ホームページ カテゴリー 小説コーナー 胸とお尻

チャプター14 第十三章

胸とお尻 莫言 17361言葉 2023-02-05
女性の老化は乳房から始まり、乳房の老化は乳首から始まります。長女の駆け落ちのせいで、母がいつもふざけて上げていたピンク色の乳首が、とうもろこしの成熟した穂が垂れ下がるように、急に垂れ下がった。彼女が頭を下げると同時に、ピンク色も栗色に変わりました。当時、乳房の乳量は減少し、乳の味は以前の新鮮さと甘さを失い、薄い乳には腐った木の匂いがした.幸いなことに、時間が経つにつれて、母の気分は徐々に良くなり、特に大きなウナギを食べた後、垂れ下がった乳首がゆっくりと上向きになり、黒ずんだ色が徐々に薄れ、牛乳の生産量が秋のレベルに戻りました。しかし、気になるのは、このエイジングが結局、ちょうど折り畳まれた本のページのように、乳首と乳房が接続されている場所にシワを残していることです.この事故は私に警鐘を鳴らしました. おそらく神に触発された本能によって, 私は胸に対する不謹慎な態度を変え始めました.

今年の冬は意外に寒かったですが、側室の小麦半分と地下室の大根を頼りに、無事に春を迎えることができました。39日目の極寒の時期、大雪でドアがふさがり、庭の木の枝が雪で折れてしまいました。サンドムーンからプレゼントされた毛皮のコートを着て、私たちは母親の周りに座って冬眠しました。ある日、太陽が出て、雪が溶け、厚いつららが軒からぶら下がり、長い間迷子になっていたスズメが雪の枝で歌い、冬眠から目覚めました。雪が水になったのは久しぶりです。姉妹たちは、何百回も繰り返されてきた大根の雪煮にひどくうんざりしている。2番目の姉妹であるShangguan Zhaodiは、今年の雪の水は血のようなにおいがしており、すぐに川を下って水を運ばなければならないことを最初に指摘しました。牛乳は免疫がありませんでした。Shangguan Zhaodi が Shangguan Laidi に代わってリーダーに就任しました。この姉は唇が2つあり、声は魅力的でかすれています。彼女の言葉は非常に権威があり、冬が始まって以来、彼女は食べ物に全責任を負っていますが、彼女の母親は傷ついた牛のようで、恥ずかしがり屋で、時には自信を持って豪華なキツネの毛皮のコートを着て、カンに座って体を調整しています. 、ミルクの量と質を気にする。今日から、川を下りて水を運んで食べます。次女は母の顔を見て、否応なしに言った。母は反対しませんでした。3 番目の妹、上関と弟は眉をひそめ、大根の雪水煮はまずい味だと批判し、再びラバを売ってお金を稼ぎ、そのお金で肉を買うことを申し出ました。お母さんは冷笑しました。三番目のお姉さんは、「じゃあ、野生のウサギを捕まえに行きましょう。寒くて雪が降っていて、ウサギは寒すぎて走れません」と言いました。母親の顔が急に変わりました。覚えておいてください、子供たち、二度と野生のウサギに会わせないでください。

実は、この厳しい冬には、村の多くの人々がうさぎの肉を食べることにうんざりしています。太ったウサギは雪の中を尾の長いウジのように這い、足の小さな女性でも生きたまま捕まえることができます。この冬はアカギツネと草キツネの黄金時代でもあります.戦争のため、ショットガンはあらゆる種類のゲリラによって略奪され、村人は武器を失いました.ここでは、キツネは以前のように自殺する恐れがありません.年。沼地でのカーニバルの長い夜の間に、オスはすべてのメスに通常よりも多くの胎児を妊娠させました.彼らの荒涼とした荒涼とした鳴き声は、人々の心をかき乱しました。 三姉妹と四姉妹は大きな木樽を肩に担ぎ、次姉妹は大きなハンマーを肩に担いで焦龍河のほとりにやってきました。孫おばさんの家の前を通り過ぎたとき、思わず横を向いてしまいました。庭は荒涼とし、人の息の痕跡もありませんでした。壁にしゃがんだカラスの群れは、姉妹たちに太陽家の壁の過去を思い出させます。過去の興奮はもう存在せず、口のきけない兄弟たちは自分たちがどこにいるのかわからない。彼らは太ももまで雪が積もった堤防を歩いており、数匹の野生のキツネが茂みから彼らを見守っていました。太陽は南東にあり、川を斜めに照らし、まばゆいばかりの光です。海岸近くの氷は白く、踏むとパリパリのパンケーキを踏んだようなパチパチ音がします。水路の真ん中にある氷は水色で硬くて滑らかです。姉たちは氷の上でよろめき、四姉妹は倒れ、四姉妹を引っ張ると三姉妹も倒れた。キャリングポールとバケツのハンマーが氷に叩きつけられ、彼らは楽しそうに笑いました。

次女は一番きれいな場所を選んで氷を砕き始めました。上関の祖先のハンマーの細い腕が彼女に持ち上げられ、氷の上に重く落ち、ナイフの刃のように鋭く細い音で私の家の窓に飛んでいき、窓紙がざわめきました。母は私の頭の黄色い毛と体のオオヤマネコの毛を撫でて言った、「ゴールデンボーイ、ゴールデンボーイ、妹が氷を砕きに行って、大きな穴を開けて、バケツの水を持ってきて、半分注ぎ出しました」魚のバケツ。」8番目の姉妹は、小さな毛皮の観音のように、オオヤマネコの毛皮のジャケットでカンの角に寄り添い、ぎこちなく微笑んだ。次女がハンマーで叩いた途端、氷の上にクルミ大の白い斑点が現れ、ハンマーの頭に小さな氷のかけらが数個くっついた。彼女はハンマーを再び持ち上げたが、かろうじて持ち上げた。前のものから1メートル離れたところに、別の白い斑点が氷の上に現れました。氷の上に20個以上の白い斑点が現れたとき、上関昭帝はすでに息を切らしており、口から白い空気が濃く長く伸びていました。ハンマーを持ち上げるのに苦労し、ハンマーが落ちると疲れ果てて氷の上に倒れ、顔は青白く、厚い唇は真っ赤になり、目は曇っており、鼻先は汗で輝いていた.

