ホームページ カテゴリー ポータブルシンクタンク 知恵の旅

チャプター26 十二、グレインレイン

知恵の旅 朱邦復 13881言葉 2023-02-05
パソコン、中国語、教材、帰国 ある日、仕事で本の出版プロセスを目撃した. 原稿からワークショップまで、タイプ、校正、原稿の仕上げ、印刷、製本、販売用の書店に送るまで、わずか12時間でした. この出来事は私に比類のない影響を与え、私の人生の方向性を完全に変えたと言えます。今振り返ってみると、人間の成長には厳しい品質管理プロセスがあったようです。一歩一歩、次から次へと鳴るが、まったく不快ではない。注意深く分析した結果、人々の判断力、意志力、創造性などはすべて、精神構造のプロセスと同期していることを見つけるのは難しくありません。 この出来事が私の悟りの前に起こっていたら、結果と意味は非常に異なっていたでしょう.人のメンタリティが成熟しているかどうかは、その人ができる仕事次第です. 小さな成功の小さな使用、大きな成功の大きな使用.「偉大なものは遅咲きだが、遅咲きは必ずしも偉大なものではないかもしれない。歴史を通じて、未来の世代に大きな影響を与えるすべての成果は、すべて人々の心が成熟した後に行われる.

国内の出版業界の苦境はよく知っていますが、漢字の数が多いため、通常は組版が使用されます。植字室には、大量のリード活字を保管するための広いスペースが必要であり、不完全で不十分なフォントをいつでも鋳造できるように、銅の型も用意する必要があります。リードタイプのバージョンは扱いにくく重く、熟練者が 1 日に 1 つのバージョンを作成することはできません。内容を修正したり、チャプターを調整したりしたい場合は、大変な手間がかかります。したがって、一般的な原稿はレイアウトに対応し、シンプルに保つ必要があります。 一般的に、1~200ページ程度の本であれば、1行目で2~3ヶ月、校正刷りで2~3ヶ月かかります。本全体の印刷が予定され、完成するまでには、ほぼ 1 年かかります。

中国人が12時間しか必要としない場合、最新の知識がすぐに大衆に伝えられ、世界の人口の4分の1が無知と無知から解放される可能性があります。 ある朝、私がオフィスに着いたとき、ミランダはそこにいなかった.当然、私がすべての責任を負ったので、彼はあまりする必要がありません。 8時、編集部から分厚い活字の山が添付された公式文書が送られてきて、私にサインを求められました。私はそれに署名し、私が去る前に、その人は非常に慎重に別の命令を出しました: 午後8時にリストアップされることを忘れないでください! 幸いなことに、彼の言葉は私に天窓を開き、それ以来、私はまったく新しい世界に入りました. 何?この本は夜の8時に出ますか?自分の耳が信じられません。

どうやって?これは緊急の要件です。知らない?どこの担当ですか? 今日は私が担当です。ミランダが遅れているとは言えません。 良い!あとはルールに従うだけです。 彼が去った後、急いで宿題のマニュアルを確認したところ、案の定、緊急の仕事は 12 時間以内に完了する必要があると規定されていました。私は心の中で考え続けました、どうしてそれが可能ですか?しかし、実際にはこのように白黒で書かれていますが、まったく間違っていません!自分でドアを掃除したに違いありません. 私は通常、すべてのことを気にせず、操作プロセス全体に注意を払いません. というわけで、作業手順を丁寧に書き留めて、全力でフォローしたので、その謎がわかるはずです。

手順通り、まずは階下のタイピングルームへ。中には20台の電動タイプライターがあり、各席にタイピストがいます。私は公文書を受け取り、タイピング室の責任者に署名を依頼し、同時に原稿を彼に手渡しました。彼は慣れているようで、何も言わずに、すぐにすべての女性に現在の仕事をやめるように言いました。次に手元にある原稿を東に1山、西に1山に分けて原稿が完成するまで待ちます。 次に、まず校正事務所に連絡して、緊急の 30 万語の手紙があり、それが小説であることを伝えます。校正室はその知らせを聞くやいなや、すぐに準備を始めました。誰がそれを探しますか?等 3番目のステップはアートワークを完成させることですが、本なので、階下のチームがこの部分を担当する必要があります。連絡を取りに行ったところ、まず編集部が指定したフォーマットに合わせて、表紙、ラベル、ページ番号などを透明の大きなアクリル板にさまざまな形で貼り付けていきました。その際、印刷サンプルを入手していただければ、バージョンを組み立てることができます。

準備が整い、ミランダも来て、報告すると笑顔でこう言った。 私が退位する時が来たようです。 午前 10 時前に、タイピング ルームから約 50 ページの校正原稿の一部が到着しました。すぐに校正室に送ったところ、すでに手配されていて、原稿が届くとすぐに、読みと校正の2つのグループに分かれて作業を行いました。 12 時に最初の大きなサンプルが作成されました。すぐにプレートを作成するために階下に送ります。いわゆる製版とは、実際に原稿の写真を撮り、大きな透明のセルロイド板に印刷することです。盤面のレイアウトやページ数などは完成しており、あとはアーティストが各盤の十字マークを合わせて全開の原盤に貼り付けるのを待つだけです。

午後4時頃、すべての製版が終わり、印刷部門に送りました。担当者がサインをして、印刷部門の責任者に次のように言うまで、私は安心しました。 午後8時にリストアップ、あなた次第! 会社は 5 時 30 分に退社し、夕食後、私は車で会社の近くの本屋に行き、8 時に発売されるのを待ちました。 実際、8時前に会社の大型トラックが遠くから近くまでゴロゴロと音を立ててやってきた。車が書店に近づいているのを見て、速度はまったく減速しませんでした。車の後部には両手で鉄の鎖を持った男がいて、足元には本の束が横たわっていた。車が書店を通り過ぎたとき、突然長い警笛が鳴り、男が足を蹴ったのが見えて、本が地面に落ちました。書店の人が本の束を手に取り、見に行ったら、そう、あの本でした!

