ホームページ カテゴリー 小説コーナー アフリカの沈黙

チャプター8 第 3 章 ドワーフ黒人とピグミーゾウ: コンゴ盆地 (1968) III

アフリカの沈黙 彼得.馬修森 29652言葉 2023-02-05
★嵐に遭遇 昨夜、ホストは私たちの次の目的地であるキンシャサとキシャンジャニの間の荒野をセイのバミューダ トライアングルと比較しました。実際、セイの広大な森の内部に軽飛行機を飛ばすには、特別な許可が必要です。そして、キンシャサの官僚機構には何の希望もありません。これらの官僚は、リーベビルやバンギよりも騒々しく、無礼で、効率が悪い。必要な手続きでも、実際の10倍以上の時間がかかります。彼らは大声で私たちに質問し、私たちの答えを床やゴミ箱から拾い上げた紙に走り書きしました。二度と読まれない。彼らは、必要なパスポートやその他の書類を振ったり、拾って落としたり、広げたりして、不審に扇動し、その書類の嘘や混乱を常に軽視していました。官僚は、単にそれらの文書を読むことができません。

彼らは、ショーが観光客向けではなく、すべてのカウンターの後ろに並んで親戚やシステム内で自分の価値を必死に証明しようとしている飲酒者を見るためのより少ない人々のためのものであることをよく知っていました.彼らの上司。そのため、誰もが疑わしい書類をつかみ、可能な限り強い方法で専門的な不快感を表明し、誰もがルールの独自の解釈に怒鳴るまで振る必要があります.それはすべて不明瞭なノイズとして空港のスピーカーに送られ、常に最大音量に上げられ、人々の無知な騒音と混ざり合い、意味のあるコミュニケーションを不可能にします. その後、手に持った紙幣の匂いが充満し、口論は熱した鍋の泡のようにあっという間に終わった。税金と手数料を支払う時間だ。しかし、現在の為替レートによると、乗客はあまり支払うべきではなく、カウンターの後ろにいる人は、実際に支払い額を計算する方法を知っている人はほとんどいません。ここでの含意は、架空の書類の混乱を解くのに苦労してきたこれらの由緒ある公務員にとって、少しの礼儀が大いに役立つため、旅行者はいくらのお金が与えられるかを忘れるべきだということです.このような贈答品を賄賂と解釈するなら、要点を見逃しています。これらの人々は、それを公務員としての給与の一部と見なしています。そうすれば、セイの無政府状態の中で、彼らは毎月無給で生活を維持することができました。彼らがかつてベルギー人の下で過ごした高貴な生活を望むことは不可能です.

税関を通過した後、民間航空局は私たちの離陸を拒否しました.単発の飛行機が森林地帯を通ってキシャンジャニまで何千マイルも飛行するのは危険でした.最後の役人が私たちの事務処理と旅程に満足していた頃には、朝の11時になっていて、ジョナがついに勝ち、私たちは空港で4時間起きていました.このとき、空港タワーのコンピューターでは、北に巨大な嵐が発生しましたが、飛行開始から 30 分後に警告が表示されました。川を渡ってバサンクスまでのギャップ。時間と貴重な燃料を無駄にしないために、ジョナは飛行機を前方の大嵐、醜い雨柱と突然の稲妻の入り組んだ塊にできるだけ近づけた. 私たちの進路はほとんど北東でしたが、次の 1 時間半の間、嵐が私たちを北西に向かわせ、コンゴ共和国の焼け野原になった高地を横切りました。嵐は収まる兆しを見せていません。時間を稼ぐために近道をしようとしたところ、飛行機は強風に巻き込まれ、完全に立ち往生してしまいました。全世界がドキドキし始め、まるで何かが壊れたかのように貨物がキャビンの屋根にぶつかりました。機体が西に向きを変えようとしたとき、機体が急に傾いて振動し、しばらくすると太鼓のような黒い雲が胴体にぶつかり、大嵐の雲壁に激しくぶつかりました。 .

突然、地獄全体が開きました;ハリケーンのような風が私たちを大きな力で上下に吹き飛ばし;緑の森が私たちと競争し、近づいてきました.石油バレルとツールがキャビンの後ろ半分を飛んでいました.飛行機の制御を取り戻すために私が歯ぎしりをしている間、ピーターは荷物をつかむのに苦労しました。20 秒間の苦痛の後、嵐は収まり、私は西に曲がることができました。結局、さらに 2 回のハウリング ガストに激しく襲われ、私は失敗し、代わりに南に飛んでキンシャサに戻りました。 あの嵐は危険だ。終わりが見えない。すでに燃料を使いすぎている。私たちは灰色の塊と競争して南に戻りましたが、飛行機がバーザビルの下を東に向かったとき、嵐が川を越えて急速に近づいていました.視界が悪いため、高度を下げなければならず、川の上をかろうじて飛行しました。飛行機は、コンゴ川の急流がスタンレー池の下の峡谷に流れ込むことによって生じる乱気流によって妨げられているように見えました。この川によって運ばれる水の量が非常に多いため、おそらくアマゾン川を除いて、これに匹敵する川はありません.急流は非常に激しかったので、(後に言われたことですが)どしゃ降りの中で私たちの翼の下にそびえ立つ森に覆われた島に誰も入ることができませんでした.ようやく急流を越えた後、飛行機はキンシャサの小さな高層ビルの間で必死に速度を維持しなければなりません。

低くて動きの速い雲の下を飛行し、白い帽子をかぶった急流の上を飛行し、街の高層ビルの間を飛行します。この時点で風が非常に強くなり、ある時点で私たちを雲の中に引きずり込み、次の通りにほとんど落下させました.街のはずれにあるンドラ聖域に到着した【デイビッド。ウェストン、「ディスカバリー」、1986 年 10 月著者のメモ] ジョナは、ナギリよりもはるかに街に近いンドラ空港に着陸する許可を求めたが、ジョナよりも興奮したいくつかの騒音が、取るに足らない質問を彼に吐き出し、矛盾した指示を与えた. 2つの言語で話すだけで、両側の塔も話し中。飛行機は嵐の暗い中心部にあり、大雨と沈み込む重い雲により、突風が建物から建物へと吹き飛ばしたため、飛行機は建物の間を低空飛行することを余儀なくされました。うんざりして銀行。私はパートナーが、このようなビートで飛行機がバラバラにならないように、私よりも自信を持ってくれることを祈りました.

