ソラ!ソラ!あははは!ソラ!
シェイクスピア【注】
[注] 『ベニスの商人』第 5 幕第 1 場より引用。
前の章で、2 人の美しい女性を読者に大雑把に紹介しましたが、一方がこのように瞑想している間に、もう一方は叫び声を上げたパニックからすぐに回復しました.彼女は途中から回復しました;彼女にこっそり笑いながら.臆病なことに、彼女は馬に乗った若い将校に尋ねました:
ヘイワード、そのような幽霊はよく森に現れますか?それとも、私たちを楽しませるために特別に発見されましたか?後者なら感謝しかありません。しかし前者の場合、恐ろしいモンカルムに会う前に、コーラと私は先祖伝来の勇気を振り絞らなければなりません。
このインド人は我が軍の伝令ですが、おそらく自国民の間では英雄でしょう!若い将校は、ほとんど知られていない道を通って湖への道を私たちに案内することを志願したと答えました。動きの遅い軍隊を追うよりも速くこの道を進むことができるので、より快適に過ごすことができます。
私は彼が好きではない、と女性は言った、彼女の声は震えていました、彼女は部分的にふりをしていました、しかし本当に恐れていた以上に、あなたは彼を知っています、ダンカン、そうでなければあなたは彼が彼の世話をするのをそれほど気軽に信用しないでしょうか?
はい、私があなたを信頼するのと同じくらい彼を信頼してください、アリス。私は彼を知っています、さもなければ彼を信用しません、特にこのような時は。彼はもともとカナダ人だったと言われていますが、その後、私たちの友人である南軍の 6 つの部族の 1 つであるモホーク族に仕えるようになりました。彼は何かの事故で私たちのところに連れてこられたと聞いていますが、それはあなたのお父さんが真剣に考えて自分で処理し、その野蛮人は厳罰に処されたと聞いています.正確には覚えていませんが、彼が私たちの今は友達。
【注】イロコイリーグ。1570 年頃、モホーク族の首長であるハイアワサは、イロコイ インディアンのうち、モホーク族、オナイダ族、セナカ族、カユガ族、オナンダ族の 5 つの部族を統合し、ダスカロラ族に加わって 6 か国の同盟を結びました。ニューヨーク植民地の北西に住み、北米で最も強力な部族グループでした。
彼が私の父の敵だったら、私は彼をもっと好きにならなかったでしょう!女の子は叫びました、そして今、彼女は本当に心配しています、ヘイワード少佐、彼と話してもらえますか?少しばかげているかもしれませんが、私は声のトーンで人を判断すると聞いたことがあるでしょう.
これでは何も起こりません。そして、おそらく、彼はただの叫び声で答えました。彼は英語を知っているかもしれませんが、彼の同胞のほとんどと同様に、何も知らないふりをします; 特に戦争が彼にできる限りの尊厳を要求する今、彼は英語を話すことを軽蔑しません.ほら、彼は立ち止まった、私たちがたどろうとしていた道が来たに違いない.
ヘイワード少佐の推測は正しかった。彼らがインディアンが待っている場所に来たとき、彼は行進路の横のジャングルを指さし、同時に一人だけが通ることのできる隠された道が見えた.
さぁ、これが私たちの行く道だ、と若い将校は低い声で言った。
コーラ、どう思う?少し不機嫌なゴルディロックスは妹に尋ねた。
先住民アリスのマナーについてあまり知らないので、本当の危険がどこにあるのかを誤解しています。ヘイワード氏は、敵が乾いた道に到達した場合、これは絶対に不可能です.なぜなら、私たちのスカウトはどこにでもいるからです.それが本当なら、彼らはニュースを聞いて、可能な限り頭皮を剥がすために報告します.私たちの軍隊を追い越すために。その分遣隊の行進ルートは誰でも知っているが、私たちのルートは一時的に固定されており、秘密にしておく必要がある.
