ホームページ カテゴリー 小説コーナー シバリ ドライ レイク

チャプター4 シバリ ドライ レイク

シバリ ドライ レイク 司馬中原 30090言葉 2023-02-05
一 3頭の馬がひづめをはねかけ、乾いた湖に浮かぶ斗平の町を横切り、道の上空に明るい黄色の砂の雲が突然立ち上りました。市場の人々が再び顔を上げると、三頭の馬は口笛を吹いて通りから出て、町の北半マイルの斜面の下に埋もれました。 通りの端には野生の葦が生い茂る砂の川が流れており、蹄鉄が川の木製の橋を叩くと、大勢の水鳥が野生の葦の間で驚いて羽ばたき、近くの帆家埔の四角い屋根のそばを通り過ぎました。川; 屋根の上に何羽かのハトがいました 太陽の下で羽を日光浴させていると、空全体におびえた鳥を見ると、彼らも飛び上がって飛びました。店の居間では、ひげを生やした二人の老人が、ひづめの音で心臓を蹴られるように飲み合っていた.2組のカップホルダーが手を緩め、上質な磁器のワインカップが床に落ちた.挽いて巻いた。

それは再びバマの男であり、一人が言った:シバリドライレイクは彼の銃で買収されたようです!霍屯通 (注: 中華民国の初期、盗賊は北部で非常に強力であり、すべての郷は彼らを支配するために郷グループを設立しました。トゥアントングは郷グループのリーダーです。) この不毛の湖を巴馬に喜んで売却します。 ? ! そうして初めて、ひげを生やした二人の老人は、ワイングラスを手に取ることを思い出しました。 黙って、一言だけ、兄弟。帽子をかぶった老人はスピーカーの肩を軽くたたきました。彼の声は少しかすれていました。これはもはや霍さんの立場ではありません。 前回、フオさんは郷のグループと一緒に降りてきて、シャゴジマオディアンの北東の角でバマと会いました。それは食事の後だった、クリック、クリック、髪を引きずっている老人は言った、彼の声は少し乾いてかすれていた:霍さんの息子は撃たれ、彼の体はラバの背中に横たわり、袋のように柔らかかった.フオさんも腕を引きずり下ろしました!

撃たれた男は落ち着きませんでしたが、首をまっすぐにして叫びました。 たとえ銃が使えたとしても、髪の長い老人は人を説得していることを忘れていた。8頭の馬は銃で獰猛なだけでなく、速い、カチッ、カチッ、ですね。 ! 引退、引退!誰かが叫んだ。 火を燃やして空に飛んだ鳩の群れが着陸しようとしたが、散らばった群衆に再び驚かされ、ブンブンと鳴る鐘は雲の中に突き刺さり続けた.交差点からひきこもりの人々の流れがあり、数台の手押し車が道路を争うために車輪を詰まらせ、そのうちの1台が店のドアに転覆しました. カートにはピーナッツ油のバスケットがありました. 、そして骨がいたるところに滴り落ちました。プッシャーは、カートを助けることを気にせず、油をつかみに行きました. 油をつかむときに、最初に油のバスケットをまっすぐにするのを忘れて、地面にあるピーナッツ油をピーナッツの粒と間違えました. .

ばかだ!ズボンを後ろにまくり上げた人は言った:油を気にするのはどんな時ですか? !後で火を拾うと、銃が乱暴に飛んでいきます。油が当たっても無視してください。彼が話している間、彼は羊を紡ぎ車に乗せました。乳飲み子の羊はジャンプできなかったので、しゃがんで赤ちゃんのように抱きしめました。 笑う!そのとき初めて、油を持っていた人が油の籠を引っ張ろうと思い、吐き出して言った:あなたの数匹の羊は油の籠に値するものではありません、話す口があります、他の人は自分自身について話す口がありません! 羊飼いたちはすでに木製の橋にたどり着いており、石油運搬人はオイルパンを持ち上げたがカートを押すことができず、男性と女性のグループが上向きの車輪にぶつかり続け、通りから逃げ出した.誰かが彼の油のバスケットを蹴るまで、羊は言うまでもなく、油の入ったバスケットではマトンの半斤すら交換できないことに彼は気づきました。

竹の帽子をかぶった黒人男性が、編みこみの角と花柄の竹のシャツを首にかけた少女を乗せて走り去った。竹の帽子が飛び上がり、黒人の目を覆い、黒人は両手を離して竹の帽子を持ち上げ、三つ編みの髪の少女は後ろの穀物車に倒れた。黒人が顔を失い、誰かを探しに行ったとき、編みこみの子供は前の穀物トラックで泣きながら父親を探していました。 ロバは首の鈴を鳴らしました。乳牛は鳴き声を上げ、授乳中の女性は赤ちゃんを腕に抱えて逃げ出し、胸のボタンを留めるのを忘れました。柔らかい黄色と白のシジュウカラは親戚を認識せず、さまよって赤ちゃんの毛むくじゃらの小さな頭を叩きました。ミルクマンの叫び声。 帽子のオジサンも走りたくて、店のドアを出た途端、オイルを踏んで背中を滑らせ、両手で尻を慰める代わりに、口に指を入れて舐めた。 「くそー、誰がつけたの?」 バスケット全体のピーナッツオイルを地面に飛散させますか?

髪を引きずった老人は、手を差し伸べようと立ち上がったように見えたが、助ける前に滑って倒れ、困ったような顔をしていたが、手には余分なカップがあった.拾ったばかりでした。 あなたは飲みすぎです!帽子の老人は言った:これはワインではなくオイルです! 長髪の老人が答える前に、ファンの店のウェイターである鄭老巴は、足を広げて店から飛び出し、「あなたたち二人はワインと食べ物を食べた後、逃げることができます。私たちの袖なしのカップを取りなさい. 何百人もの人々が糸車を引きずりました。その時初めて、オイルを持っていた男は転覆した車を助ける時間がありました。 二人の父親は早く離れるべきだ!油を持った男が荷車を押し上げて言った。第二に、税金が没収されます。北部で何か緊急の事態が発生しているに違いありません。」霍さんは前回打ちのめされ、ラバの背中に血を流している二人の息子と彼のカラフルな腕を覚えていました。ほら、町民はみんな逃げ出した!

