ホームページ カテゴリー 小説コーナー タゴール短編小説
タゴール短編小説

タゴール短編小説

泰戈爾

  • 小説コーナー

    カテゴリー
  • 2023-02-05公開済み
  • 118872

    完了
© www.aiubook.com

チャプター1 タゴール小説の分析

タゴール短編小説 泰戈爾 10206言葉 2023-02-05
タゴール小説の分析 タゴールの小説は、詩や戯曲と同様、主にインド社会を舞台にしています。プロットはそれほど複雑ではなく、ストーリーは比較的単純ですが、その素晴らしい対話は、奥深い考えと神秘的な哲学を随所に明らかにします。 彼は多くの短編小説を書き、いくつかの小説も執筆しました。今、私は特別に 9 つの短編小説、ハングリー ストーン、ビクトリー、ゴーイング ホーム、放棄、カブールの男、カルカッタへの道、新しいカップルの出会い、至高の一夜、スバ、そして分析のために 1 つの小説難破船を選び、道。 1.ハングリー・ストーン Hunger Stone は、遼寨とアラビアン ナイトのテイストに満ちた架空の物語です。

この小説の内容は、ある夜聞いた話を説明することです.綿花に税金を徴収する取税人がいて、よくパーリに税金を取りに行っていました。この場所は山を背に海に面しており、丘の中腹にそびえ立つ建物があり、周りには人がいません。 約250年前、マム・ザ・グレート・シャー2世は、彼自身の楽しみのために、この辺鄙な場所に特別に王宮を建てました。数度の変遷の後、宮殿は廃墟となり、お化け屋敷と見なされており、夕暮れ時に労働者が立ち去らなければならないだけでなく、泥棒でさえ夜に盗むためにここに来ることはありません。 お化け屋敷の恐ろしさから、取税人は昼間は一生懸命働き、夜は疲れた体を抱きしめながら眠りについた。

ある晩、彼が馬に乗って走り回ろうとしたとき、突然誰かが家の後ろを歩いているのが聞こえました。好奇心と恐怖が入り混じった彼の胸には、噴水が地面に飛び散る音、誰かがギターを弾く音、時を告げる大時計の音、庭で鳴く白鶴の音、そのすべてが素晴らしい自然の音を生み出していますが、誰も見えませんでした。 このような夜の冒険は、彼をめまいにさせました。日中の疲れとエネルギー不足。夜は元気いっぱいで、いろんなことを妄想。彼はペルシャの美女が突然彼のそばに立っているのを見るだろう.感情を表す大きな黒い目、ほっそりとした体型、素早いステップで、彼女は彼を抱きしめてキスをし、彼は彼女の魔法の下で眠りに落ちました.

かつて、この皇居は毎晩歌と踊りでいっぱいで、一部の美人は皇帝の寵愛を受けなかったので、彼らは飢えた石に変わり、それに近づいたすべての生き物は皇帝にむさぼり食われたと言われています。飢えた石。 フィクションではありますが、異性愛の描写がとても深く、タゴール自身も大切にしている作品です。 二、勝利 この短編小説は、宮廷詩人の石可霞と別の詩人の潘大理との間の嫉妬を描いています。最初、王は詩人を非常に尊敬し、詩人は朗読し、王は静かに耳を傾け、一般の聴衆は一斉に拍手を送り、突然遠くから詩人の潘大理がやって来て、詩を暗唱し、王を称賛し、詩人に挑戦しました裁判所。 Shi Kexia は非常に丁寧に対戦相手を歓迎しましたが、Pan Dali は非常に傲慢でした。しかし、賞賛を歌うという点では、パンダ・リーは聴衆を喜ばせるためにさまざまなテクニックを使用する方法を知っています.また、彼の声は金色の音のようで、新しい詩を唱えた後、余韻はまだ3日間残っています。この状況では、Shi Kexia は Pan Dali と比較して本当に何もありません。

