独善的な男のように、検査官は突然息を切らし、少し落胆した表情でキルトを元に戻しました.アンソニーは物思いにふけり、ポケットに手を入れた。
それがロリー・パップ老人が別の言い方について話したときの意味だった、と彼はとうとうささやいた。
何を言っている?ケイドさん?
何もありません、監察官。気を散らす瞬間を許してください。もっと正確に言うと、友達のジミーです。千ポンドから巧妙にだまされたマクグラス。
千ポンドは大金だ。監察官は言った。
それは千ポンドではない、とアンソニーは言ったが、私は同意する、千ポンドは大金だ.私が腹を立てているのは、嘘をついているということです。羊のように素直に原稿を手渡す。悲しいことです、警部、悲しいことです。
監察官は何も言わなかった。
アンソニーは、後悔しても無駄だと言いました。まだ完全に絶望的ではありません。私がしなければならないことは、今から次の水曜日までの間に古いスティプティッキーの回顧録を入手することだけです.
ケイドさん、部屋に戻ってくれませんか?もう 1 つ、ささいなことをお伝えしたいと思います。
部屋に戻ると、主任検査官はすぐに中央の窓に大股で行きました。ケイドさん、私は疑問に思っていました。この窓だけでも大変です。窓がボルトで固定されていると思ったら大間違いです。何かにつまずいただけかもしれません。そうです、あなたが間違っているに違いないとほぼ確信できます。
アンソニーは注意深く彼を見た。
私が間違っていないと確信を持って言えると言ったらどうしますか?
できると思いませんか?監察官は彼をじっと見つめながら言った。
監察官、あなたを喜ばせるために、私は多分とだけ言います.
監察官は満足そうに微笑んだ。
先生、すぐにわかります。さぁ、さりげなく言ってみましょう、いざという時は反対しませんか?
全く反対しません。私
警部は彼の腕をつかみ、言葉を止めた。インスペクターは前かがみになり、静かに耳を傾けました。
アントニーに身振りで黙るように言うと、彼は静かにドアに行き、突然ドアを開けました。
ドアの前に立っていたのは、漆黒の髪、すっきりとした中間部、陶器のような青い目、無邪気な表情に満ちた大きくて優しい顔をした長身の男でした。
すみません、諸君、彼はゆっくりと、大西洋の向こうからでも分かるような引きずるような声で話した.この犯行現場を見ることは許されますか?あなたはスコットランドヤード犯罪局から来たと思いますか?
アンソニーは言った、この紳士は戦闘の監察官です。
本当?とアメリカ人は非常に興味深そうに言った。はじめまして、先生。私の名前はヒリウムです。ニューヨーク市出身のフィッシュ。
あなたは何が見たいですかフィッシュさん?監察官は尋ねた。
アメリカ人はゆっくりと部屋に足を踏み入れ、床の黒いマークを注意深く見ました。
ミスター・コンバット、私は犯罪事件に興味があります。私たちの週刊紙の 1 つで、堕落した犯罪者に関する原稿を採用しました。
彼が話している間、彼の目はすべてが面白そうに見えるかのように、部屋を見回しました。今、彼の目はもう少し長く窓にとどまりました。
死体だ、監察官は言った。言わなくてもわかる事実を述べていた。削除されました。
もちろん、とフィッシュ氏は言いました。この部屋には注目すべき写真がいくつかあります、諸君。1 つはチョルベイン、2 つはヴァン ダイク、そして私が正しければ、ヴィラス ベラスケス (16 世紀のスペインの画家) の作品です。私は初版の本と同じくらい絵に興味があります。ジュダム侯爵は、彼の初版を見るために私をここに招待してくれました。
彼はそっとため息をついた。
私は、このことは今では書き留められていると思います。ゲストはホストに気を配り、すぐに街に戻るべきだと思います。
先生、残念ながらこれはできません。監察官は、検死が終わるまで誰も建物から出ることは許されなかったと言いました。
本当?解剖はいつ?
明日かもしれないし、月曜までかもしれない。検死を手配し、検死官と話さなければなりません。
「おっしゃりたいことはわかりますが、この状況下ではパーティーは陰気な雰囲気に変わります」とフィッシュ氏は言いました。
監察官がドアへの道を案内した。
外に出たほうがいい、と彼は言った、まだ部屋に鍵をかけなければならない。
彼は他の 2 人がドアから出てくるのを待ってから、ドアをロックして鍵を取り出しました。
ミスター・フィッシュは、あなたは指紋を探していると思いますよね?
