ホームページ カテゴリー 小説コーナー 千夜一夜物語

チャプター11 テン シュウ 二カン、ザン ウー。馬康崑中、呂蒙宗、馬康の叔父と甥の物語(続き)|前編

千夜一夜物語 納訓譯 66964言葉 2023-02-05
十。首相の丹東は、ザン・ウーのために物語を語った。馬康は退屈を和らげる ザン・ウー。馬康と丹東首相は、数日夜にわたって戦略と戦術について話し合ったが、それでも彼はシュウ・エルカンを忘れることができず、常に眉をひそめ、不満を抱いていた。その後、彼は丹東首相にこう言いました。「不安を和らげるために、昔の皇帝の言動の話を聞きたいです。」私が泣かないように、アッラーが私の心から憎しみを取り除いてくださるかもしれません。 お話を聞くだけで陛下の悲しみや苦しみが和らぐのであれば、事態は楽になります。故国王の時代、私は物語や詩の朗読を担当していたからです。今夜、あなたを元気づける話をしましょう。 ザン・ウー。丹東首相の約束を聞いた馬康は喜びに満ち、決して忘れることはなく、丹東首相の古代皇帝についての話を聞くことができるように、夜が早く来ることを心から願っていました。ようやく暗くなるのを待って、ろうそくに火をつけ、香炉を焚き、食事の準備を命じた。すべての準備が整った後、丹東首相が招待され、将軍のバイ・ヘラム、ルストゥ、アンクル・トゥルク、駐在武官が話を聞きに来ました。ザン・ウー、みんなここにいる。馬康は丹東首相を振り返り、次のように述べました。

了解です、命令に従ってください。丹東首相は返答し、スリマンシャの話を始めた。 十。一。スリマンシャの物語 古代、アイシのパイハン山脈の背後には、王国の首都であったフザイラウと呼ばれる都市がありました。王様の名前はスリマンシャ、彼は親切で慈悲深く、公正に行動し、信仰を持ち、親切な気質を持っているため、彼の評判は広く広がっています. 彼に行ってください.このような平和で繁栄した時代に、スリマンシャ王は長い間君臨し、世界のすべての栄光と富を享受しました。軟膏にハエがいるのは残念です. 彼はまだ妻と結婚して子供がいないので、家族の幸せを楽しむことができず、悲しみと苦痛を感じ、一日中落ち着きがありません.国王の宰相はおおらかで、性格も国王に似ているため仲が良い。

ある日、王は総理を宮殿に送り込み、退屈を和らげるために彼とおしゃべりをし、「愛清!」と言いました。私にはまだ妻も子供もいないので、落ち込んでいて、落ち込んでいて、ますます不快に感じています。一国の王として、このような状況が長く続くと無礼であり、官僚や庶民の前で無礼になります。人々は常に子供の視点から家族の楽しみを楽しみ、子供や孫の繁栄を願っています。これは人間の本性でもあります。この件について良い考えを教えてください。 王の心のこもった言葉を聞いて、首相は感動し、涙を流して言った:主よ、アッラーの権限内にある事柄について私に話すように頼むのは難しい.陛下は私がアッラーの事に干渉したために地獄に行くことを望んでおられるのですか?陛下がお望みなら、奴隷の女の子を買って家に連れて行きましょう。

あなたが知る必要があります!Aiqing: 王が適切な家族と家族に注意を払わず、背景が不明で謙虚な背景の女性を妻として購入した場合、将来、殺したり火をつけたりする悪い息子を産む可能性があります。これは、不毛の地では良い作物が育たないのと同じ理由です。そのような子供が生まれれば、教育を聞かず、命令に背き、反逆するかもしれません。したがって、この呪いをまくために奴隷の女の子を買うことは決してありません。私が望むのは、私のために王宮の高貴な女性を見つけてもらうことだけです.皇帝の宮殿でイスラム教を信じる適切な人物を本当に見つけたら、アッラーの好意を得るために、結婚を提案し、尊厳のある人に結婚を目撃するように頼みます.

陛下の願い、アッラーはあなたの願いを叶え、あなたが望む目的を達成させます。私が知る限り、第五代国王ザフルシャの娘であるバイ・ユズオは、とても美しく美しく生まれ、広く知られ、その美しさは言葉では言い表せません。陛下は豊富な経験と雄弁さを備えた特使を彼女の父親に結婚を提案するために送ることができると思います.結婚は人生の主要なイベントであるため、彼は同意するでしょう. 首相の言葉を聞いた国王は、無限の幸福を感じ、心は喜びでいっぱいになり、心の中のすべての悲しみと苦悩は消え去り、心から首相に「私の愛よ!」と言いました。正直に言うと、あなたはすべての廷臣の中で最も機知に富み、最も謙虚であり、あなた以外の誰もプロポーズをすることができません。さあ、あなたは急いで戻って準備をして、明日の朝早く私のためにプロポーズするために出発します.うまくいかない場合は、私に会いに来る必要はありません。

了解です、命令に従ってください。 宰相はお見合いの仕事を引き受け、急いで総理の邸宅に戻り、王子に贈るのにふさわしいあらゆる種類の貴重な宝石や翡翠、そして高価で軽くて持ち運びやすいさまざまなアイテムを準備するのに忙しかった.アラビアの馬、ダビデの鎧、現金キャビネットなど。ラバとラクダに運ばれた王の最高の贈り物。さらに、100人の男性の召使と100人のメイドの召使いも、王白玉作王に贈り物として贈られました。 すべてのプレゼントの準備が整うと、総理は部下と馬を率いて出発し、頭上には旗がはためき、大きな勢いがありました。国王は出発する前に総理大臣に急いで行って戻るように言いました。首相は約束を守り、平原と砂漠を昼夜を問わずトレッキングし、目的地まであと 1 日しかないところまで文句を言わずに旅を急いだ後、地元の川のほとりで寝て、王都への使者、ザフルシャ王に報告する。

