ホームページ カテゴリー 小説コーナー ロミオとジュリエット

チャプター7 第四幕

初めてのヴェローナ。ローレンス神父の修道院 ローレンス神父とパリスに入る。 ローレンスは木曜日ですか?時間がきつすぎる。 パリス 私の義父のキャピュレットもそうです、そして彼はとてもせっかちなので、私は遅れません。 ローレンス「お嬢様の心情を知らなかったとおっしゃいましたが、私はそんな一方的な判断は認めません。 パリス・ティボルトが亡くなった後、ヴィーナスは泣いている部屋で笑うことができなかったので、彼女はとても悲しかったので、私は彼女をあまり愛していませんでした.お父さん、彼女がとても悲しんでいるのを見て、彼女のお父さんは何かが起こるのではないかと恐れていたので、彼女が一日中泣いている人のように泣かないように、私たちと早く結婚することにしました.部屋に、パートナーがいれば、彼女の悲しみを和らげることができるかもしれません。これで、私の性急な結婚の理由がわかります。

ローレンス (ナレーター) 延期しなければならなかった理由を知らなかったらよかったのに。見て、数えて、この女性が私の修道院に来ました。 ジュリエットに入る。 パリス ちょうどいい時間に来てくれたね、奥さん。 ジュリエット伯爵、私が妻になったらそう呼ぶかもしれません。 パリの恋人、おそらく木曜日までにそれは事実になるでしょう. ジュリエット 真実は避けられない。 もちろん、ローレンス。 パリス この司祭に懺悔しに来たの? あなたの質問に答えてくれたジュリエット、私はあなたに告白しなければなりません。 パリス あなたが私を愛していることを彼に否定しないでください。 ジュリエット 私が彼を愛していることを告白します。

パリス、あなたも私の前で私を愛していることを喜んで認めてくれると信じています。 ジュリエット もし私が告白しなければならないなら、面と向かって告白するよりも、陰で告白したほうがいいです。 かわいそうなパリ!涙があなたの美しさを損ないました。 ジュリエットの涙にはあまり勝てませんでした; 涙で傷つく前の私の顔は醜かったからです. パリス、そんなことを言って自分の美しさを誹謗中傷してはいけません。 ジュリエット それは誹謗中傷ではありません、数えます、それは真実です、そして私は自分の顔にそれを話します. パリス、あなたの顔は私のもので、侮辱してはいけません。 ジュリエットかもしれません。自分のものではないからです。お父さん、今空いてる?それとも晩課にまた来ようか?

ローレンス 私は今でも自由です、憂鬱な娘。カウント、私たちはあなたに私たちを去るように頼まなければなりません。 パリ あなたの祈りを邪魔するつもりはありません。ジュリエット、木曜の朝早く起こしてあげるから、また会おうね、この聖なるキスを守ってね。 (下。) おおジュリエット!ドアを閉める!ドアを閉めて、また一緒に泣いて。希望も、救済も、贖いもありません! ローレンス、ジュリエット!私はあなたの悲しみを長い間知っていましたが、完璧な計画は本当に思いつきません.木曜日に伯爵と結婚しなければならないと聞きましたが、遅れる可能性はありません。 ジュリエット神父、そのことを聞いたなどとは言わないでください、それを回避する方法を教えていただけない限り、そしてもしあなたの知恵が私を助けられないなら、あなたが私の決意に同意してくださるなら、私はすぐにそれを行うことができますこのナイフすべて。神は私の心をロミオの心に結びつけましたあなたは私たちのために私たちの手を結びつけましたあなたがロミオと結ばれていることをあなたが証明した私の手が別の人と新しい結合を作るために、または私の忠実な心が反逆し、他人の腕、そしてこのナイフは同盟を裏切った手を切り落とし、この反抗的な心を殺すことができます.ですから、お父様、あなたの豊かな経験をもとに、急いでアドバイスをください. そうしないと、見よ. この血まみれのナイフは私と私の悩みの間の公正な男であり、私のために解決するでしょう.問題の解決策。いつまでも黙っていないでくれ 治療法を教えてくれないなら 死ぬしかない

ローレンス・ストップ、娘よ、私はかすかな希望を見てきましたが、それは並外れた手段によるものでなければなりません、この異常な事故に抵抗できるようにするために。パリス伯爵と結婚したくないという理由で死を受け入れると決心できるなら、死と同様の方法でこの不名誉を喜んで回避するでしょう;教えてください。 おおジュリエット!パリスと結婚しない限り、あそこの塔の頂上にある胸壁から私を飛び降りさせてもいいし、泥棒が出没し、毒蛇が忍び寄る道を這わせてもいいし、怒鳴り声で私を鎖でつながれてもいいくま; または、夜、私を骨の巣穴に閉じ込めて、私の体を多くの死んだ骨、かび臭い足の死骸、顎のない黄ばんだ骸骨で覆うか、または、私を新しい墓に送り、死者のキルトに隠してください; そして私を震わせるものは何でも、愛する人にとって貞淑な妻であり続けるために、私は恐れず、ためらわずにそれを行います. .