これは知識の時代です!知識が力であることは誰もが知っていますが、知識を力に変えるにはどうすればよいでしょうか?最初のステップは、知識を大多数の人にとって身近なツールにすることでなければなりません。なぜなら、国や国家は少数の特権的な知識人だけを持つことはできないからです.さもなければ、知識を欠く大多数は、知識を持っている少数の奴隷になるでしょう。 知識はどのようにして大多数が使用するツールになることができますか?知識を得るためには、まず時間とエネルギーを投資しなければなりません。人間の性質の特性に基づいて、人々は投資を行った後に何かを得ることを期待しています。知識は、人々がそれから利益を得ることができるようになると、それ自体が価値のあるものになって初めて価値があります。

知識の価値には 2 種類あり、1 つは実践的な価値であり、疑いの余地がありません。しかし、個人が生活する時間や空間には限りがあり、個人が持つ知識の効力には限界があります。知識を商品に変えることができれば、つまり、知識が記録され、本に印刷されるようになれば、誰もが読書を通じて知識を得ることができます。知識を書籍に記録する知識所有者も、知識普及の価値である大量のマーケティングから利益を得ることができます。 最後に、最も重要な根本的な問題が表面化しました. 出版と印刷の効率が高くなければ、上記の理想は空の言葉であり、達成するのは難しいでしょう. それ以来、私はこの問題を徹底的に調査するために多大な努力を払ってきましたが、最終的に、中国語の印刷のボトルネックは完全に中国語のテキスト検索システムにあることがわかりました。私自身がその最たる例ですが、学校で勉強していた時、中国語の辞書を引くのが一番怖かったのですが、10回に8回は何から始めればいいのか分からなかったのです。その理由は、中国語には序数の概念がなく、少なくとも誰も序数を確立していないからです。

ピンイン文字は英語のように 26 文字しかないため、覚えやすい配列になっています。そして、各文字の順序に従って、文字で構成される各語彙には絶対的な順序があります。中国語はそうではなく、文字が多すぎることも要因の一つであり、文字はグラフィックスから進化したものであり、表現力は高いが分類が難しい。辞書の並び順が難しいだけでなく、組版工程においても、書体の検索は作業者の丸暗記に頼っているため、効率も悪い。 漢字の並びがあれば、他の宿題も簡単に解けると思います。だから、理想的な解決策を見つけられないなら、私は決してやめないだろうと決心しました。 ブラジルでは中国語の参考資料が非常に少なく、私の知っている単語をもとに一つ一つ分析するしかありません。アルファベット タイプライターのキーボードはほぼ国際標準になっていると思います。別の設計は、経済原則に違反するだけでなく、将来のコミュニケーションと互換性の問題にもつながります。また、使用過程において、数字や各種記号は言葉と同様に重要なものであり、恣意的に使用してはならない。これらの条件の制限の下で、キーボード上の中国語配列シーケンスに提供できるキーは、26 文字のキーに制限されます。

前代未聞の挑戦ですが、幸いなことに成功も失敗も無視し、自分の興味とは関係なく、平常心で考え勉強し、日々言葉を交わし、何の妨げにもなりません。 例として 1000 文字か 2000 文字だけを使用して数か月手探りした後、26 文字でコード化できる規則を見つけました。数万の漢字がありますが、現在の粗雑で単純な環境では、少し収穫がありました。努力を続ければ、望む結果を得ることは難しくないと確信しています。 人には長所があれば短所もあり、それはよく知っていますが、それを改善することはできません。後で慣れたので、自分を慰めなければなりませんでした.1つの利点があることは悪くありません.どうすれば人は完璧になることができますか?幸いなことに、私は自分の欠点を補う方法を見つけなければならないことも理解しています。 私の強みは、迅速な対応と長期的な思考です。扱いが雑で、細かいところまで気を遣えないのが難点。細部を扱うときは、細部を拡大するのが自然です。その結果、細部を扱う本来の目的が失われ、細部が主体となって問題はますます複雑化していきます。 大きなカットとスプリントを行うことができるように、私のために詳細を処理してくれる人がいたらいいのにといつも思っています。しかし、言うは易く行うは難しです。誰が私に代わって仕上げ作業を行ってくれるでしょうか? 中国語を研究してみると、符号化の方法は無数にあることがわかりましたが、任意の語順を採用し、文字を別々に配置することで、一定の効果が得られます。私は考えるのが早すぎるので、一度に 1 つの方法だけを使用し、すべての単語を最初から最後まで一度に配置するようにしています。他の方法をアレンジし、客観的な証拠に基づいて最も理想的な方法を見つける必要さえあります。 