使者は恐る恐る王都まで急ぐよう命じられた。たまたまその日、ザフルシャ王が城壁近くの王宮庭園に遊びに来ていたところ、たまたま街に人を送り込んだところ、見知らぬ人だとわかり、周りの人に電話するように命じました。彼は誰かを国王の所に遣わし、フザイラの 5 人の王であるスリマンシャの首相が贈り物を贈りに来たというニュースを報告しました.彼は国王の喜びと慰めを勝ち取りました.どこで首相と別れたのですか? アッラーがあなたの義父の精神を守り、陛下に長寿を与えてくださいますように。今朝、川で総理と別れ、報告を命じられました。 スリマンシャ国王は広大な領土を持っているため、ザフルシャ国王は彼に敬意を表さなければなりませんでした。そのため、彼は首相を派遣し、スリマンシャの首相に会うために廷臣、警備員、文官および軍の役人を都市から遠く離れた場所に導きました。誠意を表します。ようこそ。

スリマンシャの首相は真夜中まで川のほとりで休み、部下と馬に首都に向かって出発するよう命じ、夜明けまでトレッキングを続けて目的地に到着しました。早朝、太陽が丘と平野のいたるところに輝き、街から約 3 マイル離れた場所で、彼とザフルシャ王から派遣された役人が会い、ホストとゲストの礼儀で挨拶を交わしました。その光景を見て、希望は大きく、無駄にはならないだろうと密かに喜んだ。それで歓迎者に続いて、彼は喜んで街に入り、宮殿に来て、門をくぐり、降りる前に7番目の長い廊下を歩きました.次に、最も高い宮殿に足を踏み入れます。目を上げると、ホールの真上に真珠と宝石がちりばめられたジュニパーのベッドがあり、彫刻が施された象牙の脚がホールの真上にあり、ベッドは赤と金の糸で刺繍された緑のサテンのクッションで覆われ、真珠と翡翠のバスケットが吊るされていました。その上にテント。ザフルシャ王はベッドに座り、中国人、中国人、軍の役人がベッドの前に並んで彼を待ちました。彼は慎重に敬意を持って前に進み、ゆっくりと王に近づき、落ち着いて、非常に謙虚で誠実な態度と非常にエレガントな言葉で、できる限り王を称賛し、お世辞を言いました。王様は幸せで満足し、彼を隣に座らせ、最高の敬意を表し、笑顔で親切に話し、ごちそうで彼をもてなしました。総理大臣は、同行した役人が十分に飲食し、全員が退去したときに立ち上がる機会を得ました.我が王に代わって娘姫と結婚し、婚姻関係を結びます。陛下のお約束どおり、この婚約の結末は、あなたと私たちの双方にとって非常に光栄であり、喜ばしいものです。フザイラウの偉大な土地を所有する私たちの王、スリマンシャは、寛大で率直で、公正かつ忠実に行動し、常にリンメイの美しさと才能をうらやましく思っていました。陛下の同意. , 陛下の東のベッドであるという彼の意思を表明し、それを名誉と考えています.でも陛下のお考えはわかりません。

宰相は目的を述べた後、黙って国王の返事を待った。首相の真剣な演説を聞いた国王は、丁重に頭を下げ、地面に口づけをして立ち上がった。使節に対する彼の謙虚な態度は、信者の間で大きな驚きと驚きを引き起こしました。まず第一に、国王はこの偉大な出来事を歓迎し、同意したので、彼はいつも立って言った:あなたの偉大で親切な首相閣下!私たちの言うことを聞いてください。私たちはスリマンサ王の家臣であり、彼と結婚関係にあることをさらに光栄に思い、誇りに思っています。私の娘はあなたの王様の女中です。私は彼女を宮殿に入れてあなたの王様に仕えることをとても嬉しく思います. ザフルシャ国王は意見を述べた後、すぐに裁判官と証人を宮殿に呼び出し、スリマンシャ国王が首相に王女へのプロポーズを委任したことを発表し、裁判官と証人に結婚手続きを行うよう命じました。 .裁判官と証人が命令に従い、法的手続きに従って結婚契約を完了した後、スリマンシャ王の首相はすぐにザフルシャ王に多数の高価な贈り物を贈りました。

ザフルシャ王は王女の持参金を準備する間、首相を特別に優遇し、大宴会を開催し、結婚式を祝い、役人、貴族、金持ちをもてなし、目と心を喜ばせるあらゆるものを提供しました.彼らは2か月間過ごしました.にぎやかに。王女と結婚するための持参金はすべて、貴重な宝石とヒスイ、お金と骨董品、柔らかいシルクとサテンで、箱とケージに詰め込まれ、合計 20 パックです。さらに、ローマとトルコの女中のグループも持参金として結婚しました.王女が乗るラクダのセダンの椅子は、真珠と宝石がちりばめられた金で、宮殿のパビリオンと同じくらい豪華です。持参金の準備が整い、出発の時が来ました. それから王は、別れを温かく祝い、直接彼を見送るために、街の外にテントを張るように命じました. 彼は10マイル彼の後を追った.そして、お姫様と首相に別れを告げ、幸せに幸せになってください. 幸せに家に帰ります.

宰相は兵を率いて姫の世話をし、昼夜を問わず車を走らせて帰り、都まであと三日となったとき、使者を送って知らせを伝えた。メッセンジャーは命令に従い、夜に首都に駆けつけ、首相が王女を歓迎したことをスリマンシャ王に報告しました。王はこれを聞いて非常に喜び、使者に報酬を与え、軍隊に服装を整え、完全に武装し、旗を掲げ、厳粛で厳粛な場面を設定するよう命じました。同時に、彼は人々を街に送り、庶民に知らせ、すべての娘、女性、老婆が街から出て王女を歓迎するようにしました。すべての兵士と民間人は命令に従い、指定された時間に従って街を出て彼らに会いました。さらに、あらゆる規模の廷臣、軍の将軍、および役人が、王女を歓迎するために道端に立つことができるように、城壁や通りを飾ることを要求しました. 予定通り施設の準備が整い、姫が到着。最初に使用人が道を開き、次に女中の列が続きました。王女は父親が準備した最も豪華な宮殿の化粧を身に着け、女中チームに続いた. 彼らが現れるとすぐに、軍隊はラクダのセダンの椅子を両側から取り囲み、街に入り、宮殿に向かって行進した.街中の路地はガラガラで、人々が賑わいをみせていました。鉦、太鼓、角笛が一斉に鳴り響き、空には旗がはためき、香ばしいにおいが漂い、剣舞、馬の運転手、馬の叫び声をあげる人々、交通量が多かった。彼らが宮殿の門に到着したとき、使用人はラクダのセダンを宮殿に運びました、そして宮殿の中庭はすぐに王女の顔と彼女の宝石で照らされました. その夜、使用人はホールのドアと窓を開け、交代でドアの前に立って結婚式を始めました。メイド・オブ・オナーに囲まれ、王女はゆっくりとホールに入った.