ホームページ カテゴリー 小説コーナー 三銃士

チャプター29 第27章 アトスの妻

三銃士 大仲馬 13586言葉 2023-02-05
ダルタニャンはアラミスに、首都を離れてからの出来事を話した。この豪華なディナーで、1 人は書類を忘れ、もう 1 人は疲れを忘れました。ダルタニャンは、アラミスが喜んでいるのを見て、彼に言った: 現在、アトスの状況は明らかではありません。 彼に何か不幸が起こると思いますか。アラミスに聞いたところ、アトスはとても冷静で勇敢で、剣の扱いがとても上手だった。 はい、そうです。私はアトスの勇気と狡猾さを誰よりもよく知っています。しかし、私としては、棍棒に剣を当てるよりも、槍に剣を当てたいと思います。アトスが使用人に殴られたのではないかと心配し、使用人は彼を激しく殴り、簡単に止めることを拒否しました。なので、正直、早く行きたいです。

馬に乗れるとは思いませんが、できる限り一緒に行きますとアラミスは言いました。昨日、壁に貼ってある苦い鞭で自分をむち打ちましたが、敬虔な修行は辛すぎて続けられませんでした。 親愛なる友よ、銃創が杖で治療されているのを見たことがありません。あなたは体調が良くありませんし、体調が良くないと頭が冴えませんので、このようなことをお許しください。 それで、いつ出発しますか? 明日は明け方に出発します。今夜はゆっくり休んで、明日できるなら一緒に行こう。 また明日、アラミスは言った、あなたは強いので休む必要があります。 翌朝、ダルタニャンがアラミスの部屋に行くと、アラミスが窓際に立っているのが見えた。

あなたはそこで何を見ていますかダルタニャンに尋ねた。 正直なところ、私は新郎が率いる3頭の馬を見ていました。そんな馬に乗って旅をするのは、まさに王子様の醍醐味です。 では、親愛なるアラミス、行ってこの楽しみを楽しみましょう。3 頭の馬のうちの 1 頭があなたのものだからです。 ああ!本当?どれ? 3頭の馬から1頭選べます。どちらに乗っても構いません。 馬の背中の豪華な馬鎧も私のものですか? そうです。 冗談ですか、ダルタニャン? あなたが話せるから、私は冗談を言っていません。 側面が金色の革のバッグ、ベルベットのサドル、シルバーのピンが付いたサドルはすべて私のものですか?

キックするのは私のものであり、回転するのはアトスであるため、全体はあなたのものです。 おお!珍しい3頭です。 気に入っていただけてうれしいです。 これは王からの報酬ですか? 確かに枢機卿からではありません。それらがどこから来たのか心配する必要はありません。3つのうち1つを自分のものにしたいだけです。 黄色い髪の新郎が率いるものが欲しい。 素晴らしい! 神万歳!アラミスは叫びました、そして今、私の傷はまったく痛くありません.体に30発の弾丸があっても、私はそれに乗ります。ああ!なんて美しいあぶみ!こんにちは!バザン、ここに来て、今ここに来て。 バザンは物憂げに玄関に現れた。アラミスは次のように命じました。

剣を磨き、フェルトの帽子をまっすぐにし、マントを磨き、ピストルに装填します! この最後のアイテムは不要で、中断されたダルタニアンです。革のバッグに装填されたピストルがあったからです。 バザンはため息をついた。 さあ、ムッシュ・バザン、気楽に行こう、とダルタニャンは言った、人は何をしても天国に行ける。 氏はすでに基礎の深い神学者です!バザンは、司教、おそらく枢機卿になると言ったとき、涙を流していました。 さあ、哀れなバザン、あなたを見て、よく考えてください。神父になるメリットとは?そして、それが理由で戦争に行くのを止めることはありません。枢機卿が頭に兜をかぶって槍を手に持って最初の戦いを戦うのを見ませんでしたか。そして、ラヴァレットのムッシュ・ノガレはどうですか?彼も枢機卿じゃないの?彼の従者が彼の傷に包帯を巻いた回数を彼に尋ねてください.