王は目の端を使って石克下をほのめかし、パン・ダリの挑戦を受け入れるように彼を励ましましたが、石克下は無関心のまま、元の場所にしっかりと座っていました。 怒った王様は玉座から降りると、真珠の首飾りを外し、パンダリの首にかけました。Shi Kexiaはもう我慢できなくなったので、立ち上がって宮殿を出ました。 その時、月末近く、真っ暗でした。シ・ケシアは本棚から原稿用紙を取り出し、床に積み上げた。初期の作品のいくつかは、彼はほとんど忘れていました。彼は原稿をめくって、ここの段落とそこのいくつかの節を読みました。彼はそれらが下手で些細すぎることに気づいたので、彼の文章をバラバラに引き裂き、炉で燃やしました。彼は自分の人生が金のかけらであるなら、その金は鍛錬されたときに輝くだろうが、それは踏みにじられた草なので、一握りの灰しか残っていない.

ふとベッドの横に女性が立っていた、その女性がアジダ姫だった。彼女は彼に低い声でささやきました:王はあなたに公平ではありません.勝ったのはあなたです、私の詩人、そして私はあなたに勝利の冠をもたらしました。話し終わった後、彼女は首にかけた花輪を外して彼の髪にかけ、詩人はうれしくてベッドで気絶しました。 自分の家族を形成する恋人がいます。宮廷詩人の勝利は愛の勝利です。 この小説は緊張感がなく読みやすい。 三、家に帰る この小説は、ファディックという名前の 14 歳のウニについてです。彼はひどくいたずら好きで、人々の怒りや驚きを少しでも楽しませようと、悪ふざけをすることがよくありました。

ある日、川辺でウニの群れと遊んでいたファティクは気まぐれなアイデアを思いつき、旗竿になる木片を押しのけるよう仲間に呼びかけたいと思いました。その時、兄のマハンが走ってきて、マハンに出席を命じたが、マハンは彼の要求を拒否した.彼の良識と尊厳を守るために、彼はマハンを平手打ちしなければなりませんでした。マハンは泣きながら家に帰り、マハンに同情していると母親に話し、ファティクが帰宅したとき、彼女は彼を叱責した. たまたまディックの叔父のビセンボが訪ねてきて、母親はビセンボに息子のやんちゃで反抗的なことを泣き崩れた。したがって、ビセンバーグは、いたずらな甥のファディクをボンベイからカルカッタの自宅に連れて行くことを申し出ました。

Bisenberg 自身には 3 人の子供がいるので、彼が甥の Fadick を家に連れてきたとき、彼の妻は非常に怒っていました。ファティクは叔母に叱られ、いとこにからかわれ、一日中故郷に帰りたがっていました。彼は、凧揚げをしたり、歌を歌ったり、ゲームをしたりできる故郷の広大な畑を懐かしく思いました。彼はまた、泳いだり釣りをしたりできる故郷の澄んだ川を夢見ていました。彼がリーダーの立場にあり、仲間のグループを一人で指揮できることが特に重要です.結局、彼の心の中では、母親が彼に対して偏見を持っていたにもかかわらず、彼はまだ母親に電話をかけずにはいられなかった. 彼はしばしばホームシックになったが、叔父は休暇まで家に帰らないと言った.

ある日、彼の本が失われ、彼は叔母に新しい本を買うためのお金を頼んだが、彼の叔母は不機嫌そうな顔をして彼を当惑させた。さまざまな刺激を受けて逃走を余儀なくされ、警察に発見されたときには全身ずぶぬれだった。 彼は悪寒と熱でマラリアで死にかけていました。その知らせを聞いて母親が会いに来たとき、彼は動けなかった。最後に、彼は母親に弱く言いました:休日が来ています。 この小説は意味に満ちている。これには、家族の問題、学校の問題だけでなく、社会の問題も含まれます。わんぱくな子供にはどのように対処すればよいですか?やんちゃな少年を異国の地に行かせれば問題は解決するでしょうか。この質問は慎重に検討する価値があります。

