それでおしまい
ジョージ。ローランドは、立ち去ったばかりのビルの煙に覆われた雄大なファサードを見上げながら、悲しそうに言った。
この事件は、お金の重要性を適切に反映していると言え、ウィリアム.上記のジョージの叔父であるローランドは、ちょうど声を上げていました。10分で、ジョージは叔父の宝物、地所の相続人、有望な若者から失業者の1人になりました。
彼らはこの服装で私に一銭もくれません。あなたが詩を書いて、それを戸別訪問で 2 ペンスで売ることについて話している限り、私はその立場にありません。
確かに、ジョージの服は仕立ての芸術の輝かしい功績を体現しています.ソロモン王も野のユリも、彼の服装に匹敵するものではありませんでした。しかし、人は自分の服だけでは生きていけない、あるいは芸術の訓練を受けて雇わなければならないという事実は、ローランド氏が長い間痛感していた.
それはすべて、昨夜の貧弱なショーのせいです。彼はむっつりと考えた。
昨夜のひどいショーは、コベント ガーデン ダンス カンパニーのショーでした。ローランド氏が戻ってきたのは遅かった、というよりは早かった. 実際、彼はいつ戻ったのか思い出せなかった.叔父の執事で有能なロジャーズは、事件を飾り立てていたに違いない。翌日、彼はひどい頭痛に襲われ、濃いお茶を一杯飲んだ後、彼は 9 時 30 分ではなく 11 時 55 分に出勤し、災害が始まりました。老いたローランド氏に関して言えば、24 年間、彼は賢明で経験豊富な親戚のようで、常に寛大で、請求書を期日どおりに支払っていました。突然、彼はこれらの慣行を脇に置き、別の顔をし、ジョージの不適切な答え(中世の異端審問で拷問を受けているかのように、若い男はまだひどい頭痛を抱えていた)に彼をさらに怒らせた.ウィリアム。ローランドは物事を処理するのに非常に経験があり、ほんの数語で甥を解雇しました.その後、彼は落ち着いて、中断していたペルーのいくつかの油田の調査を再開しました。
ジョージ。ローランドは叔父のオフィスで遭遇した不幸を振り払い、ロンドンの街をさまよう。実用的な若者であるジョージは、すべてを再訪する前に、おいしいランチを食べることが重要だと考えました。昼食後、彼は叔父の家に戻った。ロジャースがドアに応対しに来ました. この珍しい瞬間にジョージが見えました. ロジャースのよく訓練された顔は驚きを示さなかった.
こんにちは、ロジャース。私の荷物を詰めてもらえますか?私はここから出ています。
かしこまりました。ちょっとした旅行ですか?
私はここを永久に去ります、ロジャーズ、そして今日の午後植民地に向けて出発します。
本当にですか?
はい、今日の午後に適切な汽船がある場合、スケジュールを知っていますか、ロジャーズ?
サー、どのコロニーに行きますか?
どこでも、オーストラリアに行って、そのアイデアについてどう思いますか、ロジャーズ?
ロジャーズは慎重に咳をした。
ああ、仕事をしたい人のためにそこには海と空がたくさんあります。
M. ローランドは興味と感嘆の眼差しで彼を見つめた。
ロジャーズ、あなたはとてもよく説明してくれました。私もそれを検討していますが、とにかく今日はオーストラリアに行くつもりはありません。全国の電車の時刻表をくれませんか。まずは近い場所を選びましょう。
ロジャースは頼んだ本を持ってきて、ジョージはさりげなくそれを開き、素早く手でページをめくった。
パースは遠すぎる、パットニー橋は近すぎる、ラムズゲート?そうは思いませんし、ライゲートにも興味がありません。ああ、見よ、それは素晴らしい!ローランド・キャッスルという場所があるのですが、ロジャーズ、聞いたことがありますか?
サー、ウォータールー駅から電車に乗らなければならないと思います。
ロジャース、あなたはとても親切で、すべてを知っています。おお、ローランド・キャッスル!ここがどんな場所なのかわからない。
大きな場所ではありません、それが私が言えるすべてです、サー。
それは良いことです、そこにはそれほど多くの競争はありません.のどかな山あいの小さな村では、考え方が古臭く、直系ローランド家の最後の一人はすぐに評価されるだろうし、一週間以内に市長に選ばれたとしても驚かない。
彼は時刻表をバタンと閉めた。
それだけです、小さなスーツケースを詰めるのを手伝ってくれませんか、ロジャーズ?また、料理人によろしくお伝えください。猫を貸していただけないでしょうか。ご存知、ティコです。ウィッティントン、あなたが市長に就任するときは、猫と一緒にいることが重要です.