二人の老人を怖がらせるな!ウェイターのZheng Laobaは言った:バマの強盗団が人々の心を飲んで飲むとは思わない!聞いてください、裏通りはいつものようにまだゴングとドラムを叩いています。 二人の老人は逆境を助け合い、お互いの力を借りて立ち上がろうとしましたが、立ち上がったのですが、鍋から出たばかりの2本の揚げた生地の棒のように体がベタベタしていました。油を持った男は、冬瓜を背負った鄭老巴を半ば軽蔑したような表情で睨みつけ、まるで鄭老巴がかっこいいことを言ったと非難した後、油のかごを手に取り、空の車に投げつけた。ハブホイールがずっときしみました。 裏通りの大きなお寺の前に、鉦や太鼓の音が響いていました。Douping Townの人々は少し誇張するのが好きで、いわゆる大寺院は、寺院はあるが菩薩はいない、3つの緑のれんが造りの家です。寺院の神社の上の壁には、金を散らした赤い紙があり、上界の神々や神々が書かれており、一見壮大さに満ちています。寺院の前には、2本の愚かなスズカケノキの木が立っていました, 彼らは蹄鉄をまったく気にしませんでした. 木の前には沈んだ空の畑があり、メロン、果物、外国の商品を売る屋台が点在し、風が吹いていました. . 白布鵬のお腹はリウジアを妊娠しているようでした。

何もない空間の真ん中にゴングと太鼓の音が響き、世界中を旅したサーカス団がゴングを蹴っていた。観客が少なかったせいか、サーカスは非常に小さく、穴の開いたケーブルを備えたコーナーステークがランダムに使用され、サーカスの境界を引き上げました. 境界には、3つの荒い森で構成された入り口がありました.また、赤い看板が書かれています.布の連句はシーンに対応しており、上の連句は南山虎を殴っています.下の連句は何が起こっているかを簡単に知ることができます;横のバッチは沙家の大きなサーカス団についてです. 、特に大きなキャラクターは、背後にある大きな寺院に似ています。誇張された口調で控えめな表現を隠そうとしています。

正直なところ、この小さな町に住むサーカス団の状況は十分に悲惨であり、そのほとんどは 7 人か 8 人しかおらず、師匠も見習いも半腰の太さの束で束ねられ、服も真ん中に着ています。到着すると、荷物を広げて鉦や太鼓を鳴らし、しばらく休んで遊び、口を開けて叫ぶと、耳をつんざくような音がして、泣いているのかわからないほどでした。または笑う。ゲームの途中まで遊んで、ゴングをひっくり返して人々にお金を求めていると、円になっている観客は棒で叩かれたスズメのようで、飛ぶことさえできませんでした。3、2ペニーの心のこもった報酬に遭遇したとき、銅の息子はゴングプレートに倒れ、荘厳な恵みが鳴り響き、チームの人々は地面に転がり、感謝の気持ちを転がし、感じたいと思います.顧客にふさわしい。会議が終わった後、私は急いで食事を使い、他の骨や腱を持って次の桟橋に急いで行き、他の人の耳を他の遠吠えや無差別な音で埋めました。

目の前の沙家サーカス団は4人しかいないほど大きく、痩せた少年が太鼓台に銅鑼を掛け、片手にバチを持ち、もう一方の手で銅槌を兼ねている。 .青銅の太鼓の音の中で、頭に緑のスカーフをかぶり、上半身裸の赤面ハゲ男が出てきた. 彼はカメラの中の黄色い花のようで、半身の不注意な黄色い肌と薄い肌. 彼は手にロープを持った流星のダーツを指差した. 人の頭の上でのダンスは何も起こらなかったように見えた.そしてマスターはずっと宙返りをしました。弟子がいるところには師がいます。宙返りを6回した後、マスターは怒って現れ、拳を握りしめ、剃毛した古い馬猿のようにしゃがみ込み、いつものようにいくつかのいんちきフレーズを言いました。禿げたところに日光が当たると、瓢箪を半分かぶった弟子よりも禿げているように見えた。

シバリ ドライ レイクの近くに住む人々が世界を見たことがなくても、沙家大サーカス団のような陰鬱なエネルギーは見るべきものではありません。奇妙なことに、アリーナの外にまばらな群衆がいるのは、ハエがハチの巣に落ちたようで、しがみついて足を動かすことができないということです.やせっぽちの少年は歯を食いしばり、胸と腹を持ち上げ、肩を振り、太鼓をたたきました。ゴングとドラムの混沌とし​​た音がクラスのリーダーであるシャ老人の喉を痛め、禿げた頭は豆粒大の汗のビーズで覆われ、太陽がまぶしく輝いていました.聴衆は彼の口の動きを見ただけで、彼が言ったことをはっきりと聞くことができました。は!シュッ、シュッ、短く素早いいななきがテントの後ろから聞こえてきて、やせっぽちの少年がゴングと太鼓を大声で叩きました。テントと空の境界線上で、突然、拳とひづめを立てた馬が、長いたてがみを広げ、耳を立て、その上に、プラスチック製のブラシのように締まった首の毛が垂れ下がっていました。燃えるように赤い。。 おお!いい馬!聴衆の誰かが賞賛しました:シャ老人のチームは1つほど良くなく、2頭の良い馬(注:張家口の外の良い馬)だけが先導しています! それは、次女の魯峰の競馬の腕だと言うべきだろう。ある人は、沙老人は干上がった湖に帰り、長女は競馬をし、魯峰の少女はトンボを立てることしかできず、数年が過ぎたようで、長女は彼女が病気で北で亡くなったと聞いた。 、そしてLufengが彼女の代わりになりました. Shajiabanに緑の鳳凰がなければ、Sha Datouの3人の師匠と弟子が猿を演じているのを見る人は誰もいません。 ねえ、グリーンフェニックスと申します!シャ老人は目を細め、頭を振り向いて叫んだ。 緑の鳳凰の男は出てこず、彼の甘くてさわやかな声は、会場の外の人々の耳に転がり込むように、丸いビーズのようでした。 八頭馬!八頭馬!傍観者でパニックに陥ったのは誰ですか。 やせっぽちの少年は銅鑼と太鼓を止め、黄色い花のような顔をした黄色い禿頭の男は、壺を踏んで野原を転がり、幕が上がると、盧豊はルージュをステージに導き、観客は外に出た。ステージは秋風に吹かれて黄葉に変わり、靴の跡だけが残り、灼熱の白い砂の上に散らばっていました。 野原の斜めの角には、クラブハンマーのように細い酸っぱいナツメの木があり、その木の下にしゃがんでいる男がいて、黒い折り畳まれた十字架が付いた小さな緑のロバが木に結ばれています。サーカスを見て、支払いをためらう人。 