ローレンスそれなら、ナイフを置いて、気楽に家に帰って、パリスと結婚することを約束してください。明日は水曜日だ 明日の夜は独りで眠らなければならない 看護師が部屋にいるのではなく この小瓶を持って 寝床につくときはその中に醸造された樹液を飲むすると脈が止まる 生きていることを証明する熱も息もなくなる 唇と頬の赤みが灰色に変わる まぶたが閉ざされる 死の手が一日を閉ざすように体のあらゆる部分が柔軟な制御を失い、死のように硬く冷たい状態で、死と変わらないこの状態で、42時間を経なければならず、その後、まるで脳からのように目覚めます。深い眠り。朝、花婿があなたを起こしに来ると、彼らはあなたが死んでいるのを発見し、その後、私たちの国の慣習に従って、着飾って先祖の墓にあるキャピュレットに霊柩車で連れて行きます。それまでの間、あなたが目を覚ます準備をするために、私はロミオに手紙を書いて私たちの計画を伝え、すぐにここに来るように伝えましょう; ロミオはあなたをマントヴァに連れて行きます.急に気が変わったり、途中で落胆したりしない限り、この方法は間違いなくこの差し迫った恥からあなたを救います.

私にとってのジュリエット!ください!ああ、私に恐怖について話さないでください! ローレンスはそれを受け取ります;あなたは行き​​ます、あなたが強く繁栄しますように!私は兄弟にマントヴァに急いで行き、私の手紙をあなたの夫に持っていくように頼みました. ジュリエット・ラブ、力を貸して!力だけが私を救うことができます。さようなら、親愛なる司祭! (それぞれ出ます。) 2試合目は前回と同じ。キャピュレットの間 キャピュレット、レディ・キャピュレット、ナース、サーヴァント登場。 キャピュレットのリストにある名前はすべて、招待されるゲストです。 (ファースト・サーヴァントを出る) さあ、私に 20 人の有能な料理人を雇ってください。

マスターサーヴァントB様、ご安心ください、料理は指をなめられる料理人を選ばなければなりません。 キャピュレット どうして彼らが料理ができるとわかるの? 二番目のしもべ、ご主人様、指を舐められないと料理はできません。そんな料理人はいらないです。 キャピュレット、行こう。今回は本当に不意を突かれました。何!私の娘はローレンス神父のところに行きましたか? 看護師 そうですね。 ええと、キャピュレット、彼は彼女に相談できるかもしれません; 何と奇妙で不従順なひづめでしょう! 看護師は彼女が告白を終えたのを見て、うれしそうに戻ってきました。 ジュリエットに入る。 おおキャピュレット、私の頑固な娘よ!どこを振ってきたの?

ジュリエット、私があなたの命令に反抗的で不服従であることを知っていたので、私は自分の罪を告白するためにここに行きました。ローレンス神父の要請により、ここにひざまずいてあなたの許しを請います。お父さん、許してください!これからは、いつでもあなたの話を聞いてあげます。 キャピュレットは伯爵を取りに行き、彼に言った:私は結婚式を明日の朝に延期したい. ジュリエット 私はローレンス修道院で若い伯爵に会いました. 私は彼に, 妥当性の範囲を超えることなく, 私の愛を持っています. キャピュレット、いいですよね。立ち上がれ、そうです。カウントを見てみましょう; 来て、行って、彼をここに連れてきてください.この由緒ある司祭を​​私たちに与えてくださったことを神に感謝します!私たちのすべての町が彼の良さを高く評価しています。

ナニー・ジュリエット、私の部屋に同行して、明日何を着るか見て、服を整理するのを手伝ってください。 レディ・キャピュレットいいえ、木曜日まで話しましょう、急いでいますか? キャピュレット、看護婦さん、彼女と一緒に行きましょう。私たちは明日教会に行かなければなりません。 (ジュリエットとナースを出る。) LADY CAPULET 今準備するには遅すぎます; もうすぐ暗くなります. キャピュレットナンセンス!私は今それをします、そしてあなたが見るでしょう、奥様、明日までにすべてがうまく配置されます.行ってジュリエットに服を着せて、今夜は寝ないから、家政婦になるためにここに一人残しておいて。こんにちは!こんにちは!これらの人々は誰もそこにいませんでした。さて、私がパリに行って、明日新郎になる準備をするように彼に伝えましょう。頑固な少年が気が変わったことを、私はとても嬉しく思います。 (それぞれ出ます。)