私はこっそり彼を一瞥し、いくつかのアイデアがあり、最悪の事態を知っていたので、次に何が起こっても驚かないことに安心しました.ジョナの表情は、私がそうあるべきだったように、厳粛で緊張していましたが、パニックに陥ったわけではなく、ラジオからの命令にいらいらしてひきつっていました。ナギリ空港に入って、風が吹いている南に着陸するようにというラジオの命令の1つでした。彼の答えは簡潔で、彼はンドラ空港に行くと言い、その後ラジオのスイッチを切りました。そのような混乱の中で、彼は飛行機をヨーの自然な力に頼らせ、確立された機首方位を維持し、飛行機の進入方向に集中させました。ぼやけたフロントガラスにヌドラ空港がぼんやりと浮かび上がり、彼は速度を維持するためにできるだけ低く、点在する家々のトタン屋根の上を飛んだ。胴体は曲がり、前後に揺れ、激しい雨に打たれたコンクリートの滑走路に入った。

大雨の中、私たちは飛行機の中で数分間静かに座っていました。私たちは 1 日過ごし、翌日イドゥリの森のモンバサで地元の人々に会う機会を逃しました。また、数ガロンの高価なガソリンを無駄にしましたが、この時点ではそれは問題ではなく、地上に戻ってきたことに感謝しています。私はパイロットの冷静さとプレッシャーの下での機動性を高く評価し、ウェストン博士の手を握ろうと手を差し伸べたとき、私は彼に故意に恥ずかしさを与えました. 私は言った:私はそのような経験をまったく気にしません。私の笑い声には明白なヒステリーがあり、ヨナは首を横に振った。彼は、嵐の前線の長さは数百マイルで、彼が東アフリカで遭遇したどの嵐よりも長く、コンゴ共和国上空では、嵐は少なくとも時速 8 速で私たちを揺さぶっていたと彼は見積もった。マイル、彼が今まで見た中で最も激しい嵐。誰かがジョナに、コンゴ盆地では特に雨季が始まったばかりで、アフリカ全体がまだ先に進んでいた時期に、そのような嵐は珍しいことではないと語った.彼は、今日の午後、コンゴ共和国を横断してここに戻ってきたとき、焦げた平原に緊急着陸することもできたかもしれないが、そのような大きな嵐のために、水路から外れて森を横断することを余儀なくされ、非常に危険であると述べた. Trusty地図は利用可能で、着陸する場所はありません。

これらの考えは私たちを沈黙させます。私たちは飛行機に燃料を補給し、明日の出発のほとんどの宣言を完了し、雨の多い通りを歩き、ひどくがっかりして街に戻りました。この旅行で最初で最後に、私たちは言いようのない落胆を感じ、それを隠したくありませんでした.それまでは、散発的で悪条件がいくつかありました. ジョナが知る限り、アベントゥール川での霧と山への不時着は最悪でした.自分の置かれている状況を知るめったにない機会に、私は身震いしながらキンシャサに入らなければなりません.同時に、さらにひどい嵐が来ることを予想しています.私は緊張と不安を感じ、これからの日々を恐れています. ヨナは何も言いませんでしたが、心配していました。この男と何週間も過ごし、来る日も来る日も、次から次へと食事をし、これらの都市でのストレスとフラストレーションのすべてを経験してきた私は、彼が想像していた以上に彼のことをよく知っていました。暴走せず、めったに怒りを見せず、判断力と決断力に優れている。でもプレッシャーで声が少し硬くなって、あの高慢な態度に戻って、子供に話しかけるように私の名前をたくさん呼んでくれました。

夕食の時、ジョナは不機嫌で意気消沈していました。飛行機に乗ることや、自分が担ってきたすべての責任に疲れ果てていました。昨日、彼は予定より早く家に帰り、イドゥリの森での滞在を 10 日間から 5 日間に短縮し、この計画をキャンセルすることさえ提案しました。当初からイドゥリは、長く困難な旅の最大の報酬であると考えていました。 深い憂鬱を抱えながら、私たちはモンスーンの嵐の端を北のバンギの町までたどり、振り返って東に向かう可能性について興奮して話しました。または、嵐がキンシャサで私たちを閉じ込めたとしても、雨が止むまで飛行機をここに置いてください。彼は東に行き、私は西に行きます。どちらの選択肢もイドゥリに行く計画を台無しにするものであり、どちらの選択肢も受け入れられない挫折ではありません; それでも、私たちは明日の朝に起きて、もう一度やり直すことを知っていました.

★フォレストエレファントV. Sプレーリーエレファント 翌朝6時30分に空港に到着し、飛行機は燃料で満タンになり、フライトプランは承認され、前夜の不満は雨とともに消えました。少し運が良ければ、空が少し青くなることさえあると思います。少なくとも、サイ川の北東 400 マイルのムバンダカまでは、キンシャサを離れることができました。しかし、キンシャサでの主な遅延は私たちの完全な無能によるものだったので、ンドラ空港では、私たちの旅程を妨害する可能性のあるすべての役人に翻弄されました。予防接種カードの予防接種日でさえ、少額の現金が必要です。このような違法な詐欺の調整プロセスには時間がかかります。私たちは次から次へとオフィスに呼ばれましたが、ゆっくりと別の日が私たちを去ることに気づきました。私たちは癇癪のふりをして、友人のマンコット大臣にそのような汚職について話すべきだと大声で抗議し、ブラフして飛行機に戻った.しかし、離陸したのは朝9時過ぎ。

朝の雲は犀川東岸の湿地帯に浮かび、太陽によってゆっくりと蒸発した. 飛行機は犀川の大きな曲がり角を北東に直接切り込み、高原地帯の上空を飛んだ.コンゴ、そして川の東岸には溶岩が長く伸びていて、フィアヤシが生い茂る大きな沼地がありました。地図は、この広大なサイの中心部にいくつかの道路があることを示していますが、ほとんどの道路が劣化して消失しているため、これらの道路から判断することはできません.ナビゲーションの目的で、識別のために川に頼らなければなりません。私たちの左側に群島が水の中に現れる浸水域は、前回バヤンガで見たサンガ川の河口です。さらに遠くには、バンギの町から南に伸びる巨大なアーバンジ川の広大な三角州があります。その後、再びコンゴ川を渡り、蒸気船が貨物船を押しているのを眺め、川沿いの町々を散策しました。 雲は晴れ、天気は快晴で、ムバンダカ (以前のケケ ハートビル) の空港を快適に通過しています。次の 30 分で大きな嵐が来るかもしれませんが、プバービルは脱出しました。私もニヤニヤと嬉しそうなジョナを見た。