タゴールはウニの問題を提起し、ウニの心理を深く描いているが、その答えは読者の皆様にゆっくりと考えていただきたい。 4.放棄 この小説は、インドにおける階級概念の非難です。インド社会が相互に影響を及ぼさない 4 つの主要な階級に分かれていることは誰もが知っています。異人種間の結婚でさえありません。階級概念のせいで、社会では不必要な悲劇がしばしば起こります。 階級社会の起源が自分たちの経済的利益の維持にあることは誰もが知っています。自分たちの経済的利益を守るために、すべての階級はその前に立ち、他人がそこに侵入するのを絶対に防がなければなりません。 月明かりに照らされた夜、ヘメンダは妻のクゾンをおしゃべりに誘うためにあらゆる手段を尽くしました。彼女は物憂げに言った:今夜あなたに言いたいのは、私が死ぬまで言わないと決めた一つのことです.今夜、あなたが私にどんな罰を与えても、私は耐えられると感じています。

Cuzon は理想を持った女性であり、愛が自分自身よりも幻想であることを知っています。彼女がどのように感じているか見てみましょう: ここ数分で、彼女の気分はとても鈍くなりました。とても無関心だったので、世界と愛は最初から最後まで空虚で幻想的なものに見えました。夫の以前の恋愛の記憶でさえ、残酷なナイフのように彼女の心を突き刺し、彼女の唇には乾いた、固い、憂鬱な笑みしか浮かばなかった。彼は、おそらくそれは人生を満たすように見える愛であり、それがどれだけの賞賛と愛情をもたらし、それがXiaobieにどれほどの苦痛を与えるか、そして私たちが会ったときの甘さはとても深く、それは無限で、永遠で、永遠に思える.それは決して止まらない!その柱はなんて弱いんだ!聖職者に触れれば、あなたの永遠の愛は粉々に砕け散る! しかし、庶民はブラフマンの階級概念に深く毒されており、異なる階級間の結婚を嫌い、子供を捨てることさえあります。 下弦の月の五番目の夜、寮には明かりがなく、ヘメンダは開いた窓の近くのドアのそばに座り、目の前の闇を見つめていた。Cuzon は地面に横たわり、腕を夫の足にまわし、顔を夫に寄りかかった。穏やかな海のように時は止まっている。周囲は死に、審判は真ん中に座る。罪人は彼の足元に倒れます。 ヘメンダの父、ハリー。ムカジーは声を上げた:この女性を出してください。 クゾンはこれを聞くと、夫の足を思いっきり抱きしめて何度もキスをし、額で夫の足に敬意を持って触れ、出て行った。 ヘメンダは起き上がり、ドアに行き、言いました:父よ、私は妻と離婚したくありません。 何?ハウリング ハリク、カーストを放棄しますか? 私はカーストを気にしません。これがヘマンタの冷静な答えだった。 それから私もあなたを拒否します。 これは階級概念を攻撃し、人道的観点から女性の権利を擁護するタゴールです。最初は荒野の叫びのような彼の言葉に反響は少なかったが、長い闘争の末、彼の正しい命題がついに勝利した。 5. カブールの人々 この小説は、前の小説の未完成の意味を補完するだけです。確かに、階級やカーストの異なる若い男女が結婚でき、人種や国の異なる大人と子供が友達になることもできます。 カブールは、インド北部に位置するアフガニスタンの首都です。カブールから多くの人が行商人としてカルカッタに行きました。肌の色、衣服、言語の関係により、カルカッタの人々は彼らを多少差別しています。 ある日、カブール出身のラーマンは、5 歳のインド人の少女ミニーと会話をしました。最初は彼女はまだ怪しげでしたが、数日のうちに話したり笑ったりするようになり、友達になりました。 ミニーの母親はカブールの人々に良い印象を持っていませんでした.彼は娘が誘拐されるのではないかと恐れていました.しかし,彼の父親は心の広い作家でした.私たちの家. 何も正しくないように見えたので、彼らの親密な友情は自由に続いた. 毎年 1 月中旬になると、カブール出身のラマンは母国に戻り、家を出て借金を取りに行きました。