すみません、猫は今家にいません。
どうしたの?
サー、8 人家族が今朝ここに到着し、彼女は忙しいです。
それは残念だ?猫の名前はピーターだったのを覚えています。
はい、私たちは皆驚いています。
悪い名前、間違った性別、いいえ?さて、私は猫なしで行きます。すぐに荷物をまとめてくれ、いい?かしこまりました。
ロジャーズは少し躊躇した後、部屋に向かって数歩移動しました。
謹んでお詫び申し上げます 私があなたの立場なら 今朝のローランド氏の発言を あまり真剣に受け止めません
やめろ、とジョージは言った、わかった。
だから彼は一種の
分かった分かった。昨夜は緊張した夜でしたね、ロジャース、私たち二人に仕えるのは簡単ではなかったでしょう?しかし、名家の生誕地であるローランド城で名を馳せようと決心した。それはスピーチのようですね。子牛のシチューの準備ができたら、電報を送るか、朝刊に目立たない広告を掲載してください。いつでも戻ってきます。でも今はウォータールーに行くよ!その歴史的な戦いの前夜にウェリントン将軍が言ったように.
その日の午後、ウォータールー駅は最も華やかな状態ではありませんでした。ローランド氏はついに目的地に向かう電車を見つけたが、それは普通の乗用車であり、誰も乗りたがらないかのように堂々とした外観はなかった。ローランドさんが電車の先頭の一等席に座っていたところ、霧が漂い、散っては集まりました。プラットホームには誰もいなく、機関車の轟音だけが静寂を破った。
この瞬間、突然、瞬く間に、いくつかの予期しないことが起こりました。
最初に女の子が突然現れました。彼女はドアを開けて電車に飛び乗った。
ああ、私を隠して!ああ、私を隠してください。
ジョージは行動力があり、理由は聞かず、ただ行動し、犠牲を払います。電車の車内の座席の下に隠れる場所は1つだけです。数秒後、少女はそこに配置され、ジョージのスーツケースが無計画に地面に立っているため、隠れ場所がわかりにくくなっています。しばらくすると、箱の窓に怒った顔が現れた。
私の姪!彼女はあなたと一緒にここにいます。姪っ子が欲しい。
ジョージは隅の椅子にもたれかかり、少し息を切らしていた。この時、彼はイブニングニュースの30ページのスポーツコラムを注意深く読んでいました。新聞を脇に置いた彼の表情は、遠くから現実に戻ったようだった。
何て言った?彼は丁寧に尋ねた。
私の姪に何をしたの?
攻撃は防御よりも優れた戦略であることを思い出して、ジョージは行動に移しました。
一体何について話しているのですか?彼は叔父の態度をまねて、とても生き生きとした表情で叫びました。
突然の勢いに相手は一瞬凍りついた。相手は肥満体の男性で、少し息を切らしていて、ずっと走っているようだった。彼はクルーカットとドイツのホーエンツォレルンひげを持っています.
彼の声は喉を鳴らし、彼の硬直した態度は、彼が制服を着ていないよりも家にいることを示唆していた.ジョージは、外国人、特にドイツ人のように見える人に対して、英国人の自然な偏見を持っています.
一体何を言っているのですか?彼は怒って繰り返した。
彼女は今ここに来ました、そして相手は言った、私はそれを見た、あなたは彼女をどこに隠したのですか?
ジョージは新聞をわきへ放り出し、頭と肩を窓から突き出した。
そうです、彼はうなり声を上げ、恐喝しようとしました!今朝、Daily Mail であなたの悪い行動について読みました。ガード!ガード!ここに来て!
警備員はずっと前に喧嘩を聞いていたので、急いでやって来ました。
ローランド氏は、下級官吏が賞賛するその権威の表情で、警備員、と言いました。この男は私を悩ませます。必要に応じて、私が彼の姪を電車に隠したと虚偽の主張をして、恐喝未遂で彼を告発した.このようなトリックをしている外国人のグループが常にいるので、彼らを止めるべきです。あなたは彼を連れ去りますか?見たい方はこちらがIDです。
警備員は二人を見て、すぐに決断した。彼は外国人を軽蔑し、ファーストクラスで旅行する身なりの良い紳士を尊重するように訓練されていました.
彼は手で侵入者の肩をつかんだ.
ねえ、彼は言った、トラブルを起こさないで。
この決定的な瞬間に、見知らぬ人の英語がこわくなったので、彼は母国語で彼を激しく虐待しました.