降りてきて、瓶を押してみませんか、シャ老人は黄色い顔のハゲ男に言いました。 何が起こっている?黄色い顔をした禿げた男は言った:見て、ご主人様、見て!ジェンシャオはそのように走った。 シャ老人が手を挙げたところ、通りはちりとほこりでいっぱいになり、多くの人々の頭がほこりの中に浮かんで通りの外に向かって走っていました.長い棒に追いやられているアヒルの群れのように.サーカスのそばを腰に巻いた煙草のパイプが通り過ぎると、彼は遠くから彼に挨拶しました: マスター、シバリの乾いた湖は以前ほど良くありません. 日中、彼はあえて馬を巣穴に入れました. . あなたの所に町会はありませんか?黄色い顔をした禿げた男は安堵のため息をつき、二列の肋骨の脂ぎった皮膚が衝撃的に痙攣した。 たばこの袋を欲しがらなかった男は、挨拶した後、ロバを歩かせようとしたが、これを聞いて立ち上がらずにはいられず、隅の杭に手を組み、杭を踏んで言った。 「乾湖の北と南で、霍さんのリーダーを数えてください。」 連隊は最も戦闘を担当しており、通常、盗賊はニュースを聞くと逃げます。 ?この盗賊のグループは外国人で、銃と馬を持っており、郡内の将校や兵士よりも優れています。Shagouzi の Maodian の北東の角では、Bali Henggou で火事があり、郷のグループはそれを災害と呼びました。マオディアンの北にある村では、干上がった湖から銃を奪おうとする人は誰もおらず、この土地は巴馬に売られたと見なすことができます。 私は父と言いました、そして馬の手綱を振っていた呂鳳は言いました:8頭の馬は誰ですか?彼女の父親は答えなかったが、煙草を吸うロバとラクダの商人は言った:お嬢さん、あなたはよく桟橋に行きますね。 それは聞いたことがない。グリーンフェニックスは言いました。 ああ、不思議ではありません!ロバとラクダの商人は、手に持った柳の棒を威嚇するように振ってロバを運転し、パートナーを追いかけさせた. 去る前に、彼は頭を振り向いて叫んだ.おびえたロバの鈴は散らばってしまいました。この時、鳥の群れが落ち着いた様子で羽をはためかせて遠くへ飛んでいきましたが、ロバやラクダ商に全く怯えていない様子でした。 ルフェンが頭を上げた。空は晴れていて、まつげの下には無数の見事な色のトゲがぶら下がっていた。動かない青の中で、鳥の群れは通りのにぎやかな音を静めました。ロバとラクダの商人がパートナーに追いつく前に、彼のロバは大きな塵の後ろに 1 つの塵の跡を描きました。砂塵の向こうに鳥の影が切り取られ、足が沈みそうになった。父と兄のガオバオが角笛を鳴らしているのを見て、ヤンジーが彼女の後ろでひづめを熱心に蹴っているのを聞いて、ルーフェンは突然、彼女の心も沈んだのを感じました。 幼い頃から父と一緒に桟橋に駆けつけ、遥か北の大都会、凸凹の棟瓦、繁華街の喧噪が爆笑の波に浮かんでいました。当時、シャジアサーカス団は本当に大規模な劇団で、劇団には30人以上がいて、ほとんどの人がいくつかのユニークなスキルを実行でき、あらゆる種類のユニークなスキルが雷鳴の拍手を獲得できました。母は土台がしっかりしていて、刀の山を突き刺して三度首を吊るなどの危険なシーンを得意とし、気にせず髪の毛の先に命を懸けている。ホンルアンは父親の養女ですが、馬の扱いと高地のスキルで有名です。鉦の音に人々の笑顔が咲き誇り、剣や銃の棚に金属が輝き、川の音が馬のいななきに聞こえ、平和な時代の耐え難い川や湖はすべて戦っています。 Majiahe 煙の雲に。集まった盗賊団が瑪家河の岸辺近くでチームのラバ車を止め、夕暮れ時、装備を積んだ4台のラバ車が赤褐色の土の断崖の間の凹んだ道に転がり込んでいた。銃撃, 泥棒のグループが崖の尾根に現れたとき, お父さんは最初の車を止めました. 盗まれるのを嫌がっていた, 何人かの男は手を伸ばして1本のナイフに触れました. 夜霧が立ちこめると、サーカス団がいち早く街に駆けつけ、長年の苦労と貯金がすべて略奪された。東莞郊外の小さな旅館の提灯の明かりの霧の下で、お父さんは仲間と口論をしました。クラスは主にタフな人々で、あえて私たちの頭を操作します!Majiahe は私たちに屈辱を与えました。お父さんは頭から青い血管が突き出ている彼の頭を引っ掛け、一言も言わなかった。兄のガオバオは、「兄弟、マスターはあなたのすべてのことを考えています。本当に一緒に戦うと、ずっと前に横になるので、どうしてここで叫ぶことができますか」と言いました。初期の頃、川や湖にはまだ忠誠のルールがありましたが、今ではこれらのギャングはすべて馬鹿です!私たちは埠頭を経営していますが、通りにいるわけではありません。 こんなダンピングマスターがいたら、あなたみたいなエッチな見習いもいるよ!気功を行ったジン・エルは言った:あなたが血を持っているなら、私に従ってください!もう一度始めましょう!ジン・エルが怒鳴ると、30人以上が立ち上がり、20人以上が立ち上がった。 行きましょう、次兄ジン。その時、父は「私は天と王の法に従うだけの価値のない老人です。もしMajiaheが奪われたら、役人に報告するしかありません。」と言いました。 あなたは役人に報告します、ジン・エルは彼の顔に軽蔑の表情を浮かべています:私はただあなたに忠告します、目を開けて現在の世界、北陽の地面、すべての州の知事、すべてのヤメン、そして人々の頭の高さはすでに 3 フィートあります。貧しい老人が役人に報告した場合、陰陽破壊事件を提起することはできず、10年または8年で事件を解決することはできません。麻家河の犯罪者集団が省境を越えて引きずり出された場合、それについて話すことは言うまでもありません! このように、威厳のあるチームは解散し、母は小さな町で亡くなり、ホン・ルアンは黄河の南岸にあるウーミン・フェリーの人気のない店で亡くなりました。数年間の懸命な努力の後、私はいくらかのお金を節約し、黒馬の旋風とオリジナルのXiaoju Rougeを購入しました。瑪家河での事件の後、私の心はもろくなったようで、盗賊の話を聞くのが一番怖かったのですが、僻地の荒れ果てた斗平鎮で巴馬の話を聞きました。呂峰が振り返ると、シャ爺さんは半分しゃがみこんで棒を振るのに苦労しているのが見え、もともと短くて太っていた体が前かがみになり、さらに太って老けて見え、頭の後ろの短い髪はほとんど白くなっていた。