三姉妹と四姉妹はつぶやき、二姉妹に不満をぶつけ始めたが、北風が川を吹き、顔を刃物のように切った。次女は立ち上がり、手のひらに唾液を数口吐き出すと、再びハンマーの柄を掴み、ハンマーを持ち上げて叩きつけた。しかし、わずか2回のヒットの後、彼女は再び氷の上に落ちました. 姉妹たちが必死にバケツや竿を詰め込み、家に帰って雪水を溶かしたり、昼食のために氷を溶かしたりする準備をしているちょうどその時、十数台の馬に引かれた氷そりが煙を運んで氷河を疾走した。色とりどりの太陽が氷に反射し、南東から来たので、次女はいつも太陽から光に沿って滑り落ちると思っていました。それらは金色で稲妻のように速かった。馬のひづめがひっくり返り、銀色の光が輝き、馬のひづめの鋼の釘が氷をパチパチと弾き、氷片が飛んで姉妹の頬に当たりました。彼らは唖然とし、忘れてかわすことができませんでした。馬は曲がり角で彼らをかわし、よろめきながら止まった。この時、姉妹たちは、氷のそりがアプリコットの黄色に塗られ、ステンドグラスの層のように桐油で厚く塗られているのを見ました。それぞれの橇には 4 人の男が座っており、全員がふわふわのキツネの毛皮の帽子をかぶっていました。あごひげ、眉毛、まつげ、毛皮の帽子のつばは白い霜で覆われていました。口と鼻孔から、長くて太い熱風が噴き出す。馬は小さくて精巧で、繊細な特徴と脚の長い毛があります。次姉はその穏やかな姿から、伝説のモンゴル馬だと推測した。背の高い男が 2 つ目のそりから飛び降りました。彼は裸のシープスキンのジャケットを着て腕を開いており、ヒョウの皮のベストが露出していた.チョッキには幅広の革ベルトがあり、その上にリボルバーと手斧がぶら下がっていました。ただ彼は毛皮の帽子ではなく、三つ葉のフェルトの帽子をかぶっていました。彼はそれぞれの上げられた耳にうさぎの皮のイヤーマフをつけていました。上関家の娘ですか?彼は尋ねます。

目の前にいるのは、復生堂の二代目店主、シマ・クです。あなたはここで何をしているの?彼は尋ねました、そして私の姉妹が答える前に、彼は答えを見つけました。彼は橇に乗っている人々に、降りてきて私の隣人のために穴をあけるように叫びました。 何十人もの太った男たちが橇を上り下りし、咳き込​​み、大声で唾を吐きました。何人かはしゃがみ込み、腰から小さな斧を取り出し、パチンと氷を切り刻んだ。アイスチップが飛び散り、氷に白いカットマークがいくつか現れました。あごひげを生やした男が斧の刃に触れ、鼻をかみ、「シマ兄弟、このように切り刻むと、暗くなるまで切り抜けることができなくなります。シマ・クはひざまずき、腰の斧を取り出し、いくつかの暫定的なチョップを行い、呪いました:くそー、それは鉄板のように凍っています.あごひげを生やした男は、「兄弟、私たち一人一人が小便1回で排尿できます」と言いました。シマ・クは「ナンセンス・ディック!」と叫んだ。しかし、彼はすぐに興奮し、お尻を軽くたたいてニヤリと笑いました。お尻の火傷はまだ治っていませんでした。江技師という名のやせた男が前に出て、司馬邱を見て、何も言わなかったが、彼の表情は彼が命令を待っていることを司馬邑に示した。あなたのあれは氷を切り裂くことができますか?技術者のジャンは軽蔑するように微笑み、女性のような細い口調で言った。

シマ・クは嬉しそうに言った。あなたは行き​​ません。彼はまた妹たちに言いました。 技術者のジャンが 3 番目のそりでキャンバスを持ち上げると、巨大な砲弾のように見える 2 つの緑色に塗装された鉄の男が現れました。彼は長い赤いゴム管を巧みに振り払い、ゴム管を鉄人の頭にねじ込みました。そして鉄人の頭にある丸い時計を見ると、細い赤い針があった。最後に、帆布の手袋をはめて、大きな発煙筒のような鉄製の物体を突き刺し、それを 2 本のゴム製パイプで接続してねじると、空気が吹き出しました。彼の助手であるせいぜい十五歳くらいの痩せた少年がマッチに火をつけ、ガスに触れると、タッサー蚕の蛹のように太く細い青い炎が飛び出し、チャーピーという音がした。彼は小さな男の子に命令を下し、小さな男の子はそりに乗り、2人の鉄の男の頭を数回回しました.青い炎はすぐに非常に白く明るくなり、太陽よりもまばゆいものになりました.テクニシャン・ジャンは怖いものを持ったままシマ・クを見た。

シマ・クは目を細め、手のひらを空に割って叫びました:カット! 技術者のジャンが身をかがめ、白い火の頭を氷の表面に触れたところ、乳白色の蒸気が突然 1 フィートの高さまで上昇し、水が焼けるような音がしました。彼の腕は手首を動かし、手首は大きな発煙銃を動かし、大きな発煙銃は白い火で大きな円を描きます。彼は頭を上げて言った:それを切ってください。 シマクが怪訝そうに氷を見下ろすと、案の定石臼ほどの大きさの氷が周囲の氷から離れ、円に沿ってまんべんなく川の水が染み出しているのが見えた。テクニシャン・ジャンが白い火で丸い氷に十字を描くと、丸い氷が4つに割れた。彼が足で氷を押し下げると、川が氷を洗い流した。氷の穴が川に現れ、青い水があふれました。

なんて良いことでしょう!シマ・クーは感心し、氷上の男も技術者のジャンに感心したような視線を投げかけました。切り続けろ!シマ・クは言った。 技術者のジャンは、彼のユニークなスキルを使用して、焦龍河の厚さ 0.5 メートルの氷に数十個の氷穴を開けました。これらの氷の穴は、幾何学チュートリアルのページのように、円形、正方形、長方形、三角形、台形、八角形、および四角形です。 Sima Ku は次のように述べています。皆さん、そりに乗って、暗くなったら大きな鉄橋に急いで行きましょう。 男性は馬を引っ張って、氷の穴から水を飲ませました。シマ・クはこの機会に次女に言いました:あなたは2番目の子供ですか?家に帰ってお母さんに言ってください、いつか私がその黒いロバの日であるSha Yueliangを倒し、あなたの妹をDumb Sunに連れて行きます。