3試合目は前回と同じ。ジュリエットの寝室 ジュリエットとナース登場。 ジュリエット ええと、その服はとても素敵です。しかし、良い看護婦さん、今夜は一人にしておいてください。天が私の過去の罪を許し、将来の幸せで私を祝福してくれるように、私にはたくさんの祈りがあります. キャピュレット夫人に入る。 レディ・キャピュレット!あなたは忙しいですか手伝いましょうか? ジュリエット いいえ、お母さん!明日のことはすべて片付けましたので、今は私をここに置いておいてください; 今夜は看護師をあなたのそばに置いてください. おやすみレディ・キャピュレット!早く寝て、ゆっくり休んでください。 (レディ・キャピュレットとナースを出る。) さようならジュリエット!神は私たちがいつ会えるかを知っています。悪寒が私の血をかき立て、生命の熱を凍らせるかのように感じました; 私を慰めるために彼らを呼び戻すまで.乳母!ここで彼女に何をしてもらいたいですか?この惨めなシーンは、私だけに任せておかなければなりません。さあ、薬瓶。ポーションが効かない場合は?じゃあ明日の朝結婚しなきゃいけないの?いいえ、いいえ、ナイフが私を止めるでしょう。そこに横たわってください。 (短剣を枕の横に置く) おそらくこの瓶は毒だろう.なぜなら司祭は私のためにロミオと結婚した.そして今私は他の誰かと結婚している.彼の評判を傷つけるのを恐れている.怖いかも知れませんが、昔からモラルの高い人として認められてきたので、多分そうではないのではないかと思いますが、そんな基本的な考えを抱くことはできません。もし私が墓の中で目覚めて、ロミオが私を助けに来なかったら?これは非常に怖いポイントです!その時、私は一年中新鮮な空気の息吹のない地下室で窒息死しなければならず、ロミオが来るのを待ちきれませんか?窒息しなくても、死の恐怖と長い夜、私の祖先の骨が何世紀にもわたって積み上げられてきた古代の墓の暗い雰囲気、そして何世紀にもわたって彼の埋葬キルトに埋葬されたティボルトがいます。夜、彼らは言う、幽霊は彼らの墓に戻る; 悲しいかな!良い!あまりにも早く目が覚めたら、この悪臭、人を狂わせる叫び声、ああ!そのような恐怖に囲まれて目を覚ます必要がありますか?そんな狂気の状態で、古代の骨を拾い上げて棍棒にして、ぼんやりした頭を砕こうではありませんか。あ、見て!それはティボルトの亡霊であり、ロミオを追って剣の復讐を果たすのではないか?待って、ティボルト、待って!ロミオ、来たよ!私はあなたのためにこれを作りました! (幕内のベッドに倒れる) 第4試合は前回と同じ。キャピュレットの間 レディ・キャピュレットとナースに入る。 キャピュレット夫人、看護師、この鍵の束と、さらにいくつかのスパイスを持ってきてください。 ナースメイドのベーカリーは、ナツメヤシとマルメロを求めて泣いていました。 キャピュレットに入る。 キャピュレット来い、急げ、急げ!鶏が二度目に鳴き、夕方の時計が鳴り、三時でした。グッド・アンジェリカ [注:レディ・キャピュレットの名前。 ]、ミートローフが焦げているかどうかに注意してください。いくらお金を使っても構いません。 ナニー、行って、行って、女性の世話をする必要はありません; 寝て、今日は一晩中忙しかったので、明日また病気になります. キャピュレット いや、どこだ!ねえ、私は重要でないことのために徹夜していました. 私は今までに何回病気になりましたか? レディ・キャピュレット そうです、あなたはかつて女性を盗む夜更かしでした。 (レディ・キャピュレットとナースを出る。) なんと嫉妬深いレディ・キャピュレット!なんて嫉妬深い女性でしょう! 3、4 人の使用人がフォーク、薪、バスケットを運びます。 キャピュレット、これは何? ファースト・サーヴァント、それらはすべて料理人に与えられたもので、それらが何であるかはわかりません。 キャピュレット、急いで、急いで。 (使用人を出る) ねえ、乾いた木を選ぶ必要があります。ピーターに聞いてください。彼はそれがどこにあるか教えてくれます。 セカンドサーヴァント、私には目があり、木を拾うことができるので、ピーターに迷惑をかける必要はありません。 (下。) キャピュレット ねえ、そうです、このいたずらな小さな野郎 !痛い!