良い!バザンはため息をつきました、私はこれを知っています、サー。今、この世界ではすべてがめちゃくちゃになっています。 そう言って、二人の若い紳士とかわいそうな係員は階下に降りた。 私のためにあぶみを握ってください、バザン。アラミスは言った。 アラミスはいつものように優雅にそして簡単に馬に乗りました。しかし、反抗的な馬は数回連続で跳躍し、その隆起は痛みが止まらず、顔はすぐに青ざめ、体は倒れそうになりました。ダルタニアンは何かの事故かもしれないと察し、目を離さなかったが、それを見たダルタニャンは駆け寄り、両手を広げて捕まえ、部屋に送り返した。 親愛なるアラミス、来てください、あなたの傷の世話をしてください、とダルタニャンは言いました、そして私はアトスを見つけるために一人で行きます.

あなたはタフな男です。アラミスは彼に言った。 いいえ、それは私が運が良かっただけで、他には何もありません。でも、私を待っている間、どうやって時間を潰すの?もう書類を書く必要も、指で祝福を行うことについて話す必要もありませんよね? アラミスは微笑んだ。 私は詩を書きます。彼は言った。 シェウェルス夫人のメイドから送られた手紙と同じくらい甘い香りのする詩を書いてください。また、彼を慰める詩を書くためのルールをバザンに教えてください。馬は毎日少しずつ乗っていくと、徐々に慣れてきます。 ああ!アラミスは言った、あなたが戻ってきたら、私はあなたと一緒に行く準備ができていることがわかります.

彼らはお互いに別れを告げます。ダルタニャンはバザンと女将に友人の世話を頼むと、10分後に車でアミアンに向かった。 彼はどのようにしてアトスを見つけたのでしょうか。 アトスは非常に危険な状況に置き去りにされ、おそらく死んでいた。そう思うとダルタニャンは急に顔を曇らせ、何度かため息をつき、アトスへの仇討ちを小声で誓った。彼の3人の友人の中で、アトスは最年長であり、明らかに彼の好みと好き嫌いにおいてダルタニャンから最も離れていました. しかし、ダルタニャンは明らかにこの紳士を好みました。アトスの高貴で非凡な外見、知られることをいとわず時折ひらめく崇高な思考の火花、彼を一番仲良くさせた変わらぬ気楽な態度、力強い笑顔と苦々しい性格、彼のどちらか。盲目から、またはまれな穏やかで落ち着いた勇気から、要するに、彼の多くの美徳は、尊敬と友情だけでなく、賞賛もダルタニャンの心に呼び起こしました。

実際、アトスは、機嫌が良いときは、ハンサムで高貴な廷臣M. ド・トレヴィルと同等か、わずかに優れていました。彼は中くらいの身長でしたが、非常に強く、バランスが取れていました。五大三荒のポルトスは銃士団の中でも腕力の高さで知られているが、アトスとは何度か格闘するも頭を下げるしかない。アトスは鋭い目、まっすぐな鼻を持ち、顎の輪郭はブルータス (注: 独裁者カエサルの暗殺に参加した古代ローマの将軍) に似ており、頭全体が言葉では言い表せない厳粛でエレガントな気質を示しています。しばしばアーモンドクリームとバルサムを塗られていたアラミスにとっては残念なことに、彼の声は響き渡るメロディアスでした.これらすべてに加えて、アトスには言葉では言い表せない資質があります: 彼は常に自分自身を知られず目立たないようにしていますが、上流社会の慣習や最も著名な社会階級の習慣を詳細に知っています; わずかな行動でも、有名な家族の子供たちの習慣を無意識のうちに明らかにします.