もう十分だ、と警備員は言った。電車が出発しようとしています。
旗が振られ、サイレンが鳴り響き、列車はしぶしぶ震え、ゆっくりと駅を出た。ジョージは彼らがプラットホームを出るまで窓際で状況を見守っていた。それから振り返って、彼はスーツケースをつかみ、荷物棚に投げました。
どうでも。あなたは今出てくることができます。彼は安心した。
女の子は這い出しました。
おお!彼女は息を引き取りました。
何もありません、ぜひやりたいと思います、約束します。ジョージはきっぱりと言った。
彼は彼女に微笑みかけ、彼女を安心させた.彼女の目には、昼も夜も一緒にいた誰かや何かが恋しいかのように、混乱がありました。この時、目の前の狭いグラスに自分の姿が見え、思わず息を呑んだ。
馬車を掃除した人が座席の下を掃除したのか疑わしく、まったく掃除をしていないように見えますが、ホコリやほこりが帰巣鳥のように座席の下に巣を作ったのかもしれません。ジョージは少女の姿に気付く暇もなかった。しかし確かなことは、身なりの整った清楚なお嬢様が座席の下に姿を消したということです。そして今、彼女の小さな赤い帽子はくしゃくしゃになって平らになり、彼女の顔はほこりで形が崩れていました.
おお!と少女は叫びました。
彼女は手探りでハンドバッグを手に入れた。紳士的な態度で、ジョージは頭をそむけて窓の外をじっと見つめ、テムズ川の南にあるロンドンの街並みを眺めました。
どうすれば感謝できますか?少女はまた言った。
会話を始めるのに良い時期のようです。ジョージは視線を逸らし、不要だともう一度言った。しかし、彼の態度には特徴のない熱意がありました。
この女の子はとてもかわいいです!ジョージは、こんなに素敵な女の子を見たことがないと自分に言い聞かせました。その後、彼の態度の熱意がより明らかになりました。
あなたは素晴らしいと思います。女の子は熱心に言いました。
あなたは過大評価されています、それは小さなことです。お役に立てて光栄です。ジョージはうめいた。
あなたは素晴らしいです。彼女は強調して繰り返した。
あなたのお気に入りの女の子があなたの目をじっと見つめて、あなたが素晴らしいと思っていると言うのを見るのがどれほど楽しいかは疑いの余地がありません.ジョージの反応は、誰よりも恍惚としたものでした。
しかし、その後は気まずい沈黙が続いた。相手が彼女に更なる説明を求めていることを少女は理解したようだ。彼女の顔は少し紅潮した。
恥ずかしいです、と彼女は神経質に言いました。残念ながら説明できません。
彼女は愛情のこもった不安そうな顔で彼を見た。
説明できない?
できません。
素晴らしいです!ローランド氏は熱心に言った。
何って言ったの?
一晩中夢中にさせてくれる童話のように素晴らしいと私は言います、そしてヒロインはいつも最初の章で言います:私はそれを説明することはできません.もちろん、最終的には彼女がとにかく説明します。実際、彼女は最初の章で明確に説明できたかもしれませんが、それでは物語が壊れてしまいます。あなたは知っていますか?本当のミステリーに関われることを本当に嬉しく思います。これが本当だとは信じられません。うまくいけば、機密文書、バルカン エクスプレスと関係があると思います。私はバルカン エクスプレスがとても好きです。
少女は目を見開き、怪訝な目で彼を見つめた。
なぜバルカン・エクスプレスを思い浮かべるのですか?彼女は鋭く尋ねた。
軽々しく言いすぎないように願っていますが、ジョージは急いで答えました。
私の叔父 彼女は立ち止まって続けた 私の叔父
私にも叔父がいて、誰も彼の行動に責任を負うべきではないことを理解しています.私が彼らと一緒に取るのは、人生の小さな傷です。
少女は突然笑った。彼女が話したとき、ジョージは彼女の口調にわずかに異国の訛りがあることに気がついた。最初、彼は彼女がイギリス人だと思った。
あなたは楽しくて特別な人です。あなたは何と呼んでいますか
ローランド、私の友達は私をジョージと呼んでいます。
私の名前はエリザベスです
彼女は突然立ち止まった。
私はエリザベスという名前が好きです、とジョージは言いました。彼らがあなたのことを Bessie とか、ひどい呼び方をしないでほしい。
彼女は頭を振った。
ええと、ジョージは言いました。エリザベス、立てますか?あなたの服の後ろにほこりを払うことができます。
彼女は素直に立ち上がり、ジョージは約束を破らなかった。
ありがとう、ローランドさん。
ジョージ。覚えておいてください、私の友達は私をジョージと呼んでいます。あなたは私の箱に飛び込んで、座席の下に隠れて、あなたの叔父に嘘をつくように言ってから、友達になることを拒否するつもりはありませんよね?