残念ながら、私にはそれしかできません。単語を一つ一つ根気よく並べるたびに、10分の1を達成する前にもっと良い方法を考えているからです.もちろん、当時の私には、新しい方法が古い方法よりも確実に優れていると信じる十分な理由がありました。しかし、古い方法ではすべてをテストする機会がありませんでした。 これは、速いスポーツカーのように、まっすぐで平らな滑走路を備えている必要があるのと同じように、賢いふりをする人々の最大の欠点です。実生活では、既製の滑走路はどこにありますか?もしそうなら、車はすでに過密状態になっていると思います。 何があっても、自分の心を第一にするのは良いことです。それを変えるかどうかに関係なく、私は毎日暇なときにそれを行います。すぐに成功したり、目先の利益を求めたり、何もしないでください。脳をたくさん使うと、自然とある種の力が生まれますが、その力が潜在意識の判断力です。 人々の意識的な行動は、意図的に動かされる必要があり、習慣が形成された後にのみ潜在意識の行動に変換できます。潜在意識は遍在しており、命令や制御なしに常に存在し、習慣的なプロセスに従って自動的かつ自発的にフル稼働することがよくあります。 10 年後、私が多くの素晴らしいプロジェクトを完成させたとき、いつそれらのアイデアを思いつき始めたのか、よく聞かれます。正直なところわかりませんが、手がかりを見つける必要があるとすれば、ブラジルで中国語のコードをコーディングしている間、心が水のように落ち着いているため、すべての概念が徐々に形成されていると思います。 この探索期間中、私は思ったよりも多くのことを考えていたので、記録や資料を残さなかったのは残念です。また、自分に自信があり、特定の問題を解決するために特定の方法がいつでも考えられることを知っています。また、良いことはまだこれからだと思います。 当時の私には、漢字の持ついくつかの利点をひとつの構造に統合・凝縮するという理想があったように思います。つまり、一種の宝袋を見つけて、そこにあるものを入れることです。これは武術の小説を読みすぎた結果であり、蜀山の剣士は皆、この種の宝袋を持っており、須弥山をからし種に入れることができます。このようにしてのみ、私のような怠け者は、何も持っていなくてもすべてを手に入れることができます。 漢字のメリットは?一つ目は絵を見ることによるリテラシーで、中国語は紙の上の映画のようなもので、その表現方法は映画のモンタージュと全く同じです。言葉の順番に従い、広い範囲から徐々に絞り込んで、表現する意味を定義します。この表現は正確ではありませんが、正確というよりははるかに効果的です。 言語は精度を追求するものではなく、精度は人間が想定している概念であり、宇宙には精度などありません。例えば、人物の3つの性格は、正確な概念でどのように認識されるべきでしょうか?はい、体が入っているはずですが、人が着ている服も含まれますか?それは身体以外のすべての人間の経験を含んでいますか?そして、人は特定の人を指すのではなく、どうすれば正確に区別できますか? 宇宙は絶え間なく変化しています. それを理解したい場合は、単純さを使用して複雑さを制御し、最も単純な記号を使用して類似点と相違点を簡単に定義する方法しか使用できません.同時に、定義の過程で、最も理想的な文字記号は、自然の法則に完全に準拠し、文字が表す絵を 1 つずつ表示できるものだけです。 第二に、中国語には文字と音があり、流書の発展によると、慣習の下で、音声規則は単語の意味の分類と単語の音の補助によって形成されます。現在、漢字の90%は絵文字ですが、地理や環境の影響で多くの文字の原音は変化していますが、40%以上は残っています。 3つ目のポイントは、漢字が四角と四角で、書式が整っていることです。書くことは芸術ですが、人によっては難しいかもしれません。しかし、識別に関して言えば、心理学的分析によれば、一定の範囲内では、単位面積あたりの情報量は人間の認知の総和です。つまり、グリッドでは、ストロークが複雑になればなるほど、より多くの情報を表すことができ、識別が容易になります。 したがって、文字の発音、意味、識別、および形状をより単純な代表記号に設計できるルールを考えればよいのです。この記号をインデックスとして使用すると、前述のすべての機能をカバーする必要があります。そうなれば、中国人に新たな命を吹き込み、中国人に時代の意味を持たせることができる。 それを知った翔という友人は、中国本土に戻るよう強く勧め、新しい中国は活力と活力に満ちており、私の研究に必ず役立つと信じていました。本土の場所に慣れておらず、探しに行っても誰も知らなかったので、台湾に帰りたいと思いました。さらに、もしあなたが研究をしたいのなら、誰がそれをサポートしてくれますか? 安心してください、国はあなたをサポートします。