ホームページ カテゴリー 小説コーナー エベレストでの死

チャプター24 エピローグ USA シアトル

エベレストでの死 強.克拉庫爾 20937言葉 2023-02-05
△ 1996年11月29日 地上82M * 今、私は女性の柔らかな手触り、鳥のさえずり、指の間で割れる土の裂け目、一生懸命育てた植物の鮮やかな緑を夢見ています。シカ、イノシシ、鳥、ポプラ、スズカケノキで埋め尽くす土地を探しています。池を作って、カモが来て、魚が夕方の光の中で湧き出て昆虫を飲み込みます。この森には必ず道があり、あなたと私は地球の柔らかい襞に沈むでしょう。水辺に降りて草の上に寝そべると、これが現実の世界だという何の変哲もないサインが現れるだろう、若者よ、私たちは皆その中にいるのだトラヴェン ボーデン「ブラッドオーキッド」 チャールズ・ボーデン、ブラッド・オーキッド □□□

1996 年 5 月にエベレストに登頂した何人かの人々は、悲劇から立ち直ったと私に語った。11 月中旬、Kasisk から次のような手紙を受け取りました。 前向きな見通しを立てるのに数か月かかりました。でも、やっとポジティブに考えられるようになりました。エベレスト山は私の人生で最悪の経験でした。しかし、状況は変わりました。今は今です。ポジティブ思考を心がけています。私は人生、他者、そして自分自身について多くの重要な洞察を得ました。私は今、人生をより明確に見ることができると思います。今、私は今まで見たことのないものを見ています。 Kasisker は、ウィザーズと一緒にダラスで週末を過ごして帰ってきたところです。ウィザーズは、ウェスト シルクからヘリコプターで避難した後、右腕を肘から下を切断しました。指4本と左手の親指も切断。彼の鼻は切断され、肉と骨は耳と額から切り取られて整形されました.Kasisk は Withers への訪問について次のように述べています。

悲しくも高揚する。ウィザーズがこのように見えるのは悲しいことでした: 鼻の形が変わった、顔に傷ができた、自分の面倒を見ることができない、彼が再び医療を実践できるようになるかどうか疑問に思っている、など.しかし、すべてを受け入れることができ、人生を歩む準備ができている人を見るのは素晴らしいことです.彼はそれをすべて克服しています。彼は勝つでしょう。ウィザーズは誰に対しても良いことしか言わず、文句を言うことはありません。あなたは彼とは異なる政治的見解を持っているかもしれませんが、彼がすべてを処理するのを見るのは私と同じくらい誇りに思うでしょう.ある日、彼にとってその問題の肯定的な価値が明らかになるでしょう。

Withers や Kasisker のような人々がこの体験を楽観的に見ていたことに、私は深く感動し、うらやましく思いました。しばらくすると、これらの苦しみに前向きな意味を見出せるようになるかもしれませんが、今はできません。 この言葉を書いた時、私はネパールから戻って半年が経ちましたが、その半年間、私は毎日2、3時間以上エベレストを逃したことはありませんでした。眠ることもできず、登山の映像と事件の余波が私の夢を占めていました。 雑誌「アウトドア」の9月号に私の遠征のレポートが掲載された後、雑誌社にはたくさんの返事の手紙が届きました。ほとんどの人は私たち生存者に協力的で同情的でしたが、多くの厳しい批判もありました.たとえば、フロリダ州の弁護士は次のように非難しました。

クラクルは、ハリスの死が私の行動(または行動不能)に直接関係していることを認め、私が言えることは、私も同じように感じているということだけです。私も彼が言ったことに同意します(彼は)彼女から 300 メートルしか離れておらず、テントに横たわり、何の行動も起こしていませんでした。 最もとんでもない手紙のいくつかは、故人の親戚によって書かれ、読むのが最も気がかりでした.フィッシャーの妹は次のように書いています。 あなたが書いたことから、遠征隊の各メンバーの心と感情の中で何が起こっているのかを正確に知ることができる、驚くべき能力が今では備わっているようです.安全で健康な状態で帰国した今、あなたは他人の判断を批判し、他人の意図、行動、性格、動機を分析しました。あなたは何をすべきかについてリーダー、シェルパ、クライアントを判断し、傲慢に彼らの過ちを非難します。災害が近づいていることを察知し、祝福を求めるために急いでテントに戻ったクラクルは、好きなことをすることができました。

あなたはそれをすべて知っているように見えるので、あなたがどんな良いことをしたか見てみましょう.あなたはハリスに何が起こったのかを推測するのに大きな間違いを犯し、彼の家族や友人に苦痛を与えました.今、あなたは自分の小さなレポートを使用して、江布の人格を軽視しています。 私が読んだのは、あなた自身のエゴが必死になって出来事を理解しようと奮闘しているということです。いくら分析、批判、判断、仮説を立てても、あなたが求めている平安と心の安らぎは得られません。答えはありません。 誰も悪くないし、誰も責められない。誰もが特定の時間、特定の状況で最善を尽くしました。 誰も他の人を傷つけるつもりはありません。誰も死にたくない。

死者のリストが長くなり、江部も山岳災害で亡くなったと聞いてすぐにこの手紙を受け取ったので、特に読んでいて辛かったです。8 月のモンスーンの雨がヒマラヤから後退した後、ジャン ブはエベレスト山に戻り、南コルと南東尾根のルートに沿って日本人の顧客を山に連れて行きました。9 月 25 日、第 3 大隊から第 4 大隊に昇格し、頂上を攻撃しようとしましたが、残念ながらスラブが崩壊し、ジャン ブ、別のシェルパ、およびジュネーブの斜面の先端のすぐ下にいたフランス人に命中しました。 . 彼は羅子山の壁から流されて命を落としました。ジャン・ブは若い妻と生後2か月の赤ちゃんを残しました。 他にも悪いニュースがあります。ポクリフは、エベレストから降りてベース キャンプで 2 日間休んだ後、5 月 17 日にローツェの頂上に一人で到達しました。彼は私に言った:私は疲れているが、フィッシャーのために頂上に着いた.世界の 14 の 8,000 メートルの峰を登るという彼の野望を達成するために、彼は 9 月にチベットに行き、チョー オユと 8,013 メートルのシシャパンマに登りました。しかし、11月中旬に親戚を訪ねるためにカザフスタンに戻ったとき、彼が乗っていたバスは重大な交通事故に遭いました。運転手は死亡し、頭部に重傷を負い、片目は完全に回復しない可能性があるほど重傷を負った。 1

