は私も変だと思います!封筒にあなたの名前が書かれているのに しかし、あなたはまだ手紙を開けました!

確かにそうです!しかし、私はそうするつもりはありませんでした。 イザベラ、他人の手紙を許可なく開封するのは失礼です。一部の地域では、この種の行為はすでに犯罪と見なされており、逮捕されて刑務所に送られます。 私は母に同じことを話しましたが、彼女はいつものように私の手紙を開いて、それを回避し続けました. その手紙はどこにありますか イザベラはエプロンのポケットから封筒を取り出し、私を見ずに手渡した。封筒は縁がギザギザで、紙は繊細で分厚く、黄土色の赤い天使のシールが押されていますが、天使は壊れていて、かすかな香りを放つカーマインのインクで私の名前が封筒に書かれています。封筒を開けて、中の二つ折りの手紙を取り出した。

親愛なるマーティン: この時点であなたが健康で、入金手続きが正常に完了したことを願っています。今夜、私の謙虚な家にあなたを招待したいと思います。協力計画の詳細について話し合うことができます。時間は夜の10時に設定され、簡単な夕食があります。ご来店お待ちしております。 あなたの友達 アンレアス。コーリー 私は便箋をたたんで封筒に詰め直した。イザベラは傍観者から訝しげに俺を見つめた。 これは朗報ですか? 心配する必要はありません。 コレッリさんは誰ですか?彼の字はとても美しいですが、あなたの字はこうではありません。 私は彼女に真剣な眼差しを向けた。 私はあなたのアシスタントになりたいので、もちろんあなたが誰と取引しているかを知らなければなりません!将来的には、彼らを追い出す必要があるかもしれません。

私は怒って鼻を鳴らした。 彼は出版社です。 彼は金持ちの出版社に違いない!彼が使っている便箋や封筒を見てみると、どれも非常に高価な高級品です!彼にどんな本を書くのを手伝ってあげたいですか? 大きなお世話! あなたの仕事が何であるかさえわからない場合、どうすればあなたを助けることができますか?いいえ、忘れてください。この質問に答える必要はありません。私はただ黙っています。 次の奇跡的な 10 秒間、イザベラは本当に一言も発しませんでした。 そのコレリさんはどんな人ですか? 私は無関心に彼女を見た。 別の人。 残念ながら、彼はまた恵まれた人です。 私はこの少女を慈悲の心で見ていた.彼女は私がとても落ち込んでいたときに今でも本当に助けてくれました.私たちは皆元気です。

どうして私をそんな目で見るの イザベラ、あなたは今夜ここを出発します。 夕食の準備をする必要がありますか?遅く帰ってきますか? 私は夕食に出かけます。いつ家に帰るかわかりませんが、私が戻ってくるときはいつでも、それまでにあなたがここにいないことを願っています.荷物をまとめてここから出て行ってほしい。ここには君の居場所はないよね? 彼女の顔はすぐに青ざめ、目は涙でいっぱいになりました。彼女は唇をかみ、涙に濡れた頬をわずかに膨らませ、苦笑いを強要した。 私は冗長です。そうか。 私は立ち上がって立ち去り、廊下に彼女を一人残しました。塔のてっぺんにある書斎に隠れました。窓を開けると、イザベラの泣き声が廊下から聞こえてきた。正午の明るい太陽の下で街を眺めてから反対側に目を向けると、エリス邸の明るく明るい屋根瓦が見えると思い、新婚のクリスティーナ夫人がその家に立っているのを想像しました。邸宅の巨大な塔の最上階の窓の前で、遠くに港エリアを眺めていると、突然、濁った靄が私の心を覆った。私はイザベラの叫び声を完全に忘れており、彼の呪われた本についてコレッリとできるだけ早く詳細に話し合うことを楽しみにしていました. 私は塔の頂上にある書斎に夕方までとどまり、夕暮れが街を血のようにあふれさせました。この時期の猛暑は、夏の猛暑よりもさらにひどく、港一帯の家々は熱でできた蜃気楼のように目の前でうねっています。着替えに階下に降りた。部屋は静かで、廊下のシャッターは半開きで、ガラスのキャビネットは琥珀色の夕方の霧で染められ、中央の通路はより明るく広々としています。 イザベラ?私は叫びました。 応答なし。私は廊下に歩いて行きましたが、女の子はすでに去っていました。しかし、彼女が去る前に、彼女は実際にイグナディスを片付けました. B.サッセンの小説シリーズの全集で、ガラス戸棚の中に忘れ去られていたこれらの本は、今ではきれいです。少女は読むために本を1冊取り出しましたが、開いた本はまだ読書棚にありました。その短い文章を何気なく読んだ瞬間、無垢な年に戻ったように思えた。 詩は涙で、フィクションは血で、歴史はルリヂサの樹液で書かれます。枢機卿はそう言い、同時に燭台の縁に刃の刃を毒で浸した。 少しぎくしゃくしたテキストのこの短い段落を読んだとき、私は思わず微笑んでしまいました。その後、私の心に一度も現れたことのない考えが突然現れました。おそらく、すべての人にとって、特に私にとっては、Ignadi Si. B.サッセンは自殺するべきではなかった、それは私、デビッドだった.マーティン 八 玄関を出ると、もう真っ暗。蒸し暑い暑さのため、近所の人たちは次々と椅子を動かし、通りの脇に座ってそよ風が吹くのを待っていました。改札口に座って街角でおしゃべりをしている群衆をわざと避けて、フランス駅まで歩いた。