多分。総監は短く言った。
また、昨夜のような天候では、誰かが建物に侵入したことが堅木張りの床に足跡を残したに違いないと思いました.
中には一人ではなく、外にたくさん。
私のものになって。アンソニーは説明しようとした。
ミスター・フィッシュは無邪気に彼を一瞥した。
若い男、彼は言った、私はあなたの言うことに驚いています。
彼らは曲がり角に来て、広い廊下に出ました。ここでは、評議会の部屋のように、壁は古いオーク材の羽目板で覆われ、その上には有名な絵画の広いギャラリーがあります。今、ギャラリーの一番奥に、さらに 2 人の人物が見えます。
ああ、ミスター・フィッシュは言った、ここに私たちの天才のマスターが来る.
ユダン侯爵をこのように表現するのはばかげているので、アンソニーは顔の笑顔を隠すために頭をそむけなければなりませんでした。
彼と一緒に、アメリカ人は、昨夜私が名前を聞き取れなかった女性でした.彼女は頭がいい、とても頭がいい。
ジュダム卿と一緒にいたのはバージニアでした。瑞福。
アンソニーは、このように彼女に会うことを常に期待していました。彼は何をすべきかわからなかった。これはバージニアに依存しています。彼は彼女の落ち着いた態度に全幅の信頼を置いていたが、彼女がどのような態度をとるかはわからなかった。彼の疑いは長くは続かないだろう.
ああ、ケイドさん、バージニアは言った。彼女は両手を差し出した。やっぱり来ていいよ。
親愛なるレッドフォード夫人、ケイドさんがあなたの友達だとは思いもしませんでした。ジュダム卿は言いました。
彼は古くからの友人です。とバージニアはいたずらっぽく目を輝かせてアンソニーに微笑みながら言った。私は昨日ロンドンで偶然彼に出くわした.その時、私はここに来るつもりだと彼に言いました。
アンソニーはすぐに彼女にヒントを与えました。
私はレッドフォード夫人に私が来られない理由を説明しました。会ったことのない人のふりをすることはできません。
「まあまあ、老人」とジュダム卿は言いました。これはすべて過去のものです。誰かをクリケッターズ インに送り、荷物を取りに行きます。
ジュダム卿、ご親切に感謝しますが、
もちろん、煙突の家に移動する必要があります。あの旅館はとんでもない、というか住み心地が悪い。
もちろん、あなたはここに来て生活しなければなりません、ケイドさん。ヴァージニアは静かに言った。
アンソニーは、自分の周りの状況が変わったことに気づきました。バージニアは彼のために道を開いた。彼はもはや完全な見知らぬ人ではありませんでした。彼女の地位は堅固であり、彼女が保証するものはもちろん受け入れられます.彼はブナの森に隠されたピストルのことを考え、独り笑いした。
「あなたの荷物を送ります」とジュダム卿はアンソニーに言いました。しかし、ほら、エシャスタンをどうしたらいいのかわかりません。これは非常に残念です。
意気消沈した侯爵は深くため息をついた。
まあ、それは大丈夫です。バージニアは言った、ケイドさん、あなたはすぐに役に立ちます。私を湖に連れて行って見てください。そこは静かで、犯罪現場から遠く離れていました。ユダン侯爵邸で殺人事件が起きたのは残念ではないか。しかし、それは本当にジョージのせいでした。これらの人々はジョージによって招待されました。
ああ、ジュダム卿は言いました。私は彼に耳を傾けるべきではなかった!
彼は弱さの瞬間に過ちを犯した強い男の雰囲気を持っていた.
私たちはジョージに耳を傾けなければなりませんでした。ヴァージニアは、いつもあなたをきつく抱きしめ、出られないようにしていると言いました。アクティブなラペルを作るために特許を出願しようと考えています。
あなたが私たちのところに来てくれてうれしい.サポートが必要です。
ユダン侯爵ヤイ、ありがとう。彼は、特に私がそのような疑わしい人物だったときに付け加えました.しかし、私がここにいることで、検査官のトラブルを回避できます。
どの点で?紳士?監察官は尋ねた。
私をスパイするのはそれほど難しくないはずです。アンソニーは静かに言った。
それで彼は、検査官の目のきらめきで的を射たことを知った。