ルフェンはそのように後ろを見て、彼女の目は荒れ果てて濡れているのを助けることができませんでした. 父の両手カンフーについて言えば、彼は本当に30人か50人と戦うことができます.暗い場合、強盗のグループは、ラバの荷車を思うように盗むことができない場合があります。その後、父は犯行の報告は別として、ここ数年、家族を破滅させたマ家河の悲劇的な過去については決して口にしませんでした。 私はお父さんと言いました、そしてルフェンは言いました:すぐに片付けて、できるだけ早く乾いた湖を離れましょう!ここに馬が8頭いるって聞いたことない? シャ老人は、彼の笑顔に寂しさを感じながら、軽く微笑んだ。あの黄金の柱。彼は振り向いて太鼓、ナイフ、銃を持ったやせっぽちの少年を見て言った、「あなたと魯峰、馬の背中にあるオッズとエンドを手に取り、小さな宿屋に連れて行ってください。今日出発しないなら、お兄ちゃんと一緒に飲みます!」 金珠児は鉦、太鼓、サーベル、銃を顔志の背中に結びつけ、兄の高宝は天幕を降ろし、黒馬の玄峰を導き出した。その時、ナツメの木の緑の棒で殴られた男が、ロバを引き連れて歩いてきた。私は霍さんの故郷のグループのXiangyongで、その人はすぐに沙老人に言った:太陽が西に傾くとすぐに、霍さんの郷のグループは8頭の馬で火を起こし、引く準備をする桟橋を走っていた人々が以前にそれを避けなかったなら、なぜ彼らは渦に引きずり込まれなければならないのでしょうか?火を拾った後、それらの村の勇者は馬を認識しますが、人を認識しません。 ああ、シャ老人は眉をひそめた:誰かが言うのを聞いた、最後にフオ氏はどこにいなかった 男は微笑んだ:前回は8頭の馬を過小評価して彼の罠に落ちた.今回、フオさんは郡から40本以上のクイックガンを借りて、8頭の馬の底を踏んだのですが、当然、また状況が異なります! 良い!シャ老人は本当に笑いました:フオさんは間違いなく泥棒と泥棒のギャングを追い払うことができるので、スープと水がほとんどない私たちのサーカス団は逃げる必要はありません!今夜は8頭の馬を追い出して、明日はいつものように出発しましょう! 二 シバリドライ湖はフオ家の所有物であると言われています.数百年前、ドラゴンが上昇したとき、平らな地面は半径18マイルに沈み、フオ老庄を湖に沈め、湖の残骸水が引いた後も残っていました。内側に伸びる円状の斜面と突き出た水レンズ豆の細片が、高さ 18 マイルの凹地を取り囲んでいます. 凹地は、野生の葦や雑草の生育にのみ適した非常に塩辛いじょうご砂でいっぱいです.斗平街の頂上から見渡すと、ナイフの山のような葦の先端しか見えず、ここの高い端まで伸びており、暗い木の歯の列が端の斜面に並んでおり、横になっている葦を貪欲に食べています白雲、骨ばった砂の川が高い端の隙間からずっと飲み込まれ、野生の喉が渇いた葦がすべて川に登り、水を飲むためにスクランブルをかけました。ドライ レイクがハード ケーキなら、ドゥーピン タウンはピンチの詰め物になるはずです。フオ氏は郷を率いて8頭の馬を取り囲み、鎮圧しましたが、彼はこの荒涼とした土地のために戦ったのではなく、すべて斗平鎮のためでした。 雲の切れ端が、まるで落ちないかのように西に飛ばされた太陽を支え、太陽の影がファンの店の長い西側の窓にある木製の格子をはじきました。凌英は遊ぶのに飽きて、白い木製のテーブルに横になり、うたた寝をしました。彼女の頭は、緑のロバに乗った向永王の大きな頭の袖にかかっていて、拭くことができませんでした。ワインの強さを頼りに、王大頭は舌を巻いて霍さんから自分自身に誇張しました。私は言った、マスター、町の連隊と盗賊が発砲するシーンを始めるために大胆にゴングを鳴らして、そのような勇気を持っているあなたが一番好きです。霍さんが8頭の馬を追い払うとき、霍さんは寛大な人で、世界でまともな友達を作るのが大好きだと彼に伝えます。しかし、霍さんは猛烈な張飛で、武術はできるが文学はできない。彼は前回、沙溝子茂店で巴馬の手に落ちた。前回そこにいたら、8頭の馬の待ち伏せに遭うことはないと言っているわけではありません.シバリドライレイクの地形について話しているのではありません.誰も私よりもよく知っています.どこに隠れるか人々、馬をどこに隠すか、フオ氏自身でさえそれを理解できなかったので、今回、フオ氏は言った:私は王ダトウと言いました、あなたは私のダトウ軍事顧問です.村の連隊では、誰もより洗練された人はいませんあなたより!今回は郡から銃を出して八頭の馬を追い詰めたので、全力で殺さなければならない. 8頭の馬は少ないが、馬はドジョウのように速くて滑りやすい. 殺したいなら.彼、私は彼をロックする必要があります。ということで、今回は覚悟が必要です! 王大頭の頭は大きくありませんが、首が細すぎて頭が大きくなりました。話しているとき、首が揺れると、頭は自動的に動かず、頭は滑らかに揺れます.緑豆の目をした2匹のカメが転がり、すべてのスマートさが口に書かれています.百二十のハート、これはすべて私にあります!ねえ、ご主人様、これは人に教えてはいけませんね、今回は霍さんが私の考えを聞いてくれました。彼らは、バマと彼のグループを南西に追いやり、抜け道のない沼地まで行き、頭を手で殴られるだけにすることを計画しました。はい、私はその考えを取りました。霍三業は再び言った:私はあなたの考えに従いますが、書くことと武道をすることができる人がいるに違いありません。滑り落ちない!よし、左右見てみるわ、似合う人いない!フオさんがそう言ったとき、彼の目は私の頭に釘付けになったようで、彼ははっきりと私に向かって話しました。考えてみてください、マスター、モンキーボクシングとストーンロックを練習したワンは、首が縮んだカメになることができますか?本当に、だから、だから、私は上着を脱いで、胸をポンポンと叩いて言った、「この、あの、三代目マスター、気にしないで、彼の 8 頭の馬がまだ肉でできているなんて言わないで」彼らは鉄でできています、私も彼をノックアウトしました!マスター、これだけは言っておきます 幸いなことに、私は巴馬側の出身ではありません. 考えてみると、シャ老人は突然、霍さんがこのような宝物を送ってアイライナーを作ることができると感じました. 