【注】インド人は敵の頭皮を戦利品として取ることに慣れている。
彼は私たちとは違う振る舞いをしている、肌が黒いという理由だけで、私たちはこの男を信頼しているのではないでしょうか?コーラは冷たく言った。
アリスはもはや躊躇せず、ナラガンセットの頂上に固い鞭を打ち、最初に茂みの中を駆け抜け、使者の後を追って暗い、茨の生い茂った小道に入りました。若い警官は感心してコーラを見て、慎重に彼女のために道を開き、彼女のより美しいが、必ずしもより美しいとは限らない女性の仲間を放っておいた.使用人は事前に命令されていたようで、ジャングルには入らず、大軍の行進路を進み続けた。ヘイワードによれば、彼らの軍隊の前に忍び寄った可能性のあるカナダ先住民への道を減らすことも、彼らの賢いガイドの考えでした.道が険しく、しばらくの間、彼らは言葉を発することができませんでしたが、その後、道に沿って走る下草の広い帯を通り抜け、背の高い暗い森の丸天井の下に入りました。ここから先は障害物が少なくなります。2 頭の女性が乗り物をコントロールできるようになったのを見て、ガイドは手放し、大股で前に進みました. 彼の足取りは、2 頭の女性の馬の速歩速度と一致するように、速くて安定していました.若い将校が黒い目のコーラに話しかけようと頭を向けたちょうどその時、突然背後から蹄鉄の音が聞こえ、彼らは彼らが歩いてきた道に追いついた.ヘイワードは馬を止め、仲間が手綱を引き、何が起こったのかを知るために全員が立ち止まった。
【ご注意】アメリカ・ロードアイランド州産の、丈夫で女性の乗馬に適した馬です。
しばらくすると、ダマジカのようにやせ細った馬が、幹のまっすぐな松林を疾走しているのが見えた; 前の章で説明した醜い男.彼は細い馬が破裂しそうになるほど激しく鞭を打ちました。これまで、これらの旅行者はこのキャラクターに気づきませんでした。この人が背が高いために地面に立っていると、注目を集めやすく、馬に乗った雄大な姿勢がさらに魅力的です。彼はかかとに拍車を付けて馬の腹を蹴り続けたが、カンタベリーの速歩はせいぜい両方の後足でしか走れず、疑わしいときは前足でしか走れなかった. 通常は跳ねる姿勢を維持することで少し助けた.おそらく、この急速な歩行の変化は、動物の能力を誇張した感覚の錯覚を生み出し、ヘイワードのように馬が得意な人でさえ理解できなかった.道。
【注1】 ヨーロッパに生息する小型の鹿で、体色は赤褐色で、夏に黄色い毛並みと白い斑点が入ります。
【注2】ゆっくりとゆったりとした速歩のこと。英国の詩人チョーサー(1340|1400)が書いた『カンタベリー物語』に由来し、カンタベリー市に巡礼に行く巡礼者がよくこの馬の立ち方をしていました。
馬に乗った男の姿勢は、彼の乗騎の姿勢に劣っていません。馬が前に飛び出すたびに、ライダーの背の高い体はあぶみの中でまっすぐになりました. 彼の足は非常に長いので、非常に速く伸びたり縮んだりして、彼の身長がどれくらい高いのかわかりませんでした.そして、拍車を片側だけに使っていたので、馬は一方の側が他方よりも速く走っているように見え、毛むくじゃらの尻尾で苦しんでいる側を絶えず打ち負かしていました。乗り手と彼の乗り物については、ここで一旦停止します。
ヘイワードがこの見知らぬ人を見たとき、細かく彫刻された眉がゆっくりと緩み、口の端に笑みが浮かんだ.アリスも喜びを隠さず、コーラの暗く物思いにふける目でさえも自然に喜びを表しているようで、彼女はもはや少女の自然な内気さに拘束されていませんでした.
あなたは私たちのためにここにいますか?その男が近づいてきて速度を落としたとき、Hayward は尋ねた。
はい!見知らぬ男は答えただけで、三角帽子を扇ぎ続け、森のうだるような空気を循環させようとしたので、従順な者には分からなかった. 彼はヘイワードの質問に答えていた. 質問; 彼の顔が少し冷めるまで.彼はもはや息を切らしていなかった、と彼は続けた:あなたが最後のウィリアムだと聞いたヘンリーと私もたまたまそこに行くことになったので、あなたと一緒に行きたいというお互いの希望に合いそうだと思いました。
あなたには決断力があるようですね、とヘイワードは答えました。ここには私たち 3 人がいますが、あなたはあなた自身を除いて、そのことについて私たちの誰にも相談したことがありません。
はい。まずは自分で決めて、そこが決まれば、女性のことなら簡単ではありませんし、次は行動に移すことです。私はその両方をやろうとしました。それが私がここにいる理由です。
聖水湖に行くなら道を間違える。ヘイワードは傲慢に言った、あなたはそこに行く道の少なくとも半マイルを逃した.