古いアイテムは確かに言った。 国は私のことを知らない、もしかして私が国に帰って国を見つけ、私ができると言ったので、国は私を信じて資金と人員を与えてくれたのだろうか?とても簡単? 国が人々に奉仕していることを知っておく必要があります。もちろん、それは簡単なことです。 国は、国を表すことができる抽象的な名前だと思ったことはありますか? もちろん官吏ですから、責任官を見つければ国が見えてきます。彼は私が冗談だと​​思っています。 問題は、役人が私がしていることを理解しているかどうかです。 もちろん、私は理解しています。 そこが気になるのですが、もし彼らが本当に理解していれば、問題はとっくの昔に解決されていたでしょう。彼らが理解していなければ、コミュニケーションは困難です。事実は私たちの目の前にあり、本土はローマ字のピンインを開発しています。つまり、国の役人は漢字の問題が大きすぎて解決できないと考えています。私は戻って、修正できると彼らに伝えます。彼らはそれを信じると思いますか? もちろん、ほら、信じませんか? あなたは、第一に、私たちが友達だから私を知っていると信じています.2点目は、責任を負わなくてもいいからです。 なぜだめですか?ただ力が足りない。 そうでない場合はいくらですか?私はここでそれを行います、私たちは協力します。 こんにちは!本当に戻りたいですか? 本土に戻っても無駄な理由を説明しただけです。 台湾に戻るのは役に立ちますか? 状況は異なり、日中は仕事を見つけ、夜は研究を行い、自分自身に投資することができます. 成功した後、あなたはたくさんのお金を稼ぐつもりだということがわかりました。でも、中国本土ではそんな可能性はなくて、普段は理想を持っていると自慢しているのですが、それがあなたの理想ですか? 今日の発言はすべて大げさで、できるかどうかはまだ未知数ですが、台湾でも中国本土でも、誰かが私を支持してくれるなら協力します。出来上がったら是非とも見ていただきたいので、必ず公開して皆様に自由に使っていただきたいと思います。漢字は私が発明したものではなく、中国文化は私の特許であってはならず、私の理想は中国語のジレンマを解決し、中国文化を繁栄させることです。 同意します。残念ながら、成功した後はこれらの言葉を忘れてしまいます。 ラオ・シャンは台湾出身ですが、国政をひどく嫌っていて、本土の情報をよく教えてくれます。政治にはあまり興味がなく、兄も次兄も大差ないと思います。 お互いに言葉を交わすことはありませんでしたが、彼は心の奥底にある痛みを抱えていたので、今でもよく彼と話をしています。彼のイデオロギーはなかなか変えられず、私の立場も非常に固く、そのたびに根本的な問題、それは人間性を掘り起こします。彼は政治と教育によって人間性を変えることができると信じていますが、私は人間性は古代から現在まで変わっていないと結論付けています。 彼はいくつかの例を挙げ、多くの中国本土の現在の状況を国民党支配の前の時代と比較しました。これは常人に共通の問題であることがわかりました.彼らは完全に理解する前に、自分の立場を前提としています. 私は道教が自然に従うと信じており、本土がそれ以来広い道を歩み始めたとは信じていません。また、台湾が決して回復しないとは信じていません。世界をリードします。 サンパウロには中国語の週刊紙が 2 紙ありますが、それは恥ずべきことであり、そのニュースは少なくとも 1 週間か 2 週間前のものです。言うまでもなく、学校で編集した謄写版の出版物よりも編集の内容レベルが悪いです。当時、ブラジルには華僑が多く住んでいたため、サンパウロだけでも2万人以上の人口がありました。誰もが非常に感謝していますが、彼らは改善を求めており、いつの日か、本物の中国の新聞を読むことができるようになるでしょう。 これらの2つの週刊誌は、広告を販売することによって維持されており、10年以上経っても、ぼろぼろとしか言えません。二人のボスはジャーナリストを自称しているが、そのイメージや地位は乞食と大差ない。 残念ながら、ジャーナリストの 1 人が通り抜けることができず、クレーンで帰宅したため、すぐに新聞の権利をめぐる争いが始まりました。私の友人も参加したいというので相談に来てくれました。私はこのようなことのポイントが何であるかを理解していませんか?新聞のすべての財産は、老朽化し​​た中国のタイプライターと価値のない謄写版にすぎません。 その友人は、それには隠された秘密があり、ほとんどの人がそれについて知らないという理由だけで、そのビジネスチャンスは比類のないものであると言いました.新聞社は小さいですが、購読者のリストという重要な情報を持っていることがわかりました。亡くなった新聞記者は頑固な信条の老人で、リストをしっかりと守っていた。新聞を送るときは、いつも自分でリストを貼り付けて、郵便局に出して発送しています。 