酔っていなければ、宝箱にしゃがんでいたはずです.行った! ねえ、乾杯しましょう、マスター!王大頭がテーブルの真ん中から頭を伸ばすと、木の格子の影が細い首に切れ込み、別の場所にあるように見えました。シャ老人はワイングラスを持ち上げたところですが、王大頭のワイングラスは鯉の煮込みの皿に落ち、鯉は無事でした。混沌とした蹄鉄の音が街路の静寂を破り、豪雨が降り注ぐようだった。酒を飲んだ後、李はいつも体を揺らし、文学と武術に長けている王大頭は、ある時点でテーブルの下に滑り込み、テーブルの脚を抱き締めて震えた。 私は言った、どうしたの?王おじさん。ガオバオは言った。 ええと、ええと、ワン・ダの頭は幽霊に挟まれていて、しばらくして、「私はここにいます、ええと、ここでワイングラスを探しています!」 ワイングラスが無茶苦茶なのが残念で、口を大きく開けたまま魚皿に横たわっている。王大頭がそう言うと、傍らに立っていた金柱も笑った。蹄鉄の音がまた聞こえ、今回は王大頭が地面に落ちていたワイングラスを実際に拾い上げました。 店主。シャ老人は窓枠にある小さなタバコのスティックを手に取り、低い声で言った。しかし、矮星の鄭老巴は急いで仕えに来ず、3頭の馬が范の店の前の柱に縛り付けられました。カーテンは背の高いサーベルで持ち上げられ、人々は店に入る前に鄭老婆の隆起したお尻を見ました。 食べましょう、ハハしたいです! (注:飲み物という言葉の発音。) タイトなソープ スーツを着た 2 人の男性がかがんで、サーベルの刃の下から滑り込みました。サーベルが沈むとすぐにカーテンが落ちた3人目は屈むのを嫌がり、男はサーベルを高く上げ、力を込めてサーベルの先を下に向け、王大頭の後ろのテーブルに飛び込みました。サーベルの先端は木の奥深くに差し込まれ、刃は震え続けた。ワイングラスを見つけたばかりの王大頭は、頭を縮め、首を空洞に押し込みました。 このテーブルに座って、ナイフを投げた人が言った:「店主、私たちにワインを出してください!」 最初にワインを提供してください!シャ老人は怠惰に言った。 王大頭は風が吹いて頭がしびれているように感じたので、首を縮め続けました。隣のテーブルの3人の男性は全部で5つの目を持っており、5つのイチョウの実のように全員がこちらを向いています。 太陽は砂雲で少し黄色く染まり、縁側につながれた馬が頭を上げ、そのたてがみが老人舎の前のテーブルに落ち、ほつれた日差しを揺さぶりました。ルージュは?シャ老人は言った。 Gao Bao はにやにや笑います: 中庭の向こう側のトラフにあります。ガオバオは長い窓に目を向け、低い声で言った。 シャ老人は何も言わず、ただ目を瞬かせ、顔を向けて叫びました。「王兄弟、お返しにグラスを差し上げます!」ガオバオは鍋を手に取り、王大頭のために一杯を注ぎました。沙老頭兒早看出這位打猴拳練石鎖的人物比旋風和胭脂更令人擔心,八馬的人業已進屋,只好拿酒去壯他的膽子。偏當王大頭舉酒欲飲的辰光,擎馬刀的獨眼漢子大扭過身子,把馬刀平伸在那隻杯底,瞇起那隻獨眼,了不介意的朝沙老頭兒一笑,表示他在等著等著一場好戲。 能文能武的王大頭像發了瘧疾,明明看見那柄厚背馬刀平伸在自己面前,雪亮的刀尖閃跳著光刺,但那隻胳膊竟再也舉不高了,一任酒杯在刀尖上叮叮噹噹的鬥起嘴來。獨眼一臉和顏悅色的陰冷,咧著嘴朝沙老頭兒說:沙老師傅,這位大哥是在你班子裏練趕驢功的罷,怎麼這等抖勁好像是練吹趕驢哨兒哩。 おお!王大頭忙不迭的接口說:是是是的,我只、只管調教那兩匹馬! 高保一聽,吹了口氣,但仍面不改色的黃著臉,叫陽光一映,真有三分像蠟做的了。另兩個穿皂衣的漢子手捺在匣槍把兒上笑得像貓哭老鼠似的,一個哈哈把氣朝外吐,一個呵呵把氣朝裏吸;一個拍著矮腿鄭老八把他拖來,另一個偏又把他搡去,一拖一搡,弄得鄭老八像隻打轉的陀螺。廊下有一匹馬頗為賞識的嘶叫起來,其餘倆匹不甘寂寞,也發出和應,使兩傢伙更笑得有點兒受寵若驚了。 沙老師傅不嫌唐突的話,獨眼說:請聽我講個笑話,昨晚我做夢,夢見霍三帶著鄉團下來要盤掉我,內中有個姓王的出了個歹主意要把我逼到沼澤區去,好讓他們甕中捉鱉。請問這位練趕驢功,的大哥貴姓? 我我呃呃,王大頭捲著舌頭說:我自祖上起,代代全姓的是張。呃呃,姓張。 獨眼旁邊那兩個哼哈二將笑得手捧著肚皮。 好,我只說的是我夢見那個姓王的傻蛋,想邀功,先下來做眼線,那人頭像這位張兄一般大,脖子像這位張兄一般細吃不住我一刀!獨眼說著,一擰腕子,那馬刀就架在王大頭的脖頸上。 呃呃,王大頭惶叫說:實在吃不住八馬爺一一刀我這腦瓜皮包水,一碰就就完 但他逢人就誇說:我王某人是打過猴拳練過石鎖的,甭說他八馬是肉做的,就是鐵鑄的,我一樣敲得他散!噯,這位張大爺你說他該死不該死? ! 該該該該該他一百二十個死!王大頭一嘴窩囉勁兒,更像是個趕驢的了! 混蛋不混蛋?獨眼說。 混混混混王大頭說:混他一千二百個蛋!獨眼抽回馬刀,獨眼珠神祕莫測的轉了三轉,突然發聲狂笑起來,盪出一串使人心驚肉跳的哈哈,然後說:可惜我八馬不是傻蛋,我要迎頭痛擊霍三,就算我敵不得鄉團,也不退到沼澤區去自陷馬蹄。 這時候一窩紮白巾的漢子,也鬨鬨的湧進斗坪鎮來了。 對不住,老師傅!八馬說:我想借這位祖祖代代姓張的大哥練練手腳,舒舒筋骨我相信他是練過功夫的,不至於像我夢裏的王某人那種甩法! 沙老頭兒沒說話;八馬一開腔,事情就擺明了,不但自己班子的行蹤被八馬摸得透透,連王大頭的一舉一動,全已落在八馬手掌心了。人在這種辰光,動也動不了,只有聽憑他擺弄的份兒。 去罷,張大哥,陪八馬練練去!沙老頭兒說。 喀的一聲,有一隻匣槍在八馬身後拉起機頭。金柱兒靠在牆角上剛想勒拳就叫沙老頭兒捏了一把。八馬已在那邊豁開上衣,走進跨院裏去了。 我那一套,全全全,全是假的。王大頭嘴角朝下說:剛剛,我只是說了酒話。 去捱頓打好了。沙老頭兒說:八馬要是存心殺你,剛才馬刀一帶,你有十顆腦袋也滾下來了! 王大頭磨磨蹭蹭的走進跨院,一圈兒圍白巾的漢子早把院角給站滿了;有些拄著槍像拄著燒火棍,有些把槍帶撩在肩上。一見王大頭進場,就忙不迭的拍手打巴掌。 沙老頭兒師徒三個被捺匣槍的傢伙請進跨院禮遇有加的給他們一條冷板凳坐。 樊家鋪的跨院非常寬大,平沙地上印著零亂的牲口蹄跡,土院牆頭生著些雜茅草,靠西堆著乾草垛兒,垛邊有一條順簷的騾馬棚,棚前放一路一製的水槽;靠東角上有座花壇,壇上生些莫名其妙的綠葉子玩意兒,壇下堆著些雞刨的垃圾,壇邊放著三口大缸,缸裏曬著又酸又臭的黑醬。