ホームページ カテゴリー 小説コーナー 胸とお尻

チャプター24 第23章

胸とお尻 莫言 13146言葉 2023-02-05
爆発音が消える前に無数の松明が四方八方から飛び出し、独立戦列第17連隊の兵士たちは黒いレインコートを着て、銃剣のついたライフルを手に、きちんと叫びながらしっかりと前進した。松明を持っているのは、頭に白いタオルをかぶった一般人で、そのほとんどが二刀流の髪の女性でした。彼らは、第 17 連隊の兵士たちのために光を照らすために松明を掲げました。それらの松明は、引き裂かれた脱脂綿とぼろきれでできていて、灯油に浸されていて、火は猛烈でした。司馬分遣隊で銃撃が起こり、第 17 連隊の 12 人の兵士が一列に並んだ穀物のように倒れましたが、すぐにさらに多くの兵士がその隙間を埋めました。数十発の手榴弾が再び飛んできて、空が爆発した。シマ・クは叫んだ:降伏、兄弟。それで、銃は松明に照らされた広場に横向きに投げられました。

司馬区の手は血まみれで、上関昭帝を抱きしめ、大声で呼びかけました:昭帝、昭帝、私の良き妻、起きてください! 震える手が私の腕をつかみ、頭を上げると、火の光に照らされた上関年帝の青白い顔が見え、彼女も地面に横たわっており、体には切断された死体がいくつかありました。ゴールデンボーイ、ゴールデンボーイ、彼女は難しそうに言った、あなたは生きていますか?鼻が痛くなり、涙がこみ上げてきて、息を詰まらせて言いました。彼女は私に手を差し伸べて懇願しました。私の手はシャイニーグリーンで、彼女の手もシャイニーグリーンです。ドジョウを掴むように彼女の手を掴むと、少し力を入れただけで滑り落ちた。この時、群衆は地面に倒れ、誰も立ち上がろうとはしなかった. 白熱の光線がカーテンを直撃し、アメリカ人の男女間の愛と恨みは最高潮に達していた.アメリカの若者バビットは、映画カメラの横で心配そうに叫びました。ニアン兄弟、ニアン兄弟、どこにいますか?ここにいます、バビット、助けてください、6 番目のバビットが彼女のバビットに手を挙げました。彼女はいびきをかき、顔には鼻水と涙がこぼれていました。バビットはほっそりした体を揺らし、ニアン兄弟に向かってもがき、泥の中を馬が歩くように、非常に困難に歩きました。

ストップ!誰かが大声で叫び、空に向かって発砲し、彼らは動けなくなりました。 バビットは突然、ナイフで切り落とされたかのように地面に倒れました。 司馬梁はどこからともなく出てきて、左耳に穴が開いており、頬、髪、首に濃い血が塗られていました。彼は私を引きずり上げ、固い手で私の手足を巧みに触った。おじさん、元気です、腕も足もまだあります。彼は言った。彼は腰をかがめ、シックス シスターの死体を持ち上げ、シックス シスターを助けました。シックス シスターのハイネックの白いドレスは血に染まっていた。 矢の雨の中で、私たちは町で最も高い建物である風車に群がり、現在はその場しのぎの刑務所に入れられました。振り返ってみると、私たちは逃げる機会がたくさんありました。豪雨により、第17連隊の民間人の夫チームの手の中のたいまつがすぐに消えたからです。第 17 連隊の兵士たちも凍てついた雨で目がくらみ、つまずき、自​​力で動けなくなりました。チームの前には、誘導する黄色の懐中電灯が2つしかありません。しかし、誰も逃げませんでした。捕虜は捕虜と同じくらい不快でした。荒れ果てた風車の門に近づくと、第十七連隊の兵士たちが私たちよりも熱心に駆けつけた。

豪雨に風車が震え、青い稲妻の光で屋根の鉄板の継ぎ目から水が滝のように漏れているのが見えた。突き出た鉄の庇からは明るい奔流が流れ落ち、扉前の側溝に溜まった灰色の水が通りに溢れ出た。脱穀場から風車までの険しい道のりで、六姉妹と司馬梁とはぐれてしまった。目の前には、黒いレインコートを着た第十七連隊の兵士がいて、歯を覆うことができない短い唇が二つあり、黄色い歯と紫色の歯茎が完全に露出していました。彼の灰色の眼球は曇っていた。稲妻が消えた後、彼は暗闇の中で大声でくしゃみをし、にんじんが混ざったタバコのにおいが私の顔に吹き付けられました。鼻が痛くてかゆいです。暗闇の中で、くしゃみの音がした。シックスシスターとシマリャンを見つけたかったのですが、あえて叫ばなかったので、魂を揺さぶる雷鳴の中で、短命の電気火に頼ることしかできず、硫黄のような雷と稲妻の匂いを嗅ぎ、急いで行きました検索まで。私が見たのは、小さな兵隊の後ろに、たたく虫の黄色くて薄い顔でした。彼は墓から出てきたスリムな幽霊のように見えました。彼の黄色い顔は紫色に変わり、髪は 2 枚のフェルトのようになり、シルクのガウンは体に張り付き、首は長くなり、アダムのリンゴは卵のようになり、肋骨は胸から突き出ていました。彼の目は墓地の燐光の火のようだ。