このリストの用途は何ですか?これも中国人の不思議なところですが、中国人は2万人以上いるのに、どこに住んでいるのか誰も知りません。リストがあれば、ビジネスマンは多くのビジネスを行うことができます.CCP領事館でさえこのリストを切望していると聞きましたが、これは少し政治的な色を加えています. まるでスパイ映画のように、表面上は財産権をめぐる闘争ですが、表面下にあるのはこの情報です。しかし、これは私と何の関係がありますか?数か月前、April Company を使用して中国語の出版物を発行したいと考えていたことが判明しました。その際、同社は顧客が1万人いれば介入できると述べていた。 私はパーティーでこの友人に会い、週刊誌を取り下げようとしているロビイストになるように彼に頼みました。私の知る限り、2 つの週刊誌には少なくとも 3,000 人の顧客がいて、彼らをもっと宣伝しようとすれば、10,000 人の顧客の希望があるかもしれません。彼はその後私から連絡がなく、私もフォローアップしませんでした。 今回彼はその機会をつかみ、私がエイプリル・カンパニーにその週刊誌を購入するよう説得できることを望んでいました。 エイプリル社が必要としているのはリストではなく、市場の実現可能性分析であり、この件に関心を持つことは不可能です。私はミランダとのチャットで、中国の出版市場に変化があるかもしれないと簡単に言っただけです. ミランダ氏は、「同社は第三世代の印刷システムを計画しています.いくつかの資料を見せてください.第三世代の印刷システムを使用して中国の印刷を開発することを考えることができるかもしれません.成功すれば、ブラジルは言うまでもなく、あなたの中国でも役に立つかもしれません。 これは朗報です。彼は本当に私にいくつかの情報を提供してくれました。第三世代の印刷機のアイデアは、端末を使用して、電子銃でスキャンして画面にテキストを投影することでした。この方法により、リードタイプのキャスティングや植字などの複雑な手順を省くことができます。 現代医学は、労働者が頻繁に鉛にさらされると、鉛中毒になりやすいことを証明しています.しかし、印刷と植字は鉛から切り離すことはできません。鉛は危険でコストがかかるだけでなく、ステレオタイプを保存するために多くのスペースを占有します。第三世代の印刷機は、この現実的な環境を考慮して改良を加えたものです。 よく調べてみると、これは中国人にとって非常に有益であることがわかりました.そのような端末は陰極スクリーンを使用し、陰極スクリーンの文字のフォントをプリセットします.これは、リードタイプの小型タイプに相当します. この書体をデザインするのは難しくなく、英語の書体よりも少し大きく、問題はタイプライターのキーで書体の位置をロックする方法です。英語はタイプライターに基づいて情報システムを確立しましたが、中国語のタイプライターがあれば、中国語の情報システムの確立は当然のことです。そのため、私はすぐに文字コードの概念を中国のタイプライターの研究に移し、当初はいくつかのアイデアがありました。 私が中国語のタイプライターを使い始めたもう 1 つの理由は、コンピューターに対する恐怖心でした。ミランダが私にくれた資料の中にはコンピューターに関するものもありましたが、私はそれを理解していませんでしたし、理解したくもありませんでした。 私がまだアメリカにいた1967年、2001年に映画が公開されました。初演時に見に行ったのですが、HALという赤目でしゃべるコンピューターが出てきて、とても印象に残っています。SF映画なのになんでリアルなの?イリュージョンとは?どのくらい本当ですか?どこまで妄想?いつの日かコンピューターが人間の脳を超えると信じているので、コンピューターから離れたほうがよいでしょう。 方角のせいで、昼も夜も中国タイプライターのことを考えてしまう。機械構造からキーコーディングまで、漢字検索に26文字のキーを使用するという私のオリジナルのアイデアにどのように一致させることができるでしょうか。 この時点で目の前の景色は大まかに決まっているので、先ほど作った中国語コードで検索し、漢字が書かれたカソード画面の端末を持っているとします。そして、どうすれば効率的に中国語のグリフを見つけて、漢字コード入力後にそれらを投影するかを考えてください。 私の想像では、漢字のネガフィルムを陰極スクリーンと見なしています。明らかに、中国語の配列には縦と横の 2 つの方向しかないため、コーディングは平面にすぎません。しかし、この方法では配列と組み合わせしか表現できず、文字を見つける以外に平面で表現できる機能は限られ、特に漢字は非常に複雑でスペースを占有するため、すぐにこの方法を断念しました。 プレーンをもう1つ追加すると、1次元構造を追加することと同じになるため、単語数を増やすことができ、各プレーンの負担が相対的に軽減されます。