私たちは不運が終わったと感じ、旅行で最も困難で最も長い日になると予想されていた日が、最も簡単で最も楽しい時間であることが判明しました. ムバンダカを飛び立ってから 20 分後、私たちは真東に向きを変え、カーキ色のコンゴ川を上ってロウロンガに向かいました。やがて川は澄んだ黄褐色に染まり、赤琥珀のように澄んでいて、私の熱心な目から見ると、とても美しい光景でした。川に沿って、孤独なカヌーと小さな村があり、岸辺の陰には数軒の小屋しかありません。ジョナは嬉しそうに言った:これはスタンリーが言ったアフリカであり、何も変わっていない.私たちはついにゾウの群れが生息する可能性のある森林の上空を飛行し、ここ数日の物議を醸す発見について話し合います。南ガボン、南コンゴ、シサイの熱帯雨林のすべてではないにしても、ほとんどがそれであるに違いないと仮定してきました。森林ゾウの群れの中心地です.肥沃なゾウの群れの生息地のチャートとゾウの群れの推定データは、ここにはまだゾウの群れがあるはずですが、その地域は破壊されているか、より多くなっている.長い間不毛..ここはゾウの群れが生き残れない荒れ地です。 コンゴ盆地の奥深くにあるこの混成地域では、明確なジャングルの特徴を持つゾウの群れが赤道の南とそれを越えて走っている可能性があるため、森林に生息する異なる種のゾウが形成されたことは間違いなく、ピグミーゾウの原因にもなっています。事実に基づくものがあります。ゾウとして知られるジャングル ゾウの独特の生態を持つ大型のハイブリッド ゾウは、他の種のゾウよりもはるかに小さいです。人々がアシャラと呼んでいるのは森林ゾウで、学名はL. を。 Cyclotis はジャングル ゾウに比べて非常に小さいため、多くのジャングル ゾウの遺伝子の影響を受けていません。ピグミー ゾウは、すべてがアッサラの群れと同じというわけではありません。ピグミー ゾウは、固有の品種やグループではなく、若い森林ゾウです。ほとんどのオスのゾウは、群れを離れてかなり前に独立して生活しています。小さなグループが形成されます。Desanga Depression で特大の牙を持つ 2 頭の攻撃的なピグミーゾウが最初に見られた証拠であり、Wanggawangu の小型の Asara の群れが私たちの見解を裏付けています。 象の権威ある学者イアン。ダグラス | ハミルトンとシンシア。Moss は、私たちが戻った後に Jonah が撮った写真を見て、私たちが見つけた広大な異種交配地域に魅了されました。北の危険な広い荒野や危険から逃れるためにやってきた。さらに、Moss と Douglas︱Hamiton は、私たちが提供した 2 枚のミステリアスなピグミー ゾウの写真に納得しました。5、6歳くらいの雑種のオスのゾウが、体の2倍以上の牙を持ち、母親に寄り添う赤ちゃんゾウのような行動をとった。モスは、「牙がなかったら、ゾウの赤ちゃんだと思っていたでしょう。それらの牙は、少なくとも15歳の、半分成長した象のように見えました.Douglas も同意見で、成体のゾウを牙に基づいて小ゾウと呼ぶのは簡単だと主張している。 1 つの矛盾を解決した後、私たちは明らかに別のジレンマに陥りました。頭が小さく、耳が丸く垂れ下がり、牙が垂直な純血種のマルミミゾウはどこにいるのでしょうか。この種のゾウがこの広大で道のない森の下にもう存在していないことは確かではありませんが、ジャングルゾウを森と交配させるために人為的な破壊が行われたため、純血種のマルミミゾウが私たちの時代に姿を消したとは思えません。ゾウ、これは 2 世紀にわたる象牙の密猟だけでなく、この期間に森林伐採が加速したためでもあります。ジョナはただ肩をすくめた.彼は、森の端に近づくほど、私の理論はよりもっともらしいかもしれないが、この議論はさらに南のハイブリッド現象を支持しないと言った.彼は、これらの森林が過去 1000 万年間の自然の乾燥気候のために広い範囲で縮小したと推測しています。わずか 2,000 年前、気候は非常に乾燥していたため、密集した樹木が茂ったサバンナにいたゾウの群れは、今日のいわゆる熱帯雨林に広く分布し、マルミミゾウの数は非常に少なくなりました。おそらくマルミミゾウ全体の世代交代はわずか 30 世代なので、マルミミゾウの遺伝的影響は依然として非常に明確です。 バシャンクスに飛んでミッション飛行場に着陸し、翼下タンクを補充しました。居住者は徒歩や自転車で私たちに会いました;今回は着陸するための書類があり、私たちが去るときに誰も私たちを悩ませませんでした.再び上空で、私たちは朝食用のテーブルからあさったパンを食べ、それが 3 日間で初めての昼食だったことを思い出して面白がっていました。ここ数日 非常に神経質で、でこぼこの旅で食欲がなくなりました。 コンゴの浅い盆地は、中央サイの広大で平らな荒野にあります。アフリカ大陸の中心から遠い地平線まで、変わらぬ緑の森が巨大な円を描くように広がっています。ルロンガ川流域の森林だけが比較的小さく、その支流であるロポリ川のほとりにはまばらで低い丸太小屋の集落しかありません。私たちはルポリ川を数マイル越えたと​​ころを飛行しました。地面には伐採と燃焼による小さな自然の傷跡がありましたが、まだ人が住んでいませんでした。これらのホモサピエンスは誰ですか?コテージとマナーの閉鎖された宇宙で、なぜこの人里離れた場所に一人で住むのですか?ゼイ航空の飛行経路から北に何マイルも離れたところにいるので、飛行機がたくさん飛んでいるのに気づかずに、彼がここで小さな青い空を眺めていることは間違いありません。そこに森のゾウがいるのかもしれませんが、私たちはそれを知りません。 ルロンガ川、ルポリ川、コンゴ川の合流点から東へ約 300 マイルの地点で、2 つの川は急に南に曲がります。ここで、熱帯雨林を横切り、約 60 マイル (約 60 マイル) のスピードを上げ、川の大きな曲がり角をはるかに超え、コンゴを越えて戻ってきました。晴れた風のない午後、川の上流の平和で穏やかな曲がりくねった道を眺めながら、私たちはさらに 150 マイル上流のキシャンジャニに向かいました。そこでは、スタンレー滝のツォポ川とルアラバ川がスタンレー滝となり、サイ川になりました。 、偉大なコンゴ川。 キンシャサがアフリカ全土で最も悲しい都市である場合、キシャンガニ (以前のスタンレービル) は、殉教者広場への銃弾だらけの正面玄関と荒涼とした禁断の外観にもかかわらず、最も美しい都市です。