王仁明の葬式を終えて家族を落ち着かせた後、私は急いで軍隊に戻りました。1 か月後、別の電報が届きました。母親は亡くなり、すぐに戻ってきました。リーダーに退職願の電報を持っていく際に、転職希望届も出しました。
母が埋葬された後の夜、月明かりが明るく、庭は銀色の光でいっぱいでした。娘は梨の木の下の畳の上で眠り、父は扇風機で蚊を追い払う。レンズ豆の台の上でバッタが大声でさえずり、川の水の流れる音が聞こえました。
誰かを探しましょう、と父は長いため息をつきながら言いました、女性のいない家族は家族のようではありません.
上司に転職報告書を渡し、帰ってきたら話しましょうと言いました。
いい日だったのが、あっという間にこうなった。父はため息をつき、誰のせいかわからないと言った。
実際、叔母を責めることはできません、と私は言いました。彼女は何も悪いことをしていません。
私も彼女を責めませんでした、と父は言いました、これは人生です。
私の叔母のような忠実な人々のグループなしでは、国のさまざまな政策は本当に実行できないと私は言いました。
それが理由だと父は言ったが、なぜそれが彼女でなければならないのですか?彼女がナイフで刺されて地面に血を流しているのを見ると、やはり生物学的いとこなので、私も苦痛を感じます.
道はない。私は言った。