夜明けが近づくと、雨がやみ、ブリキの屋根の混沌とし​​た轟音がパチパチという音に変わり、稲妻が少し落ち、色が不気味な青と緑から暖かい黄色と白に変わりました。雷は次第に弱まり、風は北東から吹き、屋根の鉄板が大きな音を立て、鉄板の割れ目から溜まった水が流れ落ちた。冷たい風が刺さって全身がこわばり、敵味方問わず人が群がる。女性と子供は暗闇の中で泣きます。太ももの間のニワトリと卵がきつく収縮し、小腸を引っ張って痛むのを感じました。小腸は再び胃を巻き込み、胃は冷たく凝縮して氷の塊になった。この時点で誰かが風車を離れたいと思っても、誰も彼を止めませんでしたが、誰も去りませんでした。 その後、門の外から誰かがやってきた。鈍感な状態で誰かのお尻にもたれかかっていて、その人も私にもたれかかっていました。ドアの外を歩く音がゴロゴロと聞こえ、続いて揺れる黄色いライトがいくつかありました。レインコートを着て顔だけ露出した数人が門に立ち、部屋に向かって叫んだ。話者の声はかすれていますが、このかすれは彼の元の声ではなく、元々彼の声は大きくて挑発的でした。レインコートの帽子に隠れている顔は、爆発旅団の元隊長で政治委員の呂麗仁の顔であることが一目でわかりました。彼が部隊を率いて独立縦隊に昇格させたというニュースは、早ければ春にも耳にしていましたが、今、それがようやく目の前に現れました。

急いで、Lu Liren は言った、各企業は家を登録し、仲間はすぐに戻って足を火傷し、ジンジャー スープを飲みます。 第 17 連隊の兵士が群集を成して風車から撤退した。彼らは水が流れる通りにいくつかのチームに並んでおり、幹部のように見える数人が風と雨のランタンを持って、ランダムに叫びました:サンリアン、私について来てください!7社が私と一緒に来ます!私と一緒にまっすぐ来てください! 灯篭を追って兵隊が蹴散らした。大きなシュロのレインコートを着た十数人の兵士が、トムを腕に抱えてやってきた。分隊のリーダーは報告するために手を挙げました:連隊の長に報告すると、囚人を守るために警備員の列が来ました。魯立人は手を上げて敬礼を返し、「厳重な警備、誰も逃げることは許されず、囚人は夜明け後に数えられる」と述べた。私の推測が正しければ、彼は微笑み、古い友人のシマ・クも中にいるとダークミルに言いました.

おじいちゃんをファック!シマ・クは大きな石臼の後ろから呪われた:ジャン・リレン、あなたの卑劣な悪役、私はここにいる! ルー・リレンは微笑んで言った:夜明け後に会いましょう! 呂麗人は急いで立ち去った。大規模な護衛小隊長は光の中に立ち、製粉所に言った: いまだに体に短い銃を隠している人がいることは知っています. 私は光の中にいて、あなたは暗闇の中にいます. あなたは私を一発で倒すことができます.しかし、私はあなたが撃つことを考えないことをお勧めします. 撃った場合、あなたは私を倒すことしかできないからです.捕虜を優遇し、明け方に検査を行い、参加希望者は歓迎し、参加希望者以外は帰国するための旅費を支給します。

工場の中では誰も音を立てず、水のせせらぎの音だけが聞こえた。小隊長は兵士たちに命令を下し、腐って変形した門を閉めた。提灯の黄色い光が門の穴から差し込んで、腫れ上がった顔を照らしていた。 第17連隊が撤退した後、工場に隙間ができました。さっきシマ・クが声を上げたところを手探りで絞った。私は数本の震えている熱い足に触れ、多くの抑揚のあるうめき声を聞きました。この巨大な風車は、シマ クーと彼の兄シマ ティンの傑作でした.風車が完成した後、麺の袋は粉砕されませんでした.木の棒は、不完全な葉を拾い、一年中ガタガタ音を立てます.風車はサーカスを走らせるのに十分な広さがあり、12 の丘のような大きな石風車は石造りの土台の上に頑固にしゃがんでいます。一昨日の午後、司馬梁と私がここに視察に来たのですが、司馬梁は父親に風車を映画館に変えることを提案すると言いました。工場に足を踏み入れたとき、私は震えずにはいられませんでした。空の工場では、凶悪なネズミのグループがキーキーキーキーとキーキーキーキーと私たちに向かって殺到し、私たちから 2 歩離れたところで止まりました。白い髪と赤い目をした大きなねずみが、一番前にしゃがみ込み、翡翠を彫ったように精巧な 2 つの前足を上げ、雪のように白いあごひげをなでていました。その小さな目は星のようにきらめき、その後ろには数十匹の黒いネズミが半円状に並んでいて、いつでも充電できるようにお互いを見つめています。私は恐怖で後ずさりし、頭皮が破裂し、破裂し、背骨が寒気を感じました。司馬梁は私の前に立っていましたが、彼は私の顎と同じくらいの高さしかなく、かがんでからしゃがみ込み、白毛のネズミをまっすぐに見つめていました。白髪のねずみは弱さを見せず、前足を下ろしてひげを撫で、小さな口と口ひげをわずかに震わせて犬のように座っていました。司馬梁はネズミと膠着状態にあった。マウス、特に白いマウスは何を考えていますか?