いつも乗客を待っているタクシーが 2、3 台あった。始発の車に乗り込み、20分ほど市街地を横切り、山道を上り、ガウディの建物のある森に入ると、遠くにコレッリ邸の灯りが微かに揺らめくのが見えた。 ここに住んでいた人がいるなんて知りませんでした!タクシー運転手は言った。 運賃とチップを受け取るとすぐに、タクシーの運転手は0.5秒も遅れることなく車を走らせました。ドアのノッカーをノックした後、不気味な静けさを静かに感じながら、しばらくドアの外で待っていました。背後の広大な森では、一枚の葉も動かなかった。空は星でいっぱいで、浮遊雲のかけらが四方八方に浮かんでいました。ドアに近づくと、自分の息遣いや服がこすれる音さえ聞こえました。私はもう一度ノックして、待ち続けました。 ついに、ついに扉が開いた。眉を垂らし、前かがみの男が私を見てうなずき、中に入るように合図した。彼の服装から判断すると、彼は家長か使用人か何かに違いないと思います。彼は一言も言わず、肖像画でいっぱいの通路を彼について行きました。そして彼は、遠くの街の夜景が遮られていない通路の端にある広々としたリビングルームに私を招待しました。男は少し頭を下げた後、リビングに一人残して、付き添った時と同じようにゆっくりと歩き去った。私は床から天井までの窓まで歩いて行き、ガーゼのカーテンの隙間から夜景を眺めて、コレッリを待つ時間を過ごしました。数分後、リビングの隅でこちらを見ている人影を発見。彼は肘掛け椅子に完全にじっと座っており、影とろうそくの明かりの間の隅に足がほとんど見えず、両手は肘掛けに広げていました。すぐに彼と分かったのは、まばたきをしない鋭い目と、薄暗い光の中で彼が首輪に留めていた天使のピンがかすかに浮かび上がっていることでした。目が合った瞬間、彼はすぐに立ち上がり、早足で近づいてきた.その足取りはとてつもなく速く、口の端にジャッカルのような笑みを浮かべていた. おやすみああ!マーティン。 私は彼の笑顔を返そうとうなずいた。 また怖がらせた!彼は言った、すみません、最初に何か飲みますか?それとも食べ始めましょうか? 正直、食欲は全くありません。 天気がうだるように暑いのも不思議ではありません。よろしければ、庭に行っておしゃべりしましょう。 その時、静かな執事が現れ、庭に通じる扉を開けた. 庭の小道はコーヒーカップとトレイにキャンドルでいっぱいになり、キャンドルライトの小道は白い金属製のテーブルと椅子のセットに続いた. .ろうそくの炎は直立し、動かなかった。柔らかな月明かりが青みを帯びた輝きを放つ。私が席に着き、コレッリが続いたところ、執事がグラス 2 杯の赤ワインか、ある種のスピリッツを持ってきてくれました。満月の光の下で、コレッリは若く見え、顔の特徴がよりはっきりと見えました.彼の待っている視線には強い欲があった。 マーティン、心配ですか? 火災事故について聞いたことがあると思いますか? これは人生を終わらせる非常に悲劇的な方法ですが、公正な報復でもあります。 あの二人がこんな悲惨な死に方をするのは公平だと思いますか? より残忍で血なまぐさい方法に変更された場合、人々が受け入れやすくなると思いますか?いわゆる公正や正義は、普遍的な価値ではなく、人々の期待に応える製品です。気取ったり、意に反したことを言いたくないのですが、どう見てもあなたはそんな人ではないと思います。ただし、ご希望の場合は、1 分間の黙とうを捧げることができます。 それは不要です。 もちろん違います!何を言えばいいのかわからないので、人々は嘆き悲しみます。1 分間の沈黙は、愚か者でさえ賢者のように見せることができます。他に気になることはありますか?マーティン 警察は私が火事に何か関係があると思ったようで、あなたのことを尋ねてきました。 コレッリはリラックスしてうなずいた。 警察は常に何かをしなければなりません!私たちはやるべきことをするだけです。このトピックは以上です。どう思いますか? 私はゆっくりと頷いて答えた。コーリーは微笑んだ。 ちょうど今、あなたが来るのを待っていたとき、まだ話していないアイデアがいくつかあることに気付きました!この問題が早く完了するほど、新しい作業計画を早く開始できます。彼は、私が最初に聞きたいのは信仰についてのあなたの意見だと言いました。 私はしばらくためらいました。 私は決して宗教家ではありません。それはもはや信じるか信じないかの問題ではなく、私は疑います。疑いは私の宗教です。 非常に控えめなビュー、非常に典型的なブルジョア スタイル。ただし、フィールドの外にボールを投げても、ゲームに勝つことはできません。歴史を通じてさまざまな宗教が盛衰した理由は何だと思いますか。 私は知らない!私の推測では、それはおそらく社会的、経済的、政治的要因によるものですよね?10 歳から学校に行っていない男性に質問しています。その上、歴史は私の得意分野ではありません。 マーティン、歴史はただの生物学のゴミ捨て場です。 先生がこのクラスを教えていたとき、私はおそらく学校に行かなかったと思いますよね? これは教室では教えられないレッスンです、マーティン。このレッスンは、合理的な思考と実生活の観察によって教えられます。これは誰も学びたくない教訓なので、その真の意味を分析する必要があり、それは私たちの仕事に大いに役立ちます。