誰かを食事に誘っても、アトスは誰よりも思慮深く手配する。彼は、先祖代々または自分で得た地位に応じて、各ゲストに適切な席を手配しました。紋章学に関して、アトスは国内のすべての貴族の系図、彼らの血統、義理、メダル、記章の内外を知っていました。彼はあらゆる種類の礼儀作法を細部に至るまで知っていました; 彼は偉大な領主の権利を知っていました, そして彼は狩猟犬と鷹の芸術に堪能でした. 、ルイ13世自身はこの分野の専門家と見なされていますが. その時代のすべての偉大な貴族のように、彼はあらゆる種類の武器に乗り、使用することに長けていました.さらに、彼の教育は非常に包括的で、彼はスコラ学について豊富な知識を持っていました.当時、この知識を持つ紳士はほとんどいませんでした.通常、アラミスはラテン語のいくつかの単語を話すのが好きでした.ポルトスはそれを理解するふりをしました.アトス しかし、動詞の時制や名詞の語形変化など、アラミスが無意識のうちに犯した基本的な文法上の誤りを、彼は笑顔で 2、3 回訂正し、2 人の友人を驚かせました。また、彼の振る舞いは非の打ち所がありませんでしたが、当時の兵士は宗教と良心に反しやすく、恋人は現代人の非常に繊細な感情を簡単に放棄し、貧しい人々は十戒の第7戒を簡単に無視しました(注:盗むな. .)。したがって、アトスは確かに注目に値する人物でした。

しかし、老人が心身ともに鈍くなるのと同じように、優れた性質、身体、優れた資質を備えたこの男性が、無意識のうちに物質的な生活に夢中になっているのを見ることができます。よくあることだが、アトスが飲食するお金がなかった時代、彼の輝く部分はまるで深い夜に失われたかのように完全に消えていた. こうして半神の姿は消え、普通の男だけが頭を垂れ、目は鈍く、言葉は遅く、何時間も前のボトルとグラス、またはジェリーを黙って見つめていた。このサーヴァントは人の行動に従って物事を行うことに慣れており、主の無表情な目から主の小さな願いを見抜き、即座に叶えることができる。ときどき4人の友達が集まったとき、アトスはめったに話さず、時々何かを言うのに多くの努力を要しました.しかし、アトスが飲んだとき、彼はそれらの4つの価値がありました.この瞬間、彼はより明白なしかめっ面と深い悲しみ以外の表情を見せませんでした。 D'Artagnan が非常に好奇心旺盛で、頭の回転が速い人物であることはわかっています。この件で彼の好奇心を満足させたいという彼の願望にもかかわらず、アトスの憂鬱の原因はまったくとらえどころのないものであり、彼は彼のうつ病を引き起こしたものを何も発見していませんでした.アトスは手紙を受け取ったことはなく、3 人の友人から何も隠したことはありませんでした。 ワインがアトスの悲しみの原因だった、あるいは逆に、彼は悲しみを和らげるためだけに飲んだと言っているだけのようで、前に述べたように、この救済方法は彼の悲しみをますます和らげることができます.アトスはテーブルでポルトスとは反対の振る舞いをするので、この極度の悲しみはギャンブルに帰することはできません: ポルトスは賭けに勝ったときに歌い、負けたときに呪います; 同様に無関心です.Musketeers Club のある夜、彼は 3,000 ピストルを獲得し、金の刺繍が施されたフェスティバル ベルトだけでなく、すべてを取り戻しただけでなく、追加のピストルを獲得しました.100 ゴールド ルイ.その間ずっと、彼の細い黒い眉毛は動かず、手は真珠のような光沢を保ち、その夜の彼の話は楽しかったが、終始穏やかで穏やかだった。 アトスは、天気が悪くなると顔が暗くなる隣人の英国人とは違います。その年が晴れるほど彼は悲しくなり、6月と7月はアトスにとってひどい月だった。 現在のことは気にせず、将来のことを誰かに言われると肩をすくめます。