いつも私を不幸にしていたが、次第に親しくなった司馬梁は何を考えていたのだろうか。彼はネズミと交差しただけでしたか?小麦の芒に針の先が当たるように、針の先は誰なのか?マイマンとは?白髪のねずみが言うのが聞こえたようです。ここは私たちの領土です。侵入は許可されていません。司馬梁が「これは司馬家の製粉所です。叔父と父が建てたものです。私は自分の家に帰るためにここに来ました。この場所の所有者は私です」と言いました。白髪のねずみは「強者は王、弱者は盗賊」と言いました。司馬梁は言った:千ジンのネズミは八ジンの猫に耐えることができません。白毛のねずみは、「あなたは猫ではなく、人間です」と言いました。司馬梁は言った:私の前世では、私は猫で、体重が8匹の老猫でした。白髪のねずみは「前世が猫だったとどうやって納得させられるの?」司馬梁は両手を地面につけ、目をひび割れさせ、ニヤリと笑うと、年老いた猫の甲高い鳴き声が工場に響き渡った。にゃーにゃーにゃー白髪ねずみは慌てて四本足で着地し、逃げようとした瞬間、司馬良が猫のように飛び上がって白髪ねずみをつかみました。白いネズミが彼を噛む前に、彼は彼をつかんで殺した。残りのネズミは散らばって逃げました。司馬梁から習い、猫の鳴き声の真似をしたり、ねずみを追いかけたりしたのですが、ねずみはあっという間に跡形もなく消えてしまいました。司馬梁は微笑んで私を振り返りました、私の神よ!彼の目は本当に猫の目のようで、緑色に輝き、暗闇でキラキラと輝いています。彼は白髪のねずみを大きな製粉所のきしむ目に投げ込みました。二人で石臼に木の柄を持って、力を込めて前に進みましたが、石臼は止まっていたので諦めざるを得ませんでした。私たちは大きな工場を検査し、ある工場から別の工場へ、次から次へと行きました。それらはすべて良い工場です、と司馬梁は言いました:叔父さん、私たちは共同で工場を開きませんか?私は彼にどう答えたらよいかわかりません。胸とミルク以外に、私には何の役に立つの?鉄板の隙間や木製の格子戸から差し込む太陽の光が、青いレンガが敷き詰められた地面に降り注ぐ、輝かしい午後だった。地面にはネズミの糞があり、コウモリの糞がネズミの糞と混ざっていたに違いありません。なぜなら、赤い翼の小さなコウモリの糸が梁から逆さまにぶら下がっていて、竹の帽子ほどの大きさの古いコウモリが背の高い木の間に滑り込んだからです。その音はその体にマッチし、鋭く長く、私を身震いさせた。それぞれの石臼の中央に丸穴をあけ、その丸穴に太い椀口の真っ直ぐなモミの木を植えました。司馬区と司馬廷のビジョンによると、風が吹いている限り、ブレードは回転し、ブレードが回転すると風車も回転し、風車が回転するとモミの木が回転し、モミが回転するとモミの木が回転します。ポールが回れば、石臼も自然と回ります。しかし、事実は司馬兄弟の気まぐれを打ち砕きました。石臼の周りを歩いて司馬梁を探すと、数匹のネズミがモミの棒をすばやく上り下りしているのが見え、臼の上にしゃがんでいる男がいて、目が輝いていて、彼が司馬梁であることがわかりました。 .彼は冷たい小さな足を伸ばし、私の手を掴んだ。彼の助けを借りて、私はミルの端にある木製のハンドルを踏んで、ミルの頂上に登りました.ミルの上部は湿っていて、ミルの目には灰色の水がありました。

おじさん、あの白いねずみを覚えていますか?彼は不思議そうに私に尋ねました。私は暗闇の中でうなずいた。これだ、と彼はささやいた。おばあちゃんが耳たぶを縫い付けられるように皮を剥きたいんだ。微かな稲妻が極南でちらつき、薄い光の層が工場全体に広がった。私は彼が死んだネズミを手に持っているのを見た.濡れていて、とげのある尻尾が嫌なほど垂れ下がっていました。それを捨てる。私は嫌悪感を持って言いました。なぜ?なんで捨てなきゃいけないの?彼は不満そうに尋ねた。嫌だ、嫌じゃない?私は言った。彼は黙っていた。死んだネズミがグラインダーに落ちる音が聞こえました。おじさん、教えて、彼らは私たちに何をしますか?彼は心配そうに尋ねた。ええ、彼らは私たちに何をするつもりですか?門の外では、歩哨が衛兵を交代し、通りに水しぶきがありました。衛兵の交代は馬のように鼻を鳴らし、ある兵士は「とても寒い、8月の天気とは違う!」と言いました。凍結するのでしょうか?ナンセンス!別の兵士が言った。