あなたがキャリアで成功する可能性は、他の人が単純で根本的な問題を解決できないことにあります。 私たちは宗教や経済について話しているのですか? あなたがあなただと思うものになりなさい。 私の理解が正しければ、あなたが話したいのは信念であり、生物学的な定義では、神話、伝説、またはある種のイデオロギーを信じる行為です。 あなたは、絶対に正しい。 宗教書を専門に出版する出版社としては、このようなシニカルな視点がぴったりです。もう一文加えます。 これは専門的で偏りのない意見です。コレッリは傍観者として、人間の信念は呼吸と同じであり、どちらも生存のためにあることを強調しました。 これはあなたの理論ですよね? これは理論ではなく、実際の統計結果です。 私は、世界人口の少なくとも 4 分の 3 がこの声明に反対すると思います。私は反対します。 そうです!ほとんどの人がこの声明に同意するなら、彼らはおそらく熱心な信者になるでしょう.強制的に信じる必要のない概念に、心の底から屈服する人はいません。 ということは、目が見えない状態で生きるのは人間の本性だとおっしゃっていますか? 私たち人間の本性は生き残ることです。説明のつかない生命に対して、信念とは直感に基づいた答えであり、この世のいたるところで耳にする空虚な道徳的言説や、生命の起源に関するさまざまな謎めいた言説と同様に、生命の特徴は非常に基本的で単純なものですが、私たち人間は人間は自己制限を持ち、さまざまな質問に正しく答えることができず、そのような状況下で人は繁殖します.これは、人間が生命に抗議する感情的な反応です.純粋な生物学です。 したがって、あなたの意見では、すべての信念とアイデアはフィクションにすぎません。 実生活のすべての解釈と観察は、ニーズに応じて作成されます。この場合、問題の根源は、人間は道徳的な動物であるにもかかわらず、不道徳な世界に追放されているということです. 人生は限られている運命にあるため、自然が無限であることはあまり意味がありません.少なくとも人間にとっては、実生活で寿命を延ばすことはできません。私たちは人生の大半、特に起きているときは空想にふけっています。私が言ったように、それは純粋な生物学です。 私は力なくため息をついた。 最終的には、悪意や意志の弱いすべての人がひざまずいて祈り、光を見たと信じさせるような神話を作りたいだけなのです。世界への信念、そしてそのために生と死をあきらめる価値がある. そのために殺す. その通り。ただし、他に存在しない信念を作成するように求めているわけではありません。のどが渇いた世界の渇きを癒すのを手伝ってください。 これはなんと称賛に値する憐れみでしょう。私は故意に彼を嘲笑した。 いいえ、これは純粋に商業的な考慮事項です。人間の本性は最大の自由市場であり、需要と供給の法則は分子現象です。 この重い責任を担う知識人を見つけるべきでしょう。分子科学と事業運営に関して言えば、大多数の人は 10 万フラン紙幣がどのように見えるかを一生のうちに見たことがないと断言できます。彼の魂を投資するか、彼自身の魂を投資するかは、彼がどれだけ妥協するかにかかっています。 コレッリの目は金属のように厳しく、私はいつも、彼がまた辛辣なスピーチをしてくれるだろうと思っていました。私はスペイン系アメリカ銀行の銀行口座の金額を思い出し、10 万フランの価値は単なるティレードまたは長い一連の説教に過ぎないことを黙って自分に言い聞かせました。 いわゆる知識人は通常、知性をまったく持っていません。コレッリ氏によると、彼らのほとんどは、人生に直面したときの能力不足を補うために才能を使っているという。これは決まり文句です。人が自分の強みを自慢しているものは、多くの場合、弱みです。これは私たちが毎日食べるパンと同じくらいありふれたものです。通常、競争力のない人は自分自身を専門家と呼び、残酷な人は思いやりと優しさのイメージを作りたがり、他人を利用するが親切であると主張し、罪人は自分を聖人と比較し、悪人は自分を忠実な牧師と比較し、傲慢を傲慢と間違えます。 , 下品は優雅になり, 愚かさは知恵になる. この人類の作品は、詩人が歌うエルフとはまったく異なります. これは、生き残るために胎児を養い続けなければならない残酷で貪欲な母親です. コレッリの壮大な人生分析には、すでに目がくらみ始めています。本屋の動揺した怒りの言葉に気分が悪くなり、私も含めて、彼が非難も嫌悪もしていない人や何かが宇宙にいるのだろうかと思わずにはいられませんでした。 学校や教会に行って話すと、とても人気があります。私はそう提案します。 コレッリは冷笑して答えた。 脱線しないでください。身近で求めているのは、正反対のインテリ、つまり頭のいい人です。で、見つけました。 あなたは私をお世辞にします。 さらに良いことに、私はそれを支払いました!娼婦のように恥知らずな世界では、唯一の本当の報酬はお金です。将来的には、小切手が添付されていないメダルを受け取ってはいけません。有能な人だけが報われることができます。お金を払ったので、私の言葉を信じて、私の言うことを実行してくれることを願っています。心配しないで、わざと時間を無駄にすることはありません。報酬を受け取った瞬間から、あなたの時間は私の時間です。 