王大頭一路抖著捱進來時,賊頭八馬正從水槽裏掬水澆著胸脯哩! 天底下就有八馬這種沉得住氣的悍賊,沙鍋燉肉文火到底。明知霍三幾十桿洋槍就要包抄下來,卻仍有戲弄王大頭的心腸。八馬的塊頭兒並不甚大,可是那一身肌肉真算按部就班,依次生到要生的地方去了。下半午的陽光照著他赤著胳膊的上半身,水珠閃閃掛在他一綹濃黑的胸毛上,皮色黑中帶赤,像抹過一層油。笑起來嘴張牙不張,嘴角朝右邊歪吊著,那隻唯一的眼珠吉裏骨碌亂滾,彷彿裝了彈簧。 瞅完八馬再瞅瞅他的對手,就開眼吊線整走了樣兒啦!王大頭的塊頭兒並不比八馬小,可惜渾身肌肉有些厚此薄彼,不是生在頭上,就是生在腰上;那腦瓜彷彿是隻長熟了的葫蘆,垂軃在一邊肩膀上,一派毫不在乎的挨揍的氣勢能嚇回旁人的拳頭。 來罷,這位張大哥。八馬站在跨院中間,連個架勢也沒擺,胸脯上的水珠還沒有王大頭腦袋上的汗多。而王大頭像是蒸過了的饅頭,通身鬆虛軟弱,還站在那裏硬充人熊呢。来て!八馬說,那排白牙咬得更緊了:跟沙老師傅走道兒,算是強將手下無弱兵,甭客氣呀! 我我;呃,我我,王大頭嘴裏吐話像水上翻泡。 你要是客套,八馬的話刀切下來:我就不客套了! 八馬說著,當著幾十個看熱鬧的和三個被匣槍押來看熱鬧的,欠身上前一步,一晃拳頭,擺出個山雨欲來的架子。王大頭倒也沒知難而退,只怪身後起了一陣微風,硬把橫高豎大個人從膝彎處吹折了,不知不覺的跪在地上,兩手猶自勒起拳合舉著,彷彿找自己的鼻子算賬。 我我我該死!王大頭哼說:我我我混賬! 有人擲過一條粗短的牛筋馬鞭,正落在王大頭面前,王大頭用膝蓋走著路,朝後退了半步,彷彿那馬鞭是條毒骨蛇,挨上一口就會沒命似的。八馬並沒撿起那條鞭子,只使腳尖挑起,在半空抓住,隨手又把它扔開去了。 我說,張大哥,也甭客氣過火了!八馬沉聲說:一個赤著雙拳,一個空著兩手,我八馬做事一向如此,你裝孬,我一樣認真揍你,你要認清這是個機會! 我我我不敢!王大頭死黏在地上喘說。 八馬出其不意的伸腿一撥,王大頭便在地上橫爬起來,大睜兩眼專瞧著八馬的鞋尖;一夥看熱鬧的賊大聲哄笑著,直能把院子抬起來。沙老頭兒兩手分扶著膝蓋,太陽穴鼓動著,兩眼一直盯視著八馬。天下多的是殺人放火的強盜,卻沒見過這般凌辱人的;明知王大頭是鄉團裏派出來探聽消息的,你要就殺,要就砍,人落在你手上,肉落在俎上,還有什麼話說,你八馬原來是這般窮兇極惡的東西。沙老頭兒這麼一轉念,也就把心橫了。 八馬卻沒用心盤算什麼,一味伸腿撥弄王大頭,把黏滿沙灰的鞋底印在那個的鼻尖上,兩個人在跨院中間轉起圈子來。王大頭一邊爬,一邊千挑萬揀的說好話,好話說起八馬的火來,發力一腿掃過去,卻把王大頭給掃得跳起來了。 良い!八馬說:你認認這個李大哥。 面對著八馬滿是黑毛的拳頭,王大頭始終沒忘記他的姓氏:我我,我姓張,不姓李,八馬爺。 八馬一晃肩,拳由下面勾上去,重重擊在王大頭藏而不露的下顎上,打得王大頭悶哼一聲,倒退好幾步地。 許是我弄岔了,八馬咧了咧嘴,露了露牙說:我只說你姓的是王呢,霍三要不是名符其實的飯桶,就不該派你這種膿包貨下來吊我的底。實對你說了罷,就憑霍三那夥毛人,想來盤我?嘿,月黑頭撒溺連個屌影兒也沒有!你以為你裝貓變狗進旱湖,沒人知你底細?你渾身有幾根汗毛我全數過八遍了,王大頭你這狗養的! 那邊有人牽過那匹黑疊叉的小青驢來,八馬指著驢說:你瞧,連驢也比你脊梁骨硬些,我能讓你好樣的騎了他走。我跟霍三槍對槍,火對火,中間就多你這個吊底兒的,我讓你躺著回去就是好的! 說著說著,八馬臉就擺下來,劈頭一掌,兜心一拳,打得王大頭連喊八個哎喲!八馬抬腿一踹,王大頭就翻跌進木製的水槽裏去了。儘管八馬手下的人齊聲喝采,八馬是意猶未足,趕上去抓住王大頭的衣領,把他抓出來搖晃著,等王大頭睜開眼,八馬先教他認清拳頭然後再打,出拳半輕不重,打得王大頭東搖西晃,醺醺欲醉的連驢也認不得了。 老子今兒也要你嚐嚐吊底的滋味!八馬說:老子這才初初動火! 王大頭被八馬從西邊打到東邊,兩隻黑眼珠全打藏起來了,雙手大分著捺在醬缸邊兒上,胸脯氣咻咻焉的拉著風箱,連那隆起的肚皮也起而效尤啦!八馬說時,王大頭兩隻白眼珠還帶著目中無人的神氣望著視若無睹的太陽哩,若不是黑眼珠還偶然出來作驚鴻一瞥,連八馬也相信是魯智深打鄭屠出拳過重了。 你它娘兩耳故作不知嗎?八馬說:我也要你嚐嚐吊底的滋味! 王大頭這回倒聽進去了,嘴唇微一抽動,一條血絲就從牙縫裏喜氣洋洋的流了出來。那張五色繽紛的臉像隻盤子,把八馬所說的滋味原封未動的盛進去了。八馬漫不經心的一彎腰,抄起王大頭兩條腿朝上一抖,王大頭連哼全沒哼一聲,頭插在醬缸裏,兩腿朝天亂撓,黑色的醬皮兒裂了開來,繞著王大頭眼圍上來一圈喋喋不休的浮泡。金柱兒捺不住勁,剛想探身,背後一支匣槍就頂上他的腰眼,一個漢子的聲音說:慢點夥計,八馬爺的事,不用你多勞! 八馬收拾了王大頭,一臉神清氣爽的味兒,接過他的皂衫披在身上,吩咐左右說:把他拔出來捆到驢脊背去,讓他一路平安去接霍三去罷!當下有人把王大頭像扯蘿蔔似的扯了出來,扛在青驢背上,沖著驢尾巴一拳,打得那青驢夾著尾巴跑了;王大頭那個自鳴得意的腦袋,在驢肚下面搖晃著像壁鐘的擺錘兒一樣,彷彿鳴謝那些送他的掌聲。 沙老師傅,八馬轉臉說:這回該咱們了! 三 橫雲沒托得住太陽,反被太陽敲碎了。滿野的蘆梢全落上黃昏的血,紅潑潑黯沉沉的,天空坐到不管閒事的高處隔岸觀火,牛角聲把人心煮得沸沸揚揚的,碰上一點火星兒就會燎原。 霍三爺的棗色健騾哨過沙溝子茅店,兜停在一條橫走的大沙溝的塹崖上。野胡胡的晚風盪起沙雲,被霞光映成紫橙色。百十多鄉勇分三路推向斗坪去,風沙裏的人影異常微小,在洪洪然的旱湖的荒涼背景下成為一窩覓食的螞蟻。 有什麼在眼裏旋轉著,有關於遠祖沒鼻子太爺趕來旱湖的故事重新顯映出來。自幼就聽熟了沒鼻子太爺的故事,一個板腰跛足的老頭兒,稀稀幾根白髮編成一條筷子長的鼠尾辮子。沒鼻子太爺在有鼻子的時辰本是個趕驢的糧販,別人賣糧摻沙打水,他賣糧半點假也不摻。秤糧時留個饅頭頂兒,人全稱他霍大斗。公平交易出了名,薄利多銷,各行各市全爭購他的糧。沒鼻子太爺五十歲那年叫土匪窩住上夾棍、灌涼水,想逼出他的錢來。老頭兒回的是要命一條,要錢沒有!土匪回的是沒錢也行,留下鼻子走路,這叫軟撕票。沒鼻子太爺從那才沒了鼻子,回來發恨說:土匪能搶人錢財,搬不了人田地,我買地等他抬!