注 1: ポクリフは 1997 年 12 月にアンナプルナ ピークに登頂中に雪崩に巻き込まれ死亡しました。編集者メモ。 1996 年 10 月 14 日、南アフリカのエベレスト フォーラムから次のテキストがコンピューター ネットワークに表示されました。 私はシェルパ孤児です。私の父は、1960 年代後半に遠征軍の物資を運んでいるときに、クンブ氷河で亡くなりました。1970 年、母は別の遠征隊の荷物を運んでいたとき、太りすぎで、フリッツィの村で心不全で亡くなりました。3 人のきょうだいがさまざまな原因で亡くなり、姉と私はヨーロッパとアメリカの里親に送られました。 私は故郷に帰ることはありませんでした。私の先祖は低地での迫害を逃れ、ソロ/クンブ地方にたどり着きました。彼らはサガルマータの陰に避難所を見つけました。神々は見返りとして女神の神殿をよそ者から守ることを期待している。

しかし、私の人々は反対のことをします。彼らは部外者が寺院への道を見つけるのを助け、彼女のあらゆる部分を怒らせ、彼女の上に立ち、勝利を叫び、彼女の胸を汚した。命を犠牲にしなければならなかった人もいれば、かろうじて逃げ出した人もいれば、代わりに他の命を犠牲にした人もいました ですから、1996 年にサガルマサ ピークで起きた悲劇は、シェルパの人々にも責任があると私は信じています。故郷に帰らなかったことを後悔していません。なぜなら、この地域の人々が運命づけられていることを知っているからです。世界を征服できると考えている傲慢な外国の億万長者もそうです。タイタニックを思い出してください。不沈の船でさえ沈没し、ウィザーズ、サンディ、フィッシャー、ジャン・ブ、ノゲイ、メスナー、ベニントンのような愚かな人間は、処女の前では何もありません.だから私は二度と家に帰らないことを誓い、冒涜の共犯者にならないようにしました。

エベレストは多くの人生を台無しにしたようです。人と人との関係は崩壊した。犠牲者の一人の妻はうつ病で入院しました。最後にチームメイトと話したとき、彼の人生はめちゃくちゃだった。彼は、遠征の余波に対処するストレスが彼の結婚を破壊する恐れがあると言いました.彼は自分の仕事に集中できず、多くの見知らぬ人から言葉で虐待され、侮辱されたと言いました。 サンディはマンハッタンに戻り、エベレスト事件に対する大衆の怒りが彼女に向けられており、彼女を避雷針として使用していることに気づきました。 バニティフェアの1996年8月号は、彼女に関する恥ずかしい記事を掲載しました.「著作権」と呼ばれるゴシップ テレビ番組が、彼女のアパートを待ち伏せするためにカメラ クルーを派遣しました。作家のバークレーは山の惨めさについて冗談を言い、ニューヨーカーの最後のページで取り上げられました.秋までに、事態は非常に深刻になり、彼女は友人に涙を流しながら、息子が高価な私立学校でクラスメートから嘲笑され、除外されていると話しました。エベレストで起こったことに対する集団的な怒りは恐ろしく強く、彼女が予期していなかったような方法で彼女に向けられ、ほとんど圧倒されました.

ベイデマンは 5 人の依頼人を率いて山を下って命を救ったものの、彼のチームに属しておらず、担当するべきではなかった依頼人の死を防ぐことができず、この事件は彼を永遠に悩ませてきました。 . Beidleman と私が故郷に戻った後、私は彼とおしゃべりをしました。彼は、南コルの恐ろしい嵐の中でパーティーに群がり、必死に全員を生かしておこうとしたことを思い出しました。彼は次のように語っています: 空が少し晴れて、キャンプの方向を大まかに推測できる限り、私は大声で叫び、みんなに前に進むように促しました。しかし、明らかに歩く気力がなく、立ち上がることさえできない人もいます。 誰もが泣いています。誰かが私をここで死なせないでと叫んでいるのを聞いた、明らかに今がその時だ。ヤスコが立ち上がるのを助けた。彼女は私の腕をつかみましたが、弱すぎて膝の上まで伸ばすことができませんでした。私は一歩前に出て、彼女を引っ張って一歩か二歩踏み出すと、彼女は手を離して倒れました。私は続けなければなりませんでした。誰かがテントに行って助けを呼ばなければなりませんでした。 ベッドマンは一瞬立ち止まった。彼が再び口を開いたとき、彼の声はかすれていたが、私は靖子のことを考えずにはいられなかった。彼女はとても小柄です。彼女の指が私の力こぶの上を滑り、手放すのを今でも感じることができます。振り返りもしませんでした。 【筆者による解説】 アウトサイド誌の私の記事は、私が言及した何人かの人々を激怒させ、エベレスト犠牲者の何人かの友人や家族の心を傷つけました.本当にごめんなさい。誰かを傷つけるつもりはありません。雑誌の記事 (そしてこの本) は、山で起こったことをできる限り正確かつ正直に、注意と謙虚さをもって伝えることについて書かれていました。この物語は語られなければならないと強く信じています。すべての人が同じように感じているわけではないようで、私の言葉で傷ついた人には申し訳ありません。 □□□ あとがき 1997年11月、「The Climb」(ザ・クライム)という本が出てきました.(G. Weston DeWalt)は一枚に埋もれています.ポークリーフの視点から 1996 年の災害を見ることができたことは、私にとって非常に興味深いことでした。その本のいくつかの章には、非常に強い物語の力があり、私は深く感動しました.ポクリフは「エベレストの死」での彼のイメージに強く反対しているため、「クライミング」はエベレストでのポクリフの行動をかなり長く擁護し、「エベレストでの死」の報告の正確性に異議を唱え、私の職業倫理にさえ疑問を投げかけました。レポーターとして。 DeWalt は関連する文献を検討し、The Climb を完成させ、自分が Bocliffe のスポークスマンであると考えました。彼は「エベレストの死」を誹謗中傷する努力を惜しまず、新聞やラジオのインタビュー、インターネットでのスピーチ、さらには犠牲者の遺族への手紙まで、私の作品や私自身に対する意見を述べ続けました。 .この討論の中で、DeWalt は「Columbia Journalism Review」の 1998 年 7 月号と 8 月号にも記事を掲載しました。 >、ミズーリを拠点とするジャーナリズムのインストラクター、スティーブ・ワインバーグによる。