おじさん、家が恋しいですか?司馬梁は尋ねた。耐え難い鼻の痛み。熱いカン、母親の温かい抱擁、大きくて愚かな夜の散歩、ストーブの上のコオロギ、甘いヤギのミルク、母親の指関節と激しい咳、庭での姉の愚かな笑い、夜更かしの柔らかな羽、家のヘビが買いだめした後にネズミを捕まえます。どうしてあなたがいなくて寂しいですか。詰まった鼻孔を一生懸命吸います。おじさん、逃げましょう。彼は言った。ドアに兵士がいますが、どうやって逃げるのですか?私は小さな声で尋ねた。彼は私の腕をつかんで言った:このモミの木を見てください。彼は私の手を屋根にまっすぐに伸びた杉の棒に取りました。モミの木から水が滴り落ちています。彼は言った:私たちはポールに登り、鉄板を押しのけて外に出ました。私は心配そうに言いました:登ったらどうしたらいいですか?飛び降りろ!彼は言った、飛び降りて、家に帰ることができます。ガタガタと錆びたブリキの屋根の上に立っていると想像すると、ふくらはぎが震えずにはいられませんでした。あんな高い所でうめいたし、飛び降りたら足を骨折しそうでした。彼は言った。モミの柱と屋根の鉄板の接合部を見ると、灰色の光の輪が通り抜け、明るい水がモミに沿って少しずつ浸透していました。おじさん、もうすぐ夜明けだ、行こう。彼は心配そうに私を急がせた。私は諦めたように頷いた。 私は先に上がって鉄板を押しのけました。彼は私の肩を巧みに撫でて、「踏ませてください」と言った。水柱を両手で抱きしめ、肩をすくめ、両足で私の肩を踏んだ。立ち上がれ、彼は私に促した、立ち上がれ!私はモミ柱を両手で支え、震えながら立ち上がった。柱の上に横たわっている数匹のネズミがさえずり、地面に飛び降りました。彼の足が私の肩を強く押すのを感じ、私の体はヤモリのようにモミの支柱に完全にくっついた.たそがれの中で、足がこすれたり滑ったりしながら、曲げたり上に伸ばしたりしているのが見えましたが、体は徐々に上がり、ついに屋根に触れました。 パチパチと大きな音を立てて鉄板をこぶしで叩くと、鉄板の隙間から溜まった水がこぼれ落ちた。雨が私の顔と口に滴り落ち、水にはさびの塩辛い匂いがし、水には鉄のフレークがいくつかありました。彼は暗闇の中で激しく喘ぎ、絶望的な強さの音を立てた.鉄板からガタガタ音がして、溜まり水の滝が流れ落ちる中、慌ててモミの柱を両手で抱きしめて製粉台から流されないようにした。司馬梁は鉄板に頭を当てて穴を広げた。暗闇の中で鉄板が曲がり、ついに壊れた。不規則な三角形の天窓が開き、灰色の天窓が漏れてきました。その灰色の日に、光沢のない星をいくつかぶら下げてください。叔父さん、彼はハイビームから言った、私は最初に上って見て、それから私はあなたを助けるために降ります.彼の体は丸まり、頭は天窓から突き出ていました。誰かが部屋にいる!ドアの外で兵士たちが大声で叫んだ。すると、暗闇を照らす炎の舌が数本出て、弾丸がパチパチ音を立てて鉄板に命中した。司馬梁は柱を抱きしめて滑り落ち、私の頭を完全に打ち砕きそうになりました。彼は顔の雨水を拭き取り、鉄粉を口に吐き出し、歯を鳴らして「凍死している、凍死している」と言いました。 夜明け前の最も暗い時間が過ぎ、工場は徐々に明るくなってきました。司馬梁と私は抱き合っていたが、彼の心臓が私の肋骨にしがみつき、熱を出した雀のように速く鼓動しているのを感じた。私は絶望して泣きました。彼は滑らかな額で私のあごにそっと触れ、こう言いました。 今、私は工場で何が起こっているのかをはっきりと見ることができます.12 の大きな風車が荘厳な青い光で輝いていて、司馬梁と私はそのうちの 1 つを占めていました。司馬梁の叔父である司馬廷は、鼻先から水滴をぶら下げながら、私たちにウインクしながら皿を占めていました。残りのミルの上に、濡れたネズミをしゃがませます。彼らは密集していて、小さな目は黒くて明るく、尾は大きなミミズのようです。彼らは哀れで憎むべきです。地面に水がありました。屋根からはまだ水が滴り落ちていました。司馬分遣隊の将校と兵士のほとんどは互いに寄りかかって立っていて、緑色の制服が肌にくっついて黒くなっていました。彼らの目と顔の表情は、不思議なことに、石臼に乗っているネズミのそれと似ています。強要された庶民のほとんどが集まり、トウモロコシ畑のキビのように司馬分遣隊に混ざったのはごくわずかでした。庶民は男性と女性、女性よりも男性が多く、母親の腕の中で病気の猫のようにハミングしている数人の子供が混在しています。女性たちは皆、地面に座っています。しゃがんでいる人もいれば、壁に向かって立っている人もいました。工場の壁はかつて漆喰で覆われており、石灰が濡れて男性の背中を汚し、色を変えていました。人混みの中から、目を細める花を見つけました。彼女は足を伸ばして泥水の中に座っていました。彼女の背中は別の女性の背中にもたれかかっていました。