ある日、隣人が行商人にマフラーの代金を借りていたが、彼らは彼がそれを購入したことを否定した. 議論の最中にラーマンは彼を刺し、ラーマンは数年の懲役を宣告された. 時が経ち、レーマンは忘れ去られ、彼の小さな友人であるミニーでさえ旧友のことを忘れてしまいました。彼女には人生の新しいパートナーがいます。彼女は成長しました。彼女は結婚する準備ができています。 ミニーが結婚する日、ラマンは実際にミニーのドアに現れました。10年以上前の過去を追体験するために、彼は紙に包まれたアーモンド、レーズン、ブドウを特別に持ってきました. 彼は村の仲間からこれらのものを購入しました. ラマンは、娘の手形が書かれた一枚の紙を持っていました。毎年カルカッタの通りで商売をしていた彼は、自分の幼い娘のこの痕跡を常に心に留めていました。 親は子供を愛し、家族の背景、金持ちか貧乏人か、高いか低いかに関係なく、全知であり、強くて誠実な父親の愛が最も感動的です。 レーマンの様子を見て、ミニーの父親は結婚式に使うべきお金を特別に貯めて、丁重にレーマンに渡し、「自分の娘がいる故郷に帰りなさい」と言いました。あなたの再会の喜びは私の子供たちに幸運をもたらします! 偉大な詩人の陶淵明はよく言った:彼は人の子でもある!優しくなれる。タゴールはまた、人間の気持ちを最もよく理解しています. 彼は、カブールの貧しい行商人であるラマンが彼の女の子をとても愛していることを知っている.再会する。 他人の喜びと幸福から、自分自身の喜びと幸福を反映することは、誇り高き詩人の世代の意図です。 6. カルカッタ ロードで この小説のテーマは、インドにおける 2 つの宗教間の深い憎しみを描写することです。ヒンズー教の儀式によると、ムハンマドの手から少量の水を飲むバラモンは、無意識の間でも完全に汚れています. 物語はこのように展開します。カルカッタの道路の曲がり角に座って泣いている先住民族の指導者の娘がいました。彼女によると、私の父の静脈には、デリーの王室の血が流れています.したがって、適切な夫を見つけるのは難しいです。誰かが私とロングノットの先住民族の指導者を引き合わせたが、私の父はためらっていた;この瞬間、バハドゥ族に対するインド兵の大反乱が勃発し、ヒンドゥスタンは血で赤く染まり、大砲の火で黒く煙った. 彼女の城は青羅川のほとりにあり、開仙仏という名前のヒンズー教のバラモンによって管理されています。ライル。彼女は開仙仏がとても好きですが、彼とは関係がありません。彼女は頭からつま先まですべての装飾品を脱ぎ、密かにヒンズー教のメイドを開仙仏に送りました。ライル。真夜中に、彼女はチンナ川の近くのマンゴーの木立で彼を見つけました.彼女は彼の足元に身を投げ出し、垂れ下がった三つ編みで彼の足からほこりを拭き取った.死のように冷たい足に額を当てると、抑えていた涙がこぼれ落ちた。 その時、彼は弱々しく水を求めました。彼女はすぐに川に駆け寄り、服を水に浸し、半分閉じた唇に服から水を絞った.彼女は刺された左目と頭皮の深い切り傷を縛るために彼の体から布を引き裂き、数回絞って顔に水をかけたので、彼はゆっくりと目を覚ました.彼は彼女をじっと見つめ、彼女が誰であるかを尋ねたが、彼女はそれ以上耐えられず、彼女のアイデンティティを明らかにすることを余儀なくされた.意外なことに、彼は彼女の名前を聞いた途端、大声で叫びました、裏切り者の娘です!不信者の皆さん、私が死にかけているとき、あなたが来て、私の人生全体を汚染しました。そう言って彼女の右頬を強く殴った。彼女はすぐに気を失い、目の前が真っ暗になりました。 あらゆる種類の困難な人生経験を経て、彼女はこの世界で不可能なことや絶対に困難なことは何もないことに徐々に気づきました.つまり、険しく、変わりやすく、果てしなく続く曲がりくねった道なのか。喜び、悲しみ、障害に満ちた道には必ず道があります。 