この記事は、ベストセラーとなった 3 冊の書籍の信憑性に疑問を投げかけました。そのうちの 1 冊は『エベレスト山の死』でした。DeWalt はこの記事を気に入り、よく引用しています。 しかし、この記事が出版されたとき、ワインバーグは当惑しながらも、「エベレスト山の死」に対する彼の批判はすべて、実際にはデウォルトの本から派生したものであることを認めました。つまり、ワインバーグは、さまざまな批判が正しいかどうかを確認することなく、デウォルトの発言を詳しく述べただけでした。記事が公開された後、ワインバーグはコロンビア ジャーナリズム レビューで次の説明を公開しました。 私の記事は、Krakul の作品を他の重要なベストセラーと混同するものではありません。この本のごく一部が異議を唱えられていますが、その批評家の誰も、この本が事実を誤って伝えていることを確認していません. その内容を批判するためではなく、本の出版慣行に疑問を呈するために、エベレストの死を含めました。書籍 A が出版されたとき、書籍 B は疑問を呈しましたが、書籍 A の著者、編集者、発行者は応答せず、読者を混乱させました。 この声明を見た後、私はワインバーグに詳しく説明してもらいました。彼は、The Death of Everest の最初のペーパーバック版が The Climb の主張を反証しなかったため (前者は後者の 5 か月後に出版された)、DeWalt の主張が真実であることを認めたと私を誤解したと説明した.ワインバーグはまた、かなり説得力のある主張をしている:著者の完全性が疑われたら、読者が誤解されないように、すぐに反論するのは著者の義務である.ワインバーグの発言を聞いた直後、私は、これまでのように終わりのない公開討論に参加することを拒否すべきかどうか、再考し始めました。 「The Climbing」が公開されるとすぐに、私はよく考えましたが、最終的に DeWalt の主張を公の場で反論しないことに決め、代わりに、St. Martin's (セント マーチンズ) で DeWalt と彼の編集者に一連の手紙を送りました。本の大量の誤り。出版社のスポークスマンは、それが次の版で修正されると述べた. しかし、セント マーチンズが 1998 年 7 月にペーパーバックを発行したとき、7 か月前に指摘した誤りのほとんどが修正されていないことに気付きました。DeWalt と出版社は、コンテンツのチェックが非常に不注意であり、非常に心配しています。 偶然にも、ジャーナリストには自分たちの仕事を守る義務があると Weinberg が指摘してから数日後、私は The Climb の新版とその古い誤りを読みました。これらのことから、口を閉ざすのではなく、「エベレストの死」の真実と公正さを守るために立ち上がることを決意しました。残念ながら、それを行う唯一の方法は、The Climb の間違いを指摘することです。1998 年の夏、オンライン マガジン Salon との会話で、私は初めて最初の沈黙を破り、1998 年 11 月に発売された「エベレストの死」のグラフィック版の付録で、DeWalt の主張に反論しました。翌年 1 月、St. Martin's Publishing House は「The Climb」の増補版も発行しました。これには、私のレポートが信頼できないと批判する新しい記事が含まれていました。DeWalt の長いエッセイは、私に次のエピローグを書くように促しました。 □□□ 1996 年 5 月 10 日に嵐がエベレストを襲ったとき、閉じ込められた 6 人のプロのガイドのうち、生き残ったのは 3 人だけでした。ポクリフ、グレン、ベイドルマンです。この複雑な悲劇を報道したい真面目なジャーナリストは、3 人全員に直接インタビューしました (私がエベレストの死で行ったように)。結局のところ、ガイドが下す決定は、この災害の結果に大きく影響します。DeWalt は Porkleaf にインタビューしましたが、他の 2 人のガイドを不可解に無視しました。 Diwalt はまた、困惑しているフィッシャーの登山 Xuebatou Jiangbu にも連絡しませんでした。この山岳災害では、ジャン・ブの役割は非常に重要であり、非常に物議を醸しました。彼はサンディのために短いロープを結んだ人であり、山の馬鹿チームのキャプテンであるフィッシャーが山の頂上で地面に倒れたときに同行し、フィッシャーの死ぬ前の最後の言葉を聞いた人でもありました. .彼はまた、ホール、ハリス、ハンセンを自分の目で見た最後の人物でもありました。しかし、ジャン・ブは 1996 年の夏にシアトルを訪れましたが、デウォルトは電話で簡単に彼に連絡することができましたが、そうしませんでした。 1996 年 9 月、江布はエベレスト山の別の雪崩で残念ながら亡くなりました。その後、ディ・ファットは、ジャン・ブにインタビューしたいとずっと思っていたが、彼に会う前にすでに亡くなっていたと主張した。これは都合の良い発言であり、真実かもしれませんが、災害で役割を果たした他のシェルパにインタビューしなかった理由を説明するものではありません.さらに、これは、彼が登山チームの他の 3 人のメンバーと、悲劇と救助活動で重要な役割を果たした数人の登山者にインタビューしなかった理由を説明していません。単なる偶然かもしれませんが、DeWalt がインタビューしなかった人々のほとんどは、Bocliffe がエベレストで行ったことに大きく関係していました。 1 注 1: ポクリフに対するさまざまな厳しい批判の中には、エベレスト災害で重要な役割を果たした複数のシェルパからの声もありました。デウォルトが 1999 年版の The Climb で言及したので、私は出版物でそれについて言及したことはありません。 1︱2: 私が1998年に有名な登山家Galen Rowellに書いた「Climbing」の新版で、彼は、多くのシェルパがポクリをエベレスト山の夫だと非難したことを指摘した.彼は続けて、ローウェルが 1998 年にエベレストのベース キャンプを訪れたとき、ポクリーフを責めるシェルパはいなかったと主張しました。この声明は彼らにとって前代未聞でした。 1︱3: しかし、ローウェル自身はジャン ブやドルジ (ホールデン登山チームのシェルパ ガイド) と話をしたことはありません。Jiang Bu と Dorji が別の機会に私に会ったとき、彼ら (および彼らのチームのほとんどのシェルパ) は、Pokliffe が山岳災害の原因であると本当に信じていることを非常に強い言葉で指摘しました。