声のトーンはとても落ち着いていたが、鋭い眼差しは冷たい鉄板のようだった。 5 分ごとにこれを思い出させる必要はありません。 とりとめのないことをお許しください、マーティン兄弟。このせせらぎであなたの頭をぐるぐるさせているなら、私はそれを短くしようとします!私があなたの作品に求めるのは、内容ではなく形式です。コンテンツは常に同じであり、人間が存在する限り作成されています。このコンテンツは長い間人々に記憶されてきました。私があなたにお願いするのは、人生の問題に答える知的で魅惑的な方法を見つけることです。この方法を読むことで、人間の魂は完全に力を与えられ、機能することができます.魂を目覚めさせる言葉を書いてほしい。 それで全部です? それ以上でもそれ以下でもありません。 あなたは人々の気持ちや感情を利用することについて話します。この場合、単純明快で合理的なプレゼンテーションを行う方が、全員を説得しやすいのではないでしょうか? このようではありません。合理的な方法で信念やアイデアについて人と会話を始めることは、まったく不可能です。これは、神、人種、愛国心について話す場合に当てはまります。したがって、私が必要とするのは、単純な物語よりも強力な言葉です。私が必要としているのはアートの力、紙の上で絵を生き生きとさせる力です。キャッチーな歌詞がたくさんありますが、口ずさむ鍵はメロディーではなく言葉です。 私は窒息することなく彼の熱狂を狼狽させようとしました。 安心してください、今日はもうスピーチはしません!だからコレッリは言った、そして今、実用的な詳細に至るまで:あなたと私はこれから約15日ごとにお互いに会います.仕事の進捗状況を私に報告し、仕事の結果を見させてください。記事を変更する必要があると判断した場合、または別の観点がある場合は、お知らせします.この作業計画は基本的に 12 か月続きますが、作業の必要性により多少延長される場合があります。作業計画が完了したら、作業全体と関連するすべての資料を私に引き渡さなければなりません。私はこれらのものを使用する権利の所有者であり、保証人であるため、それらを省略することはできません。あなたの名前は著者リストに表示されません。また、私的または公的な場で、その後誰にも作業プロジェクトまたはその内容について言及しないことを約束する必要があります。すべてが規定に準拠していれば、すでに受け取った 100,000 フランの前払いに加えて、完成した作品が私を満足させれば、後で 50,000 フランのボーナスを受け取ることができます。 私は一生懸命飲み込んだ。人々は常に、ポケットの中で金貨や銀貨がカチャカチャいう音を聞くまで待たないと、自分の心が貪欲によって長い間盲目にされてきたことに気づきません。 契約について考えたことはありますか? 私たちのパートナーシップは、名誉、あなたの名誉、私の名誉に関する紳士協定です.また、この協力計画は既に合意されています。紳士同士の名誉ある合意は破ることができない. それは自分自身の約束を破ることに等しい. コレッリの口調は、私が契約に署名することができれば、たとえ自分の血で署名しなければならないとしても、私は喜んでいるだろうと感じさせた.気になることはありませんか? いくつかの。なぜこれをしたいのですか? 言ってる意味がわからないよ、マーティン。 なぜこのような本を作ろうと思ったのですか?こんな本で一体何をしようとしているの? 道徳的および良心の問題に遭遇したことがありますか?マーティン あなたは私のことを原則のない人間だと思っているかもしれませんが、あなたのようなプロジェクトに参加したいのなら、その目的が何であるかを理解しなければなりません。私はこの権利を持っていると思います。 コレッリは微笑み、私の手を差し伸べた。彼のひんやりとした滑らかな大理石のような肌に触れたとき、私は震えました。 あなたが生きたいからです。 この文は少し脅迫的に聞こえます。 これは単純で善意による注意喚起に過ぎず、その上、それはあなたがすでに知っている事実です。あなたは生きたいので、価格や結果を気にしないので、喜んで私を助けてくれます.少し前まで、あなたは死の危機に瀕していましたが、今では新しい人生だけでなく、人生に大きなチャンスがあります。あなたも死すべき者なので、あなたは喜んで私を助けてくれます。そして、あなたがそれを認めるかどうかにかかわらず、あなたは信仰を持っているので私を助けてくれます. 私は彼の手を離し、彼が席から立ち上がって庭の端を見つめるのを見ました。 心配しないで、マーティン。何もかも良くなるだろう。私を信じてください!コレッリは、ほとんど父親のように、催眠術のような優しさの口調を採用しました。 離れてもいいですか もちろん、私はあなたの時間を取りたくありません。今日の会話はとても楽しかったです。では、休息に戻して、今日の会話の内容について考えてください。あなたはそれを見ていて、反芻した後、本当の答えはあなたから来ることに気付くでしょう。人生の長い道のりで、すべてが始まる前に、私たちはすでに決心しています。レッスンを覚えている限り、人生で学ぶべき重要なことはありません。 彼は体を起こし、庭のそばに立っていたスチュワードに手招きした。 ご自宅まで送迎車をご用意いたします。