はい、見知らぬ人はこの無関心な歓迎に落胆することはなく、私がエドワーズに一週間滞在していたので、自分の行き方について尋ねなかったとしたら、私はまったくばかげているにちがいないと答えました。そして、もし私がばかだったら、それはできなかったでしょう。話し終わった後、彼は相手が理解できなかったこれらの機知に富んだ言葉に感謝の意を表すのに恥ずかしかったかのようににやにや笑った。彼は続けた: 私は、私の専門家が、私が指示する人々に近づきすぎるのは賢明ではないと思う. そのため、私は軍隊と一緒に行かない.また、あなたのような方が旅のストーリーを一番よく判断してくださる方だと思いますので、より楽しい旅になるよう、コミュニケーションの場としてもご一緒させていただくことにいたしました。
あなたの決定があまりにも性急でない場合、それはあまりにも主観的で恣意的です!ヘイワードは叫んだ、彼は高まる怒りを発散するか、男の顔で大声で笑うかを決めることができなかった.攻撃と防御の高度な科学?それとも、あなたは直線と三角形を描き、数学を知っていると主張する男ですか?
見知らぬ男は驚いて尋問者を一瞬見ましたが、その後、彼の顔のすべての自己満足は深刻な謙虚さに変わり、彼は答えました:
攻撃に関しては、私たちのどちらもそれを試みないことを願っています; 防御に関しては、私が最後に許しを請いましたので、私が明らかな犯罪を一つも犯さなかったという慈悲を神に感謝する必要はありません.直線と三角形の意味がわかりませんが、説明できる方にお任せします。私には特別な才能はありませんが、ただの歌手であり、嘆願と感謝の輝かしい芸術についての知識はほとんどありません。
この男はどうやらアポロンの弟子の一人だったようだ、とアリスは大声を上げて面白がって、彼を私の特別な保護下に置くことを許してくれました。いいえ、ヘイワード、眉をひそめないで、喉が渇いた私の耳に同情して、彼を私たちと一緒に行かせてください.そして遠くにいるコーラを一瞥し、無口でむっつりとしたガイドの後ろをゆっくりと歩きながら、彼女は急いでささやきながら、彼は危機の時でも友人であり続けるかもしれないと付け加えました。
【注】ギリシャ神話において、音楽・詩・光の神。
アリス、もし私がそのような危険を予期していたら、私の恋人にこの秘密の道を歩かせたと思いますか?
いいえ、いいえ、今は考えていません。でも、この人はおかしいと思います。彼が本当に音楽を心に秘めているのなら、旅の仲間として彼を無礼に断らないようにしましょう。そう言いながら、彼女は再び鞭で道の前を指差した。若い将校はしばらく彼女を見つめていましたが、ついに彼女の優しさに屈し、拍車で馬を蹴り、数歩だけ前に飛び出し、再びコーラの側に戻りました.
[注] シェイクスピアの『ヴェニスの商人』第5幕第1場の台詞。
はじめまして、友よ。アリスは続けて、見知らぬ人に前に進むように手を振って、馬にもう一度速歩するように促しました.そして、私のような才能も学問もほとんどない人間にとって、このように熟練したマスターが自分の洞察や経験について話すのを聞くことができれば、それは間違いなく多くの利益をもたらすでしょう.
そうです、適切なタイミングで賛美歌を歌うことは、人の体と魂にとって良いことです。マスター・シンガーは、ためらうことなく彼女の指示に従いました。しかし、歌を美しくするためには、四重奏を歌わなければなりません。あなたは間違いなくソフトで丸みを帯びたソプラノであり、私も特別な努力で最高のテナー音を歌うことができますが、テナーとバスはまだ不足しています!先程私と一緒に行かせるのをためらった警官は、いつもの口調から判断して、ベースを務めることができるかもしれません。
ヘイワード少佐の声は時々深いですが、私を信じてください、彼の自然な声は、あなたが今聞いた低音ではなく、まろやかなテナーを歌うのにより適しています . .
彼も賛美歌をよく練習しますか。無邪気な同行者は尋ねました。
アリスは本当に笑いたかったのですが、笑いたい気持ちを抑えてこう答えました。私の知る限り、彼のお気に入りはポピュラーソングであり、兵士の生活はより深刻な趣味の機会を提供しません。
神から与えられた声は、他の才能と同様に、乱用せずに使用する必要があります。私が自分の才能を無視したとは誰も言いません!私はデビッドと同じように少年時代を音楽で過ごしましたが、口から下品な歌を歌ったことは一度もありませんでした。
【備考】古代イスラエルの王、「バイブル」に伝わる伝説。旧約聖書の詩篇の主な著者。
それで、あなたの功績は賛美歌に限定されますか?