彼女の美しさ、美しさ、エレガントな態度は、星に囲まれた明るい月のように、またネックレスの中にある一粒のビーズのように、ゴンエカラーの女の子チームの中で非常にユニークです。彼女はホールに足を踏み入れ、真珠をちりばめた方解石から彫られたベッドに腰を下ろし、前例のない壮大な結婚式を挙げました. 十。一。一。タジ王子。ムルク スリマンシャ王はザフルシャ王の娘と結婚し、幸せで愛情深い夫婦になりました。時は流れ、いつの間にか一年が過ぎていました。女王の懐妊が終わり、幸せいっぱいの王子を産みました。文伯は慎重に赤ちゃんを出産し、へその緒を切り、包み、点眼薬を投与し、王に朗報を知らせるために誰かを送りました。スリマンシャ王は良い知らせを聞いてとても喜び、良い知らせを伝えた人々に報いました。彼は大喜びし、王子に会うためにハーレムに直行し、彼を腕に抱き、愛情を込めて額にキスをしました. 彼の並外れたハンサムな外見に直面して、彼は無限の喜びと慰めを感じ、彼をTazhiと名付けました.ムー・ルーク、そして彼女を母乳で育てて育てるために特別な人員を送った. 流れる水のように、日々、年々時が過ぎ、いつの間にかタジ王子。ムルークは7歳です。スリマンシャ王は学者や著名人を雇って王子に読み書きを教え、礼儀や知識を学ばせました。タジ王子。ムー・ルークは、有名な教師の指導の下、規則に従い、数年間熱心に勉強し、すぐに必要なコースを修了し、本と礼儀の両方を知っている文人になりました。スリマンシャ王は息子を熱心に愛し、法学の達人や戦士を雇ってタジ王子に教えます。ムルークは、法律、乗馬、アーチェリー、武術の知識とスキルを持っています。タジ王子。ムルケは教えを聞き、それを聞き、勉学に励み、修行に励み、14歳になると身体が発達し、文武両道に熟達したことからデビューし、つまり、彼はしばしば社交の場に行き、人々に接し、愛想が良かった。 タジ王子。ムルークが 18 歳になったとき、彼の体はますます強くなり、顔はバラ色になり、頬には琥珀色のような黒いほくろがありました。彼はたくさんの友達を作り、多くの親密な友達を作りました。彼に関係する誰もが、年老いた王が100年死んだ後、王子が王位を継承し、公務員や将軍になることを望んでいます。 タジ王子。ムルは狩りが大好きで、機会があれば部下や馬を率いて山に狩りに出かけます。彼は決して疲れません。スリマンシャ王は王子のことを気にかけていて、山での野生動物の事故を恐れていたので、狩猟の趣味をやめて危険を冒すのをやめるように忠告しました。しかし、彼は忠告を聞かず、それでもよく狩りに出かけました。ある日、彼は使用人に穀物と草を10日間準備するように命じ、山に狩りに行って大きな仕事をするつもりでした。 しもべはその命令に従い、案の定、十日分の食料と草を用意した。すべての準備が整った後、王子は部下と馬を率いて狩りに行き、4日間のトレッキングの後、緑豊かな森、豊富な水と草、そして野生動物が生息する場所を見つけました。最高の狩猟条件がここにあるので、彼は彼の使用人に言った:ここに狩猟インターネットカフェを開き、範囲を拡大して、私たちの力を一方に集中できるようにします. サーヴァントは命令に従い、その場で網を張ったので、狩場の範囲はかなり広かった。このようにして、さまざまな種類のカモシカや野獣が狩猟サークルに閉じ込められ、叫び声を上げて恐怖で逃げました。王子は馬にまたがり、猟犬やハヤブサ、弓矢を持って使用人を導き、後ろから追いかけたり狩りをしたりしました。その結果、網をすり抜けて逃げた数匹の獣を除いて、他のほとんどの獣は捕獲されました。 タジ王子。ムルークは使用人に獲物を集めるように命じ、最高の部分を父親への贈り物として個人的に選び、残りを裁判所の役人や将軍に渡し、最初に獲物を街に連れ戻すために人々を送りました。彼は部下と馬を率いて、狩猟場で一晩キャンプをしました。 翌日、他所からの商人一行が品物や使用人を連れて通りかかり、水草のある場所もありました。タジ王子。ムー・ルークが商人を見たとき、彼は付き添いの一人に「行って、そのグループの人々について調べてください!」と命じました。彼らはここで何をしているのですか? 側近は従い、彼は商人が戦っている場所に行き、彼らに言った:「教えてください!」職業はなんですか? 私たちは営業中で、しばらく休憩するためにここにいます。商人たちはおびえながら使者に答えた。これは、一方では私たちがまだ家から遠く離れているためであり、他方ではスリマンサ王とタジ王子のおかげです。ムルークが法廷にいるので、私たちの安全は保証されています。彼の領地に入る者は皆無事であることを知っているからです。また、タジ王子に捧げるために準備された最も高価な服のセットも持ってきました。ムルクの。 商人たちの会話を聞いて事情を理解した使者は、急いで王子の元へ戻り、最初から贈与の話をした. まだ街には戻らず、ここで会わせてくれそう言って、馬に乗って部下を率いて商人たちが戦っている場所に行き、商人たちと談笑した。 商人たちは立ち上がって王子に会い、彼をたたえ、祝福し、彼の長寿を祈りました。王子は、人々が彼のために一時的に設置した赤いサテンの刺繍と宝石で飾られたテントに入り、絹のクッションで覆われた椅子に座り、椅子の背もたれにはエメラルドが散りばめられていて、商人を呼んで見せてもらいました。彼らの商品。彼は自分の用途に適した商品の一部を選択し、それに多額のお金を支払い、彼らに別れを告げました。馬にまたがって出発しようとした時、偶然にも商団の中に異常に美しい青年を見つけた.彼はきちんとした身なりで、活発で機敏で、花と月のような姿をしていた.しかし、彼は風と霜、別れの悲しみに耐えることができず、やせ衰え、青ざめ、疲れ果てたように見えました。悲しそうに泣きながら、彼は悲しそうにうめきました。 あまり長く来ないでください! 悲しみと恐怖は尽きることがありません。 友達! 私が言う: 私の目は涙でいっぱいでした。 私たちが別れたとき、 心を捨てます。 今まで、 一人で寂しいです、 寿命を延ばし、 胸には魂がなく、 また、希望もありません。 