彼女の頭は彼女の肩に傾いていました、彼女の首は壊れているようでした.ラオ・ジンが男のお尻に座っている唯一のシジュウカラ、その男は誰ですか?彼は地面に横たわり、顔を水に浸し、灰色のあごひげを生やし、あごひげの周りには黒い血の塊があり、オタマジャクシのように泥水の中で揺れていました。老金は右胸が 1 つしか発達しておらず、左胸は石のように平らで、平野の孤独な山のように、片方の胸がより直立しています。薄い服からはみ出た乳首は硬くて大きい。愛称は香油壺で、胸が興奮すると乳首に香油壺が垂れるという伝説もある。数十年後、彼女の裸体に横たわる機会があったとき、彼女の左胸はほとんど跡形もなく退化しており、大豆ほどの大きさの乳首だけが、その存在を示していました。彼女は死んだ男の尻に座り、神経質そうに両手で顔をこすり、こすった後に膝で手を拭くと、クモの穴から出たばかりのように、顔が透明なクモの糸で覆われていました。泣いている人、笑っている人、目を閉じてやみくもに話している人もいます。水の中の蛇のように、岸辺の鶴のように、途切れることなく首を振る人がいます。美貌の女性で、海老ソース商の耿達の妻で、生家は北海出身。この女性は首が長く、頭が小さく、体に対して不釣り合いに小さい。蛇から転生したという説もあるが、首と頭は蛇のように七つに分かれている。彼女の頭と首が垂れ下がった女性のグループから立ち上がる様子は、湿った、寒く、薄暗い大きな風車の中でよろめき、震え、彼女がかつては蛇であり、今や再び蛇であったことを証明していた。彼女の体を見る勇気はなかった、私は恐怖で飛び去った、彼女の影は私の心の中で揺れ続けた. 大きなレモン色のヘビがモミの柱を渦巻いて降りてきました。平らな頭は食べ物を盛り付けるシャベルのようなもので、口から紫色の柔軟な舌が時々突き出ています。頭が臼のてっぺんに触れるとすぐに、そっと直角に曲がり、滑らかに前方に滑り、臼の中央にいるネズミに近づき、ネズミは前足を上げて鳴き声を上げました。蛇の頭が前に滑ると同時に、モミ柱の上にホバリングしている鍬の柄ほどの太さの蛇の胴体も、ホバリングしている蛇の胴体ではなく風車柱が回転しているように、滑らかに回転しながら滑り落ちていった。蛇の頭が石臼の中心から 1 フィートの高さで突然上がりました. 蛇の頭は閉じた手のように後ろにもたれかかりました. 蛇の首は縮み, 平らになり, 広がり, 密集した網のような模様を伸ばしました. 紫色の舌は.より頻繁に、より恐ろしいことに、その頭から身も凍るような音がした。ねずみたちはおしゃべりしながら銅貨を数えると、体が2倍に大きくなりました。ネズミが直立し、本を持っているかのように2本の前足を上げ、後ろ足を動かし、突然飛び上がった.ヘビの大きくて鈍い角度のついた口に飛び込んだのはネズミでした。すると、ヘビの口が閉じ、マウスの半分がヘビの口の外に出て、長く固い尻尾をおかしく振っていました。 シマ・クは見捨てられたモミの木に腰を下ろし、乱れた頭をぶら下げました。次女は膝の上に横たわっていた。彼女の頭はシマ・クの腕の中に投げ込まれ、首の皮膚は緊張していた.彼女の顔は雪のように白く、口はぽっかりと開いていて、黒い穴ができていました。二番目の妹が亡くなりました。バビットはシマ・クの隣に座った。彼の子供のような顔は老いに満ちていた。シックス シスターの上半身はバビットの膝の上に横向きに寄りかかって体を震わせ続け、バビットは雨に濡れた大きな手でシックス シスターの肩を撫でた。その腐敗したドアの後ろで、やせた男が自殺しています。ズボンはお尻まであり、灰色のズボンは泥だらけでした。彼は布ベルトを戸枠に固定しようとしましたが、戸枠が高すぎて、飛び跳ねて弱くて醜いです。よく発達した後頭部から、私は彼が誰であるかを認識しました。彼は司馬梁の叔父である司馬廷です。ついに彼は疲れ、ズボンを引っ張り、ベルトを結び、頭を向け、群衆に恥ずかしそうに微笑み、泥水の中に腰を下ろし、泣き始めました。 銀色の鮒を咥え、トタン屋根の上を颯爽と闊歩する、水に濡れた黒猫のように、野原から朝風が吹く。血のように赤い太陽が、雨で満たされたくぼみから這い出し、濡れて疲れ果てていました。洪水が発生したとき、焦龍江の波がうねり、穏やかな朝に急流の音が特にうるさかった。私たちは工場の屋根に座っていて、雲のように盛り上がった赤い光が目に入った. 集中豪雨で一晩洗われた窓ガラスは染み一つなく、家や木々に遮られていない8月の荒野が私の視界に映っていた.工場前の通りは雨で表土が流され、栗色の固い土が露出していました。