二人の意見は、関連する書面の記録、ビデオインタビュー、および通信で確認できます。 1︱4: しかし、DeWalt はそのような重要な詳細を無視したため、すべてが口頭での論争になりました。ローウェルへの私の手紙の中で、彼は他の 2 つの非常に重要な文に言及していません: まず、シェルパがポクリフを非難するのは非常に間違っていると思うことを述べさせてください. したがって、私は自分自身を批判しませんでした.そのような告発は不当であり、憤慨しがちです。本当にわかりません。DeWalt はなぜ、私がすでに本で話していることを指摘せずに、彼自身の作品でこの問題を提起するのですか。著者メモ デウォルトはまた、前述の2人の重要人物にインタビューしようとしたが、両方とも拒否されたと主張した.Cliff の場合、DeWalt は嘘をつきませんでした。しかし、彼は、「クライミング」の出版後まで、クリフをインタビューに招待しなかったことについては言及しませんでした.Cliff が DeWalt からインタビューの招待状を受け取ったとき、彼は地元の書店で「Climbing」という本をすでに見ていました。彼はすぐに次のように答えました。明らかに、あなたには追求すべき独自の目標がありますが、私の意見では、それは真実や事実の追求、事件全体の理解や和解とは何の関係もありません。 DeWalt の欠陥のある報告の原因が何であれ、結果はかなりずさんな書き起こしです。おそらくこれは、DeWalt 氏が登山について何も知らず、ネパールの山を訪れたことがないためです。実際、アマチュア映画製作者がポークリーフと出会ったのは、エベレストの惨事の直後でした。要するに、バイドルマンはザ・クライムに非常に失望したので、1997 年 12 月にデウォルトに次のように書いています。 DeWalt のずさんな研究のおかげで、「The Climb」は間違いだらけです。ここで一例を簡単に挙げると、ハリスのピッケルです (ピッケルの場所は、ハリスの死の謎を解く重要な手がかりです)。デウォルト氏はピッケルが出現した場所を指摘しましたが、実際にはピッケルはそこにありませんでした。これは、The Climb が 1997 年 11 月に出版されたときに DeWalt と本の編集チームに指摘した多くの間違いの 1 つですが、7 か月経った今でもペーパーバック版に表示されています. これらのエラーは修正されていません.さらに驚くべきことは、この本のペーパーバック版が 1999 年 7 月に大幅に改訂されたことであり、DeWalt が Errata 2 を作成したことを保証しているにもかかわらず、これらのエラーは変更されていません。震災で生活が一変し、いまだに山のすべてを理解しようとしている私たちにとって、彼の無頓着さは苛立たしいものです。ハリス一家にとって、ピッケルがどこに落ちたかは、決して些細なことではありません。 注 2: この間違いについて、DeWalt は 1999 年版で次のように書いています。誤ったキャプションは実際に削除されましたが、DeWalt と出版社は、1999 年の Climb の 228 ページのテキストのエラーを修正することはありませんでした。著者メモ 悲しいことに、The Climb の間違いのいくつかは単なるずさんさではなく、エベレスト山での死に関する私のレポートを軽視することを意図した意図的な歪曲のようです。たとえば、DeWalt は The Climb で、私の Outside の記事は重要な詳細を確認していないと主張しました。しかし、彼はアウトサイド誌の編集者であるジョン・アルダーマンが、雑誌が出版される前に雑誌のオフィスでポクリフと会って、私のレポート全体が正しいことを確認したことをよく知っていました.これに加えて、私自身もポクリフと 2 か月間何度も会って事実を明らかにしようとしました。 ボクリフ/デウォルト版のエベレスト災害は、私が信じている本当の版とは実際には異なっている。しかし、Outside 誌は、ポクリフのものではなく、私と雑誌の編集者が信じていたバージョンを掲載しました。ポークリーフとの何度かのミーティングで、彼の特定の主要な出来事の説明が頻繁に前後していることに気づき、彼の記憶が本当に信頼できるかどうか疑問に思いました.さらに、Cruise、Cliffe、Jiang Bu、Adams、および Beidleman を含む、いくつかの政党が特定のイベントの Pokliffe のバージョンを覆しました (これらの人々の中で、DeWalt は Adams にのみインタビューしました)。要するに、ポークリーフの記憶はあてにならない。 The Climbing であろうと他の場所であろうと、DeWalt は、私が The Death on Mount Everest を書いた目的は、ポークリフの評判を落とすことだと信じていました。この卑劣な主張を支持して、DeWalt は 2 つの告発を行っている。まず、私が言及しなかったことが 1 つあります。フィッシャーがヒラリーズ ステップでポクリフと話し、他の登山者よりも早く下山することに同意したという噂があります。第二に、フィッシャーがポクリフを他のメンバーよりも早く山を下らせるという秘密の計画を心に抱いていることも認めません. 最初の主張、つまりヒラリーの階段でのフィッシャーとポクリフの会話に関して、私が見つけたのは、ポクリフ、アダムズ、ハリスがテラスで私と一緒に待っていた.到着し、エベレストに登る準備ができました。フィッシャーは最初にアダムズと話し、次にポクリフと話し、会話はさらに短くなりました。アダムズの記憶によると、ポクリフは当時フィッシャーに次のように語った。このように、この一文が二人の会話の全内容です。その後、フィッシャーはしばらく私と雑談した後、振り向いて険しい足取りで山頂を攻め続けた。しかし、ポクリフは、ハリス、アダムズ、そして私が現場を去った後、フィッシャーが再び彼と話し、他の登山チームよりも先に彼を下山させることに同意したと主張しました. エベレストの悲劇から数週間、数か月後、アダムズ (ポークリフの友人で熱心な擁護者) は、私やベデルマン、その他の人々に、それが本当に重要なのか疑わしいと語った.それ以来、彼の態度は少し変わりました.彼の最新の立場は、ポクリフがフィッシャーと2回目の会話をしたかどうかはわからないということです.