友達! しばらく私と一緒にいてください、 あの男に最後にさよならを言おう 彼女のスピーチはあらゆる種類の病気を治すのに十分だからです。 彼は詠唱し、しばらく悲しげに泣き、意識を失って地面に倒れました。この光景を見て、王子は驚きと驚きを覚えたので、若者に近づき、彼を見ようとしました。しばらくして、青年は我に返ると、目の前に王子が立っているのが見えたので、起き上がり、王子の足もとにひざまずき、地面にキスをしました。王子様は「あなたの持ち物を見せてくれませんか?」と尋ねました。 おお私のマスター!私の荷物はどれも殿下にふさわしくないからです。 それを私に見せて、同時にあなたの状況を教えてください.あなたがとても悲しく、苦しんでいて、悲しくて泣いていることがわかりました.それには理由があるに違いありません.あなたが不当な扱いを受けたり不当に扱われたりした場合、私はあなたの苦情に復讐します.あなたが借金を抱えていてそれを処理できない場合は、私があなたに代わって支払います。そんな可哀想な姿を見ると、心に火が灯るようにとても悲しくなるから。王子は話し終えると、従者たちに椅子を二つ用意するよう命じ、若者に一緒に座るように言い、「あなたの品物を持ってきて、見てみましょう!」と言いました。 私の主人!私の商品は殿下にふさわしくありません。この件について言及するのはやめてください。 あなたは私にそれを見せなければなりません。王子は言った後、自分の使用人にそれを取りに行くように命じました。 しもべは命令に従い、イホンに若者の品物を持ってきて王子の前に置くように強制しました。青年は商品をじっと見つめ、ため息をついて泣き、商品を開け、一つ一つ王子に見せてレビューした。商品の中には、千ドル相当のサテンと金糸の刺繍ドレスがありました.彼がそれを開くとすぐに、絹の切れ端が服から地面に落ちました。青年はあわててそれを拾い上げ、お尻の下に押し込んで、ぼんやりとした表情で隠した。その様子を見た王子はその理由が分からず、とても驚き、「この絹は何に使われているのですか?」と尋ねました。 おお私のマスター!この絹は殿下には役に立たない。 私が見てみましょう。 おお私のマスター!このシルクのせいでお見せするのを断ったので、今はお見せできません。 私はそれを見なければなりません。王子は何度も何度も彼をせがみ、ついに腹を立てた。 力に動かされた青年は、やむを得ず太ももの下から絹の布切れを取り出し、ため息をつき、泣きながら自分の人生を嘆きました。王子は同情し、落ち着いて言った:あなたの精神的な見通しは正常ではないと思います。このシルクを見ると、あなたは嘆き悲しむでしょう。理由は何ですか?すべて教えて。 王子が絹布のことを言っているのを聞いた青年はため息をつき、「ご主人様!私はこのシルクで奇妙で曲がりくねった経験をしました。彼は言った、絹の切れ端を広げた。 王子が注意深く見ると、絹の布に刺繍された 2 匹のカモシカが向かい合って立っているのが見えました。片方は金糸で、もう片方は銀糸で刺繍しました。カモシカは赤い金の首輪と首の周りに 3 つのペリドットを身に着けています。刺繍の絶妙な美しさを見て、彼は非常にうらやましく、賞賛し、ため息をつき、偉大なアッラーを称賛しました!人々に知識とスキルを教えるのは彼です。彼は若い男の人生経験と経験を知りたがっていて、言った:若い男!シルクとはどのような奇妙で曲がりくねった関係を築きましたか?すべて教えて! 王子の気遣いに気づいた青年は元気を出して、次のような話をしました。 十。一。一。二つのあじじとあじざん 父は裕福な実業家で、父の膝の下には私だけの息子がいました。子供の頃からいとこのあじざんと同居しているあじじと申します。これは、いとこのアジザンの父が早くに亡くなり、父が自分の娘として彼女を育て、教育し、育てたからです。そして、彼女の父が亡くなるずっと前に、父と彼女の父は、私のアジザンとの結婚について話し合っていました.二人のおじいさんは、大きくなったらあじざんと私が夫婦になり、さらにキスを交わすことを望んでいました。 水のように儚い年月は消えていく。私とあじざんは、両親の丁寧な教育と育ての元で、少しずつ成長してきました。父が母に「あじじもあじざんも立派に成長しているから、準備をして年内に結婚させよう」と言いました。 母は父の意見に快く同意してくれたので、二人のおじいさんは元気いっぱいで、宴会用のあらゆる種類の料理、花婿の衣装、花嫁の持参金を喜んで準備しました。 結婚式に必要なものをすべて準備した後、金曜日の集まりの後に結婚式を開催し、ゲストをごちそうすることにしました。それで父は急いで親戚に知らせ、ビジネス界の友人を結婚式に招待しました。同様に、母は親戚や旧友を招待するために別れた。 金曜日の朝、私たちの家は床を拭いたり、カーペットを敷いたり、壁を飾ったり、リビングルームを整えたり、カップや皿、お菓子を準備したりと大忙しで、パーティーの後、ゲストの受付を待ったり、結婚証明書に記入したりしました。 、セレモニーを行い、結婚イベントは終了しました. .母は私を銭湯に行かせて、風呂に入らせて、結婚式のために最も素晴らしい新しいドレスを用意させました。 お香で湯浴みをし、香水をまぶした新しい服を着て、身なりを整えて湯屋を出た。どこを通っても、どこまでも香ばしい香りが漂っていました。モスクに向かう途中、ふと親しい友人のことを思い出し、彼を結婚式に招待することにしました。その時はまだ早いと思っていたので、直接行って帰ってきたら集合式の時間になりました。 友達を探す途中、今まで歩いたことのない路地に入った。銭湯から出たばかりで、きちんとした新しい服を着ていたので、大量の汗をかき、疲れを感じていたので、路地の家の前の階段に刺繍タオルをクッションとして座って休んだ.暑くて顔が汗びっしょりでした。私はタオルの上に座って、汗を拭くために服の前を引っ張る準備をしました.この時、そよ風よりも軽くて目を楽しませてくれる白いシルクのスカーフを見つけ、不可解に目の前に落ちました。