アイデアは進歩していますが、まだ理想的ではありません。平面上に縦横100文字、同一平面上に10,000文字あるとすると、漢字60,000文字換算すると6台の端末が必要となります。 端末が6つあるということは、基本的に中国語の機器は英語の6倍のコストがかかるということです.中国語が英語より悪いとは認めたくありません.少なくとも私はあきらめる前に一生懸命働き続けます. 収集したテキストを何度も何度も調査し、検討しています。徐々に、コンセプトが頭に浮かびました。形と音の構造を使用して、漢字を組み合わせて組み合わせて、スペースをより合理的にすることはできませんか?思いついたときにやったのですが、いくつかのフォントを切り取って組み合わせてみたところ、プロポーションだけを調整する必要があることがわかりました。これは難しいことではありません。カソード スクリーンのグリフは電子ビームによって放出され、バイアス磁気で制御できます。 この理論が機能すると仮定すると、次のステップは、この機能に適合するようにコーディングする方法です。1000文字から2000文字のエンコーディングは実現可能であることが判明したので、少なくとも辞書の10,000文字を超える文字を分析範囲として使用するように拡張したいと考えています。中華書店に探しに行ったのですが、店内は格闘技や恋愛小説ばかりで、辞書も見当たりませんでした! 私は上司に尋ねたところ、彼は本当によく答えました:おい、辞書を買うのは誰ですか?読まない人は理解できないし、本を読んだ人はもう手遅れです! 中国語ってそんなに怖いの? このご飯を食べるしかありません.息子の生活は良好です.私は彼に苦しみを避けるために中国語を学ぶことを許可しません. 私は、ほとんどの中国人がこの考えを持っていると信じています。 そこで先に中国に戻ることにしたのですが、海外には環境がなく、成果を上げることはできません。ですからミランダに、このような作業は非常に難しく、実現可能ではあるものの、ブラジルの環境下で完了することは不可能であると伝えました。まだ決定はありませんが、遅かれ早かれ中国に戻って仕事をする予定ですので、ご理解いただければ幸いです。 私が正式に辞任して中国に戻ったとき、残念なことに、ミランダのマネージャーとしての地位はついに奪われました.総支配人の義理の息子と言われる、傲慢で反抗的なハゲの中年男性が新たにやってきた。私を大いに助けてくれた友人は、最後に彼に会わなかっただけでなく、彼の居場所さえ知りませんでした。 ラオ・シャンはよく私のところに来て、本土に戻って研究をするように促しました。私は彼に仕事の詳細、仕事の条件、環境要件を話しました。長い闘争の末、彼はついに私に同意しました. 私の計画に関する限り、台湾に戻ることは本土に行くことよりも成功する可能性が高いです. このコンセンサスを得たとき、私は自分の計画についてますます明確になり、完全な自信を持てるようになりました。何度も考えて、本土に行こうかなと思いました。 あなたは正気ですか? 多分。 なぜ?私はすでにあなたの声明に同意します。台湾に戻ることによってのみ、私は成功することができます! その通りですが、中国文化のルーツは本土にあるとも思っていました。 あなたは不合理です!これについてはずっと前に話しました。 問題は、台湾と本土が敵対関係にあり、一方が賛成、他方が反対ということですよね。 だから何? 萬一我在台灣成功了,大陸一定不會採用,那麼文化的根怎麼辦? どうでも!どうでも!我扯不過你,橫有理,直也有理!隨你去哪裡! 一九七三年五月廿二日,我飛到東京,找到中國大使館,希望能得到簽証,重歸闊別二十多年的祖國。一個現代的中國人,走到哪裡都有兩個中國的困擾。因為我所持的是台灣護照,駐巴西的中國使館不肯發簽証,老項便建議我取道日本試試。 很不巧,那天中國大使館外聚集了不少示威人士,日本鎮暴警察設立拒馬,戒備森嚴。由於我在日本只是過境停留三天,時間緊迫,不能擔擱。我穿過人群進入使館,日本警察一擁而上,把我帶進局。一群人對我詢問了大半天,後來証實我確實不是示威者,才送我到使館去。 我說要回國做文字研究,與使館人員交涉了兩天,費盡唇舌,始終不能得到他們的同意。我詳述了自己的計劃,他們無不動容,紛表贊同,但是反而勸我回巴西去。 或許這就是機緣吧?後來我才知道,那時國內正鬧著文化大革命,一切癱瘓。即使回去,也可能會被打入牛棚,研究計劃起碼要延後十多年。 我對於文化大革命一無所知,但卻感到十分好奇,為什麼國家好不容易安定下來了,卻又要鬧革命呢?甚至於連文化也要鬧革命!我一直在懷疑,中國人數千年來被薰陶成的平和的人生觀,怎會在一夕之間轉變得如此狂熱、激烈? 站在中國人的立場來看,台灣在歷史上的地位是不容置疑的,如果不是台灣尚在中共的統治之外,這十年的文化大革命,將使得中國人在現代以及在可見的將來喪失了所有的知識、技術以及比較下的反省機會。