私の一番上の姉がどこに行ったか知っていますか。二番目の妹は大胆にシマ・クに尋ねました。 Sima Kuは言った:Sha Yueliangに従ってアヘンを売ってください。くそー、これらのロバの日の散弾銃。 二番目の姉妹はそれ以上質問する勇気がなく、シマ・クーがそりに飛び乗るのを見ました。12台のそりが矢のように西に飛び出し、焦龍河の石橋で角を曲がって消えた。 姉妹たちは寒さを忘れ、地上で奇跡を目の当たりにする興奮に浸っていた。三角形から楕円形、楕円形から四角形、四角形から四角形へと川の氷穴を訪れ、穴から溢れた川の水が靴を汚し、すぐに凍りついた。氷河の新鮮な水蒸気が氷の穴から感動的にあふれ出します。二番目の妹、三番目の妹、四番目の妹はシマ・クに憧れを抱いています。輝かしい模範としての姉のために、漠然とした考えが次の妹の幼稚な心に浮かびました:シマ・クと結婚してください!誰かが彼女に冷たく警告したようだった:シマ・クにはすでに3人の妻がいた!それから私は彼の 4 番目の妻になります。4番目の妹のShangguan Xiangdiは、「妹、大きな肉棒!」と叫びました。

四姉妹に肉棒と間違えられた分厚いウナギは、銀灰色の体を不器用に振り回し、暗い川底から浮き上がった。蛇のような頭は握りこぶしほどの大きさで、両目は凶暴な蛇を連想させる暗い色をしています。その頭は水面に近く、泡を吐き出していました。次女は興奮して言った。ショルダーポールのフックがガチャガチャと水しぶきを上げた。ウナギの頭は沈みましたが、すぐにまた起き上がりました。その目は壊れていた。次女がまた竿で叩き倒した。うなぎの動きはますます鈍く、硬直していきました。次女は竿を落として頭を掴み、氷穴から引きずり上げた。うなぎは水から上がると固く凍って肉棒になり、次女は三姉妹と四姉妹に水を運んでもらい、自分も片手にハンマーを持って鰻を抱えた。もう一方、そしてついに家に帰りました。 母は鰻の頭と尻尾をノコギリで切り落とし、胴体を18分割すると、鰻の各部分が音を立てて地面に落ちました。焦竜河のウナギを焦竜河の水で煮て、魚のスープがとても美味しいです。この日から、母親の乳房は若返りを取り戻しましたが、前述の本の折り目のような折り目はまだ残っていました。 つまり、おいしいうなぎのスープを飲んだ夜、母は機嫌がよく、聖母と観音菩薩の優しさが顔に現れ、姉妹は母の蓮華座の周りに集まり、彼女の話を聞いた北東高密郷の。暖かい夜、子供たちはお互いを愛しています。焦龍河に北風が吹き荒れ、風が笛のように煙突を吹き鳴らした。庭では、氷の鎧に覆われた枝がガタガタと音を立て、軒先から氷の破片が飛び出し、軒下のドンドン石の上に落ちて砕け散り、パリッと音を立てた。 私の母は、清王朝の咸豊時代には誰もここに定住していなかったと言いました. 夏と秋には、人々がここに来て、釣りをしたり、薬草を集めたり、蜂を飼ったり、牛や羊を飼ったりしました. なぜ大蘭と呼ばれるのですか?これは羊飼いが羊を休ませるために折りたたむ場所であり、木のスラットで作られたフェンスがあることがわかりました。冬にはキツネ狩りに来る​​人もいたが、キツネ狩りに来た人は無事に死んだという。その後、何年何月に定住したかは不明ですが、たくましい体とよく発達した手足、そして勇敢な男がここに住み着きました。彼はシマ・ダヤ、シマ・ティンとシマ・クの兄弟の祖父であり、ビッグ・ヤは彼のニックネームですが、誰も彼の本名を知りません.彼の名前はビッグトゥースですが、口には前歯がなく、話すと泣き言を言います。シマ・ダヤは川のほとりに藁小屋を建て、銛と散弾銃を持って暮らしていました。当時、川や溝、くぼみにはたくさんの魚がいて、その半分は水、半分は魚でした。ある夏、シマ・ダヤが川岸にしゃがんでヤリで魚を釣っていると、上流から大きなガラス張りの壷が流れてくるのを見た。シマ・ダヤは水が得意で、水に飛び込んでタバコを吸うことができます。彼は川に飛び込み、大きな壷を土手に引きずりました。壷の中に座っていたのは、白い服を着た盲目の少女だった。私たちは頭を傾けて注意深く耳を傾ける盲目の少女、Shangguan Yunu に目を向けました。彼女の大きな耳の血管がはっきりと見えました。この盲目の少女はとてもハンサムで、もし彼女が盲目でなければ、皇帝と結婚して皇后になるべきです。その後、盲目の少女は男の子を産んで亡くなりました。司馬大耶は少年に魚のスープを食べさせ、その少年の名前は司馬翁といい、彼は司馬廷と司馬婁の父でした。 母はそれから東北郷への政府移民の歴史、Shangguan の家族の古い鍛冶屋、私たちの祖父と司馬大雅との友情、ボクサー ボクシングがその年東北郷で作った巨大な波について、そして司馬大雅について話しました 皮肉な戦い私たちの祖父母と、村の西にある大沙梁に鉄道を建設したドイツ人と一緒に。彼らはどこからともなく情報を入手し、ドイツ人は足に膝がなく、直立しかできず、曲がることができなかったと述べました。ドイツの悪魔は、糞が付着するとすぐに嘔吐して死にました。彼はまた、外国の悪魔は子羊であり、子羊はトラとオオカミを最も恐れていると言いました。司馬大雅と祖父の上官堂は、虎狼チームを率いてドイツ兵を大沙梁に導き、曲がった棒のような足が砂に引っかからないようにしました。すると虎狼隊の隊員が駆け寄り、砂梁の枝を引っ張ると、枝にぶら下がっていた糞袋や尿缶が倒れ、清潔にこだわるドイツ兵をうんざりさせた。この戦いを計画するために、シマ・ダヤとシャン​​グアンドゥは虎狼チームを率いて、人間の排泄物と尿を1か月間収集し、ワインバスケットに入れ、大沙梁に運びました。彼らはアカシアの花の香りで大きなシャリャンに悪臭を放ち、花粉を集めるために毎年ここに来る何万ものミツバチを殺します また、この素晴らしい夜、私たちは東北高密郷の魅力的な歴史に浸り、司馬大雅と上関が互いに戦うという奇跡的な場面を想像していたとき、司馬大雅の孫である司馬区は村から30年離れていました。 . 焦龍河に架かる鉄道橋の内側とその下で、東北高密郷の歴史の新しい章が作られています。この鉄道はドイツ人が建設した膠鶏鉄道です.虎狼チームの英雄たちは血を流して勇敢に戦いました.北東高密郷の柔らかい後背地は2つに分割されました.司馬翁の言葉を借りれば,これは刺すようなものです.私たちの義母はお腹の中で!厚い煙を吐き出す巨大な鋼の竜は、私たちの胸を押しつぶすように、東北高密郷を駆け抜けました。現在、この鉄道は日本の管轄下にあり、私たちの石炭と綿花が運ばれ、最終的に私たちの頭に使用される銃と弾薬が運ばれます。司馬郁の鉄道橋破壊の行動は、祖父の遺志を受け継ぎ、故郷の栄光を継いだと言えますが、彼の方法は先祖よりも明らかに優れています。 三ツ星は西に傾いており、三日月はこずえにかかっています。西風が川を吹き荒れ、鉄橋の鋼鉄の支柱が鳴き声を上げた。妙に寒い夜で、川の氷がパチパチと広い筋状に割れ、パチパチという音はライフルの火の音よりも大きかった。シマ・クのそりチームが橋の下に到着し、川に立ち寄った。猫に噛まれたようなお尻の痛みを感じながら、彼は最初にそりから飛び降りました。空にはほのかな星明かり、眼下には淡い川氷の白い光、真ん中には指先が見えない真っ暗。彼は手をたたき、彼の周りにはまばらな拍手がありました。謎の闇にドキドキ、ドキドキした後、橋を壊す前の心境は? チームメンバーは手をつないで橋の下に触れました。シマ・クは手探りで橋脚に近づき、腰から小さな斧を取り出して桁を叩くと、斧の刃から大きな火花が数発飛び出し、桁が鋭い音を立てた。彼のおばあちゃんの脚、シマ・クの呪いはすべて鉄でできています.大きな流星が夜空に突き刺さり、長い尾を引きずりながらガサガサと音を立て、非常に美しい青い火花を散らし、世界を一瞬だけ輝かせた。この流星の炎で、彼は背の高いコンクリートの橋脚と交差した鋼鉄の支柱をはっきりと見ることができました。彼は挨拶しました:テクニシャン・ジャン、テクニシャン・ジャン、来てください。みんなに促されて、ジャン技術者が桟橋を登り、少年もそれに続きました。橋の桟橋にはきのこのような氷の塊があり、シマ・クは手を伸ばして少年を抱きしめたときに滑り、少年は桟橋にしっかりと立っていたが、シマ・クは倒れた。彼は、厚いかさぶたから絶えず膿と血がにじみ出ている腐ったお尻に倒れていました。彼は惨めに叫びました: 母, そしてまた叫びました, 母, それは私を死に至らしめました. チームのメンバーは駆け寄り、彼を氷から持ち上げました.彼は大声で叫び続けた。地平線まで広がることができます。チームメンバーの説得: ブラザー、待って、ターゲットを公開しないでください。司馬郁は遠吠えをやめ、身震いし、大声で命令を下した:江技師、根を数本切り落としてから取り除く 母親の沙月良が私にくれた治癒薬は、量が多ければ多いほど強力になる治った。あるチーム メンバーは次のように述べています。急いで受診する理由がわからない?シマ・クは反論した。チームメンバーは、「兄弟、我慢してください。戻ってきたら治療します。火傷や火傷を治療するためにアナグマ油を使用します。それは100ショットであり、油は怪我を癒すのに十分です。」チララ、まばゆいばかりの青い火花の塊。青の中に白、白の中に青があり、鉄橋の梁の間から突然ライトアップされ、涙が出るほどの明るさです。橋の開口部、橋脚、鋼桁、鉄骨、犬の毛皮のコートとキツネの毛皮の帽子、アプリコット イエローのハンマー モンゴルの馬、鉄道橋の周りのすべてがはっきりと見え、氷の上に落ちた髪もはっきりと見えます。桟橋にいる技術者のジャンと彼の小さな見習いの 2 人は、猿のように鋼鉄の梁にしゃがみ込み、有毒な炎を吐き出す大きな発煙銃を持って鋼鉄の梁を切断しました。白い煙が鋼鉄の梁から立ち上り、溶けた鋼鉄の奇妙な匂いが川から漂ってきた。シマ・クは、お尻の痛みを忘れて、火花と稲妻の弧を執拗に見つめていました。蚕が桑の葉を食べるように、火花が鋼をむさぼり食った。すぐに、鉄の梁が重く垂れ下がり、厚い氷に斜めに挿入されました。カット、カット、すべてのたわごとをカット !シマ・クが叫んだ。 あなたのおじいちゃんとシマ・ダヤは、彼らが事前に検出した情報が正確であったならば、人糞戦争に勝ったと言っても過言ではありません、と私の母は言いました。失敗の後、ネットをすり抜けたタイガーウルフチームのメンバーは、半公半秘密の調査キャンペーンを開始しました. それは半年続き、何千人もの人々にインタビューしました. それはタイガーの船長であるシマ・ダヤ自身でした.ウルフチームと盲目の女性に生まれた彼の華やかな息子司馬翁は、彼に情報を提供した人でした. 捜査官は司馬翁を売春婦のベッドから引きずり出し、ソースを明らかにするように頼んだ.望郷楼の娼婦が言った。捜査官がポインセチアに質問したとき、彼女はそのようなことを言ったことを断固として否定しました.彼女は言った、「私はドイツの道路建設調査チームのすべての技術者とそのすべての兵士を受け取りました、そして私の太ももは彼らの太くて強い膝に打ち砕かれました. どうしてそのような嘘が私の​​口から出ることができるでしょうか.こうして手がかりは途絶え、網をすり抜けたタイガーウルフ隊員たちも再び活動を再開し、漁をしていた者はそのまま漁を続け、農業を営んでいた者は農業に戻った。母によると、叔父のユ・ダシャンは当時若い男で、タイガーウルフチームには参加していませんでしたが、三叉の糞のフォークを持って人間の排泄物戦争に参加していました。彼は、ドイツ人が橋を渡ったとき、シマ・ダヤが彼らに土製の大砲を発射し、上官堂がショットガンを発射し、軍隊を率いて大沙梁子に退却したと述べた。ドイツ人は、カラフルな鳥の羽で飾られた黒い帽子、銅のボタンがちりばめられた緑のジャケット、薄い白いズボンを着ていました.彼らの足は細くて長く、まるで膝がないかのように、走っても曲がらない。