ありがとう、ジョージ。
これははるかに優れています。
私は今大丈夫に見えますよね?エリザベスは左肩越しに背後を見ようとして尋ねた。
あなたはああ見える!元気そうだね。ジョージは自分の気持ちを抑えようとして言った。
ほら、すべてがとても速く起こった。少女は説明した。
そうに違いないと思います。
彼は私たちがタクシーに乗るのを見て、彼がすぐ後ろにいることを知って駅に逃げました。ところで、この電車はどこへ行くのですか?
ローランド城。ジョージはきっぱりと言った。
少女は少し困った顔をしている。
ローランド城?
もちろん、すぐにそこにあるわけではありません。停止して移動するにはかなりの時間がかかりますが、真夜中までにはそこにあると確信しています.古い南西幹線道路は信頼でき、遅いですが安全です。あえて言いますと、サザン鉄道は今でも伝統を守っています。
ローランド城に行きたいかどうかわからない。少女はためらいがちに言った。
とても楽しい場所でした。
そこへ行ったことはありますか?
正確には、いいえ。ただし、ローランド城が気に入らない場合は、ウォーキング、ウェイブリッジ、ウィンブルドンなど、他にもたくさんの場所があります。電車は必ずこれらの駅のいくつかに停車します。
そうか。女の子は、はい、バスを途中で降りて、後でロンドンに戻ることができると言いました。これがベストなプランかもしれないと思います。
彼女が話している間、列車は速度を落としており、ローランド氏の目は懇願するように彼女に注がれた。
私に何かできることがあれば
いいえ、確かに、あなたは多くのことをしてきました。
少女は沈黙した後、突然こう言いました。
私はそれをすべて説明できればいいのに、私は
念のため、おしゃべりはやめて!これはすべてを台無しにします。でもほら、私にできることは本当に何もないの?機密文書をウィーンに持ち込むようなものですか?物語には常に秘密の文書があります。チャンスをください。
電車が止まった。エリザベスは足早にプラットフォームに飛び乗った。彼女は振り返り、窓越しに彼に話しかけた。
真剣ですか?あなたは本当に私たちと私のために喜んで何かしてくれますか?
私はあなたのためなら何でもします、エリザベス。
理由を言わなくても?
彼の理由をファック!
危険があっても?
危険なほど良い。
彼女は一瞬ためらったが、決心したようだった。
あなたは窓にもたれ、プラットフォームを見下ろし、特に何も見ていないふりをします。
ローランド氏は、この奇妙な提案に従おうとしました。
あの男が車に乗り込むのを見ましたか?それは、小さな黒いひげと薄いコートを持ったものでした.彼をフォローして、彼が何をし、どこへ行くのかを確認してください。
それで全部です?ローランド「どうしよう」
彼女は彼を断った。
追加のご案内を差し上げます。彼に注目してください!また、これを保護してください。彼女は封印された小さな包みを彼の手に投げた。命がけで守ってください、すべての問題を解決する鍵です。
電車は進みます。ローランド氏はまだ窓の外をじっと見つめていた.エリザベスの背が高く優雅な姿がプラットホームで徐々に消えていくのを見ていました.彼は手に持った小さな封印されたパッケージをしっかりと握った。
旅の残りは単調でありふれたものでした。列車は非常にゆっくりと進み、すべての駅に停車します。停車するたびに、ジョージは獲物が車から降りるのを防ぐために窓の外を見ました。時折、車が長時間駐車されていると、車から降りてプラットホームを歩くこともあったが、彼は心の中で男がまだ車の中にいることを知っていた.