台灣雖然沒有足夠的條件壯大起來,成為未來中國的政治主流。但卻得以嘗試資本主義,發展經濟,將大量受過高等教育的人才精英,送到美國等工業發達國家,接受現代的科技知識。 表面看來,楚才晉用是國家民族的一大損失,教育出來的人才平白為美國社會服務。當年我持的就是這種論調,還曾經在報上為文,大聲撻伐。殊不料這正是自然平衡的力量,人才的流向有多種因素的影響。設若台灣政治昌明,人人安居樂業,即使能夠繁榮發達,但限於地緣及保守的習性,也很難培養出具有世界性氣魄的人才來。 目前很多人才集中在美國,如果美國真有容人的雅量,為全人類希望所寄,美國的繁榮也將帶動全世界的欣欣向榮。反之,美國人若只求自己的利益,歧視移民。總有一天,這些高級技術人才都將一一返回自己的家園,協助其祖國的建設。 共產主義是一種理想,是基於對十九世紀那種尚不成熟的資本主義泛濫的反抗,並成為一種制衡的力量。資本主義佔了捷足先登的優勢,且在共產主義的威脅下不斷地修正,時到今日,顯得生機勃勃。而共產黨員卻牢牢地抱著原始的教條不放,為了遏止人性的物質需求,急病猛藥,更令人望而生畏。 我何嘗不是共產的信徒?但我不贊成強制,我有能力,願意把自己所有的一切,提供給大家共享。這是我受了中華文化薰陶的結果,是自發的,是不計回報的。如果使之成為政治手段,目的在使人民免於痛苦,人民沒有了痛苦的激勵與提昇,結果人人都成為溫室的花朵,顯然沒有達到預定的目的。 在金剛經中,佛就說過:所有一切眾生之類我皆令入無餘涅槃而滅度之,如是滅度無量、無數、無邊眾生,實無眾生得滅者。 這句話是說,佛有絕對的法力與神通,可以把所有的眾生都帶到西方極樂世界去。但是這樣做的結果,並無法解除人心的痛苦煩惱。 なぜ?佛解釋說:因為人有我心,我心一生,原本沒有分別的佛土,立刻化為自我的利害得失。人追求己利,就成為他人之害,而有一得,即有一失。這樣一來,極樂西方世界還有什麼意義呢? 我也曾想過,為什麼佛不把人的我心化盡呢?答案是,人有選擇的自由,人如果願意把我心化除,就叫做回頭是岸。若不願意,何不讓他繼續在苦樂中歷練? 共產黨的理想是要強迫人民放棄我心,毛澤東深知此舉大不易,尤其瞭解權力使人腐敗的道理,所以強調不斷革命。也就是說,在革命的過程中,每一次把專權得勢的力量推翻以後,必然又會有新的勢力集團崛起,所以要不斷地、持續地革命下去,直到人徹底改變,不再有我心為止。 しかし、言うは易く行うは難し?有私心的人會拋頭顱、灑熱血,以維護其人權。這種違反人性的浩大工程,古往今來還沒有成功的例子。難處不在缺乏有心人,而是有心人沒有力量,有力量的人早被權利腐蝕得只看見自己,正好利用權力來逞其私欲! 毛澤東發起文化大革命,最難能可貴的,就是他已經實至名歸、成為國家領袖了,還依然抱著這種不切實際的理想。作為一國的元首,他所冒的風險深深地撼動了國本。但在人類立場,作為一個人性的革命家,他卻可以名垂青史而不朽。 他是失敗了,所留下的正是一篇珍貴無比的思維教材,發人深省。只見到表象的人,站在反對的立場,可以找出千百個例証,以証明毛澤東一意孤行,禍國殃民。站在支持角度的人,則會辯稱他的豐功偉業,瑕不掩瑜。只有瞭解真象者悲嘆人類的不幸,畢竟這個千古浩劫,在人類史上是注定了必要發生一次的。 十年的文化大革命使中國殘破不堪,國力倒退數十年,錯失了後工業時期的良機。老子曾說:禍兮福所依,福兮禍所伏,中國人佔了全球人口的四分之一,對這個世界的影響可以說是舉足輕重。如果工業文明是正確的方向,文革也不過是一代人的損失,對世上億億萬萬不幸的人來說,多少世代都已經過去了,這數十年又算得了什麼? 可是,萬一歷史証明工業文明是人類所犯下的錯誤中,最不能原諒的一個。那麼,中國人這一代的犧牲,正是人類不幸中的大幸。只要想想,如果中國像美國一樣強盛,則地球污染的程度、資源枯竭的速度,將是目前的五倍! 至於下一個時代呢?對人類來說,大家機會均等,又有什麼值得憂心的? 我認為不論是從事什麼工作,也不論是哪種行業,只要對象涉及人,都應該瞭解人性。人性是人體及人心所具有的特性,人體的功能是維持生存,為人之本性。以今天的知識條件來看,生存並不是真正的問題所在。真正的問題是人有了心,人心是不定的、難測的,真要瞭解人性,必須先瞭解人心的需求。 我認為人心所追求的是真、善、美,只是未必人人都能瞭解他自己的心,更遑論真、善、美了。真是所有事物的原來面目,與時間同存;善是符合整體利益的行為,使個體與個體配合無間;美則為感官所得到訊息,這種感覺能讓人在經驗世界中有一種平衡的折衷,以致能誘發生活的憧憬。 在這三者之中,愛美是每一個人都具有的、自我的感性。因為人全靠感官與外界接觸,任何訊息一經感官傳入,自我的主觀立刻會有所反應。為了適應生存,感官必須接納身處的環境,由習慣而依賴,這樣便形成了美感。善則介於感性與理性之間,也可以稱之為知性,需要觀察、感受,在足夠的經驗下,再加上理智的判斷,才能知道事物行為是否有利於他人與自己。