2週間後にお会いしましょう! ここですか? それから、それは神がどのように手配するかによります。彼は何かユーモラスなジョークを言ったかのように、唇をなめながら話しました。 スチュワードがやって来て、私が彼に従うように身振りで示しました。コレッリはうなずき、再び腰を下ろした。彼の目は再び街の夜景に夢中になった。 九 その車は屋敷の門で待っていて、それを車と呼ぶのもひとつの方法だった。それは普通の車ではありませんが、車のコレクターの目には傑作です。この車は、エレガントなラインと前面に銀色の天使を備えた、壮大で華やかな馬車、または走っているクロムの大聖堂を思い出させました。一言で言えば、ロールス・ロイスでした。スチュワードは私のためにドアを開け、丁重にお辞儀をして別れを告げました。車のコンパートメントというよりも、ホテルの部屋と呼ぶ方が適切なトレーラーハウスに足を踏み入れました!私が座るとすぐに、車はすぐに発進し、山を下った。 私の住所を知っていますか?私は尋ねた。 車室ガラスの向こう側に黒い影のように座っていた運転手は、小さくうなずいた。魅惑的な静けさの中で、リムジンは車輪が地面に触れていないかのように滑らかに転がりながら、バルセロナのダウンタウンを走りました。都市のジャングルからそびえ立つ崖のように、通りや建物が車の窓を通り過ぎるのを見ました。真夜中過ぎ、黒いロールス・ロイスがまず商店街に入り、ボン大通りへと続いた。結局、車は通りが狭すぎて車が入れなかったという理由だけで、フレーザーデス通りの終わりに停車しました。運転手は車から降りると、丁重にドアを開けてくれました。私が車を降りると、彼はすぐにドアを閉め、何も言わずに運転席に座った。車がゆっくりと走り去っていくのを見て、黒い車体がついに夜の闇に隠れた。あの夜、自分は一体何をしていたんだろうと思わずにはいられなかったので、それを理解しようとするよりも、家に帰ったほうがいいと思いました。全世界は出口のない監獄に過ぎない。 家に足を踏み入れた後、私は書斎に直行しました。すべての窓を開けると、すぐに蒸し暑い風が家の中に入ってきました。近くのコミュニティのいくつかの屋上では、ベッドに横たわっている数人の人物がぼんやりと見られます。遠くには、バラレロ地区に 3 つの巨大な煙突があり、墓地の火のように見え、煙突から白い煙が絶え間なく放出され、水晶の煙のようにバルセロナの夜空を満たしています。聖母マリアの近くの像は教会のアーチの上に立っています. この像はすぐに、ロールス・ロイスのフロントと、コレッリが首輪に留めていた天使を思い起こさせます.数ヶ月の沈黙の後、私は突然、街が再び私に話しかけているように感じ、その秘密を再び私に注ぎ始めました. この時、老朽化し​​た狭いトンネルの入り口にある階段で彼女が丸くなっているのを見た.古い建物が立ち並ぶ通りは、人々がフライストリートと呼んでいる.イザベラ。彼女はどれくらいそこにいるのかしら?それから、私は自分に言い聞かせました、それは私の仕事ではありませんでした。窓を閉め書斎を出ようとした時、彼女の近くに別の人がいた。何人かの人影が通りの向こう側から彼女に向かって、非常にゆっくりと、途方もなくゆっくりと動いていた。人影がすぐに去ってしまうことを期待してため息をついたが、人影は消えず、人影の 1 人が反対側に歩いて通りの入り口で見張りに立った。別の人影がイザベラの前にひざまずき、腕を伸ばした。少女はすぐに動いた。瞬く間に二人の人影がイザベラを取り囲み、パニックに陥った彼女の悲鳴が聞こえた。 そこに着くまでに1分近くかかりました。私が現場に着くと、男性の1人がイザベラの腕をつかみ、もう1人が彼女のスカートを持ち上げていました。少女の顔は震えと恐怖に満ちていた。二人目の男は大声で笑い、片方の手は女の子の太ももの間の禁止区域を残酷に叩き、もう一方の手は彼女の首に鋭いナイフを当て、傷口から血の筋が 3 筋にじみ出ていました。周りを見回すと、瓦礫の箱が壁に積み上げられ、レンガやその他の放棄された建材の山が見えました。私は、長さ約 0.5 メートルの非常に硬く重い金属棒をつかみました。私の存在に最初に気づいたのは鋭いナイフを持った男だった。手に持った金属棒を捻りながら、俺は一歩前に出る。彼の視線が金属棒から私のものに移ったとき、私は彼の顔の笑顔が消えたことに気付きました.他の男が頭を向けたので、私は金属棒を高く掲げて彼に近づきました.私は彼に思い出させるためにうなずいた.彼はすぐにイザベラの腕を離し、すぐに彼の仲間の後ろに隠れた. 忘れて、行きましょう!彼はささやいた。 もう一人の男は彼の言葉を無視した。彼の目は燃えるような怒りで私に向けられ、彼の鋭いナイフは両手でしっかりと握られていました. くそー!本当は真夜中 ここで死を探して 私はイザベラの腕を掴んで地面から引き上げましたが、私の目は鋭いナイフを持った男から離れることはありませんでした。 私は鍵を求めてポケットに手を伸ばし、それを彼女に手渡した. あなたが先に家に帰りなさい!私は言った、私の言う通りにしなさい! イザベラは少しためらいましたが、彼女の足音が路地から徐々にフレーザーデス通りに変わるのが聞こえました。鋭いナイフを持った男は、怒ったような冷笑を浮かべながら彼女が去っていくのを見守った。 