彼はその時そこにいなかった. 明らかに、私もそこにいませんでした。では、なぜ私はポークリーフの出来事の記憶に疑問を抱くのでしょうか?その理由の一部は、ポクリフが最初に、フィッシャーと長い話をしたこと、そしてフィッシャーができるだけ早く山を降りるのをサポートしたことを私に話したとき、フィッシャーがヒラリーの階段にちょうど到着したときにこれが起こったことを明らかにした.しかし、その時、アダムズ、ハリス、そ​​して私は皆そこにいました。それから、アダムズが事件を別の方法で思い出すように私が提案したとき、ポクリフはそれを修正し、私たち3人が去った後、彼はフィッシャーと再び話すようにしました. しかし、いわゆる第 2 の会話が実際に行われたかどうか疑問に思う主な理由は、私がヒラリーの地位を下げ始めて以来、私が目撃したことです。降下の前に最後にもう一度見上げて、アンカーが安全であることを確認しました。ハリス、アダムス、ポークリーフ、そして私がすべてロープに乗っている間、フィッシャーがより高い狭い場所に移動したことに気付きました。それで、ポクリフが再びフィッシャーと話をするために登らなかったと確信できますか?できません。しかし、ボクリフは私や他の仲間と同じように寒くて疲れていて、山を下るのがとても不安でした。ヒラリー・ステップの端を懸垂下降すると、ポクレフのそばにある私の頭上の狭い尾根がイライラして震えました。ですから、他の何かが彼を這い戻ってフィッシャーと再び話すように促すとは信じがたいです。 したがって、ポクリフが実際にフィッシャーと 2 回話したかどうかを疑問視する理由があります。しかし、振り返ってみると、『エベレストの死』でまったく言及しないよりも、ポクリーフが 2 回目の会話を思い出したことを報告し、なぜ私がそれを疑問視したかを説明した方が公平だったでしょう。このような手抜きによる怒りと厳しい言葉で大変申し訳ありません。 しかし、The Climbing では、彼もフィッシャーとポクリを書く必要性を感じていなかったので、なぜデウォルトが 2 番目のダイアログを書かないという私の決定にそれほど腹を立てているのか疑問に思いました. 本の最初の会話で、ポクリフはフィッシャーに次のように語った.彼はアダムズに同行するつもりでしたが、議論の余地はありませんでした。アダムスは当時の私の立場から、二人の会話の内容をはっきりと聞くことはできないかもしれないと思っていたが、ポクリフがその時に言ったのはこれらの数語だけだったことを決して否定しなかった.ただし、The Climb では、DeWalt はこの対話についてまったく言及していません。さらに重要なことに、彼は降下中にボークリーフがアダムズの側にいなかったことに言及する必要があり(彼がフィッシャーに約束した)、フィッシャーの命をほとんど犠牲にしました。 グレンは著書「シアー・ウィル」の中で、彼とヤスコと私が標高 8,400 メートルのテラスで出会ったとき、アダムズがつまずいて左側から落ちたと述べています。私がいた場所から、彼は手を失ったようで、一時的に制御不能になりました。その後、グレンはより低い高度でアダムズに再び会いました.この時、アダムズは滑りを止めていました.彼は: 起き上がろうとしている様子は、雪の吹きだまりに何度も落ち、山の反対側に危険に近づき、一度はチベットに落ちそうになった酔っぱらいのように見えました。私は道を離れて彼に近づき、彼と少し言葉を交わしました。彼の酸素マスクが滑り落ち、あごの下にぶら下がっているのを見ました。あごと眉毛は氷で固まっていた。体の半分が雪に埋もれているのに、くすくす笑い続けているのは、脳の酸素不足の影響です。私は彼に、酸素マスクを口にかぶせるように言いました。父親のような口調で子供をなだめ、できるだけ尾根に近づけるように誘導したところ、赤い服を着た登山者が 2 人見えたでしょうか。それらに従う。言いながらチャンと靖子を指さすと、下の谷にいるのに、その姿ははっきりと見えていた。彼は尾根をつまずいた。彼が生きるか死ぬかを気にしているとは思えません。彼が判断力を失っているように見えたので、私は彼に従うことにしました。 アダムズはポクリフが先に山を下ったために道に迷ったが、もしグレンが彼に会わなかったら、おそらく彼は山の壁の向こう側まで歩いて死んでいただろう.しかし、「The Climb」では、デウォルトはこの件について一切触れていません。 「The Climb」で最も腹立たしい誤報は、フィッシャーとジェーンの会話です。後者は、フィッシャーの広報担当者で親友でもあり、エベレストのベース キャンプにも同行しました。デウォルトはジェーンのこの会話の記憶を引用して、フィッシャーがポクリフが頂上に到達した後、チームの一歩先を行って山を下ることを計画していたことを読者に納得させる.彼は、フィッシャーの計画が非常に悪いキャラクターの暗殺であり、彼がそれを行うことができるとは信じていない. . 実際、このいわゆる計画について言及しなかったのは、計画がまったくなかったという強力な証拠を見つけたからです。Beidleman (非常に謙虚で正直な人物として知られており、クライミングの腕前と経験で高く評価されている) は、Fisher が本当にこの計画を持っていれば、5 月 10 日に気が狂うことはないだろうと私に語った. チームは知りませんでした.彼らが頂上への攻撃に着手したとき。その上、彼はポクリフが計画を知らなかったと確信していた.山の悲劇から半年以上が経った今、ポクリフは、テレビ、インターネット、雑誌、ニュースのインタビューで、クライアントよりも早く山を下った理由を繰り返し説明しました。しかし、フィッシャーが前もって立てた計画に従っているだけだと指摘したことは一度もありませんでした。対照的に、1996 年の夏、ポクリフは ABC ニュースのビデオ録画されたインタビューで、マウンテン モロンは山に登る計画はまったくないと述べました。彼はレポーターのフォレスト・ソーヤーに、頂上に到達するまでは、何をすべきか、私の計画が何であるかを知らなかったと説明しました. 私たちはまったく計画を持っていなかったので、状況に応じて決定する必要がありました. 明らかに、ソールはポクリフの意味を理解していなかったので、しばらくして彼は尋ねました。つまり、全員を追い越すとき、チーム メンバー全員がエベレストの頂上に到着するのを待たなければならないということですか? ポークリーフは微笑み、何も事前に決めていないことを繰り返した。