至於真完全是超越自我感知的理性,不經由理智的追求探討,不摒除自我感性的需求,只憑感覺和體會是無法認知的。 從人對感性、知性及理性的態度,即可分析判斷出一個人的心性和行為。這三種性質再加上生命體求生的本性,即全面涵蓋了人類生活的一切,這就是所謂的人性。只是每一個人基於其生理條件及環境因素,對真、善、美的認知和執著程度不一,於是就有了境界高低的區別。 只要是人,一定具有這些特性;且不論對個人或者對全人類來說,其結構以及比例都是由下而上,如同金字塔一樣,以求生的本性為基礎,上面是感性,再上是知性及理性。而且越是向上,其所佔之比例值、與全人類整體之比值越小。 絕大多數的人完全被感性所包圍,為了生存,追求自我滿足。這種人生存在世界上,浮沉在喜怒哀樂之中。他們多半沒有機會學習新知,或者不願意勞苦心志、訓練自己的頭腦。他們對外在環境無知無覺,僅以別人的意見為意見,本分的工作著,平淡的生活著。他們無大害,無大利,是社會結構中的主要份子。 少數人在知識學習中強化了知性,他們是後知後覺者,自認為很有理性,其實只是承襲前人的概念而已。他們以學習所得的知識謀生,是社會的主要動力,是領導者、執行者。他們是既有知識的信徒,能運用已知的知識,卻排斥其所不知者。整個人類社會的演進史,就是這類人留下來的軌跡。 只有極少數的例外,一些人具有強烈的理性,他們在極端的時空變化中,因環境的衝擊而被捲入風暴的核心。他們是時代的承接者,是人類觀念的介面,將人類的發展由一時階段導向另一個必然到臨的階段。他們是先知先覺,只是,在知覺遲鈍的人類社會上,往往要經歷數代,他們的觀念才能被大眾所接受。 其實,理性是環境變化與人性應變的副產品,非一般人所能擁有,也與能力、知識無關。正因如此,有些人發現愚信盲從的人極夥,便將一己的主觀認知,渲染得天花亂墮,以謀取私利。更甚者,只要能唬得住人,他們就自命為聖賢、先知,令人是非顛倒,黑白不分! 莊子早就看到這一點,他曾說:聖人不死,大盜不止;正是指這些自命為聖賢的人,違反自然的法則,以其主觀的理想強迫改變身處的環境。以致舉世滔滔,民不聊生。不幸的是,在人類智力的分佈上,總會有一些半懂不懂的人,在追求私利的驅使下,嘗試著各種變化組合,使得世界動盪不止。 當這種動盪所帶來的苦難嚴重地危害到人身心的平衡,搖撼了人性的認知時。自然而然,一種新的能量又將在絕望中冉冉昇起,從而淨化人性、振奮人心。在另一個時代,另一種觀念,必將成為人類行為的新標準。 我們每每談到利害關係時,常把自我感性的主觀觀念加入其中。其實從整個宇宙本體的巨觀立場來看,人類社會的變遷,只是能的作用罷了。 不僅是人世,天上的浮雲,海洋的波濤,以至日、月、星辰,又何曾安靜過?聖人也好,大盜也好,都屬於宇宙的一份子。只要宇宙存在一天,有一個人動了心,這些變化就將無休無止。 只有在絕對的理性中,沒有知性及感性存在,那才是宇宙的真面目。身為一個有血有肉的人,我只要維持起碼的生存,不被自我的感性所欺矇,不用自我的知性去奴役他人。隨時隨地我可以回到理性的天地,如果有機會,有人在覺悟之餘,願意接受理性,我很樂意盡力效勞。此外,本來無一物,何必勤拂拭? 真要為中華文化效命,到哪裡去工作又有什麼分別?大陸不能去,我還有台灣可以回。不過,當時台灣的政治環境不容有任何異議份子,我想去大陸的事如果被查出來,很可能會被送到綠島去。那我也不在意,只要能有本中文字典,在哪裡我都無所謂。說得更露骨一點,坐牢也有好處,吃喝不愁,正好安心做研究。 因此,我在沒有通知任何親友的情況下,如同一片浮雲,於廿五日飛抵台北。 這兩年來飽經世事,終於找到了自己,是遊子返家的時候了。回憶過去,想想自己的所行所為,委實沒有盡到為人子的責任,今後應該好好贖罪。雖然我在離台赴巴時,曾為繼母準備了半年的生活費,同時也請了中巴公司的股東江述凡兄代為照顧。但二年來我疏於寫信問候,則是不爭之事實。 過去的事已屬過去,繼母對丁丁所造成的傷害,又何嘗不是丁丁之福呢?這次回來,我必須設法改善與繼母的關係,先找個工作,安下心來。每天晚上下班後,即全力著手研究中文打字機以及中文編碼的問題。 大約是晚上九點鐘,在細雨濛濛中,計程車由南京東路彎進了松江路。我往窗外一看,只覺得眼前所見盡是一幅陌生的景象,四周高樓林立,與原有的印象完全不符。 先生,這是松江路嗎? 當然是!司機先生好像受到了侮辱。 那麼快停車,一二五號應該就在這裡。 我下了車,冰涼的雨珠打在我的頭上、身上,眼鏡也是迷濛一片。我趕緊擦乾了鏡片上的水氣,在霓虹燈的閃爍下,四周灰色叢林般的巨廈更令我惶惑, 那些熟悉的、綠色的木造平房呢?怎會都失蹤了?我不相信,不錯,道路拓寬了,標誌上也明明寫著松江路,只是一百廿五號呢? 眼前是一棟七層樓高的建築,上面還閃著和泰汽車四個斗大的霓虹燈! 這是和泰汽車,那,我的家呢?
「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。