Dasha Liangのふもとでは、虎と狼が並んで叫び、悪態をつき、同じパターンで韻を踏む一連の悪態の言葉がありました。これらはすべて、村の私立学校の教師であるChen Tengjiaoによって作成されました。 .虎と狼は叱るために並んでいたが、ドイツの悪魔は一斉に片膝をついた。ドイツ人は膝がなく、足が曲がらないということではないですか? 叔父は不思議に思っていました.母は、トリックを思いつく前に、ドイツ人の銃から白い煙が出ているのを見て、銃声のボレーを聞いたと言っていました.彼の体から。状況が良くないのを見て、シマ・ダヤは急いで死体を運び、シャリャンに退却するように命じました。流砂は柔らかくて足にくっつき、みんなドイツ人の膝のことを考えていました。ドイツ人は忍び寄って追いかけ、流砂をトレッキングする彼らの動きはトラやオオカミと同じくらい不器用ではなく、彼らの大きな膝は細い脚のズボンの中で動いているのがはっきりと見えました。チームメンバーはパニックに陥り、シマ・ダヤも緊張し、固く言いました。ちょうどこの時、ドイツ人が流砂から出てきてイナゴの森に入り、祖父母が叫びました:引っ張ってください!数十人の虎狼奏者が砂に埋めた縄を引っ張って蝗の木に吊るし、紅白の蝗の木に隠れていた排泄物や小便の缶が次々と捨てられ、小便や糞の雨が降り注いだ。ドイツの悪魔。いくつかのゆるいたわごとポットが木から落ちてドイツ人の頭に落ち、1人を即座に殺しました。ドイツ人は歯をむき出しにして叫び、銃を引きずりながら後ずさった。叔父は、虎と狼のチームが勝利を利用してそれを追求すると、オオカミの中の虎のようになり、80 人以上のドイツの悪魔は誰も生き残れないだろうと言いました。しかし、タイガーウルフチームは手を叩いて歓声を上げ、笑ったので、ドイツの悪魔は川に滑り込み、ドイツ人は川に飛び込んで排泄物と尿を洗いました。タイガーウルフチームのメンバーは彼らが嘔吐して死ぬのを待っていましたが、排泄物と尿を洗い流した後、銃を取り上げて一斉射撃を行いました.彼はハミングすることなく死亡しました.ドイツ軍は北東高密郷を焼き払った。袁世凱は再び兵を送り、あなたの祖父上官堂を生け捕りにした。他の人に模範を示すために、彼らはあなたのおじいさんに、村の真ん中にある大きな柳の木の下で最も恐ろしい拷問を与えました。鉄の棒の上を裸足で歩くことです。処刑当日、東北高密郷全体が騒然とし、何千人もの見物人が集まった。叔母はその日、自分の目でその光景を目撃しました。彼女は、役人が最初に石を使って18枚の鉄板を支え、その板の下に薪を置いて火をつけたところ、18枚の板が赤くなったと言った。それから、死刑執行人はあなたのおじいちゃんとおじいちゃんを連れてきて、鉄板の上を裸足で歩かせました。足元から焦げた黄色い煙が立ち上り、その悪臭で叔母は数日間意識を失いました。私の叔母は、Shangguan Dou は鋼と鉄の骨と金の歯を備えた鍛冶屋になるにふさわしいと言いました.このように拷問された後、彼は泣き叫びましたが、慈悲の言葉は言いませんでした.彼はもはや足のようには見えません. その後、役人は彼を殺し、頭を切り落とし、展示のために済南県に移送した。 兄さん、もうすぐです。シマ・クの火傷をアナグマ油で治療しようとしていたチームメンバーは、シマ・クに夜明け前に列車が来ることを伝えました.橋の下には焼けた鉄桁が十数本突き刺さり、青と白の炎が今も揺らめいている。くそー、とシマ・クは言った、それは彼らを安くした.電車が橋を押しつぶすことができると保証できますか?兄さん、このまま止まっていたら電車が来なかったら橋が崩壊するぞ!さて、技術者ジャン、技術者ジャン、降りてきて、シマ・クは叫びました、あなた、彼はすべてのチームメンバーに挨拶し、これらの2人の善良な男に続いて、それぞれに焼酎のボトルで報酬を与えました。青い火花が消えた。チーム メンバーは、技術者の Jiang とアシスタントの Tuo Kan をそりに乗せました。夜明け前の闇の中、風はおさまり、寒さはさらにひどくなり、骨髄まで突き刺さった。モンゴルの馬が橇を引いて暗闇の中で氷の上を歩いていました。走出約有二里路,司馬庫下令停住。他說:費了半夜勁,得等著看個熱鬧。 那列貨車馳來時,日頭剛剛冒紅。河上一片光明,河兩岸的樹木上結著金琉璃,銀琉璃,大鐵橋默默地趴著。司馬庫緊張地連連搓手。嘴裡咕嚕著一些髒話。火車鏗鏗鏘鏘、威風凜凜地壓過來,臨近鐵橋時,鳴起了響徹天地的汽笛。車頭上噴吐著黑煙,車輪間噴吐著白霧,匡噹匡噹的巨響令人膽顫,河上的堅冰在微微顫抖。隊員們惴惴不安地望著火車,蒙古馬的耳朵往後伏倒,緊貼在披散的鬃毛上。火車昏頭昏腦地衝上鐵橋,它是那樣粗野蠻橫,大橋也似乎巋然不動。一秒鐘內,司馬庫和他的隊員們臉色變灰,但一秒鐘後他們便在冰上歡呼雀躍起來。歡呼聲最響亮的是司馬庫,跳躍得最高的還是司馬庫,儘管他屁股上的傷勢的確十分嚴重。大橋是在一秒鐘內坍塌的,那些枕木、鋼軌、沙石、泥土,與火車頭一起下落。火車頭撞在一個橋墩上,橋墩也隨著坍塌,然後是震耳欲聾的巨響,然後是飛躥起幾十丈高、在空中冰浴著陽光的冰塊和砂石、彎曲的鋼架和斷裂的枕木。然後是幾十節滿載著貨物的車廂轟轟烈烈地擠上來,有的栽在河道裡,有的歪在道軌旁。隨即爆炸連綿。爆炸是從一節滿載著烈性炸藥的車廂開始的,然後引爆了炮彈、子彈。河上的冰被震裂,河水洶湧地冒上來,河水中有魚有蝦,還有一些青蓋的鱉。一條人腿帶著大皮靴落在一匹蒙古馬頭上,砸得牠頭昏眼花,雙膝一彎跪在冰上,沾掉了兩片毛。一個足有千斤重的火車輪子砸在冰上,激起沖天水柱,落下來的是稀薄泥漿。巨大的氣浪震得司馬庫耳朵失靈,他只看到蒙古馬拖著爬犁在冰河上沒頭蒼蠅般亂撞,隊員們都呆呆地站著或是坐著,有的人耳渦裡流出了黑血。他大聲吼叫,但自己也聽不到聲音,隊員們張著嘴彷彿也在喊叫,但也聽不到聲音 司馬庫費盡了力氣,才把他的爬犁隊帶到了昨天上午他們用藍白火苗切割冰塊的地方。