街路は漆のように輝いており、二匹の大きな緑畝鯉が死んでいない通りに立ち往生しており、その尻尾はまだ震えながら死んでいた。灰色の軍服を着た二人の男、一人は背が高く、もう一人は背が低く、背が高く、やせっぽちで太っていて、十数匹の大きな魚、鯉、草鯉、銀灰色のウナギが入った竹かごを持って通りをよろめきながら歩いていた。 .興奮した様子で、路上で鯉を見つけ、かごを持って駆け寄り、鶴と鴨がつながれたようにぎこちなく走りました。大きな鯉!ハンプティ・ダンプティは言いました。二!背の高い痩せた男が言った。彼らが魚を拾っているとき、私は彼らの顔の輪郭を見て、シックス シスターとバビットの結婚披露宴での 2 人のウェイターであり、独立コラムのインサイダーであると確信していました。製粉所の外で見張りをしている兵士たちは、魚のピッカーに目を細めた。笛を吹いた小隊長はあくびをして、歩み寄って言った。寿鳳「馬小隊長、よく頑張ったね」大変な作業は言うまでもなく、お腹が空いたのでパニックになりました。小隊長は言った。脂肪劉は言った:「戻って魚のスープを作ってください。これほど大きな勝利を収めた後、私は三軍に報いる必要があります。」馬小隊のリーダーは、「そのような数の魚、三軍に報酬を与えることについて話す必要はありません。上司が食べるのに十分です」と言いました。Shouhou は言った: あなたも幹部です, 大なり小なり. 幹部として, あなたが言うことの証拠を持っている必要があります, 批判するときは政治に注意を払う必要があります.冗談です、なぜ真剣に考えてください!小隊長の馬は言った。 喧嘩の最中、母は赤く光りながら通りをゆっくりと重く、しかし異常にしっかりとした足取りで歩いていた。お母さん、泣いて石臼から飛び降りました。私は母の腕の中に飛び込みたかったのですが、石臼の下の泥の中にどっぷりと落ちてしまいました。 目が覚めるとシックス シスターの興奮した顔が見えた。Sima Ku、Sima Ting、Babbitt、Sima Liang はすべて私の側に立っていました。お母さんがここにいるよ、シックスシスターに言ったんだ、お母さんが来るのをこの目で見たんだ。私はシックスシスターの腕から離れてドアに向かって走り、人の肩に頭をぶつけ、体を揺さぶり、人の密集した森を引き離そうともがきながら走り続けました。老朽化した門が私の出口をふさいだので、私は門を叩いて叫びました:陛下! 警備員はトムの銃の黒い銃口をドアの穴に突き刺し、それを揺さぶり、厳粛に言った:「騒ぐな、朝食後に行かせてあげるよ」 母は私の呼び声を聞いて、歩調を速めた。彼女は道路わきの溝を通り抜け、まっすぐ工場の門にたどり着きました。小隊長の馬は彼女を止めて言った:義理の妹、やめてください! マザーは両腕を上げて騎馬隊長を引き離し、無言で突進を続けた。顔は血にまみれたように真っ赤に染まり、口元は怒りに歪んでいる。 歩哨は急いで近づき、黒い壁のように並んだ。 ストップ!レディース!馬の小隊長は母親の肩をつまんで、彼女が前に進めないようにしました。母は前かがみになり、肩にかけられていた手から離れようとしました。あなたは誰?何をしたいですか?小隊長は怒って尋ねた。彼が腕に力を加えるとすぐに、母親は数歩後退し、ほとんど倒れそうになりました。 母親!壊れたドアの中で泣いた。 母親の目は青く、曲がった口が急に開き、のどにガラガラ音がした。彼女は無謀にドアに向かって急いだ。 騎馬隊長が勢いよく押し、母親は道ばたの溝に落ちた。水しぶき。母は溝に転がり込み、急いで起き上がりました。水が彼女の腹にあふれた。彼女は水が鳴り響く中を歩き、溝を登った。母はびしょぬれで、髪の毛に汚れた水の泡が付いていました。彼女は片方の靴を失い、不自由な小さな足で足を引きずって前に進みました。 ストップ!馬小隊長がボルトを引くと、トムは銃口を母親の胸に向け、怒って言った。 母親は馬小隊長の顔を憎しみで見つめ、「どけ! あなたは何をしている?騎馬隊長が尋ねた。 母親は叫んだ:私は私の子供を見つけたい! 私は大声で叫びました。私の隣で、司馬梁が叫んだ:おばあちゃん!6 番目の姉妹が叫んだ: お母さん! 私たちの叫び声に感染して、製粉所の女性たちは泣き叫びました。女性の叫び声には、男性の鼻をかむ音と兵士たちの呪いが混じっていた。 歩哨は神経質に背を向け、腐敗した天門に銃を向けた. ノイズなし!馬小隊のリーダーは、後で解放されると叫びました。 義理の妹、小隊長の馬は親切に言った、あなたは最初に戻って、あなたの子供が何も悪いことをしていない限り、私たちは間違いなく彼を解放します. 私の子供の母親はうめき声を上げて、馬小隊のリーダーを門まで駆け回った。 