私があなたに対処する方法を見てください、ろくでなし! 威嚇するだけの能力と意志を持っているに違いないのだが、その目つきを見ると、ただの臆病な弱虫としか思えない。彼が鋭いナイフで私を刺す前に、金属棒で彼の頭を叩き割る時間があります. あなたはそれを試してみてください!私は彼に挑戦した。 男は私の目を見て、数秒後に大笑いしました。隣にいた青年は、ほっと息をついた。男子收起尖刀,並在我腳邊吐了口水。他轉身往回走,逐漸消失在他們剛才出現的陰暗裡,他的同伴緊跟在後,就像一條忠狗似的。 我發現伊莎貝拉蜷縮在一樓的大門邊。她渾身顫抖著,雙手緊握著鑰匙。一見到我進門她馬上起身。 要不要我替妳找個醫生來? 她頻頻搖頭。 本気ですか? 他們沒對我做什麼壞事。她低聲囁嚅著,眼眶裡充盈著委屈的淚水。 そうは思いませんよね? 他們沒對我做什麼壞事!それだけですよね?她提出異議。 わかった!我只好順著她的意思。 上樓時,我作勢要扶著她的手臂,但她刻意迴避了我的好意。進了家門之後,我帶她到浴室,並替她開了燈。 有沒有替換的衣服? 伊莎貝拉讓我看了看隨身行李袋,同時點頭回應。 わかった!妳先洗個澡,我去準備晚餐。 您這麼晚了還肚子餓啊? はい! 伊莎貝拉咬著下嘴唇。 其實,我也餓了 正好!這件事就不需要再討論了。我說道。 我關上浴室房門,並等到聽見水流聲才離開。進了廚房之後,我開始生火煮水。家裡還剩下一點白米、生火腿和一些青菜,都是伊莎貝拉前一天早上帶來的。我隨意煮了一鍋綜合菜飯,等了大約半個鐘頭之後,伊莎貝拉總算從浴室出來了,我也幾乎喝掉了半瓶紅酒。我聽見她在牆壁的另一邊淒厲痛哭。當她出現在廚房門口時,一雙紅腫的眼睛讓她看起來比以往更像個小女孩。 我不知道是不是還吃得下她喃喃低語。 過來坐下,多少吃一點。 我們在廚房正中央那張小餐桌旁坐了下來。伊莎貝拉看著盤子裡的菜飯,似乎滿懷疑慮。 快吃!我乾脆直接命令她。 她舀起一匙菜飯,然後送進嘴裡。 滿好吃的。她說。 我替她倒了半杯紅酒,然後兌上半杯開水。 我父親不准我喝酒的。 有什麼關係?我又不是你爸爸! 我們默默吃著晚餐,偶爾對看一眼。伊莎貝拉乖乖吃完了盤中的食物,以及我分給她的一小截麵包。她害羞地笑了,身歷險境的恐懼已不復見。接著,我帶她來到臥室門前,並替她開了房裡的電燈。 休息一下吧!我說道,如果需要什麼,敲敲牆壁就可以了。我就在隔壁房間。 伊莎貝拉點點頭。 嗯,我前一天晚上聽見您打呼了。 我不會打呼。 喔!那大概是自來水管的聲音吧!說不定也可能是哪個鄰居家裡養了一頭熊 妳再耍嘴皮子,我就把妳趕回大街上! 伊莎貝拉面帶微笑點著頭。 謝謝您!她低聲說道,拜託您!別把房門完全關上,就讓房門半開著吧! 晚安。我邊說邊關了燈,留下身處幽暗中的伊莎貝拉。 後來,當我在臥室裡更衣時,我發現自己臉頰上有個深色的痕跡,彷彿一滴黑色的淚珠。我走到鏡前看個仔細,並以指尖摳除了痕跡。直到這時候,我才發現自己已經筋疲力盡,全身疼痛不已。 十 隔天一大早,趁著伊莎貝拉尚未起床,我特地去了一趟她家在米拉耶斯街上的商行。這時候,天色才亮起,商行的鐵門只拉起了一半。我鑽進店裡,眼前出現好幾個年輕人正忙著在櫃檯上堆放一箱箱茶葉和其他商品。 我們還沒開始營業呢!其中一位年輕人說道。 我倒是沒看出來哩!麻煩去請老闆出來。 等候期間,我隨意張望著不知天高地厚的伊莎貝拉將來要繼承的商行,這個家族經營的鋪子,販售商品數以千計,跟搖筆桿的窮作家比起來,商人的生活優渥多了。在這個奇妙的店鋪裡,盡是來自世界各地的商品。果醬、糖果和茶葉;咖啡、香料和罐頭;水果、醃肉;巧克力、煙燻冷食。這是個有錢人的美食天堂。不久後,伊莎貝拉的父親,也就是這家商行的負責人歐冬先生,身穿一襲藍色睡袍現身在店裡,那張蓄著八字鬍的臉上,一臉驚愕的神情,彷彿隨時會心臟病發的模樣。 我決定先下手為強。 令媛告訴我,您藏了一支雙管獵槍,並且揚言要一槍把我斃了。我說道,並且大方地展開雙臂。我就在這裡,您請便! 您是哪個不要臉的無賴? 我是那個收留了一個少女的無賴,因為那個女孩的窩囊廢父親管不住她! 那張臉上的憤怒神情頓時全消,接著,這位商行老闆臉上堆著充滿歉意和焦慮的笑容。 您是馬汀先生啊?我一時沒認出您呢那丫頭怎麼樣了? 我嘆了口氣。 那丫頭平安、健康,這會兒正在我家呼呼大睡,響亮的鼾聲就跟一隻獵犬打呼一樣,而且,她依然保有高尚純潔的貞操。 啊!願上帝保佑您! 希望如此啦!不過,我今天來是想拜託您,麻煩今天就到我家去把她接回去,否則,我打爛您那張臉,不管您有沒有獵槍都一樣。 獵槍?商行老闆滿臉困惑地說著。 他那位身材嬌小、眼神驚慌的妻子一直躲在邊間門簾後方偷看我們。我忽然覺得,根本沒有什麼獵槍之類的玩意兒。歐冬先生氣喘吁吁,一副快要暈過去的模樣。 您說我能怎麼辦呢?馬汀先生,那丫頭根本不想待在這裡啊!他神情悲傷地說道。 我發現這位商行老闆並非伊莎貝拉描述的大壞蛋,內心懊惱得很,剛剛說話的口氣不該如此無禮的。 不是您把她趕出家門的嗎? 歐冬先生一雙眼睛瞪得像圓盤似的,滿臉悲傷的神情。這時候,他的妻子趕緊上前,並緊握著丈夫的手。 我們起了爭執,雙方都說了一些不該說出口的氣話。不過,這丫頭個性非常衝動她威脅說要離家出走,還說我們從此再也看不到她了。她媽媽急得差點兒就心臟病發了,我氣得大聲教訓她,還說要把她送進修道院。 這種措辭實在很難說服一個十七歲的少女啊!我提出自己的見解。 