この大きな広場は、1960 年代初頭の悲惨な内戦で拷問を受けた犠牲者を追悼するものです。キシャン ガニは反政府勢力の政府の本拠地でした。川岸の最も美しい場所に位置するこの陽気な広場は、一種の調和と規則性を反映しており、整頓された庭の竹小屋でさえ整然としていて、下水はなく、きちんとした炭火の束と収穫された野菜が残されていました道路の脇、さらに重要なことに、空港からの道路では、人々の行動は苦痛や苦痛を示していませんでした。燃えるような太陽の下、川岸に沿って、大きなカヌーが荒れ果てた堰にぶら下がり、オオタカが、中央アフリカの高地から海に雨水を運ぶ、きらめく広く穏やかな水路を横切ります。 ★バンツーの人々の姿を垣間見る 小さなセスナ機は、ギニア湾からケニアまでアフリカ大陸を横断するブニア ハイウェイに沿って、キシャンガニから東に向かった。この森林地域は、1960 年代のサイの独立の無政府状態を今でも示しています。当時、多くの人々、村、地所が、乗っ取りの兵士、反乱軍、白人のアフリカ人やローデシア人傭兵の波によってキシャンガニに出入りし、殺害されました。過去 25 年間、人口の減少と通信の途絶により、植民地時代の空港と多くの道路が今でも地図上にマークされています。木の影より少し大きいだけですが、現在は周囲の森に飲み込まれ、川とむき出しの横断道路だけが、この緑の海に残っている唯一のランドマークであり、人の居住の兆候です。木。 緑の地平線が四方八方に伸びている、それは探検家ヘンリーにあるイドゥリの森の処女地です。モートン。スタンリーが暗黒アフリカと特定した中心地。イドゥリの森は、北は草原地帯、東は中央アフリカ高原の麓まで広がり、南と西は原生林につながっています。19 世紀、この地域はティップによって発見された象牙で有名でした。ティブは奴隷の荷馬車を使ってザンジバの海岸に象牙を運びました。コンゴの自由とベルギー領コンゴの時代には、この場所は象の群れの本拠地と見なされていました。今日でも、イドゥリの森のほとんどは手付かずのまま残っています。コンゴ盆地の端、滝の上に位置し、狭くて航行不能な川しかないからです。サイの森で使用されているかなり正確な計算方法をイドゥリに適用して、地域のゾウの個体数を推定しました。このような野生の場所で、良い情報がないため、この平和な木のてっぺんの下を目に見えないゾウの大群が通り過ぎるという考えは想像に難くありませんが、過去にゾウは過大評価されていました。 1920 年代、植民地政府は荒れ果てたバントゥー族の村を新しく建設された道路に移しました。これにより、税金の徴収、奴隷労働の募集、管理が容易になりました。この集中化と道路自体は、多くの野心的な新参者、商人、ホテル経営者、金鉱夫、トラック運転手などを惹きつけました。そして、これらの新しい到着者は、人類学者が道路文化と呼ぶものを構成し、アフリカ全体では珍しい車両のほとんどを含む大型トラックで生活しています.20,000 から 40,000 の Mbudi が道路文化の周辺に住んでいます (その数は誰にもわかりません)。黒色矮星の最大かつ最も文化的に完全なグループは、中央高原の西側からカメルーンまでの熱帯雨林全体に分布しています;黒色矮星は、アフリカで最も古い民族の1つであり、アフリカ大陸の狩猟グループの最後のグループです. 私たちはエプル川に到着し、ウェストン博士はアメリカの生物学者ジョンとトリスに立ち向かいました。ハート (ジョンとテレーズ ハート) 夫婦のキャンプがクラクションを鳴らし、人々のグループが手を振って走り出しました。ムブディ、ハーツ、オカピ生態学者のジョンと森林生態学者のトリスの助けを借りて、サラワクでしか見られない動物であるキリンの森の親戚であるオカピの詳細な研究に着手しました。イラクのこの地域で。 先程シサイで遭遇したトラブルで一日遅れていたのですが、イプルの東約 40 マイルにあるモンバサ空港で、教会の人々は不平をこぼすような口調で、昨日ハーツ家が 5 往復したことを教えてくれました。空の旅だったので、街に出て、ここにトラックを止めなければなりませんでした。これは、自分たちで行くバスに相当します。やった。正午には、大きなマンゴーの木陰で休憩できる場所を見つけ、バビラバントゥの人々の部族の生活を観察する時間がたっぷりありました。村人の穏やかな口調と礼儀正しさは、町の落ち着きのない叫び声や無礼とは対照的です。私たちが到着する前に、木製の椅子でゲストを楽しませるために 2 人の子供が派遣されましたが、恩人は現れませんでした。 途中、料理の煙の匂いが道ににじみ出ています。四角い土屋の茅葺き屋根の上に、灰白色のとうもろこしの束が太陽の下に置かれています。ニワトリの鳴き声とヤシの木にとまる黄色のウィーバー鳥の鳴き声を伴って、パンを持った2人の若い女性が木製の乳棒と古いモルタルで硬いトウモロコシを白い粉に叩きます.近くでは、男性が家の骨組み用に新しい青竹を伐採し、垂直のヤシの木の架台に水平に織り込んでいました。ナイフを切る音と迫撃砲を叩く音は、定期的に爆発的な笑い声、叫び声、そして真昼の嵐に混ざり合っていました。喜びに満ちた笑顔は、20 年前にシンバの反逆者と政府軍が略奪した不幸を隠していました。当時、ほとんどの宣教師と教会員は逃げるか虐殺され、飢えた人々は隠れるためにジャングルに逃げました。1970 年、シンバ反乱軍の指導者とムブディのガイドが森で逮捕され、モンバサの通りで銃撃されました。 重い荷物を積んだ大きな自転車が道路を転がり、女性たちは頭に大きな浅いアルミ製の洗面器やブリキ缶を載せ、食べ物や洗濯物を抱えていました。傘は、雨や赤道直下の太陽から保護するために一年中利用でき、東アフリカ全体で着用される多目的ラップであるキクウェンベと呼ばれる明るい新しい衣服とともに、布が衣服として使用されます. 赤いトラックが来て止まらず、2時間後、火の傘が高くなり、積雲が立ち込め、鮮やかな色の布が緑の草の上で乾き始めました。 井戸から、頭に入れ物をかぶった小さな女の子が一列に並んで出てきました。彼らは憧れのリズムであるニャヨポロを歌い、その後ろで子供が歌いました。一番背の高い女の子はポロと呼ばれ、にゃよポロの歌詞はポロについていくという意味です。 正午過ぎ、トラックの運転手が私たちを西のイプルまで連れて行ってくれることに同意してくれました。