それは計画ではありません。計画はありませんが、状況を見て計画を立てる必要があります。 手遅れだったが、The Climb の 1999 年版で、DeWalt は、Bocliffe がサミットの前にフィッシャーの計画を知っていたとは決して言わなかったことを認めている。デウォルトはさらに、事前に計画された理論を支持する唯一の証拠は、ジェーンとフィッシャーの間の会話の写しであることを認めました.しかし、ジェーンは、両方の本が出版される前に、デウォルトと私に、フィッシャーの文章が彼の心にある実際のプロジェクトの類似性を表していると考えるのは間違いだろうと強調していました.1997年、「The Climb」の出版前に、ジェーンはDeWaltとSt. Martin's Pressに手紙を送り、DeWaltが彼女の説明を適応させ、彼女の意味を歪めたと非難した.彼女は、デウォルトが言葉遣いを変えて、会話全体がサミットの数日前に行われたように見せかけたと指摘した.しかし実際には、この会話はサミットの 3 週間前に行われました。兩者差之毫釐,失之千里。 珍在寫給狄華特與其編輯的信中指出,《攀登》修改了她的說法,是: 絕對錯誤的!讀者在思考此次山難的諸多肇因時,這樣的扭曲會誤導他們做出錯誤的結論,他們可能會誤以為波克里夫比隊員早下山是出於明確計畫。我的話若這樣登了出來,就會變成是在歪解、算計此次山難,而唯一的目的就是歸咎於其他成員,以替波克里夫脫罪在探討這次山難時,有太多人引用了我的這段說法。費雪沒再提過這個計畫。但他其實是非常喜歡溝通的人,如果這就是他的計畫,他會提出來跟貝德曼、波克里夫討論(貝德曼告訴我,費雪從來沒有提過這個計畫)。因此,我覺得這樣引述我的說法,是嚴重的誤導。 當我和狄華特的爭論已經激烈到成為一場戰爭的時候,他仍然不顧一切,試著要用自己的方式解釋上述這封意思清晰、明確的信件,主要就是建立精巧的語言迷宮,並用錯綜複雜的語法分析珍的說法。但是,珍仍然堅守自己的立場。她說:狄華特說他比我還了解我在想什麼,太荒謬了。我在一九九七年十月寄給他的信中,已經清楚聲明我的感受,儘管他還想要扭曲我的言論。 當珍拒不退讓,堅持自己的信件才正確時,狄華特則在一九九九年的《攀登》中攻擊她並不可靠這一招實在太古怪,因為對於所謂的費雪預定計畫,狄華特的唯一依據就是他所詮釋的珍說詞(儘管有這麼多證據顯示他錯了)。如果狄華特覺得珍不足以信賴,我就不知道他手上還剩下什麼了。 費雪非常器重波克里夫的超凡實力、勇氣與經驗沒人質疑這件事情,同時,所有人也都承認,費雪對波克里夫的信心到了最後也得到了回報。波克里夫拯救了兩個性命垂危的人。但是,狄華特堅持費雪早就決定好要讓波克里夫拋下隊員先下山的說法,絕對背離事實。而他抨擊我不願寫出這個計畫,是因為我想要詆毀波克里夫的人格,更是離譜至極。 費雪是否同意讓波克里夫比客戶早下山,事後看來當然非常重要。然而,這個離題的問題所引起的各種爭議卻太激烈,超出應有的比例,甚至蓋過更大的問題:聖母峰嚮導不吸筒裝氧氣是否妥當。包括狄華特在內,沒有人討論過這個問題所掩蓋的事實,也就是波克里夫決定攻頂當天不用氧氣筒。而且,在攻頂之後,他比其他成員早好幾個小時下山,這種行為有違全世界專業高山嚮導的標準作法。人們把焦點放在波克里夫是否得到費雪的同意,卻忽略了他早在遠征初期決定不攜帶氧氣筒時,或許就已經預告了他接下來還會決定把隊員丟在山脊上,迅速下山。波克里夫一旦決定要無氧攀登,就斷絕了自己的後路。由於他身上沒有氧氣筒,唯一的選擇就是在攻頂後盡快下山,無論費雪是否同意。 問題不是出在疲勞,而是寒冷。筒裝氧氣的重要性在於避免疲勞、高山症以及極端海拔引發的神智不清,這一點大家都知道,但較少人知道,氧氣可以避免高海拔低溫對人體的破壞。這點就算沒有比較重要,至少影響也同樣重大。 五月十日,當波克里夫率先從南峰下山時,已經待在海拔八千七百五十公尺高的地方長達三、四個小時,並且沒有使用氧氣筒。在這段期間,他都待在零下的寒風中,體溫越來越低任何人在這樣的情況下都會如此。波克里夫在接受《男人誌》採訪時表示: 我待在(聖母峰頂)大約一小時。那裡很冷,你自然會流失體力。當時,我的處境就是如果繼續站在酷寒中等,情況會很不妙。在那種海拔中,如果你不活動,你就會因為寒冷而流失體力,之後就什麼事情都做不了。 波克里夫在雜誌出版前確認了這段話正確無誤。寒風不停吹來,他有凍傷與失溫之虞,因此被迫盡快下山,但那不是因為疲倦,而是因為太冷。 在高海拔地區,登山者若不使用氧氣筒,寒風會變得更加致命。一九九六年山難過後十三天,維斯特斯出發攻頂時,我們就從他的遭遇體認到這一點。五月二十三日,維斯和IMAX隊一起攻頂,他提前二、三十分鐘左右離開四號營,並未與隊友同行。他之所以這麼做,是因為他跟波克里夫一樣,都沒有帶氧氣筒(維斯特斯是當年IMAX攝影隊的主演,而非嚮導),大家認為他早點出發,才不會被隊友趕上其他人全都用了氧氣筒。 但是,維斯特斯實在太強壯了,儘管他必須在非常深厚的積雪中開路,還是沒有人可以跟上他的腳步。不過,他知道布里薛斯必須拍到他攻頂的鏡頭,所以他常常得停下腳步,盡可能讓攝影隊跟上。可是,他只要一停下,就會馬上感受到低溫的影響,即使五月二十三日的溫度已經比五月十日還要高。由於他相當擔心凍傷或更糟的情況,所以不時得逼自己在其他隊員趕上拍攝之前擡起腳繼續攻頂。布里薛斯解釋道:維斯特斯的體能至少不輸波克里夫,但是,少了補充氧氣之助,他只要一停下,體溫就會下降。正因如此,布里薛斯最後沒有成功拍攝到維斯特斯離開四號營之後的鏡頭(維斯特斯在電影中的攻頂日片段,是在日後補拍的)。我的重點是,波克里夫也是基於同樣的理由必須不斷前進,兩人都是了防止凍傷。若不吸補充氧氣,任何人都無法在聖母峰的酷寒高處走走停停,全世界最強壯的登山家也辦不到。 布里薛斯堅持道:很抱歉,但波克里夫選擇無氧攀登實在毫無道理。無論你有多強壯,爬聖母峰不吸氧就是讓自己無後路可退。不吸氧就無法幫助客戶,有失嚮導立場。波克里夫說費雪派他下山準備熱茶,那只是掩飾之詞。雪巴人早就在南坳等著煮茶。聖母峰嚮導應該只出現在一個地方,那就是客戶身邊或身後,並且吸筒裝氧氣,隨時準備好提供協助。 全世界最受推崇的高山嚮導和高山症醫學/生理學權威都有堅定的共識:任何嚮導在聖母峰不吸筒裝氧氣帶隊,都是極大的冒險。狄華特在收集寫作資料時,曾要求助理致電全球知名的高山症權威哈克特(Peter Hackett),想徵詢這位醫師的專業意見。哈克特醫師曾經在一九八一年隨著醫療探險隊登上聖母峰,他也毫不猶豫地表示,在他看來,即使強壯如波克里夫,擔任聖母峰嚮導卻不使用氧氣筒不僅危險,也很魯莽。