列車の終着駅はポーツマスで、黒ひげはこの駅で降りました。彼は小さな二流のホテルに入り、部屋を予約しました。ローランド氏も部屋を予約しました。
2 つの部屋は同じ廊下にあり、2 つのドアだけで区切られています。ジョージの観点からは、この取り決めは満足のいくものでした。彼は追跡に関してはまったくの初心者でしたが、エリザベスの信頼に応えたいと熱望していました。
食事中、ジョージは獲物から遠くないテーブルで食事をするように手配されました。部屋は満席ではありませんでしたが、ジョージの見積もりによると、客のほとんどは出張中のビジネスマンでした。これらの立派な人々は静かに食べ物を味わいながら食べました.1人だけが彼の注意を引きました.生姜の髪とひげを生やし、服を着て競馬が趣味の小柄な男.彼もジョージにとても興味を持っているようだったので、夕食後、彼は一緒にお酒を飲みながらビリヤードをすることを提案しました。しかしジョージは、黒ひげが帽子とコートを身に着けているのを見て、丁重に断り、通りに出て行った。この瞬間、彼は追跡の難しさをさらに認識しました。ストーキングは長くて疲れるように見え、おそらく最終的には無意味でした.ポーツマスの通りに沿って曲がりくねった曲がりくねった約 4 マイルを歩いた後、男はホテルに戻り、ジョージを追いかけました。彼の心に一抹の疑問が浮かんだ。ジョージがロビーに立って考えていると、ホテルのドアが押し開かれた。明らかに散歩から戻ったばかりの生姜の髪とあごひげを生やした小さな男が入ってきました。
ジョージは突然、デスクのかわいい女性が彼に話しかけていることに気づきました。
ローランドさんですか?2 人の紳士、2 人の外国人紳士があなたを訪ねてきました。彼らは廊下の端にある小さな部屋にいます。
少しびっくりして、ジョージは部屋に向かって歩きました。2人の男性が中に座っていました。彼らは立ち上がり、主に頭を下げた。
ローランドさん?私たちの身元を推測するべきだったと思います。
ジョージは二人を見た。話し手は、流暢な英語を話す年配の白髪の傲慢な紳士でした。もう一人はにきびの顔をした若い男で、背が高く、金髪で、典型的なゲルマン人の髪と青い目をしていたが、そのとき彼はジョージを見下ろしていたので、彼を魅力的に見せることはできなかった.ジョージは、ウォータールー駅で会った老紳士でもなかったことに少し安心し、穏やかな雰囲気を漂わせた。
座ってください、紳士。はじめまして。お飲み物はいかがですか?
老人は手を差し伸べて止めた。
ありがとう、バロン・ローランド、時間がないのでお酒は飲みません。質問に答えてほしいだけです。
私を貴族に迎えてくれてとても親切だ、とジョージは言った、そしてあなたが飲み物を欲しがらないのは残念だ.では、この重要な質問は何ですか?
ローランド卿、あなたは女性を連れてロンドンを離れ、一人でここに来ました。その女性はどこへ行ったのですか?
ジョージは立ち上がった。
あなたの質問がわかりません。小説の主人公の真似をしようと、ジョージは冷たく言いました。大変光栄です、おやすみなさい、諸君。
しかし、あなたはそれを非常によく知っています、あなたはそれを非常によく知っています、若者は突然叫びました、アレクサンドラに何をしましたか?
落ち着いて、他の人がささやいた、落ち着いてください。
私はあなたが話している女性を知らないとジョージは言った.あなたは間違っているに違いない。
年配の男性は彼を積極的に上下に見ました。
あり得ない、と彼はかすれた声で言った、私は勝手にホテルの登録簿を調べたが、あなたの名前はG.ローランド男爵。
ジョージは赤面せずにはいられなかった。
それはただの冗談でした。彼は説明する力がなかった。
この言い訳は本当に説得力がありません。ねえ、ぐるぐる回らないで、お姫様はどこ?
エリザベスのことなら
青年は咆哮を上げ、再び前に駆け出した。バカ豚め!彼女をそんな風に呼ぶなんて!
カルドニアのアナスタシアについて聞いたことがあるかもしれません.ソフィア。アレクサンドラ。マリア。ヘレナ。オルガ。エリザベス王女。
おお!ローランドは力なくため息をついた。
彼はカルドニアに何が起こったのかを思い出そうとしました。バルカン半島の小さな王国だったことを思い出した。彼はそこで革命があったことをぼんやりと思い出し、再び気を引き締めました。
どうやら同一人物のようだ、と彼は快活に言った、ただ私は彼女をエリザベスと呼んでいる.
納得のいく説明をしなければならない、と若い男は唸った。
喧嘩?
決闘。
私は決して決闘しません。ローランド氏はきっぱりと言った。
なぜだめですか?相手は怒って尋ねた。
傷つく心配
ああ!そうですか?そうすれば、せめて鼻を抜くのを手伝うことができます。
青年は勢いよく前に進み、次に何が起こったのかは不明だったが、彼の体は宙に弧を描いてから大きく地面に倒れた.目眩がするほど地面から起き上がるのに苦労しているローランドは、魅力的な笑顔を浮かべていた。
私が言ったように、彼は言った、私はいつも怪我をすることを恐れていたので、私は柔道を練習しています.沈黙の瞬間がありました。2人の外国人は、彼の穏やかな態度の背後に危険な何かが潜んでいることに突然気付いたかのように、愛想の良い若者をためらいがちに見ました.若いドイツ人は怒りで青ざめた。
あなたはこれを後悔するでしょう。彼は息を切らして言った。
長老は依然として威厳を保っていた。
ローランドさん、あなたが言わなければならないことはそれだけですか?お姫様の居場所を教えてくれませんか?