彼は筋肉質で、腰まで裸で、ボクサーのタオルが首にぶら下がっていました. ジョナがスワヒリ語で彼にイプルに到達するのにどれくらいかかるか尋ねたとき、彼は簡潔に答えた.彼は軽薄な女性の乗客に注意を払っていましたが、彼の意図はロマンチックではなく、低い声で言った.シトヤンヌ、続けて.運賃を払いながら、女性は少しもがくふりをした。この道の商人や商店主のほとんどは、西峰教会の原住民である東山のふもとに住む精力的なスーダン人ナンデス(ナンデス)です。 25 年前にスーダンを南下したときと同じように、トラックに乗り込み、座席に座って景色を楽しみました。私の旅行仲間は騒々しい地元の人々であり、荷馬車にはドラム缶、シャベル、袋、コーンミールとキャッサバの袋、大きなバナナ、木製のピーナッツ樽、鎖でつながれたおびえた喉が渇いて大きく開いた雄鶏が積み込まれていました。バンは、通りすがりの人から何かを搾り取るためにセイの兵士によって設計されたバリケードにぶつかりました。 山あいの田園地帯の甌穴で、私たちのトラックが葬儀の行列に追いついたところ、運転手が行列に滑り込みました。葬列を先導するのは、半裸で歌を歌う魔法使いで、尾の長い帽子をかぶり、太鼓の音に合わせて槍を振り回します.新しい青いチフンベの布で棺。私たちの後ろの空が暗くなると、会葬者は森の小道に変わり、最初の突風が吹き、大雨が降ろうとしていました。 男が死んだベルベット モンキーの尻尾をつかんで森から出てきた; 乗客は悲鳴を上げて彼と交渉したが、誰も彼の死んだサルの肉を買いたがらなかった.大雨が降ったとき、運転手はバンと乗客のフレームに防水シートをかぶせ、タイヤの穴の開いた道をよろめきながら歩いていると、対向車のランドローバー ジープが向きを変えたとき、トラックは再び停止しました。ジョンでした。 .ハートと友達のリック。ピーターは私たちに会うために生まれました。同乗者がハートの食料を含む荷物を降ろし、モンスーンで激しく渋滞するアフリカを通る幹線道路を西へと進みました。 イプルの村の外では、二人の小柄な男が槍を持って私たちの前を颯爽と歩き、私たちが通り過ぎると、道端の草むらに飛び込み、にっこり笑って力強く手を振ってくれました。35 歳の温かく赤毛の少年、ハートが彼らに向かって叫びました。私が見たのは少年ではなく、足の短い 2 人のムブディでした。 近年まで、ムブディ族はバンツー族の拡大により大草原の南方に追いやられたと考えられていたが、バンツー族が川沿いの森林地帯に侵入したのは、人口圧力によるのではないかと推測された関係;そして今、ハートと他の人々は、2人が同時にここに到着したと信じています.バンツー族は 4,000 年前にここに農業をもたらしましたが、その頃はおそらく乾期で、森林ではなく草原の森林の形態を示していました; イドゥリの森はおそらくそれ以前は無人でしたが、ジャングルのバンツー族とは異な​​り、ムブディの人々は常に、森という新しい環境に適応することができません。ムブディは、ヘビの侵入を防ぐためではなく、手に負えない木々によってもたらされる暗くて邪悪な夜の精霊と戦うために、裸地を一掃し、森の空き地を維持しています。 (甚至有一位薩伊的作家因害怕森林而寫道:曾有敢於冒險的人試圖燒出一條小徑穿過森林,但是很快就會遭到反擊。每個人對它都很清楚,獵人、巫醫,只要超出空地一小段距雕,就一定會迷路不管傳說怎麼說,狩獵探險與咒語的魔力都不會離屯墾區太遠即使是對那些最接近而且最熟悉森林的人,這座傲慢的森林也只會在它的周邊讓出一點點空地。)【戴亞羅(S.Diallo)著,《今日薩伊》,巴黎:Editionj. を。 ,一九七七年作者注】 我們停在波斯柯鎮(Bosco)的霍加狓競技旅館暨酒吧,喝一點清涼的啤酒,再沿河流下行,來到哈特的營地,在那裡見到了特麗絲.哈特,我們叫她泰莉(Terry);還有約翰的姐姐妮娜(Nina);哈特夫婦的女兒莎拉與蕾貝卡以及一群和善又熱情的矮黑人。我們很高興終於來到伊都里森林,快樂地坐下來吃一頓溫馨的晚飯,有芭蕉、米飯,還有拿青樹薯與依普魯河抓來的魚一起烹調的菜餚。在這個旱季,環頸鴴和燕鷗一樣沿著河流飛翔,而非洲鸕鶿像哨兵似的,蹲坐在黑色的岩石上。 ★森林中人 營區裡正在為前往北方森林的五天行程預作準備,哈特夫婦希望能到那裡發現研究霍加狓的地點。妮娜和七歲大的莎拉,跟著里克提前一天出發;里克是位年輕的人類學學生,他在薩伊出生,後來在厄瓜多爾省的雙親把他帶到西非撫養長大。他們提前出發是為了將莎拉的長途跋涉縮短一半。我的腳雖說還是一跛一跛的,但為了急於進入森林,更因為里克能說流利的薩伊方言林加拉語,能夠為我和那些姆布弟人翻譯,因此我也加入這個先發隊伍。由姆布弟人年輕獵人阿托卡領頭,我們在雷洛河(River Lelo)的營地加入他的部落成員,翌日,在伊卡拉河(River Ekare)營地與約拿.衛斯登及哈特夫婦會合。 在進入森林之前,我們橫越伐木與焚燒過、僅生長稀疏樹木的農莊土地。路旁有一個用破爛魚網包覆著的老葫蘆,放在一個香蕉葉編成的遮雨架下面,旁邊掛著一副河馬的牙齒,還有一塊上面刻著十字架的木頭,另外還有一顆已經乾皺的黑色果實。我懷疑當地的傳教士會調製這種土人稱為dawa的基督教式土藥,以防堵盜賊進入這座莊園;阿托卡說,魚網是用來包裹那些不接受警告而違反規定者的屍體。 阿托卡就像其他的姆布弟人,除了肩膀上垂掛一串捕獸網之外,隨身攜帶的東西不多,他的妻子馬蘇巴背負著一只用樹皮編成的貨籃,肩膀上背著一名嬰兒,踏著小碎步前進。其他的矮小婦女同樣背著裝備,因為村中婦女把貨物堆在頭頂上那般優雅的姿態,在此地的森林小徑裡是很不切實際的。一旦進入樹林裡,也就遠離了班圖族的批判眼光,於是這些婦女便赤裸著胸部走路;少數人的衣著只限於腰際那一小塊纏腰布,那是為了能在濕熱的環境中比較不受拘束地移動。 眼前小徑年代久遠而且老舊不堪,狹窄又草長過密,人們相互聯絡都是利用高聲呼喊和發出貓頭鷹般的聲音,這也是用來把大象、水牛和豹驅離小徑的方法。由於這裡太接近依普魯,所以沒有大象或其他動物的跡象,那種呼喊完全是一種豐盛和歡樂的情緒表達。 我們來到一條和緩明澈的溪流旁,阿托卡用綠葉做成一個杯子,我們小心翼翼地喝著杯中水。一隻猴子用力地在樹枝間穿梭;這裡有三種疣猴,六種長尾猴,兩種鬚猴,黑猩猩和棕色狒狒,因為此地十分接近道路,所以牠們經常遭到獵殺。阿托卡說我們明天還會看到更多。不一會兒,我們看到第一個大象的足印,他根據一枝小樹苗上刮到的乾泥判斷,那是三個星期前留下來的。