我的二姐帶著我三姐四姐又在那兒抬水抓魚,昨天割開的冰窟窿一夜又凍結,冰層約有一寸厚,我二姐用短柄鐵錘和鋼鑿把冰鑿開。司馬庫的人馬趕到這裡,蒙古馬搶著喝水,喝完了水有幾分鐘,那些馬便渾身哆嗦四肢抽搐著倒在冰上,一會兒工夫全死了。涼水把牠們張開到最大程度的肺葉炸破了。 這天的黎明,整個高密東北鄉的所有生靈、人、馬、驢、牛、雞、狗、鵝、鴨連冬眠在洞穴中的蛇,都感受到了來自西南方向的大爆炸,牠們錯以為春雷驚蟄,紛紛爬出洞穴,凍死在野地裡。 司馬庫帶著他的隊員們來村裡休整,司馬亭用盡了全中國的髒話咒罵他們,但他們的耳朵全部失聰,還以為司馬亭在讚頌他們呢,因為司馬亭罵人時臉上帶著得意揚揚的神情。司馬庫的三個老婆各自拿出家傳秘方,為她們共同的男人治療屁股上的燒傷又加凍傷。常常是大老婆剛剛在他屁股上貼了膏藥,二老婆又端來一盆加了十幾種名貴中藥熬成的洗劑,揭掉了膏藥剛洗完,三老婆就拿來了用松柏葉和冬青根加上雞蛋清兒老鼠鬍鬚灰調製成的粉劑如此川流不息,使他的屁股乾了濕,濕了乾,舊傷痕上又添新傷痕。搞到最後,司馬庫穿上棉褲,紮上兩條皮帶,一見到三個老婆的影子就抓起斧頭或是拉動槍栓。他的屁股上的傷沒好,耳朵卻恢復了聽力。 司馬庫恢復聽力之後聽到的第一句話就是哥哥的怒罵:你這個狗日的,全村都要跟你遭殃,等著瞧吧!司馬庫伸出跟他哥哥同樣柔軟紅潤、肉厚皮薄的小手,捏住了哥哥的下巴。他看著哥哥一貫刮得光溜溜的嘴唇上鑽出來的幾十根彎曲、焦黃的鬍子,和那嘴唇上裂開的皮,悲傷地搖搖頭,說:我跟你是一個爹下的種,罵我就是罵你,你罵吧!好好罵!說完,他就鬆了手。 司馬亭張口結舌,望著弟弟高大的背影,無可奈何地搖搖頭,提起鑼,走出家門,笨拙地爬上他的瞭望塔,向西北方向張望。 司馬庫帶著隊員們又去了一趟鐵橋,拉回了一些扭曲成麻花狀的鐵軌,還有一個刷著紅漆的火車輪子,還有一堆誰也叫不出名字的破銅爛鐵,在教堂大門外的大街上擺開,向鄉親們炫耀戰績。他嘴角掛著兩朵小泡沫,一遍又一遍地向觀眾宣講他毀壞橋樑、顛覆日本軍列的經過。他每講述一遍,便增添一些活靈活現的細節,越講越豐富,越有趣味,講到後來,竟跟《封神演義》差不多了。二姐上官招弟成了司馬庫的忠實聽眾,她起初是聽眾,後來是那件新式武器的見證人,發展到最後,除了目擊者竟還成了毀橋事件的參與者,好像她一直跟隨著司馬庫,跟著他一起攀上橋墩,又隨著他從橋墩跌下,司馬庫屁股痛時她跟著咧嘴,彷彿兩個人傷在同一部位。 正像母親說的一樣,司馬家的男人,都是一些瘋瘋顛顛的傢伙,那個盲女坐著甕漂來,奇俊無比卻雙目失明,說出話來誰也聽不懂,不是聽不懂她的語音,而是解不開她話裡的意思,她如果不是狐狸精變的,就一定是個精神病人。你想想,這樣的女人的後代,哪個能正常?母親已覺察到上官招弟的心事,預感到上官來弟的故事很快就會重演。她憂心忡忡地盯著女兒漆黑的眼睛裡燃燒著的可怕的激情,和她那通紅的不知羞恥地腫脹著的厚唇,這哪裡是個十七歲的女孩?分明是頭發了情的小母牛。母親說:招弟,我的閨女,你才多大呀?二姐瞪著眼反駁母親:你像我這麼大時,不是已經嫁給我爹了嘛!你還說過,你的大姑姑十六歲時就生了一對雙胞胎,兩個小孩都像肥胖的小豬一樣!話說到這種程度,母親就只有歎息了。但二姐不依不饒地說:我知道你想說,他已經有了三房太太。我做他的四太大。我知道你還想說,他輩份比你大。我跟他既非同姓,更非同宗,不犯規矩。 母親放棄了對二姐的管制權,一切由她自便。她表面上平平靜靜,但我從奶汁的味道上,知道母親內心波瀾滔天。在二姐追隨著司馬庫胡鬧騰那些日子裡,母親帶著我那六個姐姐,在我家的蘿蔔窖子裡,挖了一條通向南牆外秫秸垛的暗道。挖出來的泥土,一部分填到糞坑裡,一部分墊在驢欄裡,大部分填到秫秸垛旁那口枯井裡。 春節平安地度過。元宵節的夜晚,母親背著我,領著六個姐姐,去大街上看燈。村裡家家掛燈,都是些小燈籠,只有福生堂大門口懸掛著兩盞像水甕那麼大的紅燈,每個燈籠裡插著一根比我的胳膊還要粗的羊脂大蠟燭,燭光閃閃,使燈籠放出耀眼的光輝。二姐招弟哪裡去了?母親不管不問。她已經是我們家的游擊戰士,有可能三天不回來,也可能突然回來。大年夜裡。我們正要放鞭炮迎財神時,她身披著一件黑斗篷回來了。她故意炫耀著緊緊束住細腰的牛皮腰帶,和那沉甸甸地掛在腰帶上、閃爍著鎳光的左輪子手槍。母親用近乎嘲諷的口吻說:想不到上官家又出了一個女響馬!說完這話時母親一臉哭相,二姐卻咧開嘴笑了,她的笑是準純情少女式的,使母親感到還有挽救她誤入歧途的可能,於是母親說:招弟,我不能讓你去給司馬庫做小。上官招弟冷笑一聲這冷笑完全是毒辣婦人式的母親心中剛剛燃起的希望之火隨即便熄滅了。 大年初一,母親去給她的姑姑拜年,說起來弟和招弟的事情,她的大姑姑久經磨練的老女人說:兒女情事,只能隨其自然。再說,你有沙月亮和司馬庫這樣的女婿,這輩子還愁什麼?這兩個人,都是鑽天的鷂子!母親說:我只怕他們死不在炕上。那個老婦人說:死在炕上的,多半是窩囊廢!母親還想囉唆,她的大姑姑很不耐煩地揮揮手,驅趕蒼蠅一樣把母親的話一掃而去。她說:讓我看看你的兒子吧。母親把我從棉布袋裡提出來,放在炕上。我恐懼地看著母親的大姑姑那張又窄又小、千溝萬壑的臉和鑲嵌在深陷的眼窩裡那兩隻炯炯的綠眼睛。她凸起的眉骨上竟然沒有一根眉毛,眼圈周圍卻生著密匝匝的黃睫毛。她伸出枯骨般的手,摸摸我的頭髮,揪揪我的耳朵,捏捏我的鼻尖,甚至把手伸進我的雙腿間,摸摸我的雞巴蛋。我厭惡極了她的這種侮辱性的撫摸,盡力向炕角爬去。她一把揪住我,大聲說:小雜種,站起來!母親說:大姑,他才七個月,怎麼能站起來?老婦人卻說:我七個月時就能去雞窩裡給你奶奶掏雞蛋了。母親說:大姑,那是您,您不是平常人物。老婦人說:這個小子,我看也不是個平常人物!馬洛亞這人,可惜了呀。母親的臉紅了,接著又白了。我爬到炕裡邊,手把著窗台,雙腿一挺站了起來。老婦人拍著巴掌說:看吧,我說他能站起來,他就能站起來!回過頭來,小雜種!大姑,他叫金童,你怎麼老叫俺小雜種! 雜種不雜種,只有娘知道,是不是啊,我嫡親的大侄女?再說,我這是愛稱,小雜種啦,小鱉蛋啦,小兔崽啦,小畜生啦,都是愛稱,小雜種,走過來!