騎馬小隊の隊長は飛び上がって彼女の前に立って、厳しく言いました。 母は馬小隊長をじっと見つめ、そっと尋ねました:あなたにはお母さんがいますか?人間に育てられた?母は手を挙げて小隊長の顔を平手打ちし、よろめきながら前に進んだ。ゲートの歩哨が彼女のためにゲートへの道を空けました。 馬排長捂著臉,大聲命令:攔住她! 哨兵們呆呆地站著,好像沒聽到他的話。 母親站在了大門前。我從大門的破洞裡伸出手,搖晃著,喊叫著。 母親拉著門上的鐵插銷,我聽到她粗濁的喘息聲。 插銷嘩啷啷響著。一梭子彈從門板上方穿進來,清脆的槍聲震耳欲聾,腐爛的木屑落在我們頭上。 老婆子,不許動!再動我就打死你!馬排長吼著,又對天打了一梭子彈。 母親拔開了鐵銷,撞開了大門。我往前一撲,腦袋紮在了她懷裡。司馬糧和六姐也撲上來。 這時,磨房裡有人大喊:弟兄們,衝出去吧,待會兒就沒命了! 司馬支隊的士兵潮水般湧出來。我們被男人們堅硬的身體撞到一邊,跌倒了我,母親伏在我的身上。 磨房裡混亂不堪,哭聲、吼聲、慘叫聲混成一片。十七團的哨兵被衝撞得東歪西倒。司馬支隊的士兵搶奪他們的槍枝,子彈打得玻璃劈哩啪啦響。馬排長跌進水溝,他在水中打了一梭子,十幾個司馬支隊的士兵像木頭人一樣僵硬地跌倒。幾個司馬支隊的士兵撲向馬排長,把他壓在水溝裡。溝裡一片拳腳,水聲響亮。 十七團的大隊人馬沿著大街跑步前來。他們邊跑邊吶喊開槍。司馬支隊的士兵四散奔逃,無情的子彈追擊著他們。 我們在亂中靠近了磨房的牆壁,背靠著牆,往外推著擠向我們的人。 一個十七團的老兵單膝跪在一棵楊樹下,雙手托槍,單眼吊線,他的槍身一跳,便有一個司馬支隊的士兵栽倒在地。槍聲劈劈叭叭,滾熱的彈殼跳到水裡,水裡冒出一串串氣泡。那個老兵又瞄上了一個,那是司馬支隊的一個黑大個子,他已往南跑出了幾百米,正在一片豆地裡像袋鼠一樣跳躍著,奔向與豆地相接的高粱地。老兵不慌不忙,輕輕一扣扳機,叭勾一聲,那奔跑的人便一頭栽倒了。老兵拉了一下槍栓,一粒彈殼翻著觔斗彈出來。 在雜亂的人群中,巴比特引人注目,他像羊群中一頭傻乎乎的騾子。羊群咩咩叫,擁擁擠擠。他睜著大眼,撩起長腿,沉重的蹄子啪唧啪唧踩著地上的亂泥,跟著羊群跑。凶狠的啞巴孫不言,像黑虎一樣,揮舞著嗖嗖溜溜的緬刀,率著十幾個揮舞著大刀片子的敢死隊員,呼嘯著,迎頭堵住了羊群。他們躲避不迭,便有幾顆頭被劈破。慘叫聲響徹原野。群羊折回頭,失去了方向感,哪裡方便往哪裡鑽。巴比特楞了楞,有一個四處張望的短暫時刻。啞巴撲上來,巴比特猛醒,躍起蹄子朝這邊飛跑。他嘴裡吐著白沫,大聲喘息。樹下的老兵瞄上了他。 老曹!撃つな!人群裡蹦出了魯立人,他大喊著:同志們,不要射擊那個美國人。 十七團的士兵像拉網一樣往裡合攏。俘虜們還在做著短距離奔跑,就像網中魚兒的蹦跳。擁擁擠擠地漸漸被攏在磨房前這段堅實的街道上。 啞巴衝進俘虜群,對準巴比特的肩膀打了一拳。巴比特身不由己地轉了一個圈,再次面對啞巴。他大聲咋呼著,完全是洋文,不知是罵人還是抗議。啞巴舉起緬刀,刀光閃閃。巴比特抬起胳膊,好像要遮擋那刀的寒光。 巴比特!六姐從母親身邊跳起來,跌跌撞撞往前撲去,但只跑了幾步,便跌倒了。她的左腳從右腿下伸出來,身體歪在爛泥裡。 攔住孫不言!魯立人大聲發佈命令。啞巴身後的敢死隊員擰住了他的胳膊。他暴躁地叫喚著,把扯著他的胳膊的敢死隊員甩得像稻草人。魯立人跳過水溝,站在路邊,高高地舉起一隻手,招呼著:孫不言,注意俘虜政策!孫不言看到了魯立人,停止了掙扎。敢死隊員放開他的胳膊。他把緬刀纏到腰裡,伸出鐵鉗般的手指,抓著巴比特的衣服,把他從俘虜群裡拖出來,一直拖到魯立人面前。巴比特對魯立人說洋文。魯立人簡短地說了幾句洋文,並把手掌往虛空裡劈了幾下,巴比特便安靜了。六姐對著巴比特伸出一隻求援的手,呻吟著:巴比特 巴比特跳過水溝,把六姐拖起來。六姐的左腿像死了一樣。巴比特抱著她的腰吃力地提拔她,骯髒不堪的裙子像皺巴巴的蔥皮一樣褪上去,白裡透青的腰臀卻像鰻魚一樣滑下來。她摟住了巴比特的脖子,巴比特架住她的腋窩,這對夫妻終於站起來。巴比特憂悒的藍眼睛看到了母親,於是他便架著傷腳的六姐,艱難地移過來。他用中國話說:媽媽他的嘴唇哆嗦著,幾顆大淚珠子從深眼窩裡流出來。 路邊的水溝裡浪花翻騰,馬排長推開壓在他身上的司馬支隊士兵的屍首,宛若一隻特大的蛤蟆,緩慢地爬上來。他的雨衣上沾著水、血、泥巴,像癩蛤蟆身上的斑點。雙腿彎曲著他站起來了,抖抖顫顫既可怕又可憐,馬虎看像個狗熊,仔細看像個英雄。他的一隻眼珠被摳了出來,像一隻閃著磁光的玻璃球兒懸掛在鼻梁一側,嘴裡脫落了兩顆門牙,鐵的下巴上滴著血水。 一個女兵背著藥箱衝上來,扶住了前仰後合的馬排長。