很顯然,狄華特得知哈克特醫師的意見之後,就決定不在《攀登》中提到這件事情,並且繼續堅稱波克里夫在一九九六年不使用氧氣筒反而讓他更有能力面對問題。 波克里夫與狄華特在無數打書的場合中提到梅斯納這位當代登山造詣最高、最受敬重的登山家也贊同波克里夫在聖母峰上的行動,包括不使用氧氣筒。當我在一九九七年十一月採訪波克里夫時,他當面告訴我:梅斯納說我做了正確的事情。在《攀登》中,狄華特提到我如何批評波克里夫在聖母峰的行為時,引用了波克里夫的話如下: 少數人的聲音壟斷了美國媒體的報導,我覺得受到極為嚴重的污蔑。如果沒有梅斯納這些歐洲朋友的支持,美國媒體對於我如何從事專業工作的看法,會深深打擊我。 不幸的是,波克里夫與狄華特雖然聲稱梅斯納支持他,但這個說法正如《攀登》的其他說詞,並不是真的。 一九九八年二月,我在紐約採訪了梅斯納,他用直截了當的口吻對著錄音機表示,他認為波克里夫拋下客戶先下山是錯的。梅斯納甚至推測,如果波克里夫當時待在客戶身旁,這場悲劇也許會出現不同結果。梅斯納表示:聖母峰嚮導不應該不吸筒裝氧氣。除此之外,他也表示,如果波克里夫以為他的行為得到自己的支持,也是錯的。 除了梅斯納之外,狄華特也曲解其他登山名家的意見,以此詆毀我。他也引用了布里薛斯的說法。布里薛斯在一九九七年《不正派波士頓人》(The Improper Bostonian)的專訪中批評我對珊蒂的描述。珊蒂是布里薛斯的好友,我敬重他對朋友的忠誠。除此之外,布里薛斯素以直言不諱聞名,有時甚至坦率得不近人情,我也相當欣賞他這一點,即使他批評的對象是我。但事實是,布里薛斯對狄華特與《攀登》的評價也毫不留情。以下這段文字,節錄自一九九八年七月布里薛斯主動寄給我的電子郵件: 我認為,狄華特的報導毫不可靠,與事實相差十萬八千里。我確定你也會贊同,如果你沒有實際待在那裡,就不可能準確描述高海拔,登山經驗再豐富都無濟於事。狄華特提到了無氧攀登,但大多數經驗豐富的高海拔登山家都不會同意他的結論。 所有證據也都不支持他的說法,用邏輯想一想也知道(氧氣=燃料=能量=溫度=體能等)。據說波克里夫自行下山是為了提供後援,但他從來沒有出去找自己的客戶。這些人就散落在南坳,瀕臨凍死。他們只能自己站起來,搖搖晃晃走回營地,同時送回生死攸關的救援資訊。此時的波克里夫還坐在自己的帳棚裡,無法幫助任何人,直到有人告訴他失蹤者的位置。 真的夠了!我很遺憾波克里夫不在這裡和我們談這件事。我仍然相信,波克里夫之所以先下山,就是因為他又累又冷,沒有辦法待在山頂(幾乎是動也不動地)等客戶。最後,為什麼大家還在吵你的書?我們該憤怒的不是這些,你得拿出勇氣,把真正的問題全寫出來。 那年五月,聖母峰上有許多人都犯了錯。就像我在本書中所提,我本人的行動也可能導致兩名隊友不幸罹難。我從不質疑波克里夫在攻頂日的行為都本著善意,我非常確定他用心良善。但是,讓我惱火的是他拒絕承認自己或許做了一件非常糟糕的決定。 狄華特寫道,我在《聖母峰之死》一書中苛責波克里夫,是為了轉移焦點,讓人忽略一九九六年聖母峰悲劇發生之後的數個星期間隱隱約約浮現的問題:我以《戶外》雜誌作者的身分出現在冒險顧問隊,是否造成了這場悲劇?事實上,我一直為自己和珊蒂的身分確實可能直接推動了這場悲劇而良心不安。但是,我並沒有像狄華特的批評那樣,試圖逃避這個問題。我在無數訪談中都自己提出這一點來討論,更不用提這本書了。我建議狄華特可以閱讀本書的一百五十五、五十六頁,我在那裡用了很長的段落探討這個問題。無論有多痛苦,我從不迴避自己在聖母峰上所犯的錯。我只希望其他人也能用同樣坦率的態度回顧這場災難。 儘管我批評了波克里夫的某些行為,我也不斷強調他在五月十一日山難發生時的種種英雄行動。毫無疑問,波克里夫冒著生命危險救了珊蒂與夏洛蒂的生命。我在許多場合都再三重複這件事。我非常敬佩波克里夫獨自走入暴風雪中,把迷路的登山者找回來,而我們其他人卻在帳棚裡一籌莫展。儘管如此,他在當天稍早以及遠征過程中所做的一些決定,卻還是帶來了麻煩,任何決定要寫出誠實、完整山難報導的記者,絕對不可能忽略這些事情。 正如之後的發展,我在聖母峰的所見所聞令人不安,即使當時沒有發生山難,也不會改變這個事實。《戶外》雜誌把我送到尼泊爾,希望我報導商業遠征隊如何攀登世界最高峰。我的工作就是觀察隊員、嚮導的特質,並且讓閱讀大眾能夠得到敏銳、第一手的觀察,了解一支由嚮導帶領的遠征隊際實際上是如何運作。除此之外,我也深信對於其他生還者、對於悲傷的罹難者家屬、對於歷史紀錄,以及那些沒有辦法回家的伙伴,我還有一個使命,那就是完整報導一九九六年聖母峰上究竟發生了什麼事情,並且不能受到外界對這份報導的觀感所影響。而我也這麼做了,這一切都有賴我以新聞記者及登山家的經驗,提出盡可能正確、誠實的解釋。 關於一九九六年聖母峰山難的爭議,在一九九七年的聖誕節出現了令人心驚的轉折。就在《攀登》出版六個星期之後,波克里夫在世界第十高峰安娜普娜峰的雪崩中罹難了。全界都為他的逝世哀悼。他辭世時不過三十九歲,既是卓越運動員,又有無比的勇氣。根據各方說法,他是相當出色也非常複雜的男人。 他出身蘇聯境內烏拉山脈南部的貧困礦村。根據英國記者吉爾曼(Peter Gillman)在倫敦媒體《週日郵報》(Mail on Sunday)的報導,當他還是孩子時,他的父親: 靠著製鞋與修理手錶勉強維生。他們一家共有五個小孩,全都住在一個破爛的木板屋中,家裡甚至沒有水龍頭。波克里夫一直想要逃離。山,給了他機會。 波克里夫九歲就學會登山,並以天賦異稟很快嶄露頭角。十六歲時,他得到夢寐以求的機會,前往哈薩克天山山脈參加蘇聯登山訓練營。二十四歲時,他入選蘇聯國家菁英登山隊,財務津貼、顯赫名聲以及各種有形無形的好處,也隨之而來。一九八九年,他跟著蘇聯遠征隊登上世界第三高峰干城章嘉峰。他一回到哈薩克阿拉木圖,就獲蘇聯總統戈巴契夫頒發蘇聯運動大師榮銜。 之後,世界秩序起了翻天覆地的變化,他的美好時光並未持續太久,正如吉爾曼所說: 蘇聯瓦解。兩年後,戈巴契夫辭職下臺,至於波克里夫,他才剛剛登上聖母峰,就發現自己的地位與特權都消失了。波克里夫告訴自己的美國籍女友林達(Linda Wylie):什麼都沒有了。沒有錢!只能排隊領麵包。波克里夫下定決心不屈服。如果共產黨秩序瓦解了,他也必須適應這個由私人企業所主宰的新世界,而他手上的資產,就是自己的登山技巧與決心。 一九九七年年初,他在網路上發表一篇紀念文,文章中他的朋友法蘭3回憶道: (對波克里夫來說)那是非常艱辛的時期,光是要負擔食物都是一種奢侈。對於蘇聯登山家來說,唯一前往喜馬拉雅山脈的機會,就是在系統裡競爭,贏得那項特權。