ホームページ カテゴリー 小説コーナー ダーウィンの陰謀

チャプター26 第26章

ダーウィンの陰謀 約翰.丹頓 3725言葉 2023-02-05
シャンパンはかろうじて泡立っていました。 最初は適度に飲んでいました。すぐに、信じられないほどの発見に彼らは吹き飛ばされました。 これは確かに計り知れない歴史の章です、ベスは突然真剣に言いました、それについて考えてみてください、何年も経った後、真実がついに表面化しました.ダーウィンとマコーミック、一対の敵はクレーターの反対側でお互いを救うために最善を尽くしました. このように理解することもできます。彼は最善を尽くしていなかったのかもしれません。 どんなに頑張っても相手を救えなかったのは、優しい男だったからです。そして、彼は無神論者であるにもかかわらず、キリスト教の教えを主張しています。マコーミックの死は純粋に事故でした。

多分あなたは正しいです。 ダーウィン自身に感謝します。 マコーミックが進化を把握したことを彼が認めたことは理にかなっています。誰もが知っているように、マコーミックは理論の共同創設者として歴史に名を残していたでしょうが、今日では彼は無名です。 2 人は、過去の調査のハードワークを祝うためにグラスを上げ、この関係者のグループであるダーウィン、フィッツロイ、ジェイミーを祝いました。バートン、そしてもちろん哀れなリジー。 しかし、最終的に彼女は報われ、父親は彼女に信頼と評判を与え、彼女は父親の秘密を知る唯一の人物でした.ヒューは言った。 安っぽい慰めだ、ベスは言い返した、彼女の人生は私にとってほとんど価値がなかった.

なぜ彼女は父親の自伝のデフォルトの章を読まなかったのだろうか.彼女は好奇心旺盛なはずです。おそらく、自分が見たものを恐れているのでしょう。 可能。しかし、彼女はすでにその秘密を知っていたので、家族のスキャンダルとマコーミックでの死を明らかにする上での父親の役割を賢明に推測しました.彼女はそれを読む必要はありませんでした。心の中で父親の良いイメージを台無しにしたくなかったのです。結局のところ、彼女の父親はすでに世界的に有名であり、彼女は扇動者になりたくなかったし、スキャンダルを公に発表したくありませんでした.そのため、彼女は主に責任を回避して娘に任せるか、運命に任せるために、この章を娘に渡しました。

多分そうだと思います。ヒューは答えた。 あなたは確信が持てないように聞こえます。 わかりません。 彼女はヒューの周りに腕を置いた。この時、ワインの泡がなくなりかけています。 ダーウィンが使っていた言語に気が付かなかったのですか?ある場所では、彼は自分の人生がその価値を失ったと語り、別の場所では、自分の名声と財産は自分のものではなかったと語っています。トーンが強いですね。つまり、マコーミックの死が完全な事故だったとしたら、それはそれほど強くないはずです. なぜならダーウィンは本当にそれに値するからです. 彼はこの理論を始めました. または罪悪感のため。善良な人は、悪い人よりも間違いを犯し、苦しみます。それに、もし彼が正直だったら、彼は本当に敵の死を望んでいたことを知っていたのかもしれません。その男が彼を殺そうとしたことを忘れないでください.

あなたはダーウィンが彼を救うためにできる限りのことをしたと言いましたが、それは1分もかかりませんでした. おそらく、少なくともダーウィンの頭の中では、その境界線はあまり明確ではありません。おそらく彼は、危険を予見していなかったこと、それを見守っていたことが殺人ではなく怠慢だったことを後悔したのだろう。 ヒューはワイングラスを2つ補充し、ダーウィンは人間の心理を調査する自信がなかったと誰かが言ったことを思い出しました。2 人がまだダーウィンの秘密を完全に発見していないという予感を常に持っているのはなぜですか? そして、彼がその理論を思いついたとき、彼とマコーミックがたまたまどこかでそれを拾ったように、彼は続けた.

これは新しい発見ではありません。彼が書く素材のトーンはすべてこのトーンであり、彼はそれについてあまり厳密ではありません。これは、誰もが知っているよりも早く、彼がこの理論についての洞察を持っていたことを示しています. しかし、理論を思いついたとき、彼は大げさになり、フィンチを荒らし、虫刺されについての話をでっち上げました。これのポイントは何ですか。 私も変だと思います。 そして、忘れてはならないのは、これらすべての人々が彼を脅迫しようとしていたということです。しかし、なぜハクスリーたちは彼を守ったのでしょうか? 彼らは本当に彼を守ろうとしていたのではなく、理論を守っていたのです。彼らは、理論があまりにも重要であり、自分の評判がそれを圧迫するわけにはいかないことを知っています.

しかし、彼らはダーウィンが何をしたかをどうやって知ったのでしょうか?彼らはマコーミックの死についてどこで知りましたか? フィッツロイから持ってきてください。 しかし、彼はクレーターの光景を自分の目で見たことはなく、疑っただけでした。 ダーウィン自身が言ったのかもしれません。 彼の秘密を知っていたのはリジーだけでした。 彼の秘密への洞察を持っている唯一の人、ベスは訂正しました.彼女自身もどうすればいいのか分からず、また困ったことを感じていました。 ウォレスは結局ロンドンに戻ったが、サークルの人から聞いたのかもしれない。 しかし、ウォレス自身がその理論を明確に述べており、ダーウィンが殺人者だった可能性があると彼が考えた場合、ウォレスはその理論を所有したいと思わないでしょうか?