從五十到七十,廿年儘買荒地。大水後,荒地變成旱湖窪子,沒鼻子太爺要人用繩床抬著他,到遠遠四鄉的集頭上喊人來興集市誰願來旱湖,每戶五十畝地。白送的!這樣喊了三年,集市興起來,沒鼻子太爺是看不到了他死的那年七十三。人們感念他白送田地,把他生前用的板斗埋在鎮梢,立了碑石,斗坪鎮這名字就是這麼來的。後來斗坪的人逐代繁衍,建立了旱湖北邊的村莊,這些人在霍家祠堂立過誓,決不容土匪在旱湖裏猖狂。 霍三爺在驢背上抬起臉,夕陽染紅了他的眼,如今的十八里旱湖再不是姓霍的一族產業了。就因著這個,不能不盤掉八馬這窩土匪,要是讓外姓受匪患,沒鼻子太爺在地下也閉不上眼。那邊是八盤溝十八里旱湖當中一塊險地,褪去的霞光描出一排蘆尖的海,縱橫交盤的凹溝探出七棵參天的古榆樹,招搖的樹影吸去各方的飛鳥。 上一回就在八盤溝的七棵樹那兒遇的伏,一想到這個,霍三爺方臉上的濃眉就立起來了。 四虎,吩咐前頭的先穩住。霍三爺朝他堂弟說:等你派出去的吊底的回來,問清八馬的動靜再撲你派了誰來? 王大頭說他地勢最熟,霍四虎下面還沒說完,霍三爺馬鞭就抽在他脊梁上。你忍心把老鼠朝貓窩裏放?你怎麼會派了王大頭?霍三爺磕著騾子又兜著韁。磕得那騾子躍躍欲動的亂蹬著蹄子。一百個王大頭也耍不過一個八馬。這一回,我在縣裏借了快槍,本打算一鼓作氣打包抄,弄他個措手不及的,你放下王大頭去,算是一泡雞屎壞缸醬,整糟了! 霍三爺的脾氣霍四虎是曉得的,火燒雞毛一滋溜,滋溜完了沒事。開口雖挨一鞭子,吭也沒吭,心想等王大頭回來,看你還有什麼話說。 前頭的鄉勇已佔穩了險地八盤溝,有幾個年輕的攀上樹去瞭望,像幾隻不安份的馬猴。沒等霍三爺的棗色騾子過去,就爭先嚷著來了!來了!那些臨陣磨槍的鄉勇過於小心火燭,經不得一嚷就端槍伏下來了。霍三爺趕緊一夾騾子竄立到高處去,抬手一望,烟黧黧的暮色裏只望見一匹駝著黑袋的牲口,有人硬說是驢,有人抬槓說分明是馬,有人吵著要放槍,有人卻嚷說等他走近了活抓! 霍三爺揉了兩遍眼還沒分出是驢是馬,霍四虎卻針扎似的叫說:那不是王大頭和他那匹青驢嗎?我說你適才不該跟我發急,王大頭那兩片嘴皮兒怎會哄不過八馬? 黑疊叉的小青驢走得很快,等霍三爺揉完第三遍眼業已看得見王大頭了。甭賣嘴,四虎,我要摟不住火,剛才該抽你十馬鞭,你瞧,王大頭怎麼那樣騎驢,比倒騎毛驢的張果老還要高明呢! 趕情是吊到八馬的底,霍四虎一廂情願的猜說:他那一樂呀,嘿,就到樊家鋪買醉去啦!誰不知王大頭那種人?越是順心如意越喝得多。 許是掉進酒甕去了!霍三爺吹鬍子瞪眼說:你這個糊塗蛋,就是他掉進酒甕,我敢打賭他是八馬捺進去的,不信,你瞧著罷! 有個見機而作的鄉勇一見是驢就挺身而出,跑過去把驢韁撮住,連王大頭一道兒牽下坡來。霍四虎過去一瞧就傻了眼啦,抓住王大頭的勒腰帶抖著叫:噯,我說大頭,你怎麼搞的來?噯,我說老王,你怎麼弄的來? 霍四虎這抖可把王大頭給抖出聲來了,哼說:我我我,一向姓張,呃呃。姓的是張王李趙那個張 怎麼樣?霍四虎朝霍三爺說:醉成這個樣兒還曉得瞞話,你說王大頭夠不夠精明噯,我說大頭,你睜睜眼罷,霍三爺說你掉進酒甕去了呢! 不不不不是酒甕。王大頭說:是是是醬缸! 好罷,霍四虎在大頭腰上刮了一把,湊在鼻上聞聞說:就算是醬缸,你下驢自回霍三爺的話罷! 我我我是騎驢難下了!王大頭說:哪位老哥抬我一抬罷。兩個鄉勇上去一抬,人是抬下來了,王大頭只喊了一聲哎喲,就再也不能說話了。 矮子鄭老八拐呀拐的點起樸燈來繫到樊家鋪的樑頂上去。八馬跟沙老頭兒對飲時坐的正是王大頭坐過的位子。 沙老師傅你也許不認得我,八馬說:你也許沒忘記馬家河。不瞞你說,那案子是我做的,咱們既碰上了頭乾脆說穿了爽快些。 也許我不認得你,沙老頭兒說:我卻認得廊下三匹馬裏的兩匹,牠們一度姓過沙,八馬,我恨你恨進骨髓,這些年我一直踩著你,今天終算踩著了! 八馬的獨眼裏有著燈火輝煌的神氣,玩弄著他手裏的酒盞:有句話我得跟你放明了講,老師傅。我遠走幾百里拉進旱湖來,決不是存心躲你,馬家河的案子,官了私了,是悉聽尊便!等我打了霍三再說,咱們現下只論喝酒。 我要報官,沙老頭兒說:除非你把我撂倒在這兒,有兩匹馬就是證物。 八馬哈哈大笑起來說:該說是四匹,跨院那兩匹一併算上罷,橫豎你要報官,證物越多,越沒虧你吃。 你是借呢?還是搶呢?沙老頭兒認真的說。 算借怎麼樣?八馬說:我並不想再來一次馬家河,你幾年來落魄江湖,夠可憐的了,要搶我會搶霍三。 我不借。沙老頭兒若無其事的說:我不借旋風和胭脂,除非你說你搶。我師徒幾個沒有馬一樣開鑼。我擋不得你搶,你一樣擋不得我響著鑼到處傳揚八馬搶了沙家班幾個手無寸鐵的馬。 倘若我是買呢?八馬嬉弄的說。 我不賣!沙老頭兒斷然的說。 乾杯!八馬把酒杯高高舉起說:咱們的彎子(註:仇恨之意)九條牛也拉不直了嗎? 沙老頭喝完杯裏的酒,過半晌才啞著嗓子搖頭說:拉不直,十八條牛也拉不直了! 八馬朝空吐了一口氣,再不開腔了。當初在馬家河做的案子,全是無意中弄岔了的;那天黃昏起紅霧,四輛騾車破霧滾進人的眼,全以為是北地走大盤貨的客商。等發了案,才知道被劫的是沙家大馬戲班。按照江湖上的規矩,這件事做得極不體面,許多黑道上有頭有臉的人物全跟自己彆上勁。弄得自己待不住了,才拉進旱湖來另闖天下。沙老頭兒一路踩探下來,早有人把他吊上了,原想當面說開,硬敲軟貼,使沙老頭兒能不究既往。這好,眼看老頭兒硬上來了讓了他罷,八馬,一個聲音說:冤仇宜解不宜結。讓他報官去罷不成、不成,另一個聲音說:放虎歸山的事兒千萬做不得,趁他幾個人在旱湖心荒涼地,不如黑裏把他盤了省得日後費心。 馬棚在那邊虎虎有聲的拆自己的台,更加誇張了賊群裏替自己人喝倒采的氣勢。被揍的那個越加惱羞成怒,把好男不與女鬥的俗語扔到腦後去了。妳奶奶的!竟揍起老子來!那個捺著地爬起身,呼的一拳朝綠鳳橫掃過來,綠鳳一偏頭,趁勢一腿,打得那人豬八戒開路嘴扒地,連胭脂在一邊也幸災樂禍的嘶笑起來。那人挨了一拳一腿還不過癮;嘴叫:待老子打殺妳這野貨!人起來還沒及轉身,綠鳳又沖準他脊梁飛踹一腳,那人算是單演前仆後繼,伸著頭到垃圾堆裏舐雞屎去了。 馬嘶、人喊、火嘯、風號,這一亂把八馬也不知弄得如何是好。馬棚不甘獨自被焚,把高高在上的後屋也拖下了水,捲過一股惡毒毒的濃煙滾壓住跨院中人群的頭頂。慘紅的火光被困於黃霧,人影也波搖一般的閃晃不定。一股亂衝亂撞的煙遁進客堂,許多火蟲兒落到客堂頂上,驚飛了黑巢裏的鴿子。