長期にわたる厳しい訓練により、彼女は心理学と生活習慣の両方でバラモンになりましたが、38年間の孤立により、彼女が昼夜を問わず考えているバラモンは老人になりました.彼はブータンの村の中庭で小麦を収穫し、ブータン人の妻をそばに置き、ブータン人の孫たちに囲まれています。 宗教の違いにより、この若い男性と女性のペアは最終的に家族になることができませんでした。なんと悲惨なことでしょう! 7. 新夫婦の出会い この小説は間違ったオシドリの話なのですが、とても面白いので読んで感銘を受けましたと同時に、その年の婚姻制度を反映しているとも言えます。 ケイティという青年がいました。Chingtra は、最初の妻が亡くなったとき、再婚を望んでいませんでしたが、心を込めて狩りに出かけました。 ある朝、キャディはお気に入りの銃をボートで磨いていたところ、マガモの鳴き声と思われる音を聞いて突然起動しました。見上げると、村の少女が 2 羽の小さな白いアヒルを抱えて水際まで歩いているのが見えました。小さな川はほとんど動いていませんでした。たくさんの雑草が水の流れを妨げています。女の子はティールを水に入れ、心配そうに見ていました。彼女を不安にさせたのは明らかにカモの野性ではなく、ハンターの存在だった。 ケイティは彼女と会話をしたいと思っていました。どう話そうかと考えていると、部屋から菅田に声をかけた!少女は飛び上がった。別のソーダが続きます!それで彼女はアヒルを拾い上げて中に走りました。 ケイティは家の正面玄関まで歩いて行き、中年のバラモンを見ました。お互いに自己紹介した後、彼はケイに最初に頭に浮かんだことを話しました.彼には娘のスーダがいて、大人になったが、今まで良い花婿を見つけていませんでした.これを聞いた後、ケイティは喜んで自分を義理の息子にすることを勧めました。 結婚式の後、多くの女性が新しい家に集まりました。その中には、田舎の年配の主婦がいて、キャディ自身が新しい花嫁を迎えに行くように主張しました。 考えれば考えるほど、彼は怒った。彼は、一人の女の子を見せて、もう一人の女の子と結婚させた義父を憎んだ。実のところ、おじいさんは娘を一人も見せていなかったので、飲み込まなければなりませんでした。 突然、彼は小さなウサギを追いかけている小さな女の子を見ました、そして小さなウサギを追いかけていた女の子は数日前に小さな白いアヒルと遊んだ女の子でした​​. 彼は少女とおしゃべりしたかったのですが、質問に答えることができず、結局、彼は少女が耳が聞こえず、口がきけず、地元のあらゆる種類の鳥や動物の仲間であることに気付きました。その日、須田の名前が呼ばれたとき、彼女はたまたま立ち上がった。 最短期間で、ケイティは二重の打撃を受けました。彼は安堵のため息をつき、再び花嫁の顔を見たので、新しいカップルは本当に会った. このような話は旧社会では目新しいものではないが、作者は時間をかけて展開し、最後まで決着をつけなかったことに、読者はふと気付く。 八、透き通った夜 この小説は人生の哲学を明らかにします。現在の良い時代には、多くの人は簡単にそれを手放すでしょう; ごちそうが手に入らないとき、彼らは必死に記憶を使って過去を思い出します. うろこや爪でさえ大切にする価値があります.したがって、詩人タゴールは具体的に指摘しました:群衆社会は間違いのウェブです;誰も適切なタイミングで適切なことを行うことを知りません;機会を逃すと、スリムな欲望は悲しいです. この小説の主人公は、幼い頃にスラバラと本を読んだり、ゲームをしたりしていました。 植民地の教育制度の下では、一般の若者は秘書になることを比類のない名誉と見なしていました。高レベルの行政職は白人に限られ、植民地の人々はせいぜい秘書にしかなれなかったからです。したがって、この小説の主人公も秘書になる準備をしています。 