我一急之下,最先想到的就是這個了商行老闆澄清,我怎麼可能把她送進修道院啊? 在我看來,只好找警察幫忙了。 我不知道那丫頭到底是怎麼跟您說的,馬汀先生,但是,您千萬別聽她胡說八道。我們不是什麼文人雅士,但也不是牛鬼蛇神啊!我已經不知道該怎麼應付她了。我不是什麼個性強悍的人,也沒什麼學問。我太太人就在這裡,您看她那樣子就知道,她連對貓都不敢大聲說話,我實在不知道這丫頭的性格到底是怎麼來的。我認為她就是看太多書了,學校的修女們就是這樣跟我們說的。我那已經上了天堂的父親當年就說了當女人可以學習讀書寫字的時候,這個世界將無法統治。 嗯,您的父親真是個了不起的思想家,不過,這個應該不會對你我造成問題才對啊! 但是,我們能怎麼辦呢?馬汀先生,伊莎貝拉不願意跟我們住在一起啊!她說我們思想落伍,根本就不了解她,還說我們就是想把她的人生葬送在店裡您說,我要怎麼去了解她呢?我打從七歲開始就在店裡打雜了,日復一日,努力幹活,我唯一能夠了解的是,這個世界現實得很,沒有人會瞧得起一個整天胡思亂想的姑娘。商行老闆滔滔不絕,整個人索性倚在木桶上。我最怕的是,我如果強迫她回家,她接下來恐怕會跑得遠遠的,萬一落在壞人手裡唉!這種事情,我連想都不敢想啊! 是真的!老闆娘補充說道,她說話帶了點義大利腔,請您一定要相信,我們真的把這丫頭當成心肝寶貝,但她已經不只一次離家出走了。她的個性是我母親的遺傳,那是標準的那不勒斯人性格 唉!那個辣阿嬤呀!歐冬先生遙想當年,努力回想著岳母大人的強悍個性。 她告訴我們,說是要去您家裡住幾天,因為要幫您工作我們聽她這樣講,其實心裡挺放心的。伊莎貝拉的母親繼續說道,因為我們知道您是個好人,而且那丫頭也就在附近,跟這裡只隔兩條街而已。我們知道,您一定有辦法勸她回家的。 我不禁納悶,為了說服父母,伊莎貝拉是不是把我說成聖人啦? 就在昨天晚上,這附近發生令人害怕的事情,一群壞人把幾個正要回家的臨時工毒打了一頓。您說赫不嚇人啊!聽說,壞人拿著鐵棍把這幾個工人當野狗打呢!據說,被打的其中一個工人有生命危險,另外一個可能會終生癱瘓做母親的憂心忡忡,您說,我們到底是住在什麼樣的世界啊? 歐冬先生一臉沮喪地看著我。 我如果去把她找回來,她以後還是會逃家的。她如果再逃家,誰知道她還能不能碰到像您這樣正直的好人。我們也知道,一個姑娘家住進一位單身紳士家裡確實不太妥當,但是,我們至少都了解您的為人,也知道您一定會好好照顧她的。 商行老闆看似泫然欲泣。我寧可他拿獵槍把我斃了,說不定將來會有個那不勒斯的表哥來替火爆表妹撐腰呢!Porca miseria【註】。 【註】Porca miseria,義大利文,意即真夠倒楣的了。 您能不能答應我,請代我照顧她,直到她恢復理智願意回家為止? 我沒好氣地哼了一聲。 我答應您。 我提著歐冬先生和妻子準備的兩大袋各式珍貴美食回家,算是他們對我的答謝禮物。我答應他們,接下來的幾天會好好照顧伊莎貝拉,到時候她大概也想通了,終究會了解,家才是她最終的歸屬。商行老闆夫婦堅持要付我食宿費用,任憑我怎麼推辭都沒有用。我的計畫是在一週內就讓伊莎貝拉回家睡她自己的床,當然啦!為了達到這個目標,我還是得讓她白天來當我的助理才行。反正都妥協了,那就妥協到底吧! 我一進家門就看見她坐在廚房的餐桌旁。她已經洗了前一天晚餐的餐盤,還煮了咖啡,並且把自己打扮得像是從油畫裡走出來的聖母。伊莎貝拉這個女孩機伶得很,她非常清楚我從哪裡回來,於是,她又端出那副街頭流浪狗的哀憐眼神,同時搭配著乖巧順從的笑容。我把歐冬先生準備的兩大袋美食罐頭放在洗碗槽裡,接著,我定定望著她。 我父親沒拿獵槍朝您開槍啊? 他的子彈剛好用完了,所以他決定拿這些果醬罐頭和硬邦邦的拉曼卻乳酪砸我。 伊莎貝拉緊抿著雙唇,一臉愧疚的神情。 所以伊莎貝拉的遭遇,其實是外婆的故事吧? 就是辣阿嬤啦!她大方證實了此事,她的街坊鄰居都叫她維蘇威火山。 我想也是。 據說,我有點像她啦!我是說個性固執這一點。 我心想,反正她外婆都作古了,這樁公案也甭審了。 妳的父母都是老好人啊!伊莎貝拉,他們對妳的了解,絕對不少於妳對他們的了解。 女孩沒搭腔。她替我倒了一杯咖啡,接著等候審判。我有兩個選擇:一個是把她趕出去,並將商行老闆夫婦一拳打昏,另一個是說服自己大發慈悲,耐心地觀望幾天再說。我猜想,頂多四十八小時之後,當我恢復尖酸刻薄的本性時,就算這個女孩有鋼鐵般的意志力,到時候還是會狼狽地逃回家去求媽媽原諒,重新過著吃住免費的好日子。 妳可以暫時留在這裡 謝謝您! 別謝得太早。妳可以留下來,但是有條件:第一,妳每天必須到店裡去問候父母,並告訴他們,妳過得很好;第二,妳必須服從我,並遵守這個家裡所有的規定。 這段話聽起來很有長輩的威嚴,語氣卻嫌過度軟弱。我繼續維持著嚴肅的神情,但決定讓語氣更嚴厲些。 這個家裡有什麼規定啊?伊莎貝拉問道。 基本上,從我的嘴巴說出來的話就是規定。 我認為滿合理的。 就這麼說定了。 伊莎貝拉繞過餐桌,對我獻上了感恩的擁抱。她那十七歲的軀體貼在我身上,我立刻感受到那股溫熱和結實。我輕柔地推開了她,並讓她站在離我至少一公尺的位置。 第一條規定就是:我們這裡不來《小婦人》那一套,不需要擁抱,也不准哭哭啼啼。 您說了算。 這句話正是我們共同生活的重要準則:我說了算。 伊莎貝拉噗哧一笑,隨即朝著走道方向走去。 妳要去哪裡? 我要去打掃、整理您的書房。您該不會打算就讓書房一直這樣亂糟糟的吧? 