客堂裏叫黑烟攪得暗無天日,一個火團兒奮勇當先掀開屋頂,掉落在八馬的面前。八馬要招呼跨院裏的人,不得不奪門而入。我操妳這個野貨!吃雞屎的神魂顛倒的飛起一拳正揍中八馬的鼻子。看熱鬧的一群早已金鋼鑽鑽碗自顧自(磁咕磁),奪開邊門跑啦。跨院四旁都是火,熱得能烤黃燒餅。 去你娘的笨蛋,連匹馬也捏不了! 捱罵的一回頭,順手捏住一匹奔馬卻是他自己的馬,業已被一團餓火咬住了尾巴,那匹馬也算反臉無情到極點,便把那傢伙托著奔進火場裏餵了火,只留下一聲長長慘慘的尖號。饒你八馬再悍,也被尖號刺痛了,一時忘掉流血的鼻子,使厚背馬刀劈倒正燒得興高采烈的邊門,猛竄出來,一陣潑水般的馬蹄差點把他踢倒。 還算八馬沉著穩定,看見廊下還拴有一匹踢跳狼嚎的騾子,人到狗急跳牆的辰光,莫說是匹騾子,就是匹毛驢也一樣牽來當馬騎了。 賊群還算沒迷了方向,一窩蜂退向東南。八馬連打帶踢催著騾子猛趕一陣,直到大廟前的凹場子上,才追上一群沒馬的賊,大夥兒全有八分醉了。 你們這些窩囊貨!八馬罵說:霍三還沒見影兒呢!一群人當真押不住沙老頭兒他們四個? 月亮還沒露頭,天黑得像鍋底似的。黑裏有人抱怨說:頭兒也甭儘栽咱們,沙老頭兒師徒三個在你眼前遁走,你該曉得。說來說去,全怪拎馬燈的胡大不好,平白惹出一場火來! 放屁也要放出點人味來啊!胡大粗聲大氣的叫說:我會拎了馬燈去放火嗎全是王小麻子牽馬不小心,挨馬踹出來,拿腦瓜敲碎馬燈,才惹出事來的! 你你這才是活放狗屁哩!王小麻子帶著如喪考妣的哭腔:馬不怪反倒怪起人了,我這腦瓜是自尋煩惱怎麼的?好端端要去敲碎你那馬燈?說來說去,全怪在那匹倒霉的馬,踢得我胳膊肘兒轉筋還沒還原哩! 甭你娘的窮咬二百五了!八馬哼著罵說:快走!拉上八盤溝去切斷霍三的退路要緊,這就叫貓咬尾巴緊跟著轉。咱們一時大意了放跑了沙老頭兒幾個,可不能再饒霍三,要不然,野蘆蕩裏洗把淤泥澡大夥有份。八馬話還沒說完,突然有人叫著:頭兒你聽,荒地上槍響了! 那是咱們的馬槍聲。八馬說:前頭的傢伙們約摸是在追趕沙老頭兒。糟,怎麼槍聲偏南去了? 野地上的槍聲還沒消失,斗坪街口的槍聲接著響開了。不用說,霍三的鄉團業已抄進了街稍。月亮有露臉的意思,八馬領著一窩人吵吵嚷嚷的湧進黑裏去了。 由於後來王大頭賭咒發誓,說八馬跟他手下的賊們手托酒罈子喝得鼻塌嘴歪,眼裏直能迸出火來,霍三爺才覺適才那一鞭子不該抽到霍四虎身上。噯,就算如你所說,八馬喝成那個樣兒罷。霍三爺還有半分不解,問說:你這身狼狽勁兒究竟是怎樣搞的呢? 那你得問問東吳的黃蓋,看他是怎麼搞的!王大頭聽過三國演義,念頭一轉就把黃蓋給借的來了:我說三爺,不行點苦肉計,我能拿話穩得住八馬嗎?因此所以,呃呃,所以因此我開口就把三爺你給損了。你聽我說,斗坪鎮那些人,膽子小得像綠豆似的,一聽八馬到,全像散了箍的桶,整炸了。我王某人受了三爺你的托付,自當虎嘴裏拔牙,豁著命幹。嘿,我不是說,我這人一向,呃呃,一向是臨危不亂的性子,大腿蹺在二腿上,任門外馬蹄擂鼓。我是穩坐樊家鋪,照咪老酒! 話經王大頭嘴皮上過,把霍三爺下巴兩塊肉全說得吊下來了。王大頭越說越得意起來。 於是你就碰了八馬?霍四虎插口說。 嘿!我可沒有拿後眼看他!王大頭那個腦袋又轉起圈兒來:八馬進店時,跑堂的鄭老八頓矮了三寸,我嗎?我動也沒動彈,靈機一動,我就把三爺給損上了,醉呼呼的罵:霍三是什麼東西;一窩毛人,憑什麼打八馬!挖心破肚勸他,誰知是他娘狗咬呂洞賓! 你這一罵,八馬定會吩咐左右,叫去盤問了。 嘿,還有什麼好盤問,有人使手拍著我的肩膀說:老哥,一瞧你這氣派膽識,就知是霍三用不住的漢子!在他那兒受屈,在我這兒吐!酒來,咱們是一見如故,先哈它一哈再說!我說:八馬爺,你不怕我是霍三派來吊底的嗎?實在跟你說,霍三在縣裏調了槍,就在早晚要踩下旱湖,能躲你趁早躲,能藏你儘快藏!這一激呀,嘿,八馬青了臉,獨眼珠亂滾像打閃,說:甭拿霍三嚇唬人,魚鼈蝦蟹那窩人,我伸筷子黏來就了酒!我說:也甭把霍三量得太輕,我在霍三鄉團裏,也算是打過猴拳練過石鎖的人物,今兒咱們初遇,特向八馬爺討兩招兒試試,要是贏了我,你再貶駁霍三也不晚!三爺您知我是燈草紮的,要不為你三爺賣命,我會硬捋八馬的虎鬚嗎?當然嘍,我知挨揍是挨定了,兩人到了跨院,一院子賊全拿我跟八馬打架的輸贏賭酒,忙得鄭老八不住的開罈揭甕!八馬是一手捏拳,另一隻手把著酒壺,每揍中我一拳,他就喝上一大口。我說老哥,對不住!我這算是拿你當成霍三打!兩人兜著跨院轉;八馬把我打盡了興,人也醉到九分九。因此所以我說,三爺你儘管放手撲斗坪,蹲在酒甕裏的,包管是不知死活的八馬。 但等鄉團撞進斗坪鎮,霍三爺才覺得不是那回事,酒甕蹲的不是八馬,卻是矮腿鄭老八。樊家鋪定是叫八馬點了火,燒得欲罷不能。街上的住戶為躲八馬,早就入地三尺躲進地窖去免得惹火燒身。矮腿鄭老八走動不靈,叫大火包在跨院中間,火燒到急處,鄭老八成了熱鍋上的螞蟻,正好客堂前放了隻空酒甕,便把它推倒滾到四邊不靠的地方,學翹屁股野雞,一頭栽進去,卻把兩條腿留在缸沿上觀風望火。等鄉團裏幾個鄉勇進了火勢已衰的跨院,甕裏那位正頭朝下大呼救命哩! 鄭老八,八馬那夥賊呢?霍四虎拎著鄭老八的衣領,搖著問說。 走,走走了!鄭老八這才傷起心來:天喲!他們沒會酒賬!一塊樑木隨聲附和,畢畢啦啦的埋怨著。鄭老八心有所惑,也跟著埋怨起來:我的四爺,八馬這隻狐狸也是拴得扣得的嗎?八馬要是沒走,你能進得了斗坪? 糟了,四虎。霍三爺的棗色騾子頂破煙霧:咱們可不是中了八馬的調虎離山計,離了險地八盤溝,撲進斗坪這空鎮,若不早退,只怕後路反叫八馬切了。 霍四虎揉著眼:依我看,天這麼黑了,若是抽身一退,怕正中八馬的詭計,再來一個十面埋伏,你就是霸王再世也吃不消。依我看嚒?咱們只好先把斗坪穩住,等到天放了亮再說。 四邊放出哨去,霍三爺說:那邊大廟裏有個水龍(註:古老的救火器),先著人推來滅火。 霍四虎趕緊差人放哨,又派了四個鄉勇去推火龍。這時月亮初昇,吹懶了的風躲進霧裏做夢去了,幾隻狗在街南汪汪亂吠,一隻蹲在彎柳上的公雞錯以為天要亮了,叫出猜拳行令的聲音五魁啊!八馬啊! 而八馬聽不見雞叫,他手下的馬群正在荒蘆地上奔馳著。依八馬的如意算盤,原想誘使霍三撲斗坪,自己便領著馬群反佔八盤溝險地,切斷霍三的退路。至於沙老頭兒那幾個人,根本沒進眼。誰知為一匹倒霉的馬,弄出一場火來,差點自己陷在火窟,沙老頭兒幾
「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。