意外なことに、革命の波が来るとほとんどの若者が熱心に参加するようになったので、主人公はもともとカルカッタの首席秘書官になりたかったのですが、今では革命家のふりをして、マッツィーニやガリバルディの後を追いたいと思っていました。イタリアを建国した 3 人の英雄。 革命の仕事に参加するために、師匠は内密に結婚して国のために死ぬことはないと誓ったので、卒業するまで結婚したくないと父に言いました。 彼は結婚したくなかったので、2、3か月後、スラバラは法廷の弁護士であるラン・ルオチンと結婚しました。 父の死後、家庭が窮屈になり、大学を卒業できず、小学校の副校長になった。 ある日、彼は蘭洛清を訪ねたところ、隣の部屋でブレスレットのわずかなチャリンという音、摩擦、足音が聞こえたので、すぐに子供の頃の過去を思い出し、スラバラの印象もあなたの前に住んでいました目。あの時は口を開けば彼女を手に入れることができたが、今は何をしても彼女に会う権利すらなかった。 ある夜の深夜、潮が強く波が岸に押し寄せてきたので、彼は堤防に登り、すぐにスラバラも反対側から堤防に登りました。2 人は 3 ヤードほどの小さな島に一緒に立っていましたが、残りの島は浸水していました。 二人は無言で比較的無言だったが、この大きな沈黙の中で表現された深い考えは、西洋映画で見られるハグやキスよりもはるかに興味深いものだった。 彼は個人的に彼女を祝福しました: この波が来ないことを願っています!スラバラが夫と子供たち、家族と親戚に囲まれて長生きしますように!今夜、自然破壊の瀬戸際に立って、永遠の幸せを味わった。 これは純粋な愛の表現であり、異性を軽々しく利用することは決してありません。 9.スラト この小説は口のきけない娘についてです。口がきけない、耳が聞こえない、目が見えないにかかわらず、五感器官に欠陥がある人は誰でも自然に第六感を発達させ、この第六感の感受性はすべての欠陥を大幅に補うことができます。 略してSubaと呼ばれるSuba Xiniは、ダムバーです。誰もが、彼女は話すことも感じることもできないと思っているようで、彼女の前で、彼女の将来と自分たちの学びについて何気なく話しました。本来、母親は子供をとても大切にするべきですが、母親は娘の欠点を自分の恥と考えています。彼女は自分の染みが嫌いなのと同じくらい彼女を嫌いました。 スバは話すことはできませんが、考えることができます。特に、彼女はとても美しい目をしています。見て この黒い目は翻訳の必要がなく、思考そのものが映し出されています。目の中で、思考は開いたり閉じたり、光ったり闇に沈んだり、沈む月のように静止したり、稲妻の閃光で広大な空を明るくしたりします。生涯を通じて唇の震え以外に言語を持たなかった人々は、目の言語を学び、無限の表現を持ち、海のように深く、空のように澄んでいて、夜明けと夕暮れ、光と影がここで自由に遊んでいます。ミュートには、自然の孤独な尊厳があります。そのため、他の子供たちはスバルを怖がり、一緒に遊ぶことはなかった。彼女は真夜中のように静かで孤独でした。 老子はよく言った:天の道はそれを補うのに必要以上に損害を与える。スバットは話すことができなかったが、自然の囁きと動きは無言の言葉であり、長いまつげで覆われた黒い目の言葉は彼女の周りの世界の言葉だった.小川のささやき、村人の声、船頭の歌、鳥のさえずり、葉の音を十分に堪能したほか、2 頭の牛とも仲良くなりました。 彼女の父親は彼女を結婚させるために最善を尽くしました. 去る前に、彼女は別れを告げるために牛舎に行きました. 結婚式の数日後、誰もが花嫁が愚かであることを知っていました.実際、誰も彼女を理解していませんでしたが、彼女の目はみんなに話しました。 この小説は非常に繊細に書かれており、特に真夜中に月を眺め、牛舎でさよならを言う一節は、大きな手でないと書くことができません。 10.難破船 上記の 9 つはすべて短編小説です。では、長編小説の難破船について調べてみましょう。 難破船は、ラビンドラナート タゴールの初期の作品の 1 つです。