私も彼女の所在を知りません。
私があなたの言葉を受け入れるとは思わないでください。
残念ながら、あなたは生まれつき疑わしいと思います。
相手はただ首を横に振ってつぶやいた。
まだ終わっていません。またお知らせします。
言い終えると、二人の男は憤慨して立ち去った。
ジョージは額に手を当てた。事態は急速に進展したため、彼はヨーロッパの王室のスキャンダルに巻き込まれたようです。
これは別の戦争を意味するかもしれません。ジョージは黒ひげを探しながら、うまくいけばそう言いました。
ジョージは、彼がまだサロンの隅に座っているのを見て安心した.ジョージは反対側の隅に座り、約 3 分後に黒ひげが起きて眠りにつくと、ジョージが後を追って、彼が部屋に入ってドアを閉めるのを見た。ジョージは長い息を吐き出した:
私は一晩休む必要があります、彼はひどくつぶやきます。
すると、恐ろしい考えが頭に浮かびました。ジョージが自分をストーカーしていることに黒ひげが気づいていたら?ジョージが眠っている間に抜け出したらどうしますか?数分後、ローランド氏は問題の解決策を考え、靴下の包みを解いて細長い絹の糸を引っ張り出し、静かに部屋を出ました。彼は糸の一方の端を郵便切手全体で遠くの見知らぬ人のドアに貼り付け、もう一方の端を自分の部屋に引き込みました。彼は最後の夜の冒険の賞品である小さな銀の鐘にその端を結びました.彼は満足そうに取り決めを見た。黒ひげが家を出ようとすると、ベルがすぐにジョージに警告します。
これが終わった直後、ジョージはソファに行き、慎重に枕の下にパッケージを隠しました.すぐに、彼は熟考の瞬間に陥りました。彼の考えは次のように表現できます:アナスタシア。ソフィア。マリア。アレクサンドラ。オルガ。いまいましいエリザベス、真ん中にキリスト教の名前があるんだけど思い出せない、今はわからない
すぐには眠れず、ただ不安だったが、目の前の状況が理解できなかった。何が起こっている?家出姫と封印された小包、そして黒ひげの関係とは?姫はなぜ逃げたのか?それらの外国人は、小さな密封されたパッケージが彼の手にあることを知っていますか?パッケージには何がありますか?
そんなことを考えていると、進展のない不幸を感じながら、ローランドは眠りについた。
突然、かすかなベルの音で目が覚めた。ローランド氏は目が覚めたらすぐに行動するタイプではなく、何が起こっているのかを理解するのに1分半かかりました。それから彼は飛び起き、スリッパを履き、つま先でドアを開け、廊下に滑り出しました。廊下の向こう側で、獲物が逃げる方向を示す人影がかすかに点滅した.ローランド氏は忍び足で影を追いかけた。黒ひげがトイレに行くのを見た。特に彼の部屋の向かいにトイレがあったので、混乱しました。彼はわずかに半開きのドアに近づき、割れ目から中を覗き込むと、男性が浴槽のそばにひざまずき、そのすぐ後ろのコーナーボードで忙しくしているのを見た。彼はそこで5分間働いた後、立ち上がった。ジョージは用心深く後ずさり、安全に自分のドアの後ろに隠れ、ジョージが自分の部屋に戻る前に相手が通り過ぎるのを見ていた。
よし、ジョージは独り言を言った、そして明日の朝、バスルームの謎を調査してください。
彼はベッドに登り、枕の下に手を伸ばして、貴重な小さなパッケージがまだ所定の位置にあることを確認しました。しかし、その後、彼は慌ててシーツと寝具を振りました。驚いたことに、小さなパッケージがなくなっていました。
翌朝、苦しめられたジョージがテーブルに座って卵とベーコンをむさぼり食っていました。彼はエリザベスの貴重な小さな荷物を盗まれたことで失敗し、バスルームの謎はイライラするほど報われません。はい、間違いありません。ジョージは愚かなことをしました。
朝食後、ジョージは二階に上がりました。廊下には、困惑した表情のウエイトレスが立っていた。
どうしたの?ジョージは優しく言った。
ここに住んでいるのは紳士です。彼は私に 8 時 30 分に電話するように頼んだが、応答がなく、ドアはロックされていた。
本当?ジョージは尋ねた。
突然何かが頭に浮かび、彼は自分の部屋に急いだ。しかし、予期せぬ発見により、彼が考えていたすべての計画が頭の片隅に投げ込まれます。ドレッサーの上にあったのは昨夜盗まれた小包!ジョージはそれを手に取り、注意深く調べた。はい、間違いなく同じパッケージです。ただし、封印は解かれています。少しためらった後、彼はパッケージを開けました。他の誰かが中身を見たことがあるなら、彼が見てはいけない理由はありません。また、内容が盗まれた可能性があります。パッケージを開けると、宝石商のような小さな紙箱が入っています。ジョージはそれを開けた。ベルベットの布に寄り添う箱の中には、無地の純金の結婚指輪がありました。