したがって、ダルタニャンが漠然と聞いていたように、彼のプライバシーは過去に存在していました。 アトスがひどく酔っ払っていたときでさえ、彼がどんなに巧妙に質問されたとしても、彼の目も口も何も明らかにしませんでした.彼を取り巻くこの謎の空気は、彼を他の人にとってより興味深いものにしました。 良い!哀れなアトスは私のせいで死ぬかもしれない、とダルタニャンは思った。彼にやってもらいました。彼はその問題の原因も結果も知らず、それから利益を得ることもありません。 それ以上に、ムッシュー、私たちの命を救ってくれるだろうとプランシェは言いました!そのとき彼が叫んだことを思い出してください:行け、ダルタニャン!私はだまされました。彼が両方のピストルを発射したとき、なんて恐ろしい剣の音でしょう!二十人の男、いや二十人の狂魔が彼を襲っていたと言える。 これらの短い言葉にダルタニャンはさらに感情的になり、馬に拍車をかけて疾走するように促しました。馬に勢いをつける必要はまったくなく、ライダーを疾走させました。 午前十一時近く、アミアンが見えた。十一時半、彼らは忌まわしき宿屋の戸口にいた。 ダルタニアンは、あの狡猾な店主に復讐する方法を考えており、怒りを表していますが、これは長期的にしか考えられません。そこで彼は宿屋に入り、フェルトの帽子をかぶって目を覆い、左手で剣の柄を握り、右手で鞭を打ちました。 あなたは私を認識していますか?彼は出迎えに来た店主に尋ねた。 私は名誉を一度も受けたことがありません、閣下。と、まだダルタニャンの素晴らしい二頭の馬を眺めていた宿屋の主人が答えた。 おお!あなたは私を知りません? わかりません、主よ。 そうですね、2つの文で記憶を取り戻すことができます。約 2 週間前、あなたはあえて紳士を偽造者だと非難しました。あの紳士に何をしたの? ダルタニャンが攻撃的な態度を取り、ブランシュが主人の姿を真似したため、宿屋の主人の顔は青ざめた。 ああ!殿下、言うなよ、と店主は悲しそうな顔で言ったな!閣下、私はその誤解のために何という代償を払ったのでしょう!良い!運が悪い! 紳士はどうですか、彼に何が起こったのですか? 私の主よ、私の言うことを聞いてください、そして私を許してください。咳!余裕をもってお座りください。 ダルタニャンは怒って不安になり、裁判官のように堂々と、何も言わずに座った。プランシェは誇らしげに椅子の背もたれにもたれかかって立っていました。 事は、私の主は宿屋の主人に震えながら答えました、私は今あなたを認識しています、そしてあなたが言及した紳士との不幸な口論の間に逃げたのはあなたでした. はい、私です。本当のことを言わないと許せないってわかってるでしょ。 それから私の話を聞いてください、そうすればあなたはすべての真実を知るでしょう。 聞きます。 その時、私は当局から、有名な偽造者とその共犯者の何人かがカストディアンや銃士に扮して当店に滞在する予定であると通知されました.何人かの大人の姿、乗っている馬、付き添いの姿がすべて掲示に記載されています。 その後どうなった、その後どうした?ダルタニャンに急いで尋ねた。彼は、そのような正確な通知がどこから来たのかをすぐに理解しました。 当局はまた、強化のために 6 人を派遣した。当局の命令に従って、私はいわゆる偽造者を特定するための緊急措置を講じました。 それでもそう言って!ダルタニャンは「偽造者」という言葉を聞いたとき、非常に厳しい気持ちになりました。 こんなことを言って申し訳ありません、主よ、これは私の謝罪です。私は当局を恐れています、宿屋の主人が当局を怒らせる方法を知っていますか? しかし、私は繰り返します:その紳士はどこですか?彼はどのように死んでいるか生きているか? しばらくお待ちください、主よ、私たちはこれから話します。