十一 我需要找個可以讓我思考的地方,而且有必要脫離我的新助理那股讓人招架不住的強烈潔癖,於是,我決定到卡門街上那座中古世紀醫院改建的圖書館。那天剩下來的時間,我全都消磨在歌德式拱頂下的那個大廳裡了,與我為伍的盡是散發著中古陵墓氣味的厚重古籍,我大量閱讀了與宗教相關的神話和歷史,直到沉重的眼皮幾乎要貼在桌面上了,只好在圖書館裡閒逛,然後打道回府。歷經連續好幾個鐘頭毫不間斷的閱讀之後,根據我的估算,我讀的資料大概還不及這座書籍聖殿的百萬分之一藏書量,遑論世上還有無數關於宗教的著作呢!我決定隔天以及隔天的隔天都要再來報到,至少要在這裡花上一整個禮拜的時間,在不計其數的書頁中探索上帝、奇蹟、預言、聖人、幽靈、啟示和玄義希望能藉此充實我的知識容量。總之,任何事情都可以,只要別讓我想起克麗絲汀娜、衛達先生,以及他們兩人的新婚生活就好。 我既然有個得力助手,那就得交辦一些差事給她,於是,我把收集城裡所有小學宗教課程內容的任務交給她,並且要針對各校教材分別寫出摘要報告交給我。伊莎貝拉並沒有違抗命令,不過聽了我交代的事情之後,眉頭立刻皺了起來。 我要清清楚楚地知道學校是怎麼把天主教義教給孩子們的,從諾亞方舟到五餅二魚的神蹟,缺一不可。我向她解釋了工作內容。 為什麼要做這件事啊? 因為我就是想做這件事,而且,我這個人的好奇心非常廣泛。 您該不會是為了寫新版的《我生命中的耶穌基督》而收集資料吧? 不是,我打算寫一本關於少尉修女的歷險小說。妳呢,就照著我吩咐的去做就行了,別跟我囉哩巴嗦的,否則我就把妳送回父母店裡去幫忙賣糖果。 您簡直就跟專制暴君沒兩樣。 我很高興,我們對彼此的認識總算是比較深入了。 這件事跟您即將替那位叫做柯瑞理的書商寫書有關係嗎? 是有這麼一點。 我看啊!這本書八成不會暢銷的啦! 妳知道什麼? 我知道的事情比您想像中的多哩!再說您的語氣也太不客氣了,我只是好心想幫您嘛!或者是決定放棄寫作,從此變成流連咖啡館和酒吧的藝文人士? 我目前還沒有這份閒情逸致,因為我在忙著當保母。 算了,我不想跟您討論您在當誰的保母,因為我可是自食其力的人。 既然這樣,您閣下還想討論什麼事情嗎? 商業藝術品富有寓意的愚行。 親愛的伊莎貝拉,我可愛的小維蘇威火山在商業藝術之中,所有的藝術遲早都是商品,愚蠢幾乎一直都存在觀察者的目光裡。 您是在拐彎抹角叫我笨蛋嗎? 我是在直截了當對妳下令:趕快去做我交代的事情,不准再囉嗦! 語畢,我伸手指著大門,伊莎貝拉對我翻了個白眼,嘴裡咕噥著我聽不清楚的細碎語句,逕自在走道上漸漸走遠了。 伊莎貝拉忙著在小學和書店蒐集教科書和宗教教義教材的同時,我則是埋首在卡門街的圖書館裡。我的神學知識,靠的是大量的黑咖啡以及堅忍的毅力。正式著手進行這部詭異作品的前七天裡,我的疑慮並沒有因此而轉為撥雲見日的光明。少數幾個我可以確定的事實之一就是:大部分書寫上帝、人性和虔誠信仰的作者們,他們的確博學,鑽研也很深入,但從作家層面來看,他們的文筆實在教人不敢恭維。讀這些文字簡直是受苦受難,可憐的讀者必須努力打起精神,才不至於讓自己因無聊而陷入不省人事的狀態。 勉力讀了數千頁相關著作之後,我漸漸覺得,人類史上以文字記錄過的數百種宗教信仰,其實都非常類似。我把這樣的初步印象歸因於自己的無知,或者是查詢資料並不恰當,不過,我倒是一直惦記著一件事:在我查閱過的十幾本偵探小說當中,無論凶手是誰,情節架構看起來都一樣。神話和傳奇,不管是探討神性或是國家和種族的形成和歷史,在我看來就像圖像大同小異的拼圖,幾乎都是用同樣的碎片拼湊起來的,只是順序不同罷了。 在圖書館待了兩天之後,我交了個新朋友艾鄔拉麗亞,她是圖書館主任,多虧她替我從浩瀚書海中挑出了相關的資料和書籍,有時候,她會特別過來看看躲在角落書桌旁的我,並詢問我是否還需要找書。她大概跟我年紀相仿,聰明絕頂,看她那對耳朵就知道了,大半時候就像兩支尖銳刺棒一樣豎得直挺挺的,彷彿心裡在偷偷打什麼主意似的。 先生,您讀了好多神學著作啊!怎麼,您到了這把年紀才決定發願當侍童啊? 我只是在查資料而已。 嗯,看得出來。 當我在那些嚴肅、生硬的資料中掙扎時,這位圖書館員的玩笑和慧黠堪稱珍貴無價的慰藉。艾鄔拉麗亞只要有空就會來找我,並幫我整理那些艱深晦澀的資料。頁數可觀的資料裡寫著各式各樣的故事,題材包括天與子、聖潔的母親、背叛與對話、預言與先知殉道者、天堂或榮耀使者、為了拯救世人而出世的嬰兒、長相駭人的獸形妖魔,還有形貌尚稱正常的外星人,總是激勵著遭受命運打擊的好人和英雄資料和典籍中經常提到,世人的生命一如季節替換,順其自然就是了,乖乖接受國家的命運和規範,因為最終的補償就在天堂裡,凡是在塵世裡得不到的,天堂裡應有盡有。 週四中午,正值午休的艾鄔拉麗亞走到我的書桌旁,並問我除了研讀宗教書籍之外,可曾想過吃午飯這件事。我邀她到最近才在附近開幕的黎奧波多餐廳一起用餐。當我們享用著美味的嫩牛尾時,她告訴我,她擔任目前的職務已經兩年,在此之前,她花了兩年時間寫了一本以卡門街上的中央圖書館為背景的小說,內容則是一系列發生在圖書館內的神秘謀殺事件。 我很想寫一本類似伊格納迪斯.B.薩森早年寫的小說。她說道,您聽過這個作家嗎? 略有耳聞。我答道。 艾鄔拉麗亞始終沒找到自己的創作方向,於是我建議她,不妨
「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。