母親的大姑姑吼叫著。 我轉過身,雙腿顫抖著,望著母親淚水盈眶的臉。金童,我的乖兒子!母親伸出雙臂,召喚著我。我撲向母親的懷抱。我會走了。母親緊緊地抱著我,喃喃地說:我的兒會走了,我的兒會走了。 母親的大姑姑嚴肅地說:兒女就是一群鳥,該飛的時候,留也留不住。你呢?我是說他們都死了你怎麼樣呢? 母親說:我挺好。 老婦人高聲說:好就好,凡事住天上想,往海裡想,最不濟也往山上想,別委屈自己。你明白我的意思嗎? 母親回答說:我明白。 告別的時候,老婦人問:你婆婆還活著嗎? 母親說:活著,在驢屎裡打滾。 老婦人道:這個老東西,強梁了一輩子,想不到落了這麼個下場! 如果沒有母親與她的大姑姑這次密談,我不可能在七個月時便能行走,母親也不可能有興致帶我們去大街上觀燈,那樣我們只能過一個索然無味的元宵節,那樣我家的歷史有可能不是目前這樣子。大街上人很多,但似乎都是一些陌生的面孔。人與人之間洋溢著安定團結的氣氛。很多的孩子,提著劈劈哩哩滴火花的金老鼠屎,在人縫裡鑽來鑽去。我們在福生堂大門前停住,觀賞著大門兩側那兩個龐然的大燈籠。燈籠曖昧的黃光映照看大門額頭上懸掛著的金字匾額。福生堂大門洞開,深深的庭院裡燈火通明,傳出一陣陣的喧嘩。大門外聚集著很多人,袖著手,靜靜地立著,像等待著什麼。多嘴多舌的三姐上官領弟問身邊的人:大叔,這裡要施粥嗎?那人不置可否地搖搖頭。身後一個人道:姑娘,臘八節才施粥呢。三姐回頭問:不施粥在這幹什麼?那人道:要演文明戲呢,聽說是從濟南府搬來的名角。二姐還要絮叨,被母親捏了一把。 終於,福生堂大院裡走出了四個人,每人手裡握著一根高竿,竿梢上挑著四個黑乎乎的鐵傢伙,鐵傢伙噴吐著灼目的火苗,照耀得大門前亮若白晝,不,比白晝還亮。離福生堂大院不遠處,教堂的破爛鐘樓上棲息著的野鴿子驚慌地飛騰起來,在白光裡咕咕鳴叫著飛過,飛到黑暗裡去。人群裡有人高叫一聲:瓦斯燈!從此我們知道了這世界上除了豆油燈、洋油燈、螢火燈之外,還有這能把人眼照痛的瓦斯燈。四個挑燈的黑大漢在福生堂大門前站成一個四角形,好像四根黝黑的柱子。大門內又出來幾個人,扛著捲成圓筒狀的葦席,咋咋呼呼地走到四個挑燈人規範出來的寶地中間,使勁兒把席扔下,然後,解開束席繩,葦席便自動地展開。他們弓著腰,拽著席角,快速地挪動著黑色的、毛茸茸的小腿。由於他們的腳步太快,也由於瓦斯燈光太強烈,使我們的眼睛出現重影,所以我們一致地看到,那些扯著蓆子跑動的人,都生著四條以上的腿,腿與腿之間,還牽拉著一些透明發亮的蛛網狀的東西,由於這些東西的纏繞,他們的奔跑就好像在蛛網上做著無奈掙扎的小甲蟲。蓆子鋪好後,他們直起腰來,對著觀眾亮了一個相。他們的臉上,塗抹著一道道油彩,好像一塊塊新鮮斑斕的獸皮。有的像豹子皮,有的像花鹿皮,有的像猞猁皮,有的像在廟裡偷食供果的花面獾的皮。然後他們便跑兩步退一步似的躥回福生堂大門裡去了。 在四盞瓦斯燈嗤嗤的噴氣聲中,我們靜靜地等待著,嶄新的葦席也在靜靜地等待。四個高舉燈竿的黑漢,變成了四塊黑色的石頭。一陣鑼響,抖擻起了我們的精神,所有的目光都射向大門裡邊,但都被那鑲著斗大福字的白色影壁牆擋住。我們等待了彷彿半輩子,司馬亭福生堂大掌櫃、大欄鎮原鎮長、現維持會長哭喪著臉出了場。他提著那面飽受打擊的銅鑼,彷彿極不情願地敲著鑼繞場轉了一周。然後站在席地中央,對著我們說: 各位鄉黨,大爺大娘大叔大嬸大哥大嫂大兄弟大姊妹們,俺兄弟扒鐵橋打了勝仗,好消息傳遍了四面八方,七大姑八大姨都來祝賀,送來了嘉獎令二十多張。為慶祝這一個特大勝利,俺兄弟請來了戲子一幫。他自己也將要粉墨登場,演一齣新編戲教育鄉黨,元宵節不能忘英勇抗戰,決不讓小鬼子佔我家鄉。司馬亭是一個中國男兒,決不再當這維持會長!鄉黨們,咱是中國人,不侍候日本人這幫狗娘養的。 說完這段合轍押韻的話,他對著觀眾鞠了一躬,提著鑼往回跑,與正從大門裡走出來的胡琴師、橫笛手、琵琶匠撞在一起。音樂師們挾著樂器,提著板凳上場。 樂師們坐在席邊,吱吱呀呀地調弦,以橫笛手吹出的兩個音符為基準。高的往下落,低的往上擰。胡琴、琵琶、橫笛,統一在一起,編織成一根均勻的三股繩,編了一段,停下來,等候著。然後鼓手、鑼手、鈸手、鐃手,夾著家什提著凳子出來,與樂師們對面而坐,匡匡采采嘁嘁嚓嚓敲打一陣。小鑼清脆單調地響了幾聲、小鼓敲出點兒,胡琴琵琶橫笛齊鳴,編織著繩子,捆綁著我們的腿讓我們不能走,捆綁著我們的魂讓我們不能想。曲調纏纏綿綿,悲悲涼涼,有時又哼哼唧唧、嘟嘟噥噥,這是啥戲?高密東北鄉的茂腔,俗稱拴老婆的撅子,茂腔一唱,亂了三綱五常;茂腔一聽,忘了親爹親娘。於是隨著節拍,觀眾的腳在抖動,觀眾的嘴唇在翕動,我們的心在顫動。我們的等待就像那弦上的箭,到了臨界發射的最後關頭五、四、三、二、一聲高腔,在高腔結尾處又聲嘶力竭地翻捲上去,拔得高上加高,刺破了雲天。 俺本是窈窕一嬌娘吶在放聲歌唱的裊裊餘音裡,我二姐上官招弟頭戴一朵紅絨花,身穿藍士林偏襟褂,掃腿褲子藍繡鞋,左手挎竹籃,右手提棒捶,邁著流水般的小碎步,從司馬家大門裡流出來,流到耀眼瓦斯燈光下,在席地上煞住浪頭,亮了一個相。眉毛不像眉毛是天邊的新月,目光如水灑在我們頭上,鼻子瘦削高挺,厚厚的嘴唇塗抹得比五月的櫻桃還要紅艷。然後是寂靜,萬眼不眨眼,萬心不跳動,憋足一股勁,齊齊地喝一聲彩。接下來我二姐舒腿、下腰,跑圓場,腰肢柔軟如池邊春柳,腳步輕捷似麥梢蛇在麥芒上滑動。這天晚上雖無風但還是寒冷異常,我二姐卻穿著一身單衣。母親吃驚地看到,自從吃罷鰻鱺之後,二姐的身體已經發起來了,胸前那兩坨肉已經與成熟的鴨梨不相上下,而且形態端正、優美、繼承著上官家女人豐乳肥臀的光榮傳統。二姐繞場旋轉一周,氣不喘,神不亂,頓喉唱出第二句:嫁給了司馬庫英雄兒郎這一句平穩過渡,尾腔沒有往上揚,但引起的反響如石破天驚。眾人交頭接耳,竊竊私語:這是誰家的女兒?這是上官家的女兒上官家的女兒不是跟著鳥槍隊跑了嗎這是二女兒啥時攀上了司馬庫做小老婆? 操你們的娘,這是唱戲!操你們的娘,閉嘴!我三姐上官領弟和其他幾位姐姐在人群裡大喊著,為我們的二姐辯護。人群頓時安靜下來。