他提到這些有砂礫的河泥說:這是我們用的肥皂。再向前行,他找到第一個霍加狓的蹄印,這個蹄印一樣也超過一星期。 人類學家柯林.登布爾(Colin Turnbull)五〇年代曾在這裡工作,在他那本抒情而兼具輓歌意味的著作《森林中人》(Forest People,為了獻給阿托卡的父親肯吉)中,他提到姆布弟人是採集與狩獵的民族,能完全靠著森林的資源存活下來,他們獨立的文化卻受到務農的班圖族人威脅,他說:他們是相當機智卻也懶散的一群,因而能在提普提布族奴隸販子的背信與謊言中,倖存下來。不過哈特於一九七三到七五年間在伊都里森林作調查,以作為他有關姆布弟人狩獵與經濟形態的碩士論文基礎。他認為姆布弟人不再靠著在森林狩獵與採集過活,因為這座森林初期,大多數時候無法充分供應他們熱量(他指出六〇年代,一波波入侵的士兵洗劫班圖族的莊園,許多姆布弟人被活活餓死)。他發現一種共生的文化交互作用狀態,姆布弟人在經濟與文化上,與森林中的班圖族有密切的關聯性。政府鼓勵他們走進莊園,但就像登布爾所說的,在森林外推動的任何姆布弟人計畫不但不多,而且是雷聲大,雨點小。泰莉說:他們明白莊園的價值,也有氣力和熱情砍倒樹林,卻很難貫徹始終。因為他們在班圖族人的莊園裡賣力工作,既砍又燒的,而到了收成時刻,他們卻只能擁有極少的莊園。 哈特夫婦兩人都相信,姆布弟人是跟隨著務農民族而呈現出的一種遊耕形態的社會,他們以田裡的勞力付出、獵捕的肉品、蜂蜜、菇類、森林草藥、茅草和薪柴,來換取鐵器、菸草和蔬菜。姆布弟人也相信聖歌與聖舞,倚重安撫神靈的犧牲祭祀、婚喪和其他禮俗的儀式,人們認為他們比班圖人更親近老祖先,對於班圖族人所害怕的森林精靈(姆布弟人不害怕),也一直都有接觸而不會害怕。姆布弟人依賴班圖人來組織他們自己的婚禮、葬禮,及約束自己的爭執。儘管班圖族人認為姆布弟人沒有紀律,又不靠野生動物過活,是屬於下等民族,但是他們之間的關係是友好的。遺憾的是,他們缺乏社會性與政治性的組織結構(這些公路文化衍生出的班圖族人不像一般村落,他們很少和姆布弟人打交道,他們認為姆布弟人是野蠻人或是野生動物)。不過在姆布弟人當中,一些不屑班圖族的人也傾向把自以為優越的班圖人當作嘲弄的對象。 哈特說:姆布弟人和其他人種一樣,也喜歡錢。但是一旦他們想回返森林,再多的錢也無法阻擋他們。這是我喜歡他們的理由有那種讓惡魔害怕的特質,那是在班圖族人身上所罕見的。他們會開心地賣掉手中不錯的矛,即使第二天可能需要用到它。如果說他們是善變的,他們也是自由的;他們像鳥一樣來去自如,從來不為明天憂慮。雖然缺乏遠見與可靠性,但是他們有其他特質可以彌補。事實上,少了他們,你便不可能在森林裡工作。 儘管在薩伊經營事業總會有後勤支援上的挫折,但是哈特夫婦兩人猶是聰慧而歡樂,也很務實於抉擇,讓工作順利進行。約翰來此原本是受到柯林.登布爾的鼓勵,而泰莉來此是為了當和平團的義工。他們在一九七七年結婚之後,她便成為一名森林生態學的學生,專攻植物學,而約翰則改攻野生動物生物學,他們兩人都在去年拿到博士學位。他們用奇恩瓦納語(ki︱ngwana)和姆布弟人交談溝通,那是通行於豪特︱薩伊地區一種比較生動活潑的史瓦西利語(衛斯登說的是坦尚尼亞海岸區典型的史瓦西利語,對這種語言並不完全聽得懂),他們對非洲人擁有一種共同而誠摯的情感,他們已經贏得姆布弟人的認同,不管何時,姆布弟人都樂意協助他們。 ★矮黑族獵人 七〇年代中期,哈特待在伊都里森林的那幾年,以及八〇年代重回舊地的兩階段期間,只看過霍加狓幾眼。關於牠們的自然史背景則一無所知,約拿和我對見到牠們並不抱太大希望。這種動物警覺心很重而且捉摸不定,儘管牠體型龐大,雙腿上有明顯的圖案,臀有高聳的斑紋,但整體而言,牠是一種很詭異的動物,有長得像土狼般的腦袋,一道長長的粉紅色舌頭,用來從莖上拽下樹葉,而不是直接吃上頭的葉子。或許我們將會看到的是,在政府設在依普魯霍加狓工作站裡那隻被捉到的雌霍加狓,那是準備送往動物園的動物等待簽發許可的地方,是二〇年代,由一位來自哈佛大學叫作派翠克.普特曼的怪胎所設立的。最初這個屯墾區被稱為普特曼營地,現在被美國邁阿密動物園改建,成為動物捕捉計畫的地方。 哈特夫婦希望能在找到一個理想地點之後,設下覆蓋樹葉的坑洞陷阱,捕捉幾隻霍加狓,為牠們裝上無線電發射器,接著釋放牠們,希望最後即使沒有人類的同處,牠們也能夠接受人類的接近,以便透露牠們在荒野裡的生態習性。 我們可以理解,哈特夫婦渴望在伊都里森林被當地淘金者和象牙盜獵者過度蹂躪之前,進行他們的研究工作,而那位對歐洲利益團體百依百順的薩伊總統,已經准許出租森林西部開採巨量的木材。約翰說,到目前為止,這個偏遠的區域只有少量的槍械,而且採金者造成的生態瓦解可能比偶爾入侵的武裝盜獵者來得嚴重,儘管這裡的象群逐漸減少會使人產生錯誤的想法。他們希望看到的,甚至打算推動的,是在依普魯區設立一座國家公園。人們認為曼尼馬森林區的麥柯國家公園(Maiko park)是霍加狓和隱蔽的剛果孔雀的避難所,但是這座公園的存在多半只是紙上談兵,根本沒有任何反盜獵的經費支援,而且也沒有太多的證據顯示,當地有這兩種被列為保護的動物。 雷洛營地有十六、七間樹葉覆頂的半圓形小屋.建在靠近雷洛河的林間空地上。這些或圓形或橢圓的小屋,花幾個小時就可以搭建完成,比我們在烏班齊河以西所見到的巴賓加矮黑人的小屋更高、更開放。自從兩個月前的狩獵旅行之後,這裡就沒有再長出新葉,但是有個婦女正舞動著幾片圓形的竹竽葉,編在固生在地上的小樹苗上,編成一種新的格狀編織物,然後把樹苗折彎,加以捆綁,放在她的頭上,很靈巧地把兩片葉子的葉莖固定在一起。另一種竹竽的葉子則用來做成碟子,把食物包成小包,當人們從森林歸來時,婦女們會採集這兩種植物,以及野果、塊莖和草藥,還有用來做麻繩與編織籃子的藤蔓,全部放進籃子裡。 到了午後,獵人們還沒有回來。只有一些光著身子的嬰孩、老人與小狗,還有在炊煙與陽光下發出低語的幾隻雞。每過一會兒,那名年紀最長的老婦人就會發出低沉而洪亮的聲音 UAO︱ba︱hey,她在召喚獵人們回家。阿托卡解釋說:這裡是森林。我們必須緊密地結合在一起。很快地,矮個子男人從林間出現,三三兩兩,把捕獸網折疊起來,好像他們頭頂上戴著大頭巾。有些人拿著曾經用來殺大象的矛,其他人則拿著附有毒箭的雙頭弓,用來獵殺鳥類與猴子。每個男人靜靜地走向我們,伸出一後隻生澀的手,有些人則微微躬身示意。很快營地裡聚集有一打的男人,接著更多人出現。 婦女們唱著:Tata akumi,nzala esili。當家的父親已經來到,饑餓也隨之結束。