それからあなたが知っていることが起こり、あなたは急いで逃げました、そしてダルタニャンは店主が非常によく話していたことに気づきました。あなたの友人である紳士は必死に身を守っています。どういうわけか、彼らは花婿を装った当局から送られた人々と口論になりました。 ああ!下衆野郎!ダルタニアンが叫んだ、あなたは前もって同意した。なぜあなたたちを殺さなかったのかわからない! 良い!いいえ、閣下、すぐにわかるように、事前に話し合っていません。あなたの友人を彼の名前で呼ぶことができなくてすみません、彼は間違いなく非常に立派な人を持っていますが、私たちはそれを知りません.あなたの友人は 2 人を 2 発で倒した後、剣を抜き、戦って退却し、部下の 1 人を刺し、剣の背で私を気絶させました。 死刑執行人、終わりましたか?ダルタニャンは「アトス、アトスはどうしたの?」と叫んだ。 殿様に言ったように、彼は戦って退却し、地下室のはしごのすぐ前で退却しました。地下室のドアが開いていたので、彼はドアから鍵を取り出し、それを持って行き、内側からドアを閉めました。とにかくそこから逃げられないと思ったので、彼を地下室に残しました。 だから、ダルタニアンは、彼は殺されるよりも投獄されなければならないように思われた. ただ神!私たちが彼を閉じ込めたと言いますか、主よ?彼は自分自身を閉じ込めました、私はあなたに誓います。まず彼のしたことは冷酷で、1人はその場で殺され、2人は重傷を負った。死者と負傷者は仲間によって運ばれ、それ以来、彼らについての言及は聞いていません。私自身が意識を取り戻したとき、私は知事に行き、何が起こったのかを彼に報告し、地下室に閉じ込められた男をどうするかについて指示を求めました.しかし、長官はびっくりしたようで、私が報告したことを何も知らない、私は彼から命令を受けていない、もし私がこの無謀な行為に関与していることを誰かに話したら、彼は私を絞首刑にするだろうと言った. .間違えて間違った人を逮捕し、正しい人を逃がしてしまったようです。 しかし、アトスはどうですか?ダルタニャンは、当局がこの問題を放っておいたという事実になおさら圧倒されて、叫んだ。アトスはどうですか? 私は償いをすることを切望し、宿屋の主人を続け、地下室に降りて中の男を解放しました.良い!彼はもはや人間ではなく、悪魔です。彼が自由にさせてくれると聞いて、彼はそれが彼のために仕掛けられた罠だと言いました.彼は、私たちは彼の条件を受け入れなければならないと言い、彼は出てきました。私はほとんど謙虚に彼に話しかけ、王の銃士を攻撃することで私が窮地に陥っていることを秘密にせず、彼の条件を受け入れる準備ができていることを彼に伝えました. まず、彼は言った。私たちはこの条件を急いで受け入れることにしました。グリマー氏は多くを語ろうとはしなかったが、自分の名前を言った。グリマー氏は体中に打撲傷を負って地下室に送られました。彼の主人は彼を捕まえ、再びドアを閉め、私たちに店にとどまるように命じました。 しかし、彼はどこにいますか?ダルタニアンが咆哮した、アトスはどこだ? 地下室で、サー。 それ以来、どうやって彼を地下室に閉じ込めたのですか? 慈悲深い神!いいえ。彼を地下室に監禁しますか? !地下室で彼が何をしているのか、あなたにはわかりません!ああ!サー、彼を出していただけるなら、私はこの人生と人生であなたに感謝し、守護聖人のようにあなたを崇拝します. 彼はまだ中にいるのですが、中にいるのを見つけられますか? もちろんです。彼は中にとどまることを主張した。私たちは毎日、換気口からフォークでパンを渡し、彼が求めたときに肉を渡しました。しかし悲しいかな!彼が最もよく使ったのは肉やパンではありませんでした。あるとき、私が二人の男と一緒に地下室に行こうとしたとき、彼はかんしゃくを起こしました。彼がピストルを装填し、係員がマスケット銃を装填しているのが聞こえました。