彼が指輪を手に取り、注意深く見たところ、他の結婚指輪と同じように刻印はありませんでした。ジョージはうめき、頭を両手で抱えた。
クレイジー、彼はつぶやきました、はい、本当にクレイジーです、理由はまったくありません。
ふと、ウェイトレスの言葉を思い出すと同時に、窓の外に広い柵があることに気がついた。普段ならこんな行動はしないが、この瞬間、好奇心と怒りの炎に火が点き、心の中では困難という言葉がなくなった。
彼は棚に飛び乗った。数秒後、彼は黒ひげの部屋の窓から覗いていました.窓は開いていて、誰もいませんでした。遠くないところに非常階段があり、明らかにそこから獲物が逃げました。
ジョージは窓から部屋に飛び込みましたが、行方不明の男の所持品はまだ散らばっていました。そこから手がかりが見つかり、ジョージの疑問が少し解決するかもしれません。彼はボロボロの長いダッフルバッグから始めて、周りを探し始めました。
何かが彼に小さな音を探すのをやめさせたが、それでも音はこの部屋にあった。ジョージの目は戸棚に移動し、そこでジャンプしてドアをバタンと開けました。同時に男が飛び降りて地面から立ち上がったが、ジョージに抱きしめられた.この男は普通の敵ではなく、ジョージの最善の努力はあまり効果的ではありません.最後は二人とも疲れ果てて別れました。するとジョージは、対戦相手が生姜の口ひげを生やした背の低い男であることがはっきりとわかりました。
あなたは誰?ジョージは尋ねた。
相手は名刺を取り出し、返事として彼に手渡した。ジョージは声に出して読みました:
コンスタブル・ジャロッド、スコットランドヤード。
その通りです。あなたが知っていることの内外を明確に説明してください。
私、はっきりさせましょうか?ジョージは思慮深く言った、「軍曹、ご存知ですか、私はあなたが正しいと思います.話す前に適切な場所に移動する必要がありますか?
人里離れたバーの一角で、ジョージは打ち明ける。ジャレッド軍曹は同情的に耳を傾けました。
あなたが言うように、それは非常に混乱しています。ジョージが話し終えた後、彼は、私には理解できないことがたくさんあるとコメントしましたが、あなたに明確にすることができる点がいくつかあります.私はここでマデンベルグ (黒ひげ) をフォローしていますが、あなたの存在と彼の行動の観察は非常に紛らわしく、あなたが誰なのかわかりません。昨夜、あなたが外出中、私はあなたの部屋に忍び込みました。私はあなたの枕の下からその小さなパッケージを盗んだ.開封して、探していたものではないことがわかったので、すぐに返品する機会を得ました。
これにより、物事がより明確になります。ジョージは思った. 私はずっと愚かだったようだ.
そうは思いません、先生。初心者にしては、上手にできました。今朝トイレに行って、コーナーボードの後ろに隠されていたアイテムを見つけたと言いましたか?
はい、でもそれはただのくだらないラブレターでした。ジョージは憂鬱そうに言った。
見えますか?
ジョージはポケットから折りたたまれた手紙を取り出し、それを警官に手渡しました。
おっしゃるとおりです、先生。ただ、点線のiをつなげるとまた違う結論になると思います。ああ、サー、これがポーツマス港の要塞の計画です。
何?
はい、私たちはこの男をかなり長い間監視してきました。しかし、私たちにとって、彼はあまりにもよこしまでした。彼は悪いビジネスの活動のほとんどを女性に実行させました。
女性?ジョージはがっかりして言った、彼女の名前は?
彼女には多くの別名がありますが、最も一般的なのは Betty です。ブレア。彼女はとても美しい女性です。
ベティ・ブレア、ジョージ、ありがとう、警官。
申し訳ありませんが、あなたはあまりよく見えません。
気分が悪い、とても不快。実際、始発の電車でロンドンに戻った方がいいと思います。
警官は時計を見た。
遅い電車だと思います。急行列車を待ったほうがいいです。
それは問題ではありません。ジョージは悲しいことに、私が昨日乗った電車よりも遅い電車は決してないだろうと言った.
ジョージは再びファーストクラスのコンパートメントに座り、その日のニュースを非常に興味深く読みました。突然、彼は体を起こし、目の前の新聞をじっと見つめ、次のように読みました。
昨日、ロンドンでロマンチックな結婚式が行われました。ローランド。アクスミンスター侯爵サー・ガイの次男で、カルドニアの王女アナスタシアと結婚。結婚式は極秘に行われ、王女はカルドニアでの混乱以来、叔父とパリに住んでいます.彼女がイギリスのカルドニア大使館の秘書だったとき、彼女はユーラウランド卿と出会い、彼らの愛が始まりました.