這次狩獵成果不彰,只有兩頭灰藍的黃背潛羚,這種美麗嬌小的藍灰色森林種羚羊有著大而黑的眼珠,死去之後的眼珠已失去光芒。他們把潛羚整理過後,放在營火上,切成一塊塊,再放進一口捲邊的漆黑鍋子裡烹煮。除了金屬刀具和已經沒有電的廉價中國製手電筒,這些網子可能是營地裡僅有的公路文化所帶來的器物。婦女們削著樹薯和森林裡的塊莖,包括一顆野生的洋芋,他們稱它是Etaba,意思是我們祖先的馬鈴薯。就我們所知,這是真正的馬鈴薯,是幾個世紀間大規模奴隸交易時,由新世界帶到非洲來的(也包括樹薯、芭蕉和玉米)。里克問我們是否種過這種馬鈴薯(我留意到林間空地外,有人種植芋頭),阿托卡搖搖頭,用林加拉語回答:Ye moko aloni yanga。ye指的是它自己,意思是森林自己長出來的。姆布弟人說的話混雜著史瓦西利語與林加拉語,但是在他們之間,說的是一種姆比拉方言那是依普魯東部的班比拉族(Bambira)所說的方言。他們說:姆布弟和姆比拉是一樣的人。他們並不知道自己的語言很久以前就消失了。 每個家庭在各自的營火上烹煮食物,有些營火上有烤肉架,用來烘乾肉類。所有的營火距離很近,人們可以輕鬆地交談,年長的獵人和妻子坐在小屋門口,就像兩隻相互依偎的小鳥。男人們坐在一種椅子上,那是利用藤蔓綁著四根堅固的樹枝、放在一張有四隻腳的平台上而製成的。年紀輕一點的男性聚在空地上,和孩子們有說有笑,獵犬則穿梭在他們之間。那些獵犬咬著一塊人類吃剩的殘渣,每一回牠們過來搶食,就會被打一下。 太陽正要下山,只有樹梢上還沾著陽光,炊煙緩緩飄向藍天。這個熱鬧的營地已經飽餐一頓,洋溢著幸福安詳。這是姆布弟人的世界,沒有班圖族人會到這裡來。 男人與女人一樣,各做各的事,一起完成狩獵生活最基本的結網工作(繩網狩獵的習慣並不限於姆布弟人,但也不是所有矮黑人族群都會這麼做;那是由厄瓜多爾省的班圖族人所創,而不是由我們的嚮導,中非共和國境內的巴賓加人所發明)。那是用一種大戟草科植物(euphorbia)做的:先將它內層的樹皮直直地抽出,放在營火上烤,接著在大腿上用力滾動,當樹皮纏絞在一起變得更長之後,再與一種綠皮麻線滾絞,然後結合成一束。人們總是讚賞地說:我們可以利用它來爬樹呢。其實稍大一點的鹿都能穿破這種網子。繩索是由男女共同製作,獵人們再把繩索編織,結網眼,接著串進由另一種羚羊喜歡吃的名為紫錦木(euphorbia,也是大戟科植物)的閃亮琥珀色種子,因為它的顏色更能吸引羚羊。 這是兩個月內,他們首次回到雷洛河,也是兩個月內第一次進行狩獵,因此一定要為Mangese ya Pori,也就是森林的先人、祖先,或是那些在我們之前的人類,獻上牲禮和慰神之物,以確定狩獵能夠順利成功。到了夜裡,獵人們利用森林裡新長的樹枝,搭起一座祭壇,把他們的網子放在祭壇前方的森林地面上。一名叫阿蘇馬尼的長者,朗頌著祖先的名號,撒著由白人提供煮熟的米;每當他唸過一個名字,這十七、八個獵人便以低沉的聲調嘟嘟囔囔地唸:Nyama!在史瓦西利語和林加拉語中,它是指野生動物或肉類。唸著祖先和精靈的名字,將能帶來森林的贈禮。 阿蘇馬尼把他的小屋讓給我們,他和他的妻子睡在營火旁。我們認為沒有這個必要,我們很樂意睡在外頭,但是阿托卡告訴我們,拒絕他是很不禮貌的事。 儘管夜裡天氣明澈,但是北方雷聲隆隆,雨水時有時無。那些人開心地責怪不曉人事的孩子們帶來雨水,因為他們在河裡玩耍,把水花濺起來。他們說,明天,我們所有的人將到一個比較適合打獵的地方,艾卡勒河(Ekare River)。男人們興高采烈地吶喊,發出響亮而同步的聲音,穿透這個夜;他們經常用一隻手遮著嘴,發出一種響亮而嗡嗡的訊號,或用手肘放在胸口形成一種氣袋,用力拍打。有個男人快樂地跳著舞,從一個營火跳到另一個營火邊,引起眾人歡笑,而婦女們唱著簡單而憂愁的歌曲,好似森林裡傳來縈繞不散的鳥鳴。 ★成為森林長者 天亮之前,一陣強烈的騷動與低語響起,還有些響亮的吐痰聲。嬰兒不得安寧,因為有人在高聲喊叫,另一個人趁機發出牢騷,整個營地為了某個聲音高亢的笑話而大笑起來。笑聲總是不斷,在另一個營火處,笑聲再度迸發,產生回音,縈繞著這間樹葉搭蓋的小屋。很快地,婦女們試著把芭蕉葉放進灰燼裡,再把前一天晚上放在營火上烤乾的麻繩加以接合,而同時間,獵人們正在修補和編織新的網子,然後靈巧地折疊起來以備旅行之用。 我們早早啟程,由較年長的歐姆弟領頭,這個矮個男人看起來總是既驚訝又憂慮。歐姆弟肩上背著兩具網具,前頭還吊了一圈,就像教會人士穿的斗篷。人們說這條非常老舊的小徑,蔓草叢生;它可能是大象走出來的。因為在祖先之前,這條小徑就已經在這裡了。歐姆弟用他的短刀尖撥了幾下,撥開了小徑,打開一條低矮的通道,高度僅容一名四呎高的人勉強通過。而在別的地方,森林是通風透光的,展露出那些伸向明亮天空的大樹樹幹。相較於加彭和中非共和國的低地森林,伊都里森林的這個部分似乎比較窄小、比較乾燥,比較像廣大無邊的林地,而不像熱帶叢林。主要的植物除了大戟科,就是豆科的樹木,以及有乳汁的白柿(sapotes),包括比利時人找到的一種雨滴型的橡膠樹(perhca)。 這一小時內,其他人已經超越我們。因為姆布弟人財產無多,一向輕裝簡行,除了最年幼的人,所有人都是靠自己走路或快跑,以便跟上前人,而大多數人都會攜帶一點東西,像是帶著一片葉子包起來的食物。男人們帶著他們的捕獸網和武器,而婦女們則帶厚葉子包起來的營火餘燼,和裝滿食物且被火烤得漆黑的鍋子,還有杵與臼;大籃子下頭還有雙腳被綁住的雞。 每個人都是打著赤腳走路,除了兩名痲瘋病患穿著歐洲人的舊鞋,因為他們的腳底會痛。近年來,獵人穿著的傳統黑布做的工作裙,已經被第三世界的教會團體所送的印有把我搞定的男孩的襯衫,以及一綑綑舊布所做成的短褲所取代,那是從薩伊人開的一些公司買來的,而他們又是從救濟站拿回來轉賣給這些矮黑人以牟取暴利。有一名大家叫他艾維雍的獵人,穿的是蘋果電腦公司的T恤;另一名獵人穿的是小孩子的汗衫,上頭印有匹茲堡鐵人隊的字樣。 姆布弟人很喜歡莎拉.哈特,這個一頭秀髮、穿著檸檬色T恤、背著天藍色背包的七歲大孩子,掠過林間小徑,就像一隻森林中的蝴蝶。我們越過一條溪上上的木橋時,姆布弟婦女們涉水走過一處淺灘,對著她叫喊莎拉!莎拉!,她跑了出來,趕上她們。莎拉在幾個星期前才和她的雙親回到這裡,這裡還不算是回到家,而我懷疑她要花多少時間才會發覺已經看不到同種的人;她是孤獨待在這漆黑的森林裡,和一群說著她聽不懂的話的小矮人在一起。不久,我聽到她因為恐懼而拉高嗓門。我在小徑的一個彎角碰見她,她嘴張得老大、雙眼瞪得圓圓的,快哭出來了,她說:我有一點害怕。