上官隊長,這裡有重傷員!女兵喊叫著,她的單薄的身軀被馬排長沉重的身體壓得像一棵小柳樹一樣彎曲著。 這時,胖大的上官盼弟帶著兩個抬擔架的民夫,從大街上跑過來。一頂小小的軍帽扣在她的頭上,帽簷下的臉又寬又厚,只有她的從二刀毛中挑出來的耳朵,還沒喪失上官家的清秀風格。 她毫不遲疑地摘下了馬排長的眼球,並隨手扔到一邊。那隻眼球在泥土上嚕嚕轉動著,最後定住,仇視地盯著我們。上官隊長,告訴魯團長馬排長從擔架上折起身,指著母親,說,那個老婆子,打開了大門 上官盼弟用紗布纏住馬排長的頭,纏了一圈又一圈,一直纏得他無法張嘴。 上官盼弟站在我們面前,含糊地叫了一聲娘。 母親說:我不是你的娘。 上官盼弟說:我說過的,十年河東,十年河西,出水再看腳上泥! 母親說:我看到了,我什麼都看到了。 上官盼弟說:家裡發生的一切我都知道。娘,你沒虧待我的女兒,我會替你開脫的。 母親說:你不用替我開脫,我早就活夠了。 上官盼弟說:我們把天下奪回來了! 母親仰望著亂雲奔騰的天空,呢喃著:主啊,您睜開眼睛看看吧,看看這個世界吧 上官盼弟走上前來,冷淡地摸了摸我的頭。我嗅到她的手指上有一股令人不快的藥水味兒。她沒有摸司馬糧的頭,我猜想司馬糧決不允許她摸他的頭。他的小獸般的牙齒錯得格格響,如果她膽敢摸他的頭,他一定會咬斷她的手指。她臉上掛著嘲弄的笑容,對六姐說:好樣的,美帝國主義正在向我們的敵人提供飛機大炮,幫助我們的敵人屠殺解放區人民! 六姐摟著巴比特,說:五姐,放了我們吧,你們已經炸死了二姐,難道還要殺我們? 這時,司馬庫托著上官招弟的屍首,從風磨房裡狂笑著走出來。適才他的士兵如蜂擁出時,他竟然待在磨房裡沒有動彈。一向整潔漂亮、連每個紐扣都擦得放光的司馬庫一夜之間改變了模樣,他的臉像被雨水泡脹又曬乾的豆粒,佈滿了白色的皺紋,眼睛黯淡無光,粗糙的大頭上,竟然已是斑駁白髮。他托著流乾了血的二姐,跪在母親面前。 母親的嘴巴歪得更厲害了,她的下顎骨劇烈地抖動著,使她連一句完整的話也說不出來。淚水盈出她的眼。她伸出手,摸了一下二姐的額頭。她用手托著自己的下巴,困難地說:招弟,我的孩,人是你們自己選的,路是你們自己走的,娘管不了你們,也救不了你們,你們都聽天由命吧 司馬庫放下二姐的屍首,迎著被十幾個衛兵簇擁著正向風磨房這邊走來的魯立人走過去。這兩個人在相距兩步遠時停住了腳,四隻眼睛對視,彷彿擊劍鬥刀,鋒刃相碰,火花迸濺。幾個回合鬥罷,不分勝負。魯立人乾笑三聲:哈哈!哈哈!哈哈哈!司馬庫冷笑三聲:嘿嘿!嘿嘿!嘿嘿嘿! 司馬兄別來無恙!魯立人說,距離司馬兄驅我出境不過一年,想不到同樣的命運落在了您頭上。 司馬庫說:六月債,還得快。不過,魯兄的利息也算得太高了。 魯立人道:對於尊夫人的不幸遇難,魯某也深感悲痛,但這是沒有辦法的事,革命好比割毒瘡,總要傷害一些好皮肉,但我們並不能怕傷皮肉就不割毒瘡,這個道理,希望您能理解。 司馬庫道:甭費唾沫了,給我個痛快的吧! 魯立人道:我們不想這麼簡單地處決你。 司馬庫道:那就對不起了,我只好自己動手了。 他從衣兜裡模出一支精緻的鍍銀小槍,拉了一下槍栓。他回頭對母親說:老岳母,我替您老人家報仇了。 他把槍舉起,對準了太陽穴。 魯立人大笑道:終究是個懦夫!自殺吧,你這個可憐蟲! 司馬庫握槍的手顫抖著。 司馬糧大叫:爹! 司馬庫回頭看一眼兒子,握槍的手慢慢地垂下來。他自我解嘲地笑笑,把手中的槍扔向魯立人,說,接住。 魯立人接住槍,在手裡顛顛,說:這是女人的玩藝兒。他輕蔑地把槍扔給身後的人,然後,跺著被水泡脹、沾著泥巴的破皮鞋,說:其實,把槍一繳,我就無權處置你了,我們的上級機關,會為你選擇一條道路,或者上天堂,或者下地獄。 司馬庫搖搖頭,道:魯團座,你說的不對,天堂和地獄裡都沒給我留席位,我的席位在天堂和地獄之間,到頭來,你會跟我一樣。 魯立人對身邊的人說:把他們押走。 衛兵上來,用槍指著司馬庫和巴比特,說:走! 走吧,司馬庫招呼著巴比特,說:他們可以殺我一百次,但絕不會動你一根毫毛。 巴比特攙扶著六姐,走到司馬庫身邊。 魯立人說:巴比特夫人可以留下。 六姐說:魯團長,看在我幫助母親撫養魯勝利的份上,你成全我們夫妻吧。 魯立人扶了扶斷腿的眼鏡,對母親說:你最好勸勸她。 母親堅決地搖搖頭,蹲下,對我和司馬糧說:孩子,幫幫我吧。 我和司馬糧拖起上官招弟的屍首,扶到母親背上。 母親背著二姐、赤著腳,走在回家的泥濘道路上。我和司馬糧一左一右,用力住上托著上官招弟僵硬的大腿,為了減輕母親的負擔。母親殘廢的小腳在潮濕的泥地上留下的深深的腳印,幾個月後還清晰可辨。
「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。