日が暮れました;カウントがミュージシャンと一緒に来ている、と彼は言いました。 (内部音楽) 彼が近づいてくるのが聞こえます。乳母!妻!やあやあ!こんにちは、乳母はどこですか? ナース再登場。 キャピュレット、行ってジュリエットを起こし、彼女を飾って、私はパリスと話をしに行く.行って、行って、急いで、花婿はここにいます、急いで! (それぞれ出ます。) 第5試合は前回と同じ。ジュリエットの寝室 看護師に入ります。 ナースさん!こんにちはミス!ジュリエット!彼女はぐっすり眠っているに違いない。こんにちは、子羊です!こんにちはミス!うーん、怠惰な女の子 !こんにちは 親愛なる!逃す!ダーリン!こんにちは、花嫁!どうやって!無音?さあ、一週間、できるだけ眠ってください、パリス卿は今夜、あなたを安らかに休ませてはくれません。神は私を許してください、アーメン、彼女はどれほどぐっすりと眠っていたのでしょう!私は彼女を起こさなければなりません。逃す!逃す!逃す!じゃあ、伯爵が一人でベッドに来てくれたら、飛び上がるよね?どうやって!皆さん着替えてまた寝ますか?私はあなたを起こさなければなりません。逃す!逃す!逃す!痛い!痛い!ヘルプ!ヘルプ!お嬢様が死んだ!痛い!私は何のために生きているのだ!おい、ワインをくれ!マスター!夫人! キャピュレット夫人に入る。 キャピュレット夫人は何について議論していますか? 看護師さん、ああ、なんて悲しいことでしょう! レディ・キャピュレット どうしたの? ナース見て、見て!ああ、なんて悲しい! レディ・キャピュレット ああ、ああ!私の子供、私の唯一の人生!起きろ!目を開けて!あなたは死んだ、どうやって生きていけるの?ヘルプ!ヘルプ!みんな来て! キャピュレットに入る。 キャピュレットがジュリエットを送り出す前に、彼女の花婿はすでに到着していた。 ナース、彼女は死んでいる、死んでいる、彼女は死んでいる!痛い、悲しい! レディ・キャピュレット・オー!彼女は死んでいる、彼女は死んでいる、彼女は死んでいる! キャピュレット ヘイ!そうねぇ。痛い!彼女の体は冷たく、彼女の血は停滞し、彼女の手足はこわばり、彼女の唇には生命の息がなく、死は秋の前の霜のように、最も柔らかい花を壊してしまう.繊細な花. 看護師さん、ああ、なんて悲しいことでしょう! レディ・キャピュレット ああ、なんて痛いんだ! キャピュレットの死が我が子を奪い、悲しみで言葉を失いました。 ローレンス神父、パリス、そしてミュージシャンたちに入る。 ローレンス、花嫁は教会の準備ができていますか? キャピュレット 彼女は行く準備ができていますが、戻ってくることはありません。ああ、私の義理の息子!結婚式の前夜、妻に死が訪れました。彼女は彼によって破壊された花のようにそこに横たわっていました.死は私の娘と結婚した私の新しい義理の息子、私の相続人です。私も死にかけています、私のものはすべて彼に渡します; 私の人生と財産、すべては死です! パリ 朝を待ちわびて この惨めな光景を見させてくれませんか? レディ・キャピュレットの不運、不運、嫌な日!終わりのない時間の中で最も悲しい時間の 1 つです!この一人の子供は、私の唯一の宝物であり、慰めであり、今では残酷な死によって私の目から奪われています! ナースはとても苦いです!なんて苦い、苦い、苦い日でしょう!私の人生で最も悲しい日、最も悲しい日!おお、この日!この嫌な日!こんな不運な日は見たことがない!なんて苦い、苦い日でしょう! パリの最も忌まわしい死、あなたは私に嘘をつき、彼女を殺し、私たちの関係を壊し、残酷で残酷なあなたによってすべてが台無しにされました!ああ!配偶者!ああ、私の人生!命はなく、死に飲み込まれた愛だけです! キャピュレットの悲しい運命、どうして私たちの儀式を破りに来たの?息子!息子!私の魂よ、あなたは死んだ!あなたはもう私の子供ではありません!死亡しました!良い!私の子供が亡くなり、私の喜びは私の子供と一緒に埋もれました! ローレンスは静かに!あなたは恥ずかしがり屋ではありませんか?こんな風に泣いたり叫んだりしても無駄です。天国はあなたとこの良い娘を分かち合います; そして今、彼女は完全に天国のものであり、それは彼女の幸せです. あなたは彼女の体を死から救うことはできませんが、天国は彼女の魂を不滅に保つことができます.