我彎下身子,給她一個安撫的擁抱,她把手臂繞著我的脖子。稍後,我碰到另一個女孩子,這孩子是棕葉色的,還不到三歲。她裸露的小小身子四處狂奔一陣,才停下腳步。她站在林葉茂密的小徑旁等待,手指放在嘴裡,她知道在森林的這個地方是安全的,因而平靜下來,等著沿途走來的人把她一起帶走。 在一個草木生長過密的營地,距離雷洛河北方大約一小時腳程的波帕泉,大型大麻已經成熟正等著收割。一名獵人信步走過,猛力摘下一些帶枝的大麻葉,臉上微笑而口中喃喃地唸著:bangi。不久婦女們出現,升起營火,並用葉子清掃這些老舊的小屋。他們把門前庭院的野草砍倒在紅土地上,又從某些地方拿來一支巨大的管子那是一種芭蕉中空的莖,比這些人躺下時的身長還長;他們用含樹脂的葉子和花塞入陶碗裡,再把灰燼放在上頭,然後把管子繞著碗沿緩緩移動。 其中一間小屋曾經被一頭象推倒,附近留有新的象群足跡,或許有七到八個足印,還有少許的排遺。我正在檢視第一堆排遺時,一名獵人趕上我。我說:Tembo,他說:Bongo,我興奮之餘,開始尋找美麗的林地羚羊的足跡,那名獵人大笑起來。其實這兩個字的意思指的都是象。他解釋說:史瓦西利語讀作tembo。姆布弟語讀作bongo。(發音為bawn︱go),雖然矮黑人說這種班圖族方言,用的是姆布弟人那種像唱歌的方式,當他說姆布弟語,其實指的是姆比拉語。 很快地,獵人們作出決定,他們認為艾卡勒河太遙遠,抵達之後要再進行一次狩獵可能太晚,我們應該先在波帕打獵,明天再繼續朝艾卡勒前進。我建議我這個小組先行出發前往艾卡勒,因為哈特夫婦希望明天在那裡進行一項偵察行動,歐姆弟說不行,大家必須聚在一起。不久,大家在意見不一的情況下,起身出發。眾人說,艾卡勒畢竟距離不遠,也很適合狩獵,男人們這天下午可以在那裡作一次快速的狩獵。 即使已經接近艾卡勒流域,獵人們還是持續發出嗚嗚聲和喊叫聲,沿著林蔭小徑成一縱列快速前進。他們一路上叫喊的意思是:快點,我們走吧!到營地還有一大段路要走!我們不能休息!有時候他們會模仿鳥類和動物的叫聲,像是大猩猩、犀鳥、羚羊。他們說這樣喧鬧並不會嚇走動物,甚至連大象也不會,牠們只會被人類的炊煙趕走。就像別的地方一樣,森林裡會有煙火,一是為了烹煮食物和取暖,再者也可以用來警告豹子。 艾卡勒營地是河邊的一塊林間空地,被高高的樹冠遮住天空,這裡曾經下過雨。小屋子已經破爛不堪,不過他們很快就把它們清掃乾淨,縷縷青煙在陽光中飄散。一些事情進行得快速而順利,不過這些隨和的人們永遠不會怠惰,即使坐在營火旁也不曾閒下來,雙手總是做些什麼事。 過了晌午,哈特夫婦和衛斯登從伊普魯回來,帶來由肯吉領頭的一批新的姆布弟人。這些人稱約拿是飛行員,叫我Mangese,意思是古代的人,就像他們說Mangese ya Pori,意思是森林裡的祖先。雖然我還不到六十,但是就非洲人的標準來說,我是較年長的人。我為這稱呼感到榮耀,快樂的程度和我們離開依普魯時不相上下。一名形容枯槁的班達卡族老婦從小屋走出來,指著我大聲說:好好照顧他,因為他和我一樣老。 ★象群和人類改變環境 由依普魯向北步行的五小時路程中,約拿紀錄觀察說,他們所看到的只有少許的猴子,棲息在高高的樹冠層上。由於是東非生態學家,約拿熟悉相當多的大型哺乳動物,而且研究透澈;在森林裡,我們整趟旅程所得知的事情,就是大型哺乳動物在此地並不普遍而且難以捉摸,即使找到了,也不容易觀察得到。他說:我很高興來到中非,也很開心能看到這座雨林,因為這是最被人們所忽略,卻是最重要的生態體系。不過我永遠也不會在森林裡工作。因為花這麼多時間,卻只能獲得這麼少的資訊! 約拿特別感到沮喪的是,在這樣一個未經破壞的棲息地裡,盜獵者顯然數量極少,然而象群跡象卻很難看到。他說:我們必須假設,剛果盆地的大型區域中象群十分稀少,和我們原先的期盼剛好相反。象群的衰減,一定是由於人為的狩獵,但是約拿說在這些村子裡,槍枝相當少。對姆布弟人來說,他們獵食也只是為了食物和藥品的需求而已,對整個森林生態的影響甚小。 越來越多的跡象顯示,未經破壞的雨林對大型哺乳動物來說,是一個不適宜的棲地。除了沿著河道地區,或是因為某棵大樹倒下所形成的林間空地之外,可供食用的食物多半都在樹冠層,都是鹿和猩猩以及大象所吃不到地方。大象能讓林相改變,產生並延續二度生長,但由於此地缺乏大象,其他的動物也就跟著變少。約拿的結論是,雖然高度的人為衝擊會導致森林枯竭,但適度的衝擊如以輪作的形式進行,也就是伐木與焚燒會產生相當多的二度生長和可讓動物接近的森林;一塊由原生林和二次林所拼湊而成的林地,對生態繁茂與動物族群的多樣是樂觀的。(依照哈特的觀察,如果這個理論沒錯,那麼少量的人口是有其必要的,不管使用哪一種農耕技術,大量的人口肯定會讓森林枯竭。) 約拿逐漸著迷於人類與環境衝擊造成影響的說法。就他的觀點,人類對野生動物並不一定是具有破壞性,事實上,可能有非常大的助益。他說,在六〇年代,歐洲與美國的生態學家把焦點轉向非洲大草原,這個地區的原始生態,自更新世時代開始就不曾改變過;他們抱持傳統的觀點,認為這種穩定性提供進化的時間,是一種物種與多樣化形成的必要條件,而這也是大草原生物繁多種類所依存的條件。約拿的結論剛好相反,他認為大草原是由不同棲地所組合而成,總是在改變中,靠著大火、象群與人類,已歷經了數千年的改變。哈特得知這個地區地底下有兩千年歷史的木炭層,那是大草原曾有一段乾旱期及人類用火的好證據。南非也出現兩萬到三萬年前的用火證據,可供比較的證據可能才剛在非洲出土。在加彭的汪加汪古陪伴我們的生態學家詹.里斯瑪博士指出,在結構上,南美洲的熱帶雨林和非洲十分相似,但是南美洲未經人為破壞的雨林依然十分繁茂,而非洲的雨林生態卻十分稀少。不只是人類改變了森林,還有大型的草食性動物,而影響最大的還是象群。 在衛斯登博士的觀念裡,自從人類燒掉第一塊草地以增加狩獵收穫開始,人類對大草原生態一直有極深遠的影響。還記得加蘭巴與班加索之間的大草原林地嗎?那數百哩長的林地看似野生動物最佳的棲息地,完全沒有受到半點人類的影響,但是動物都到哪裡去了呢?我非常懷疑野生動物的消失,是否應該完全歸咎於過度的狩獵。當人類及他們的火消失後,野生動物也就跟著減少了。我們不能說人類的活動對野生動物有益,但也不能說一定是壞事,這道理在這座森林更為顯而易見。 樹木焚燒後使老舊的土壤保留幾年的礦物質,但是它也破壞了特殊的菌類,它對於森林生長需要的菌化具有決定性
「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。