手ぬぐいを手に取り、どこから落ちたのだろうと思って見上げた。それを見ていると、このカモシカの絵の持ち主と目が合いました。その時、私は彼女が見下し、銅の窓枠に寄りかかって、私をじっと見つめているのを見ました。彼女はとても美しく、人生で一度も見たことがなく、彼女の美しさは言葉では言い表せません。 私が彼女を見つめているのを見て、彼女は手を上げ、愛情を込めてキスをし、中指と人差し指を合わせて胸にそっと押し付け、頭を窓に引っ込め、窓を閉め、人々は姿を消した.何を言っているのか、何を言っているのか分からなかったのですが、その光景はとても印象的でした。まるで霧の中にいるかのように、私は突然混乱しました。 何度も何度も見上げたが、窓は閉ざされたままだった。私は辛抱強くそこに座って日没まで待ちましたが、動きはなく、魂も見えませんでした.私はハンカチを握りしめ、立ち上がり、その場を離れようとしました。出かける前に、不思議そうにタオルを開けて見てみたのですが、タオルから強い麝香の匂いがするとは思っていませんでした。その時、私は天国にいるように感じました。タオルを手に持ってよく見ると、きれいに折りたたまれた美しい便箋がタオルから地面に落ちていました。私はそれを手に取り、開いて注意深く見ました。便箋には香りがあり、そこには数行の詩が書かれていました。 一 私は書道の芸術的法則に違反し、 急いで手紙を書き、 あなたの悲しみを表現するためにあなたの愛する人にそれを送ってください。 彼は私に尋ねます: あなたの手書きはどうしてそんなに繊細なのですか? それはほとんど認識できません。 私は答えました: 私はやせ細っていて、 疲れた。 恋人の手から来るものは何でも、 ほとんどがこのタイプです。 二 恥ずかしがり屋は、文章を書く達人のようなものです。 フランジパニをインクとして使用し、 頬の角に二行の文字が書かれていた。 それ以来、彼は顔だけを見せていましたが、 2か月後、彼は人々の前に現れました。 彼がかがむとき、 前後にスイングし、 明らかに恥ずかしがり屋の柳。 線香に書かれた詩を読んでいると、懐かしさと懐かしさが突然胸に押し寄せ、胸の中で燃える愛の炎が燃えていました。絹のスカーフと線香を持って、ぼんやりと路地を出て家に帰りました。当時は、シルクのスカーフがどんな幸運をもたらすか想像もつきませんでした。恋愛の分野では、私は出始めたばかりで経験が不足していたので、彼女とつながるためにどのような方法を使用すればよいかわかりませんでした。 ゆっくりと家に帰ると、もう暗くなっていて明かりをつけようとしていた時、いとこのあじざんが部屋に座って悲しそうに泣いているのを見ました。しかし、彼女は私を見るとすぐに涙を拭い、立ち上がって私に挨拶し、服を脱がせ、なぜ私が家に帰らなかったのかと尋ね、役人、紳士、ビジネスマン、親戚、友人を含む多くのゲストが、結婚式、裁判官、証人に出席するよう招待されました. 誰もがそこにいました.みんなが集まり、十分に食べて飲んで、私が結婚の手紙を書き、結婚式を行うために戻ってくるのを待っていました。結局、彼らは皆必死だったので、彼らは次々と去り、不幸に別れました。彼女は言った:閣下は、この結婚式を準備し、多くのお金を費やし、このような結果になったことに激怒し、非常に怒っていたので、来年まで私たちのために結婚手続きをしないと誓った.最後に彼女は私に尋ねました:なぜあなたはこの時間に帰宅したのですか?今日、外でどんな事故に遭いましたか?このエンディングは、あなたが時間通りに帰宅しなかったために起こりました. 私は最初からあったことを彼女に話し、絹のスカーフと線香を見せました。彼女はそれを受け取り、絹のスカーフを見て、紙の詩を読み、思わず涙を流し、頬を次々と流れ落ちました。それから彼女は悲しげにうめきました: 初恋は自分で決めるものだと言われています。 この声明は純粋に嘘をつき、欺くものです。 愛とは強制だと思います。 強迫的な愛は完璧です、 それに欠陥はありません。 さまざまな情報源がこれの正しさを確認しており、 不帶半點矯揉造作氣息。 如果出自你的心願, 你就指它是折磨人的一種罪孽, 或者說它是隱在心裡的陰謀詭計, 還可以把它當成恩惠、報復或目的, 供人任意捨取。 心靈既可憑它獲得慰藉, 也能因它遭受毀滅; 總之非此即彼。 在這樣的處境裡, 他所過的日子全都是節日, 她的嘴角隨時隨地掛著笑影, 她身上散發出來的芬芳氣息跟和風無異。 可是吹拂到人身上的時候, 卻比劍鋒還銳利, 叫人變成殘廢, 邪惡,疫癘牢不可破地包圍著人心。 她吟罷,問道:她對你談些什麼?どういう意味ですか? 她沒有對我談什麼;她只是把手指放在嘴上吻了一下,再把食指和中指併在一起,貼在胸前,指一指地面,隨即把頭縮了進去,關上窗子,悄然隱去。我的心被她帶走,一直坐在那兒等到太陽西偏,可她一直沒有再開窗出現。最後我絕望了,才起身回家。我的情況就是這樣。此中之謎,你給我詳細解釋、分析吧。 她抬頭望著我說:表哥!如果你要我的眼珠,我一定挖出來獻給你。我非幫助你達到希望目的不可,同時我也非幫助她獲得她的需求不可。因為跟你愛她的情況一樣,她正戀愛著你呢。 她的手勢,你怎麼解釋呢? 她吻自己的手指,暗示說你在她心目中,有靈魂與肉體那樣重要的地位,並急於要同你碰頭見面,手巾是情人向心愛者致意的標誌。香箋是她的靈魂和你緊密聯繫在一起的具體表示。她把兩個手指並在一起貼在胸前,這是告訴你兩天後再上那兒去,聽她指示你去接近她該走的路線。這是我對她的暗示所作的解釋。我的表哥喲!告訴你吧:她不但信任你,而且熱愛你。如果我出面周旋,一定能在最短期內,叫你同她碰頭聚首,並絕對保守你倆之間的祕密。 我聽了表妹的解釋和談話,衷心感謝她,暗自說道:我耐心等兩天吧。於是我待在家裡,整整兩天不出門,也不吃喝。我表妹無微不至地照拂我,關心我,一再安慰我,鼓勵我。 我鬱結於衷,悶悶不樂,好不容易在家裡待了兩天,我表妹才對我說:你歡歡喜喜地打起精神來,穿上新衣服,按期去赴她的約會吧!她說罷,幫我更衣,替我熏香。我振作起來,鼓足勇氣,走出大門,勇往直前地去到那條胡同中,坐在那家門前的臺階上,等了一會,牆上的窗戶豁然洞開。