兒的夫他本是毀橋專家,灑燒酒布火陣在蛟龍橋上。五月裡五端陽藍火萬丈,燒得那小日本哭爹叫娘。我的夫他屁股受了重傷。昨夜裡大風雪天地皆白,我的夫帶隊伍去毀鐵橋樑接下來我二姐做敲冰狀,做在冰水裡洗衣服狀。她渾身瑟瑟,猶如一片掛在臘月樹梢的枯葉。觀眾進入戲境,有讚歎不已者,有用襖袖子沾淚者。突然一陣鑼鼓響,我二姐站起來往遠處張望耳聽得西南方震破天響,又望見夜空中熊熊火光,一定是兒的夫毀橋得勝,小日本軍火車見了閻王。俺回家速速把燒酒燙上,再殺兩隻雞燉鍋雞湯然後二姐做收衣狀,做爬堤狀,接唱:猛抬頭發現四條豺狼先前扛出葦席那四個腿腳麻亂滿臉油彩的人,翻著連串的空心觔斗從大門裡滾出來。他們圍定我二姐,你一爪,我一爪,像四隻貓圍定一隻小耗子。那個臉畫成花面獾模樣的,怪腔怪調地唱著:俺本是日本國龜田隊長,出來找一個花花姑娘,早聽說東北鄉美女成群,一抬頭看到了美貌嬌娘 | 小娘子呀,走呀走,跟著大太君去把福享。緊接著他們把我二姐叉起來。我二姐身體一挺,繃得像棍一樣直,被四個日本鬼高高舉起,在席地上轉圈。鑼鼓敲得緊急,猶如急風暴雨。觀眾湧動,往前逼近。母親大叫著:放下俺的閨女!母親吶喊著衝上前去。我繃直雙腿站在棉口袋裡,這感受與我後來騎在馬上的感受頗為相似。母親伸出雙手,像老鷹捉兔子,摳住了龜田隊長的雙眼。他哀嚎著鬆了手,其他三個人也鬆了手,我二姐跌在席地上。那三個演員跑了,母親騎著龜田隊長的腰,在他的頭上胡撕亂扯。我二姐拉扯著我母親,高聲嚷嚷著:娘,娘,這是唱戲,不是真的! 又擁上去幾個人,把母親和龜田隊長分開。龜田隊長滿臉是血,逃命般躥進大門。母親氣喘吁吁,餘恨未消地說:敢欺負我的閨女,敢欺負我的閨女?!二姐惱怒地說:娘,一場好戲,全被你攪了!母親說:招弟,聽娘的話,咱回家去,這樣的戲,咱不能演。母親伸手去拉二姐,二姐一甩胳膊,懊惱地說:娘,你別在這兒給我丟人啦!母親說:是你給我丟人!跟我回去!二姐說:我就不回去。這時,司馬庫高唱著出了場:毀罷鐵橋打馬歸他穿著馬靴,戴著軍帽,手持一根真正的皮鞭,跨下是一匹想像中的駿馬,他雙腳跺地,往前移動,上身起起伏伏,雙手挽著虛無的韁繩,做出縱馬馳騁狀,鑼鼓喧天,絲竹齊鳴,尤其是那根橫笛,發出穿雲裂帛之聲,令人魂飛魄散,不是因為恐怖,而是因為笛聲的感召。司馬庫面孔如鐵,又涼又硬,嚴肅得要死,沒有一絲絲油滑膚淺忽聽得河堤上亂紛紛,快馬加鞭往前趕吶得兒駕胡琴摹仿出馬的嘶鳴:灰兒灰兒灰兒灰心似火急馬如風,一步當做半步走,三步當做兩步行鑼鼓緊急,跺腳,移步,鷂子翻身,凌空開胯;老牛大憋氣,獅子滾繡球司馬庫在席地上表演了他的全部絕技,很難想像他的屁股上還貼著一塊足有半斤重的大膏藥。二姐著急地把母親推出去。母親嘴裡嘈嘈雜雜地吵著,彆彆扭扭地回到原來位置。三個扮演日本兵的男人,貓著腰鑽到中央,試圖重新把二姐舉起來,那個龜田隊長沒了蹤影,萬般無奈,只好三個人將就著,兩個舉著前頭,一個舉著兩條腿。他的花裡胡哨的頭,夾在二姐雙腿間,顯得十分滑稽,觀眾嘻嘻地笑,那顆頭在雙腿間擠鼻子弄眼,觀眾愈笑,他愈來勁,終於發展成大笑,令司馬庫滿臉不悅之色。但還是接著前邊往下唱:忽聽得人群鬧嚷嚷,卻原來日本兵又逞兇狂,奮不顧身衝上前,伸手抓住個狗脊梁住手!司馬庫伸手抓住腦袋夾在二姐雙腿間的日本兵,大喊一聲。接下來是武打場面,原本應該四對一,現在只好三對一,經過一番搏鬥,司馬庫制服了日本人,救下了妻子。日本人跪在席地上,司馬庫挽著我二姐,在喜慶歡快的曲調中,走回大門去了。然後那四個高挑瓦斯燈的黑色人陡然活了,挑著燈跑回大門裡邊去。光明驟然喪失,我們眼前一片漆黑 第二天凌晨,真正的日本人包圍了村莊。槍聲、炮聲、戰馬嘶鳴聲把我們從睡夢中驚醒。母親抱著我,帶著我的七個姐姐,跳下蘿蔔窖子,在黑暗潮濕陰冷中爬行一段,進入寬闊之地,母親點燃了豆油燈。慘白的燈光下,我們坐在乾草上,側耳聽著上邊隱隱約約地傳下來的動靜。 不知道過了多長時間,從前邊黑暗的地道裡,傳來了咻咻的喘息聲,母親抓起一把打鐵用的鐵鉗,一口吹熄洞壁窩裡的燈盞,洞內頓時漆黑。我哭起來。母親用一隻奶頭堵住了我的嘴。我感到那奶頭冰冷、僵硬、失去了彈性,還有一股又鹹又苦的味道。 咻咻聲越來越近,母親把鐵鉗高高舉起。這時,我聽到二姐上官招弟變了調的聲音:娘啊,別打,是我母親舒出了一口氣,高舉著鐵鉗的雙手無力地垂下來。招弟,你把娘嚇死了。母親說。娘,點上燈吧,後邊還有人。二姐說。 母親費了好大勁兒,才把油燈點燃。慘白的燈光重新照耀洞穴。我們看到滿身泥土的二姐。她腮上有一道血跡,她懷裡抱著一個包裹。這是什麼?母親驚問。二姐嘴巴扭歪著,清明的淚珠從她污髒的臉上流下來。娘呀,她哽咽著說,這是他三姨太太的兒子。母親一怔,惱怒地說:從哪裡抱來的,還給我抱到哪裡去!二姐膝行幾步,仰臉看著母親:娘啊,您發發慈悲吧,他家的人都被殺了,這是司馬家的一條根 母親掀起被包的一角,露出了司馬家小兒子那張又黑又瘦的長臉。這個傢伙正在酣睡,這個傢伙呼吸均勻,這個傢伙翕著粉紅的小嘴,好像正在夢中吃奶。我心中充滿了對這傢伙的仇恨。我吐掉奶頭,大聲嚎哭,母親把她的更加冰涼、更加苦澀的奶頭堵在我的嘴裡。 娘,您答應收留他了?二姐問。 母親閉著眼,一聲不吭。 二姐把那孩子塞到三姐上官領弟懷裡,趴下,給母親磕了一個頭,哭著說:娘,我生是他的人,死是他的鬼,您救了這孩子,女兒終生都記著您的大恩大德! 二姐爬起來就住外鑽,母親一把拽住她,啞著喉嚨問:你去哪兒? 二姐說:娘,他的腿受了傷,在石碾子底下藏著,我要去找他。 這時,外邊傳來馬蹄聲和銳利的槍聲。母親側身堵住通向蘿蔔窖的洞口,說:娘什麼都答應你,但不能讓你出去送死。 二姐說:娘啊,他腿上流血不止,我要不去,他就得淌死了,他死了,女兒活著還有什麼意思?娘,放我去吧 母親乾嚎了一聲,但隨即又閉上嘴。 二姐道:娘,女兒給您磕頭了。 二姐跪下磕罷頭,把臉貼在母親大腿上停了一霎。然後,她搬開母親的腿,彎腰往外爬去。
「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。