ああ、私
ローランド氏は自分の気持ちを表現する言葉が思いつきませんでした。彼はまだ空を見つめていた。電車は小さな駅に停車し、女性が乗って彼の向かいに座った。
おはよう、ジョージ。彼女は甘い声で言った。
神様!ジョージ、エリザベス!
彼女は彼に微笑んで、これまで以上にかわいく見えた.
聞いて、ジョージは頭に腕を回しながら叫んだ。神のために、教えてください!あなたはアナスタシア王女ですか、それともベティですか?ブレア?
ない。私はエリザベスです。男。私は今あなたにすべてを伝えることができます。そして、私は謝罪しなければなりません。聞いて、ローランド(彼は私の兄弟です)はいつもアレクサンドラを愛していました
つまり、プリンセス?
はい、家族の誰もが彼女をそう呼んでいました。ああ、私が言ったように、ローランドはいつも彼女を愛していました、そして彼女は彼を愛していました.その後、革命が起こりましたが、アレクサンドラ一家はパリにいました。彼らが結婚式の日程を調整しようとしていたちょうどその時、オールド・シュトゥルムの首相は、アレクサンドラを連れて行き、彼女のいとこのカール王子と結婚させることを主張しました。
私は彼を見たことがあると思います。喬治說。
她很討厭這個人。她的叔叔老王子烏斯里克不許她再見到勞藍德。於是,她逃回英格蘭。我在鎮上遇到她,我們就發電報給人在蘇格蘭的勞藍德。就在最後一刻,當我們搭計程車去登記處時,迎面遇上烏斯里克乘坐的計程車。當然,他就尾隨我們,但我們卻無計可施,因為他一定會採取行動。而且,無論如何,他畢竟是監護人。隨後,我想出一條妙計,我們互換身份。現今街上的女孩,除了鼻尖,你幾乎什麼都看不到。於是我戴上亞歷珊卓的紅帽子,穿上她的棕色外套,而她穿上我的灰色衣服。隨後,我們讓計程車開到滑鐵盧車站。我在那兒跳下車子,衝進車站。老烏斯里克就跟著那頂紅帽子,根本沒有想到計程車裏還躲著另一個人,當然,絕不能讓他看見我的臉。所以,我像飛箭般衝進你的包廂,求你幫忙。
這些我都明白。喬治說,但我不明白的是接下來發生的事。
我知道。這正是我必須道歉的,希望你別大發脾氣。你知道,當時你看上去那麼熱心,好像遇上了真正的大機密就像書中的情節一樣,讓我忍不住跟你玩了起來。於是我從月台上挑出一個長相兇惡的人,要你跟蹤他,然後再把包裹扔給你。
裏面是一枚結婚戒指。
是的,那是亞歷珊卓和我去買的,因為勞藍德直到婚禮前才能從蘇格蘭趕來。當然,我知道,當我趕到倫敦時,他們已經不再需要這個了他們也許用窗簾套環或什麼別的東西代替了。
我明白了。喬治說,世界上的事情就是這樣一旦你知道了,就平凡無奇了!請讓我看看,伊麗莎白。
他拿掉她左手的手套,看到她無名指上還空著,才如釋重負地呼出一口氣。
好了,他說,無論如何,這枚戒指不會白白浪費掉了。
哦!伊麗莎白喊道,但我對你一點都不了解。
你知道我是個好人,喬治說,對了,我剛剛才知道你叫伊麗莎白.蓋依女士。
哦!喬治,你是個驕傲的勢利鬼嗎?
事實上,我有點勢利喔,我做過最美的夢就是國王喬治向我借了半克朗(英國銀幣名,值二先令六便士),以便應急度週末。不過其實我是想到我叔叔就是那個疏遠我的叔叔,他才是個徹頭徹尾的勢利鬼,如果他知道我要娶你,而且讓我們的家族多了個頭銜,他就會馬上跟我合夥!
哦!喬治,他很有錢嗎?
伊麗莎白,你很看重金錢嗎?
非常看重喔,我很愛花錢。不過其實我是想到我父親,他有五個女兒,全都美貌而有貴族血統,他正期盼有一個富女婿。
嗯,喬治說,這樁姻緣真是天造地設。讓我們住在羅蘭城堡好嗎?有你當我的妻子,他們一定會選我做市長。哦!伊麗莎白,親愛的,這也許違反了地方風俗,但我一定得吻你!