私たちは彼らに何が欲しいか尋ねました. マスターは、彼らは両方とも40発の弾丸を持っており、最後の弾丸が発射されるまで私たちのどちらも地下室に降りることを許可しないと答えました.それで、先生、私は不平を言うために監督に走った.監督官は、私がすべて自分のせいにした、私の店に住んでいる高貴な領主を侮辱するように教えたはずだと私に言いました。 つまり、それ以来、ダルタニアンは店主の哀れな表情を見て笑わずにはいられなかった。 つまり、それ以来、店主は続けて、私たちの生活は可能な限り悲惨なものになりました。私たちのワイン、ワインとビールのボトルと樽、食用油とスパイス、ベーコンとソーセージがありました。取りに行けないので、ご来店のお客様に飲食を提供できず、お店は毎日赤字です。私の地下室であなたの友人の別の週と私は一文無しです。 それはあなたが値するものです、ばかげた男!私たちの外見は、私たちが偽造者ではなく貴族であることを教えてくれませんか? あなたはそれを見ることができます、サー、あなたはそれを見ることができます。あなたはポイントを持っています。店主は、ああ!聞いてください、聞いてください!彼は内心怒っています。 誰かが彼を邪魔したに違いない。ダルタニャンは言った。 しかし、彼は邪魔されているに違いない、と店主は叫んだ、2人の英国紳士がちょうど到着した. では、2 人の英国紳士はどうでしょうか。 さて、ご存じのように、イギリス人は良いワインが大好きです。この 2 人の紳士は最高のものを要求します。おそらく私の妻がアトス氏に二人のゲストに会わせてくれるように頼んだのでしょうが、アトス氏はいつものように断ったのでしょう。ああ!神よ、憐れんでください!聞いてください、それは大きくなっています。 ダルタニャンは地下室から騒ぎを聞いた。彼は手を握り締める店主に先導されて立ち上がり、続いて装填されたマスケット銃を持ったプランシェットに導かれ、騒がしい場所に近づいた。 二人の英国紳士は、長い旅の後でとてもお腹がすいて喉が渇いていたので、とても怒っていました。 これは単に蔓延しています!彼らは完璧なフランス語で、異国の訛りがありながら、この狂人は善良な人々にワインを飲ませるわけにはいかない、ドアをぶち壊してやる、もし彼がまた狂ったら殺すぞ、と叫んだ! 待ってください、諸君!ダルタニャンはピストルを腰から抜き、「申し訳ありませんが、誰も殺したくありません。 さて、ドアの向こうで静かにアトスの声がした。 2 人の英国紳士は勇敢に見えますが、顔をしかめ、顔を見合わせます。まるで地下室に非常に空腹の鬼がいて、民間伝承に不屈の英雄がいて、誰も罰せずに地下室に入ることができないかのようです。 沈黙がありました。結局、二人のイギリス人は後退して顔を失うことを恐れていた. 最も暴力的な人は、はしごを5、6段降りて、ドアを激しく蹴ったので、壁が崩壊したようだった. プランシェ、ダルタニャンは言った、2 つのピストルのバレルを引っ張って、私は上のピストルを扱い、あなたは下のピストルを扱います。こんにちは!戦いたいですか、紳士?じゃあ殺すぞ! 神様!アトスのうなり声が聞こえたので、ダルタニャンの声が聞こえた気がした。 はい、ダルタニャンは声を上げて友人に向かって言いました、それは私です、友人です。 ああ!良い!それから、アトスは言った、2人のキッカーを殺しましょう。 二人の英国紳士は剣を抜きましたが、両側から攻撃を受けていたので、再び躊躇しましたが、傲慢さが勝ち、2回目の蹴りはドアパネルを上から下に割った. 邪魔にならないように、ダルタニャン、邪魔にならないように、アトスは叫んだ、邪魔にならないように、私は撃つ。 紳士諸君、ダルタニャンは常に思慮深い、紳士諸君、考えてみてください!我慢しろ、アトス。あなたは非常に危険なことに巻き込まれ、多くの穴が開けられます。