はい。ダビデの賛美歌がすべての詩よりも優れているように、それらが構成されている賛美歌はすべての凡庸な歌よりも優れています。喜んでこう言えます: 私はイスラエルのこの王の考えと意志以外は何も話すことができませんでした. この翻訳は, 他のどの翻訳よりもはるかに優れており, その豊かさ, 正確さ, 教義の純粋さにおいて元の偉大な著作に近づいています.インスピレーションを受けた著者の。私はいつもこの天才のコピーを、どこへ行っても、寝ていても起きていても持ち歩いています。この翻訳は 1744 年にボストンで出版され、これは第 26 版です。本のタイトルは次のとおりです。旧約聖書と新約聖書の賛美歌と賛美歌の忠実な英語翻訳、特にニューイングランドの聖人の公的および私的な啓蒙と慰めのため。
彼の珍しい作品を賞賛しながら、見知らぬ人はすでに本をポケットから取り出していました。彼は最初に金縁の眼鏡を鼻梁に置き、それから敬意を表して厳粛にそれらを開きました。そして、娯楽の言葉も許しの乞いもせずに、ただスタンディッシュ[注]と言って、前の章で述べた未知のものを取り出し、彼の口の近くに置き、大きな音を鳴らしました. 、その後、彼自身の声で1オクターブ低いコードが続き、その後、音楽、詩、または彼の訓練されていない動物の不快な足取りに関係なく、彼は次の言葉を大声で、柔らかく、メロディアスに歌い始めました声:
【注】賛美歌の曲名です。
見よ、
兄弟は平和に共に暮らし、
それがどれほど良いか、
何て美しい。
それは貴重な油のようなものであり、
それをアロンの頭に注ぎ、
ヒゲに流れ、
それはまた彼のスカートに流れた。 【ノート】
【注】聖書の詩篇 133 篇を参照。
この巧みな歌声に合わせて、見知らぬ人の右手も定期的に上下し、下に落ちたとき、小さな本のページで指を止め、ジェスチャーを振った。長年の練習で慣れてきたようで、最後のセリフを歌い終えると、音節に合わせて腕を2回振って動きを止めた。
もちろん、静かな森では、この種の音は、遠く離れていない数人の人の耳から逃れることはできません。インド人がヘイワードに片言の英語で低い声でつぶやくと、ヘイワードが見知らぬ人に何か言った; 歌はすぐに中断され、歌手は一瞬喉を閉じた.
現時点では危険はありませんが、この荒野ではできるだけ静かに運転することが賢明です。ですから、アリス、あなたの楽しみを台無しにしてしまったことを許してください、そしてこの紳士にもっと安全になるまで一時停止するように頼んでください。
はい、あなたは私をがっかりさせます、といたずらな女の子は言いました。この 2 つの不協和音の原因を調べていると、ダンカン、あなたのベースで私の考えが中断されました。
ヘイワードは、彼女の言葉に少し腹を立てた. 私が知っているのは、あなたとコーラはヘンデルのよりもはるかに安全だということだけです. どんなオーケストラ曲も貴重です.彼は急に足を止め、素早く頭を茂みに向け、ガイドにもう一度怪しげな視線を投げかけた。ガイドはまだ黙って前に歩いていました。若い将校は独りで笑わずにはいられなかった. 彼はそれが自分自身の錯覚だと思った, 森の中のある種の明るい野生の果物を潜んでいる原住民の輝く目と間違えた.そこで彼は再び馬を駆り立て、突然の考えで中断された会話を続けました。
【注】ヘンデル(1685|1759)、ドイツの作曲家。
実際、ヘイワード少佐の過ちは、彼の若々しい傲慢さが彼の高められた警戒を覆い隠すことを許したことだけでした.彼らのチームが通り過ぎて間もなく、茂みの枝が慎重に押しのけられ、原始的な芸術と抑えきれない情熱によって生み出された非常に凶暴な顔が、この旅行者グループの後退を見ていた。森の住人が将来の犠牲者の足跡を見つけたとき、森の住人の暗く塗られた顔に喜びのきらめきが浮かびましたが、旅行者は気づかずに乗りました.道の曲がり角で、細身で軽い二人の女性の姿が森の中に浮かんでいるのが見えた. そのすぐ後ろには、体がねじれてねじれ、ハンサムなヘイワード少佐がいた. その体も暗闇の真ん中にそびえ立つ無数の木々の後ろに消えたエリア。