我抬頭觀看,一見她,便不由自主地迷惘起來,我竭力掙扎,勉為其難地擺脫迷糊狀態,鼓足勇氣,第二次抬頭觀看,可是一見她,便又一次陷入矇矓、迷離狀態。 息了一會,我逐漸清醒過來,抬頭一看,見她手裡拿著一面鏡子和一塊紅手巾。她見我注視她的時候,立刻捲起手袖,伸開手指,用巴掌拍拍胸膛,然後舉起雙手,一手拿鏡子照著窗外,一手捏著手巾,縮進窗內,又伸出來,一上一下地向胡同對面指點了三次,然後把手巾扭一扭,折疊起來,點點頭,把窗戶一關,悄然隱去。她一句話不說,把癡癡呆呆的我撇在那兒,叫我茫然不知她所指點的是什麼。我一動也不動,坐著直等到晚飯時候,才離開那個地方。我回到家中,已經是夜深時候。我表妹還沒睡覺,一個人孤單單地坐在堂屋裡,手撐著臉頰,流著清淚,傷心飲泣,淒然吟道: 他受淫蕩者玩弄、嬉戲, これは私と何の関係がありますか? 可他畢竟還是一條嫩枝, 叫我怎能不關心? 露出頭角的人喲! 你掠奪了我的心。 我憑分辨無法挽回愛情。 你暗中追求、獵奇, 你的秋波遠非鋒利的寶劍可以比擬。 愛情的重擔壓在我的肩頭, 我瘦弱的身體連襯衫也擔負不起。 我避免責難、怨言, 仰望著追逐者的眼瞼揮淚、泣血, 她銳利的眼睛使他誠惶誠恐、戰戰兢兢。 但願我的心也像她的心, 可我羸弱瘦削的身體, 只能和她的腰肢相比。 對你來說,我的一品官員! 你漂亮的容顏吸引著追逐者的視線, 使我陷於徬徨、迷離境地, 哭壞了眼睛。 據說約瑟夫一身具備著人世間的全部美麗, 這種說法顯然是欺世騙人的。 請問我的一品官員: 你的美貌究竟包羅多少個約瑟夫的特點? 懾於你的威嚴, 我盡量壓制自己的性情, 逃避監視者的眼睛。 我的壓抑到底該延長到什麼時候? 聽了表妹的吟誦,我越發憂愁苦惱,不言不語,一屁股坐在屋角裡。她趕忙站起來奉承我,替我寬衣,用手袖給我拭臉上的汗水,然後打聽我去幽會的情形。我把經過,從頭到尾詳細敘述一遍。她說:表哥!她拿巴掌拍胸膛,暗示說:五天後你再來吧。她把頭伸出窗外,並拿鏡子向外照,暗示說,你來時坐在染坊門前,等我派人來見你。 聽了表妹的解釋,我感到急躁,心裡頓時燃起熊熊的火焰,說道:親愛的表妹!指阿拉起誓,你的解釋非常正確。我親眼看見,那條胡同裡,果真有一間猶太人開的染坊呢。我無法抑制急躁情緒,急得傷心流淚。我表妹安慰我:表哥呀!你振作起來,鼓足勇氣,一往情深地追求下去吧。須知有人始終經受愛火的燒炙,為達到最終目的,不惜花幾年工夫,在情場中苦心周旋。你自己只需要一週的時間,幹嘛顯得這麼急躁、苦悶呢?她一直拿話安慰我,給我端來飯菜。我抬起碗來,可嚥不下去。我拒絕吃喝,繼續失眠,嘗不到睡眠的滋味,健康受到影響,形容憔悴不堪。因為過去沒有經驗,這是初戀,我經受不起愛情之火的烤焙,弄得皮黃骨瘦,還帶累表妹受罪。她犧牲睡眠,每天夜裡給我談狂戀者的心情和苦心孤詣克服急躁情緒的途徑,慢慢把我催眠。可我每次從夢中驚醒,都見她熬夜坐在我的床前,揮淚飲泣。 當時我度日如年,惴惴不安地等了五天,我表妹便燒水給我洗澡,替我換衣服,說道:你快跟她幽會去吧!阿拉會滿足你的願望呢,你會一帆風順地達到目的的。 那天是禮拜六。我離開家,一口氣走到胡同裡,見染坊的門窗關閉著,是猶太人休假的日子。我坐在染坊門前,等到午後,眼看著太陽西偏,直到日落天黑,始終不見她的蹤影,也沒聽到一點動靜。我一個人孤零零地坐在那裡,覺得危險,怕發生意外,這才一骨碌站了起來,醉漢般離開胡同,無精打采地轉回家去。一進門,我看見表妹阿濟簪寂然站在堂屋裡,一隻手攀著釘在牆上的木樁,另一隻手按著自己的胸膛,悲哀哭泣,淒然吟道: 我這個被骨肉遺棄的阿拉伯女性, 除了回憶著漢志的柳樹和桂花唉聲嘆息, 哪裡還有歡喜快樂的餘地? 我借他背上發散出來的溫度灌溉我自己的思念, 也憑他的英勇培育我的眼淚, 在逆旅中我獲得些許慰藉。 純真的愛情是我至高無上的榮譽, 他卻把我對他的戀念視為犯罪行為。 她吟罷,回頭看見我,趕忙用手袖拭乾眼淚,喜笑顏開地迎向我,說道:表哥!我祝賀你。幹嘛你不留在情人家裡,痛痛快快地過夜呢? 我聽了她的問話,忍不住怒火上衝,一腳踢中她的胸口。她應聲倒下,猛然碰在牆腳下的一根木樁上,頓時砸得頭破血流。可是她忍氣吞聲,毫無怨言,一骨碌爬起來,從容燒張紙,用灰燼敷在傷口上,止住了血,再拿布條裹起額頭,然後擦去流在地氈上的血跡,好像什麼事情也沒發生似的,仍然笑容滿面,溫存地挨到我面前,好言說道:表哥啊!指阿拉起誓,剛才我跟你談話,本來沒有嘲弄你的意思。當初我頭痛得要命,一心一意打算放血醫治,結果弄得頭昏腦脹,不知該怎麼辦才好。現在可好多了,快恢復原狀了。告訴我今天你去幽會的結果吧! 我把當天吃閉門羹的經過全都講給她聽。談罷,我嘔氣得直淌眼淚。她卻對我說:表哥!你的希望目的很快就要實現,這是我應該預先給你報喜的。依我說,她這樣做是存心接納你的一種跡象呢。此次她不跟你見面,為的是要試驗你,看你有沒有耐心,對愛情是不是忠誠。顯然,你的憂愁,苦惱情緒,就要消逝了,歡喜快樂的事,很快就會出現在你面前。明天你再去幽會她,看她怎樣指示你。 她一再安慰我,但我的憂愁苦悶只是有增無減。她給我端來飯菜,被我一腳踢翻,杯盤碗盞全都砸碎。我怒目說道:大凡投身情場,專心談情說愛的人都是瘋子,他既不貪口腹,甚至於連睡眠的滋味也分辨不清楚。 不錯,表哥啊!指阿拉起誓,這是戀愛的象徵呢。我表妹阿濟簪同意我的看法。她邊流淚,邊收拾杯盤碗盞的碎片,並掃除撒落的飯菜,然後坐在我面前,陪我談心。我一心只望日子過快些,虔心虔意地禱告、祈求,懇求阿拉縮短時間,讓明天提前降臨。 第二天清晨,我出去和她幽會,急急忙忙趕到那條胡同裡,在她屋前的臺階上坐下。牆上的窗戶豁然洞開,她伸出頭來,笑了一笑,然後飄然隱去。息了一會,她又出現在窗前。此次,她拿來一面鏡子,一個布袋,一盆花草和一盞燈。首先她把鏡子裝在布袋裡,捆綁起來,扔在屋裡。繼而她把頭髮披在臉上,並將油燈擺在盆花上面,一動也不動地待了一會,這才收了進去,把窗戶一關,悄然隱去。 她一句話也不跟我講。她的舉止和一連串隱晦難猜的暗示,惹得我撲朔迷離,心臟差一點爆炸、粉碎了。她可望而不可即,因此我受愛情猛烈衝擊,越來越不可抑制與時俱增的迷戀心情和放蕩行為。