ホームページ カテゴリー 小説コーナー ミャオ・リーエ。メギ

チャプター26 ★この頃、旧日本

翌朝、シャブロがドアベルを鳴らした。彼の気分は完全に回復したようで、声は震えなくなり、鼻水もなくなり、顔は太陽を浴びたようにバラ色になりました。幽霊みたいだけど。 オールデンは死んだ、と彼は冷たい声で私に言った。 すみません、返信しました。 私は彼を気​​の毒に思います。オールデンはもう苦しんでいませんが、シャブロは死者とともに生きる方法を学ばなければなりません。 葬儀屋はもうすぐここに来ます、チャブロは致命的な口調で続けました。 もちろん、私は答えました。 2時間でアンナと一緒に戻ってきます。 彼はしばらく静かに私を見た。 次に、次のように言います。ありがとうございます。彼がそう言ったのは、20年ぶりのことだった。

いつものコンシェルジュのような口調で答えたかったのですが、なぜか答えられませんでした。チャブロが二度と来ないからかもしれないし、死に直面してすべての防御が壊れているからかもしれないし、ルシアンのことを考えているからかもしれないし、礼儀正しさが死者を怒らせる疑いを許さないからかもしれない. したがって、私は言いませんでした: なし。 私は話している: あなたは来るものを知っています。 この文は、民俗のことわざのように聞こえますが、実際にはクトゥーゾフ大元帥が「戦争と平和」でアンドリュー王子に言った文です。誰もが私をたくさん非難してきました、それは戦争だ、それは平和だ、しかし来るはずのものはすべてすでに来ています。

ぜひ原作を読んでいただきたいです。この文の美しさは、その一時停止にあります。戦争と平和という言葉の対称性は、浜辺の波が海の果実を運び去り、戻すかのように、潮の干満を連想させます。翻訳者の気まぐれで、元々の行儀の良いロシア語の文体を美化しているためでしょうか? 人々は戦争と平和のために私を大いに非難し、海についての私の不合理な考えをこの滑らかで面白い文章に投影しました.クリックしたのは、今でもこの文章の意味自体が素晴らしく、今でも読んでいて泣けるからです。 シャブロはゆっくりと頷き、立ち去った。 彼が去った後、私は午前中ずっと落ち込んでいました。私はオールデンの死に同情はしていませんでしたが、私は地獄の幽霊のようで、悲しすぎて読むことができませんでした.寺院の苔に咲く椿は、かつて私が寒い世界から逃れるための幸せな空間を開いてくれましたが、今ではこの空間は容赦なく閉じられ、生老病死の醜さが私の苦い心を蝕みます。

この時、旧日本が介入。アパートの部屋から、澄んだ、生き生きとした音楽が聞こえてきました。誰かがクラシックのピアノ曲を演奏しています。嗚呼 刹那の美が 憂鬱のベールを引き裂いた 儚い永遠の中で すべてが変貌し 全てが昇華する人生の浮き沈みに完璧なタッチをもたらす音楽がどの部屋から来たのかはわかりません. 私はゆっくりと頭を下げ、寺院の苔の椿を考え、お茶を飲みました.そして今、外の風が葉を舞い、風と共に去った命は、明日も計画もない宝石に凝縮されました。Destinyはついに、日々の単調さと退屈さを取り除き、輝きの光を放ち、時を超え、平和な心を温めてくれました。
「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。