多分彼はお金が必要です。 可能。しかし、彼がダーウィンについてこれらのことを知っていれば、彼はその理論を手柄にし、名声と功績と交渉するだろう.また、ウォレスを共犯者に数えれば、その言葉が正しければ、輪はどんどん広がっていきます。 彼女は腕を引っ込めた。 正直に言いましょう、ベス、今は結論を出す時ではありません。不確実な結論が多すぎます。 あなたが提起したこれらの質問に答えることができないことを認めます。 ヒューは突然立ち上がった。彼は眼鏡を外してテーブルの上に置きました. 答えるのが難しい別の質問がありました. 何? あなたの考えが正しければ、リジーはクレーターのシーンのために父親に反対しました.

右。 彼女は、マコーミックが彼の親戚に書いた手紙からそれを手に入れました。 右。 彼はどのようにそれを書くことができたでしょうか?彼はすべて死んでいます。 ああ、くそ! 一つ聞かせてくれ、とヒューはローランドに言った。3 人はドアに鍵をかけ、夜図書館を出て、バレル ストリートを散歩しました。あなたは老人です。 ありがとう、褒め言葉はいつも便利です。ローランドは答えた。 フランス語の「Night of the Fire」というフレーズは、あなたにとって何か意味がありますか? これは私にいくつかのことを思い出させ、それらを混同すべきかどうか疑問に思います. さあ、真剣に。 なぜこの奇妙な質問がなされるのか教えていただけますか?

それは私たちのダーウィン研究に関するもので、私たちは行き詰まりに陥っています。ベスが声をかけた。 皆さんが最先端のことについて話すとは思いません。アメリカ人の言葉を借りれば、私は長い間流行遅れでした。 「私たちはあなたに伝えたいのですが、私たちが何をしているのかわかりません. 私たちは別のミステリーに代わるものであり、このミステリーは以前のものよりもミステリーです. チャーチルが旧ソ連について語ったように、ベッシーは言った。謎のベールをまとった謎の謎。 ローランドは顔をしかめた。あなたはミステリーとミステリーのミステリーについて話している。 いずれにせよ、それは同じことです。 いいえ、物事に謎のベールをかけることはできません。

そうすれば、物事に謎のベールをかぶせることができるはずだと思います。 一言で言えば、謎を覆い隠し、怪しいものに含まれているのは謎です。 じゃ、やめて!ヒューは泣いた。三人で橋を渡った。白鳥たちは一晩、柳の枝の後ろに隠れました。ヒューは次のように説明しています:「ダーウィンはフランス語で夜の火を意味していましたが、私たちは彼が何を指しているのかを知りたかったのです。 Roland が彼の言葉をさえぎりました。その言葉がどこにあったか思い出せません。 リジーの日記に。 了解した。私があなたを図書館に密輸したときに見つけたもの。 はい、ベスは言いました、私たちは彼がそのフレーズで意味したことを理解していると思っていましたが、それは完全には当てはまらないようです. 問題は、私たちが心に留めている出来事が一晩で起こるわけではない、とヒューは言います。 それは恐ろしい火災を伴いますが。ベスが追加されました。 彼らは、トリニティ カレッジの裏手にある狭い路地に来ました。 このフレーズを聞くと、これもフランス語で同じフレーズを使用した男性を思い出しますが、それは 200 年前のことです。 話を続ける。ヒューは彼を促した。 ブレイズです。パスカル フランスの数学者・哲学者。彼はこのフレーズを使って、信じられないほどの夜を表現しました。その夜、彼は完全に回心し、本当に神を見たと信じていました。それ以来、彼はヤンセニストの修道院に入り、自分の名前で本を出版することはありませんでした。 ダーウィンはそれを聞いていたに違いありませんよね?聞かないでください。 もちろん。 ベスには疑問がありました。しかし、それはまったく当てはまりません。ダーウィンが信者になったとは言いませんよね? そういう意味ではない、とローランドは答えた。文脈はなく、もちろん彼が何について話しているのかはわかりませんが、このフレーズは広い意味で使われている可能性があります。彼は、ダマスカスへの道中の聖パウロ、浴槽のアルキメデス、すべてが突然明らかになる稲妻のようなひらめきの瞬間のような、ある種の重大な変化を暗示しています. そうか。ヒューは言った。 ヒル・マーケットにやってきた3人。夕方の買い物ラッシュの真っ最中で、歩道は商品でいっぱいでした。3 人は、自転車に乗る紳士、顔を赤らめた観光客が車に詰め込み、学生がバーに殺到する中をすり抜けました。 ローランドは足を止めて本屋に足を踏み入れた:すぐに戻るよ. ヒューはベスの方を向いて言った:エピファニーと殺人は別物だ。誰かを殺した、または殺したつもりだった場合、おそらくそれを火事の夜とは呼ばないでしょう。 2 人が本屋の前で待っていると、10 代の男性が本の山を小脇に抱えて通りかかった。その無邪気な顔立ちに金色の柔らかなロングヘアーはまるで学生時代のようだ。Xio は彼が通り過ぎるのを見て、物思いにふけっていました。 どうしたの?ベスは尋ねました。 何もない、彼は人の本に描かれているキャラクターを思い出させた.彼はじっと立っていた。ベス、なんてこった、そこだ! 何? Rを置きます。 M は誤解していました。彼はマコーミックではなく、10 代の牧師であるリチャードでした。マシューズ。
「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。