最後我憂心忡忡地流著眼淚回到家中,見我表妹阿濟簪孤零零地面牆坐在屋裡。她滿腔情愁,憂鬱成疾,但她溫良成性,懾於我的迷戀行為,不肯吐露她對我的純愛心情。我仔細一看,見她臉上出現兩處傷痕:一處是舊日砸破了的額頭,一處是傷感過度,新近被淚水浸壞了的眼睛。當時她憔悴不堪,羸弱到不可復原的境地。她灑著傷感的眼淚,淒然吟道: 動身走了的人兒喲! 你永久生存在我的心房裡。 你旅行到哪裡, 那裡保險你絕對安寧。 你留宿、過夜的地區, 阿拉是你的鄰居, 祂保佑你, 不讓滄桑世變的風暴侵襲你。 你揚長而去, 遠遠離開我的視線, 我倍感伶仃、孤寂, 眼淚像傾盆大雨, 滂沱四溢。 但願我知道你去什麼地方成家立業, 跟什麼樣的民族交遊、為鄰。 今後如果你喝的是潔淨、澄清的淡水, 那麼眼眶裡流出來的淚水卻是我解渴的泉源。 人世間一切的一切都非常甜蜜, 只有離開你是唯一的苦刑。 她吟罷,抬頭看見我,喜不自勝,立刻拭乾眼淚,站起來照拂我,激動得一時說不出話來。她靜默一會,和顏悅色地說道:表哥!快把此次的成就告訴我吧! 我把經過情形全都講給她聽。她說:你再忍耐一時吧!你跟她聚首碰頭的時間臨近了,你的希望就要實現了。她把鏡子裝在布袋裡,暗示說等太陽落山、天黑以後你再來。她拿來盆花,暗示說你來時,從胡同後面的花園裡進來。她拿油燈暗示說:你到花園裡,再走向有燈光的地方,坐在那兒等我。 聽了表妹的解釋,我急於求成,不耐其煩,一聲吼叫起來,說道:你給過我多少次期望了!我一味聽你指使,屢次去和她幽會,卻達不到目的,都等於白費精力。我看你的解釋,卻沒半點準確性。 我表妹笑了一笑,說道:你應該再忍耐些,今日天黑時,你會一帆風順地達到目的。我這是說老實話,一點也不騙你。她說罷,吟道: 你忘記時日! 時日會自然消逝, 但你千萬別跨進苦悶的屋宇。 也許一樁難能可貴的稀奇事情, 獲得它的機緣會突然降臨。 她吟罷,挨近我,和顏悅色地安慰我。她怕我發脾氣,不敢給我飲食。她殷殷勤勤地照拂我,誠惶誠恐,小心翼翼地親近我。她替我換了衣服,說道:表哥!你請坐下,讓我陪你談心、消遣吧。若是阿拉願意,到天黑時,包管你跟心愛的人兒歡聚在一起。 我不理睬她,一心一意只盼望日子過得快些,好去和那個女郎幽會。我懷著盼星星盼月亮的心情,坐立不寧。我向阿拉禱告祈求:我主!懇求您讓黑夜趕快降臨。 我度日如年,好不容易才等到日落。我表妹痛哭流涕,給我一粒麝香,囑咐道:表哥啊!你和心愛的人兒見面、達到目的、滿足願望的時候,把這粒麝香銜在嘴裡,並把下面的詩念給她聽: 求教於情場中的前輩, 請剴切傳授你們的經驗。 愛情猛烈衝擊著的一個青年, 他應該怎樣周旋? 她囑咐畢,親切地吻我,並賭咒發誓,一再叮嚀,叫我和情人分手時,才念詩給她聽。我接受她的意見,說道:聽明白了,遵命就是。於是我在晚飯時離家,一直走進那條胡同裡,來到她的花園門前,見園門洞開。我走進園門,發現花園深處的燈光,便朝那方面走過去,舉目一望,才知那是供人遊憩的一個亭閣。拱形的圓頂是象牙和檀木組成的,結構異常精緻美觀。圓頂上懸著吊燈,金蠟臺中燃著輝煌的蠟燭。亭中央有一個噴水池,水池周圍裝飾著各種動物的雕像。亭中的椅凳上鋪著鑲金銀的繡花絲綢墊子。池旁的餐桌上擺著豐盛的筵席,用絲帕覆蓋著食品。桌旁邊有個大瓷缸,盛滿醇酒;酒缸旁邊擺著嵌金的水晶杯;還有一個大銀盤,盤中盛滿了各式各樣的水果和馨花。其中有無花果、石榴、葡萄、橘子、蘋果、香橙、玫瑰、素馨、桃金孃、薔薇,水仙和其他美麗可口、香味撲鼻的果實、花卉。 我去到花園中幽靜的亭閣裡,頓覺心曠神怡,欣喜若狂,胸中的憂愁苦悶,頓時煙消雲散。可是美中不足,那幢屋宇裡寂然沒有一個人影,也不見婢僕的蹤跡,亭閣中堂皇的陳設和豐富的筵席也沒有人看管。我懷著驚奇詫異心情,規規矩矩地坐在那裡,等候心愛的人兒前來和我幽會。 從初更起,我耐心等到三更時候,始終不見心愛的人兒光臨。我餓得要命。這是因為我一往情深,過分鍾情,接連幾天沒有吃喝睡眠,一旦來到這幽靜地方,眼看表妹對我的意中人的暗示所作的正確解釋,這才摒除胸中的疑慮,如釋重負的緣故。當時我心滿意足,泰然自若,食欲經不起美酒肥肉的誘惑,便想開懷吃喝。 我毫不遲疑,走到餐桌前,揭開餐巾,見中央的一個大瓷盤裡,盛著四隻香味撲鼻的紅燒雞,還有四個碗缽,分別裝滿了各種甜、鹹食品,其中煮石榴子、糕餅、麵食、糖果、蜜餞、肉食,應有盡有。面對那桌筵席,禁不住饞涎欲滴。我狼吞虎嚥,大吃大喝,每種食物都吃了一些。我吃飽喝足,洗過手,胃裡裝得太滿,什麼都不感興趣,不知不覺,迷迷糊糊地倒身睡熟了。 我連日沒有好好睡覺,因此這一覺睡得十分香甜,直睡到次日清晨才被烈日曬醒。我一覺矇矓醒來,見我身上擺著一塊木炭和一些食鹽。我趕忙爬起來,邊抖衣服上的木炭和食鹽,邊四下觀看,卻不見一個人影。我仔細一打量,才想到我原是在雲石地板上,無墊無蓋地睡了一夜。我迷惘起來,感到無限的憂愁顧慮,氣得眼淚直流,只好垂頭喪氣地離開亭閣花園。我回到自己家裡,見表妹阿濟簪捶著她自己的胸膛,灑著如注的眼淚,哀然吟道: 一股涼爽的和風從心坎裡刮起, 吹動了情愁。 東風啊, 你來吧! 給每個狂戀者帶來應享的權利。 如果能夠戀愛到底, 我們準會像別的情侶那樣緊緊擁抱在一起。 從表哥的容顏離開我的視線, 阿拉便叫我絕望於生存的樂趣。 但願我能知悉: 他的心像不像我的心, 融化在愛情的烈焰裡? 她吟罷,回頭看見我,立刻站起來,拭乾眼淚,熱情地照拂我,輕言慢語地說道:表哥啊!昨晚你在情人家裡過夜,那是阿拉讓你會見心愛的人兒了,算是一帆風順地達到目的了。我可是為骨肉離散而傷心哭泣,這該引起誰的埋怨?博取誰的同情呢?但願阿拉別為我而責備你。她強顏苦笑著服侍我,替我脫掉衣服,鋪開看了一看,聞了一聞說:指阿拉起誓,這種氣味不是從情人那裡帶來的。表哥啊!告訴我其中的情況吧。 我果然把經過的情形,從頭敘述一遍。她聽了,第二次苦笑一笑說:我痛心極了。那個叫你傷心的人真該死罪。表哥啊!指阿拉起誓,那個娘兒未免太高傲自大了,我替你擔憂著呢。你要知道,我的表哥啊!她拿食鹽擺在你身上,暗示說你睡夢沉沉,像腐爛的食物一樣,令人討厭,作嘔,必須用食鹽防腐、挽救,免得被人唾棄。