あなたの幸せは彼女にかかっているので、あなたは彼女の幸せな未来を見つけようと努力しますか; そして彼女が雲の中で高く昇った今、あなたは彼女のために泣きますか?ああ!あなたは彼女が最高の幸せを楽しんでいるのを見ますが、狂ったように遠吠えします。これは本当にあなたの娘を愛していますか?生きて、結婚して、年をとって、そんな結婚生活に何の楽しみがあるのでしょう。結婚して若くして死ぬことほど幸せなことはありません。涙を乾かし、香りのよい花を美しい死体に広げ、慣習に従って、彼女を最高のドレスで教会に運びます。愚かな性質は私たちを泣かせますが、理性から見れば、これらの自然な涙は笑えるものです。 キャピュレット 私たちが喜びのために用意したすべてのものは今、悲しみに満ちた葬式に、私たちの楽器は憂鬱な弔いに、私たちの結婚式の饗宴は悲惨な葬儀のテーブルに、私たちの賛美歌は悲しみに満ちた哀歌に、花嫁の手にある花は墓に葬られ、そしてすべてのものそれ以外の場合は逆に実行されます。 ローレンス・キャピュレットさん、あなたは入ります;マダム、あなたは彼と一緒に行きます;パリス卿、あなたも行きます;そして、全員がこの美しい遺体を埋葬する準備をします.天の怒りはすでにあなたに降りかかっています。彼の意志に逆らい、より大きな災害をもたらすことはありません。 (キャピュレット、パリス、ローレンスを退出させる。) 最初の音楽家 本当に、フルートを片付けて出かけることもできます。 看護婦!片付けて、良い兄弟たち、片付けて、それは悲しい事故です! (下。) 最初のミュージシャン そうですね、この問題を解決する方法があればいいのにと思います。 ピーターに入ります。 ピーターミュージシャン!ああ!ミュージシャン、「ピース・イン・ハート」、「ピース・イン・ハート」!ああ!「ピース・オブ・マインド」をかけてくれ、さもないと死ぬ。 ミュージシャンAが「The Peace of Mind」を演奏した理由は? ピーター!ミュージシャンの皆さん、私の心は「私の心は悲しみに満ちています」と歌っています。ああ!幸せな歌を奏でて、慰めてください。 ミュージシャンAは、演奏しなければ演奏できない、今は音楽を演奏する時ではありません。 ピーター じゃ、遊びませんか? ミュージシャン A は演奏しません。 ピーター、じゃああげるよ 最初のミュージシャン あなたは私たちに何をくれますか? ピーター、私はあなたにお金をあげません、うーん!叱りたい 歌う物乞いの集まりだと叱ります。 最初の音楽家それでは下等な奴隷と呼ぼう。 ピーター では、奴隷のナイフをあなたの頭に当てます。私は絶対に曖昧ではありません: 高音か低音か、聞こえますか? 音楽家Aさん、高音と低音はどうですか、これはまだ理解していないといけませんね。 ミュージシャン B ちょっと待って、紳士は口を使いますが、悪役は手を使います。 よし、ピーター、それなら舌と剣と唇と銃でお前を殺させてくれ。スキルがあれば、私の質問に答えてください。 悲しみは心を傷つけ、 憂鬱が胸に残り、 シルバー サウンド オブ ミュージックのみ なぜシルバーボイスと言うのですか?なぜ音楽の銀の音と言うのですか?サイモン・ケタリング、何て言う? Yinziの声がとてもいいのでミュージシャンA。 よく言ったピーター!フリペック、何て言う? ミュージシャン B は、ミュージシャンの目的は音楽を演奏することであるため、他の人にいくらかの報酬を与えてもらいたいと考えています。 よく言ったピーター!ジェームズ・サンドポスト、何て言う? ミュージシャンCさん、本当のことを言うと、何を言っていいのかわからない。 ピーター!申し訳ありませんが、あなたは歌うことしかできません; 私はあなたに言うでしょう: 音楽家が死ぬまで演奏しても、彼はいくらかの金を手に入れることはできません. 音楽の銀色の音だけ、 退屈を押しのけることができます。 (下。) ファースト・ミュージシャンはとても厄介な奴だ! ミュージシャンB、クソ奴隷!さあ、ゆっくり戻って、ハンガーが来たら2回遊んで、食事をしてから帰りましょう。 (以下同じ。)
「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。