1902 年に書かれたこの小説は新聞に掲載され続け、1906 年まで正式に本として印刷されませんでした。 小説「シップレック」のテーマは、インドの不合理な結婚制度を批判することです。インド女性の早婚は世界的に有名ですが、女性の結婚は親や代理母がすべて決めており、結婚前の夫との愛情は微塵もなく、通常、お互いに会う機会さえありません。 . この小説の筋書きは非常に複雑で、物語の展開は多くの偶然の要素に依存しているため、どこか中国の伝説に似ていると容易に感じることができます。幸いなことに、タゴールが描写したことはインド社会の一般的な社会問題であり、それらの偶然の出会いは依然として合理的であったため、物語の信憑性は弱まらず、むしろ関心が高まりました. この本の主な男性主人公はカメシとナリナクシャで、女性主人公はハンナ・リニとカマナです。合理的な社会では、ハメシは自分の意思でハンナ・リーニと合体することができ、父も母もいないカマナも地元でパートナーを選ぶことができます。この場合、難破船の悲劇は起こらなかったでしょう。 本が完成していないのは偶然ではありません. 不合理な結婚システムがその原因です. 喜びと悲しみの個人的な経験と相まって, 道化師のようなキャラクターの燃料と嫉妬と相まって, 物語は明らかに非常に鮮やかです. まず、本書の背景についての説明をさせてください。タゴールはガンジス川を頻繁に行き来し、ガンジス川のほとりに住んでいた時期があったため、川沿いの風景についての彼の描写は非常に優れています。 その日は天候が耐えられないほど暑く、澄んだ空には雲一つなく、遠くの地平線に濃い紫色の霧がかかっていました。川岸の木々はどれも奇妙に陰気な色合いを帯びていた。 (第一章) これは昼間の風景です。夜はどのように見えるか見てみましょう。 夕霧が晴れ、銀色の月明かりが広大な砂浜に広がり、まばゆいばかりの白い未亡人の喪服をまとったようだった。川には一隻の船もなく、波も見えず、川の真ん中と川岸には、死が病人や苦しみにもたらす終わりのない平和がありました。 (第2章) タゴールは月夜を忘れることなく、家にいるときは月夜にマンゴーの木の下を散歩するのが習慣だった.彼が川岸の新月をどのように感じているか見てみましょう. 三日月が川の中央と両岸に澄んだ光を放ちます。船の桟橋の近くに村はなく、静かで静かな夜に、失われた恋人を待っている少女のように、彼女は目を開けて、田んぼでいっぱいの広大で緑豊かな畑を見ました。 (第27章) タゴールは芸術の趣向を理解しており、色の調整や風景の配置に鋭い感覚を持っていました。彼が秋の川岸の風景をどのように描写したかを見てください。 蒸気船は着実に前進し、明るい秋の太陽の下で、絶えず後退する川岸は、平和で絶え間なく変化する風景を見せました. , ドック、ビーチ、農家、鉄の屋根で覆われた市場.フェリーでフェリーボートを待っている背の高いガジュマルの木陰に集まっているのが時々見られます。 (第28章) 宋代の絵巻物で、インドや中国の内陸の川でのんびりとした風情が見られます。 月夜や秋の日差しとは対照的に、暗い雲に覆われた真夜中です。前者は風景が鮮やかで比較的スケッチしやすいのに対し、後者はぼんやりとした風景であり、高度な想像力がないと書けません。しかし、深い文学リテラシーを持つタゴールは、何の努力もせずに書いた。 夜空は暗い雲の山で覆われています。満月のかすかな光に照らされた暗雲は、荒廃した空を疾走する風を利用して、破壊に専念する幽霊の群れのようです。川のほとりは闇に葬られそうになり、川の景色はもはやはっきりと見えなくなり、空と大地、遠くと近くの景色、見えるものと見えないものすべてが、この暗いカオスの中で完全に失われました。神話の恐ろしい怪物である死神の黒い雄牛が激怒し、角のある頭を高く上げてぶつかっています。 (第29章) このような深遠で自然な風景の描写は、詩や散文、さらには一般的な芸術に高度な知識を持っている人にとって、おそらく容易ではないでしょう。 この本の登場人物の性格の説明に加えて、タゴールの作品の登場人物の性格は明確に描かれており、混乱するのは簡単ではありません.女性の苦しみにとても共感できる方なので、女性心理に配慮しており、文章もいつも丁度いいです。 カマナは、夫の人生経験について何も知らない、弱くて無力な女性です。これは、中国の古い売買結婚制度の下での女性の状況とまったく同じです。彼女は結婚する前、あるいは結婚式の夜でさえ、新郎を見上げたことはありませんでした.おかしいですね! カマナは提灯を持って降りました。彼女の足は震え、心臓は不安定に鼓動し、手は冷や汗をかき、指示をほとんど聞かなかった。現時点では、興奮しすぎて視界がぼやけてしまうことだけが心配でした。 カマナは心臓と肺が破裂しそうになり、しぶしぶ玄関まで歩いて行き、ナリナクシャがはっきりと見える場所で立ち止まり、心の中で動揺した感情をゆっくりと落ち着かせました。ベランダに。このとき、内側の鼓動する心臓と外側の刺すような冷たい風が彼女の内側と外側を攻撃し、彼女をすぐに震えさせました。 (第52章) 宮殿のことを熱心に話したいのですが、オウムはあえて声を上げません。これが、白頭の宮女に起こったことです。同様に、運命の神に長い間虐待された弱い女性は、口を閉ざし、あえて意見を述べないしかありません。そこで鎌名さんは「幼い頃から自分のことばかり胸に詰め込んでいて、今ではそれが癖になっていて、自分の考えを人に話すことはほとんどありません。 ハメシは優柔不断で優柔不断な男。どんな些細なことでも、彼には非常に深刻に思えたが、しばらくすると、彼はまた気が変わった。 彼はカマナと結婚するつもりだったが、結婚する前に、彼はかつての恋人に密かに非常に真剣な手紙を書かなければならず、それは無限の矛盾を引き起こした. 這樣決定之後,他就坐下來寫一封信給漢娜麗妮。他把他和卡瑪娜的關係全部詳細地對她說明,並且明確地告訴她,在他回到加希波爾以後,他就要把那個不幸的無依靠的女孩子正式娶做他的妻子了。這是一封告別的信,在他和他從前的情人最後完全斷絕關係之前,他要在這裏把自己的一切情況對她完全講明白。(第三三章) 他把這信裝在一個信封裏,但在信裏邊和封皮上,他都沒有寫下收信人的名字。他計劃要在天剛黑的時候,到漢娜麗妮住的地方去,看看能不能偷偷看她一眼,然後他就將這封信託人轉交給她。這樣一來,他們之間的關係也就算最後結束了。 泰戈爾把弱女子卡瑪娜及優柔寡斷的哈梅西的心理分析得很清楚,他對納里納克夏醫生的認識一點也不錯。 作者借助一位老太太克西曼卡瑞對卡瑪娜的談話,充分暴露納里納克夏的性格。 你認為納里納克夏差不多是一個苦行主義者,整天整夜只在各種宗教儀式中消磨掉他的時間,因此你覺得你就不能和他結婚。一個只是從外表來瞭解他的人,一定會認為這樣一個人決不可能有什麼愛情生活,但你們這種想法恰恰錯了。他的一切生活情況我是知道最清楚的,所以你必須信我的話。他不但懂得愛情,而且過度強烈的愛的衝動,已使他自己感到恐懼,使他不得不極嚴厲地控制住自己的感情了。誰要能打破那苦行主義的外殼,接觸他的心,他馬上會發現他實際是一個非常多情的人,這一點我可以向你保證。(第五五章) 雖然漢娜麗妮比較卡瑪娜多讀過幾年書,但在表面上,誰都覺得卡瑪娜比較漢娜麗妮更可愛。此外作者把納賓加麗的兇猛、刻薄、惡毒寫得那麼具體,使人聽了要嘔,這也證明他刻劃人物很有功夫。 老實說,像這種離奇的事情,也只有在現實社會生活中才有發生的可能。不過這些事情,即使世界上最有膽量的小說家,也不敢拿來做題材,公諸於世。 但是,泰戈爾到底把這離奇的故事寫下來了。六十年後的今天,我們讀了這部小說,除欣賞作者描寫的手法的高明外,對於印度的腐敗的落後的婚姻制度將有更深一層的認識。
「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。