這是因為你強調你自己一往情深,過分鍾情。而真正求愛的人,應該犧牲睡眠,你卻酣睡不醒,證明你的愛情是虛偽的。同樣的事實,說明那個對你表示傾心的女人,她的愛情也不真誠。因為她見你睡夢沉沉,卻不肯喚醒你,對你傾敘衷情。這樁事情,揭穿了她的虛偽騙局。她拿木炭擺在你身上,這暗示說:你對愛情既然虛偽,願阿拉懲罰你,改變你的皮膚,使它黑得像木炭那樣討厭。以上是我對她的暗示所作的分析、解釋。願阿拉保佑你,別讓你受到她的愚弄、蹂躪。 我聽了表妹的解釋,氣得捶自己的胸膛,懊悔道:指阿拉起誓,你分析、解釋得非常正確。投身情場的人,的確應該犧牲睡眠,我違犯情理,一覺不醒,這是我害了自己。我貪圖吃喝,睡眠,犯了莫大的過錯,這該怎麼辦呢?我痛哭流涕,百般悔恨,最後對表妹說:你給我想個挽救的辦法吧!你可憐可憐我,阿拉會賞賜你呢。假若你不替我想辦法,我眼前只有死路一條了。 表妹向來愛我愛到極點。她答應我的要求,說道:好的,我給你想辦法吧。表哥啊!我屢次對你說,我要是能夠拋頭露面,挺身出來斡旋,在最短期內,一定讓你和她碰頭見面,而且能夠嚴格保守祕密。我要這樣做的唯一目的,只圖博得你的歡喜。若是阿拉願意,我預備盡最大努力,促成你倆的幽會。不過你必須聽從我的吩咐、指引。這樣吧:今天夜裡,你還是上花園去,坐在亭閣裡,耐心等待她來和你相會,但是千萬別貪吃飲食,因為飲食容易引人入睡。你要當心,不要再打瞌睡,因為要到二更時,她才去亭閣裡和你幽會。至於她的陰謀詭計,你可以不必顧慮。你的安全,自有阿拉保證。 我聽了表妹的一番由衷之言,喜不自禁。我暗自禱告,祈求黑夜迅速降臨。我坐立不安,好不容易才等到天黑,正預備前去幽會的時候,表妹囑咐我:表哥啊!你跟她幽會畢,臨走時,別忘了唸那首詩給她聽。 遵你的命,我一定唸給她聽。我邊回答表妹,邊匆匆走出大門,一口氣趕到花園裡,進入亭內,見桌椅筵席佈置,擺設得整整齊齊,情景跟昨夜毫無差別,各種飲食、酒肴、馨花、果品,應有盡有。我規規矩矩地坐在椅上,聞著各種香甜的美味,饞涎欲滴,總想吃喝一點,雖然一再抑制自己,可始終克服不了欲望,最後還是站了起來,挨到餐桌面前,揭開餐巾,吃喝起來。每種飲食我都嚐一嚐,合口味的便多吃幾口,一會兒就吃飽喝足,腸胃裡裝得滿滿的。之後我拿個枕頭墊著頭休息了一會。當時我並不打算睡眠,然而事與願違,不知不覺便呼呼地睡熟了。待我一覺醒來,已經是第二天日上三竿的時候了。我一看,自己無墊無蓋地臥在地板上,身上擺著一個踝骨、一截小木棒、一個棗核和一個皂莢核,情況和昨天一樣,靜悄悄地不見一個人影。我一骨碌爬起來,抖掉身上的踝骨和皂莢核等物,怒氣沖沖地離開那個地方,匆匆回到家中。我表妹正坐在屋裡,傷心哭泣,她淒然吟道: 我的心兒受傷, 身體憔悴、枯槁不堪, 淚水接連從腮頰上流淌。 此中罪責固難歸給愛人承擔, 不過善良者所做的一切終歸離不開善良。 表哥喲! 你把愛情灌滿我的心房, 我的眼睛卻受到淚水摧殘。 我遷怒於表妹,大罵一通。她傷心哭泣一會,然後擦乾眼淚,低聲下氣地挨到我面前,吻我的手,熱情地親近我。但我剛愎自用,一味拒絕她,對她表示冷淡,顯出心煩意亂的急躁情緒。她打量我一番,猜測道:表哥!看來昨晚你又睡大覺了。 不錯,我睡覺了。我對她說,昨晚我酣睡了一夜,今天矇矓醒來,發現我身上擺著踝骨、木棒、棗核和皂莢子等廢物。我不明白她給我弄這一手到底是什麼意思。我說著忍不住流下兩行清淚,慢慢挨近她,懇求道,給我解釋、分析一下她的這種暗示吧!我該怎麼做呢?幫助我解決這個問題吧! 我盡力而為之好了。她慨然答應我的要求,告訴你吧:她拿斷木棒放在你身上,暗示說你人來心不來,就是說你本人雖然到場,可你心不在焉。因此她好像對你說,這不是戀愛者應有的態度,今後你甭自命為求愛的人了。她拿棗核暗示說,要是你果真投身情場,專心戀愛,那麼愛火一定會在你心房裡燃燒起來,這你就不至於貪睡了,因為愛情像棗一樣甜蜜,能在心房裡燃燒起火焰。她用皂莢子暗示說,情人的心已經被人奪去,你應該拿出聖約伯【註:希伯來人的先知,是忍苦耐勞的典型人物。】的耐性,好生忍受別離的滋味。 我聽了表妹的解釋,心裡驟然燒起了熊熊的火焰,憂愁苦悶到極點,一時按捺不住急躁情緒,不由自主地狂叫起來,滿以為我不能控制睡眠,這是我福薄、倒楣的原因。沒奈何,我只得向表妹乞憐,說道:親愛的表妹!指我的生命起誓,求你可憐我,給我指出門路來,讓我和她碰頭見面吧。 她抑制不住情愁,邊哭泣,邊說道:親愛的表哥啊!我萬感交集,不能對你暢所欲言;不過今夜裡,你仍然上她那兒去;可是你要當心,別再貪吃貪睡,便可以達到目的。這是我指給你的門路,願你順利前進。 我接受表妹的指引,說道:若是阿拉願意,這次我不再貪吃貪睡了。你所吩咐的,我事事照辦。 她抖擻精神,站起來,端來飯菜,說道:現在你安下心來,痛痛快快地吃喝,別心事重重地再想不開吧。 我聽從她的吩咐,果然吃喝起來。我吃飽喝足,已是天黑時候。表妹給我拿來一套最華麗的衣冠,替我穿戴起來。她發誓叮嚀,要我唸那首詩給女郎聽,而且一再囑咐我,要我認真提防,不可貪吃貪睡。 我離開表妹,匆匆去到女郎的花園裡,在亭閣中坐定,用手指撐著眼皮熬夜,並且搖晃著腦袋,避免瞌睡侵襲。對馨香的食物的誘惑,我也注意提防,不讓它們從中作祟。可是到了深更半夜,我飢腸轆轆,想吃喝的念頭越來越迫切。最後我挨到餐桌面前,揭開餐巾,吃了雞肉和各種食物,又挨到酒壇面前,本來只打算喝一杯,無奈喝起來就克制不住食欲。於是我左一杯右一杯,接連乾了十杯,終於喝得酩酊大醉,頹然倒在地上,像被殺死的僵屍,全然不知人事。 在沉醉的狀態中,我一直睡夢沉沉。待我清醒時已是次日清晨,發現我自己睡在花園門外的路旁,身上擺著一文鐵錢和一把鋒利的匕首。我一骨碌爬起來,滿腔恐怖,哆嗦著拾起鐵錢和匕首,踉踉蹌蹌一口氣奔到家中,隱約聽見表妹悲戚的哀吟: 在這個家庭裡, 可憐無告, 如坐針氈, 終日揮淚遣愁。 我支持不住,扔掉手中的鐵錢和匕首,直挺挺地倒在地上,昏迷不省人事。我昏昏沉沉、迷迷糊糊地躺了一陣才清醒過來,對表妹說:我失敗了!於是把經過的始末,從頭敘述一
「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。