無論你的登山技藝夠不夠強,都不可能自由前往喜馬拉雅山脈。那是夢,在波克里夫成名之前,有一段時期他什麼都要努力爭取。但是他展現了我從來不曾在其他人身上看到的力量,堅決追求自己的夢。 注3:法蘭(Fran Distefano︱Arsentiev)住在科羅拉多州諾伍德鎮。她在丈夫、知名俄羅斯登山家阿森提夫(Serguei Arsentiev)的引介下認識波克里夫。一九九八年五月,她與阿森提夫一起從東北稜登上聖母峰,全程不使用補充氧氣,她也因此成為第一位無氧攻上聖母峰的美國女性。但是,在登頂時,這對賢伉儷已經在八千二百二十公尺的高處停留三晚,一直沒吸補充氧氣。兩人下山時也被迫在更高的地方停留第四晚,這一次,不但沒有補充氧氣,也沒有帳棚、睡袋,完全暴露在大自然中。不幸的是,兩人在抵達安全營地前就過世了。作者注 為了兼顧登山與營生,波克里夫四海為家。他在喜馬拉雅山脈、阿拉斯加與哈薩克等地擔任登山嚮導,在美國登山用品店開課放投影片,偶而也做做一般工作。但是,他一直都在累積非凡的高海拔登山紀錄。 儘管他熱愛登山,也喜歡待在山上,但他卻從來不曾假裝自己樂於當嚮導。在《攀登》中,他就非常坦率的說: 但願我可以有機會用其他方式謀生。對我來說,要去尋找另一個賺錢方式來實現人生目標,為時已晚。將毫無經驗的男女帶入這個(危險的高海拔登山)世界之中,我實在難以苟同。 因此,即使經歷了一九九六年山難的駭人時刻與爭議,他仍不斷帶領新手邁向高峰。 一九九七年春天,就在聖母峰山難一年之後,他同意擔任印尼登山隊的嚮導,這支隊伍由軍官組成,立志要成為印尼第一批登上聖母峰的人,儘管他們沒有任何登山經驗,甚至不曾看過雪。波克里夫請了兩位俄羅斯登山高手來協助自己,即巴斯基洛夫(Vladimir Bashkirov)與維諾格羅茨(Evgeny Vinogradski),除此之外,他也僱用了雪巴人阿帕(Apa),阿帕已七度攀登聖母峰。不同於一九九六年,這次每個人都在攻頂時用了氧氣筒,包括波克里夫自己,儘管他曾經堅持,對他來說,不帶氧氣筒登山,可以避免氧氣用盡時身體突然無法適應高海拔,所以比較安全。除此之外,還有另外一件事情也值得注意,在一九九七年的攻頂日,波克里夫也緊緊陪著自己的印尼客戶。 一九九七年四月二十六日午夜一過,這支登山隊就從南坳出發。接近正午時分,帶頭阿帕抵達希拉瑞之階,發現了赫洛德4的屍體就懸掛在一條舊的固定繩上。阿帕、波克里夫與這支登山隊的其他成員一一越過這位死去的英國攝影師,費力而緩慢地攻向山頂。 注4:赫洛德的屍體倒掛在繩索上。一九九六年五月二十五號晚上,當他從希拉瑞之階垂降時,整個人應該翻了一圈,卻沒有辦法調正也許是因為他已經筋疲力盡,或是被什麼東西打昏了如何,波克里夫與印尼登山隊沒有動他的屍體。一個月後,也就是一九九七年的五月二十三日,PBS電視節目新知攝影隊出發拍攝攻頂,隊員艾森斯(Pete Athans)將赫洛德的屍體從繩索上解開。他切斷赫洛德身上的繩索之前,找到他的相機,裡面就有他拍下的最後一張照片:聖母峰頂。作者注 下午三點半,Asmujiono Prajurit跟在波克里夫身後,成為第一個登頂的印尼人。他們只在上面停留了十分鐘,就開始下山。之後,他也強迫另外兩個印尼人回頭,雖然其中一人距離山頂只剩三十公尺。那一晚,這支登山隊只能趕到露臺,被迫在海拔八千四百多公尺高的地方露宿,熬過可怕的一晚。拜波克里夫卓越的領導力之賜,也要感謝當晚居然罕見地無風,所有人都在四月二十七號安全回到南坳。我們非常幸運,連波克里夫都這麼說。 回第四營的途中,波克里夫與維諾格羅茨停了一下,在海拔八千兩百九十公尺高的地方用石塊和雪埋葬了費雪。波克里夫在《攀登》中說,這最後一份敬意,獻給我心目中最優秀、最開朗的美國人。我經常想起他燦爛的笑容,還有樂觀的態度。我是非常難相處的人,但仍然希望能夠藉由活得多像他一點來緬懷他。一天後,波克里夫穿過南坳,抵達東壁邊緣。在這裡,他找到康子的遺體,盡他所能用石頭埋了她,並把她的隨身物品帶回給她的家人。 從聖母峰下來一個月後,波克里夫展開洛子峰與聖母峰的快速橫越計畫,這次他的隊友是年僅三十、技藝高超的義大利籍登山家摩洛(Simone Moro)。波克里夫與摩洛預計在五月二十六號出發攻洛子峰頂5,同一天,另一支俄羅斯登山隊(波克里夫的朋友,也就是先前協助他帶領印尼隊的巴斯基洛夫也在該隊中)也開始攀登洛子峰,但這十人都不使用氧氣筒。 注5:摩洛在一九九七年首次與波克里夫見面,兩人很快成為摯友。摩洛告訴我:我非常愛波克里夫,當然,那是朋友的愛。遇到他之後,我改變了自己的人生、計畫與夢想。或許只有他的母親跟女友對他的愛,才能超越我對他的愛。摩洛非常不認同我在本書中對波克里夫的描述。他解釋道,你不了解他實際上是怎樣的人。你是美國人,他是俄羅斯人。你是八千公尺高峰的新手,他卻是史上最好的八千公尺登山家(在八千公尺高峰這個領域,沒有其他人登頂超過二十一次)。你只是普通登山家,他卻是超凡的運動員,同時也是生存高手。你衣食無憂,他卻很懂什麼叫挨餓。就我看來,你就像那種讀過幾本醫學書就裝模作樣,想要教導世界知名、頂尖的外科醫師怎麼開刀的人。當你評斷波克里夫在一九九六年所做的任何決定時,一定要記住:他隊上沒有任何客戶死去。作者 摩洛在下午一點抵達峰頂,二十五分鐘後波克里夫也抵達了,卻覺得身體不太舒服,在山頂只待了幾分鐘就決定下山。摩洛留在山頂,繼續待了大概四十分鐘後開始下山。下山時,他遇到了巴斯基洛夫,巴斯基洛夫也覺得不太舒服,但仍繼續往上爬。稍後,巴斯基洛夫與其他俄羅斯隊員全都登上峰頂。 就在最後一個俄羅斯人登頂後沒多久,摩洛與波克里夫回到帳棚睡覺。隔天清晨,摩洛在散步時打開了無線電,卻無意間聽到正在爬洛子峰的義大利朋友傳出訊息,驚恐地回報他們在山峰上發現一具身穿綠衣黃靴的屍體。摩洛說:那一刻,我想到那可能是巴斯基洛夫。他立刻叫醒波克里夫,波克里夫也連忙用無線電聯絡俄羅斯登山隊。對方回報說,前天晚上,巴斯基洛夫確實已在下山途中死於高山反應引發的病症。 儘管高山才剛剛奪走波克里夫又一個朋友的命,他攀爬世界高峰的熱情絲毫未退。一九九七年七月七號,就在巴斯基洛夫辭世後的六個星期,他決定一人攻上巴基斯坦的布洛德峰。而就在那之後的一星期,他也登上鄰近的加舒爾布魯木三號峰。儘管摩洛告訴他,他其實沒有必要完攻十四座八千公尺高峰,這件事對他並沒有特別意義。那時他已經登上其中十一座,只剩下南迦帕爾巴特峰、加舒爾布魯木一號峰與安娜普那一號峰。 同年夏天,波克
「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。