ここで、係員と私が 3 発発射し、地下室が 3 発発射します。終わったとき、まだ剣があります。私の友人と私はフェンシングがかなり得意です。あなたと私の間で物事を手配させてください。しばらくすると何か飲み物ができますよね。 残っていれば。アトスはあざけるように不平を言った。 店主は背筋に冷や汗を流した。 まだ残っていたらどうしよう!彼はつぶやいた。 地獄!いくらか残っているにちがいない、とダルタニャンは言った。諸君、剣を鞘に戻せ。 よし、ピストルをベルトに戻してくれ。 とても良い。 ダルタニャンは例を示し、振り返ってプランシェにピストルを片付けるように言いました。 2人のイギリス人は納得し、うめき声​​を上げて剣を鞘に納めました。ダルタニャンは、アトスが地下室に閉じ込められている様子を彼らに話しました。結局のところ、彼らは正直な紳士であり、店主を批判するのは間違っています. 紳士諸君、今すぐ部屋に戻ってください。ダルタニアンは、あなたが望むものはすべて10分以内に届けられると約束します. 二人のイギリス人は敬礼して後退した。 親愛なるアトス、私は今一人です、ダルタニアンは私のためにドアを開けてください. それでおしまい。アトスは答えた。 すると、木がぶつかり合い、梁が揺れる大きな音がした。それはアトスによって建てられ、包囲された人々によって解体された要塞でした. すぐにドアが開き、アトスの青白い顔が中に現れ、彼は彼の周りを素早くちらりと見た。 ダルタニャンは走って彼の首に腕を回し、愛情を込めて抱きしめた.その後、アトスを湿った場所から遠ざけようとしたが、アトスが左右に揺れていることに気付いた。 怪我はありませんか?彼は尋ねた。 私、全然!酔っぱらっただけで、他に何もありません。このように酔った人はいません。神万歳!店主、私は一人で少なくとも百五十本は飲みました。 神様!店主は、召使いが主人の飲み物の半分を飲んだら、私は破産するだろうと叫びました。 グリマーは立派な家族の使用人であり、私と同じ食事を食べたり、樽からワインだけを飲んだりする大胆さはありません。ストッパーを付け忘れたのだと思います。聞こえたか?ワインはまだ流れています。 ダルタニャンは大声で笑い、震えるマスターが熱を出した. 同時に、グリマーも師匠の後ろに現れ、ルーベンスのようにマスケット銃を肩に担ぎ、頭を振っていました (注: フランダースの有名な画家、ルーベンス (15771640) .) 絵の中の官能的な人物。彼は粘性のある液体を前から後ろに垂らしており、店主はそれが彼の最高のオリーブオイルであることに気づきました. 大勢の人がホールを通り抜け、店内で最高の部屋に泊まりました。それを強要したのはダルタニャンだった。 この時、ランプを持った宿屋の主人とその妻が、長い間禁じられていた地下室に駆け込みました。そこで彼らを待ち受けていたのは、恐ろしい光景だった。 アトスは、戦略的な攻撃と防御の芸術の法則に従って、薪、厚板、空の樽で構成された、突破された要塞を引き裂いて外に出ました。要塞に足を踏み入れると、地面の油とワインのプールにハムの残骸が浮かんでいるのが見えました。地下室の左隅には砕けたワインボトルの山があり、樽はタップされたまま残っていて、最後の血を排出していました。これはすべて、古代の詩人が描いた戦場での破壊と死のシーンのようなものです。 桁からぶら下がっている50本のソーセージのひものうち、残っていたのは10本未満でした。 宿屋の主人とその妻の泣き声が地下室から聞こえてきて、ダルタニアンは哀れに思い、アトスは頭を向けさえしませんでした。 痛みは怒りに変わり、店主はバーベキューの串を持って、2人の友人が休んでいる部屋に駆け込みました. ワインを持ってきて!店主をちらりと見たアトスはそう叫んだ。 ワインを持ってきて!店主は唖然と繰り返し、ワインを持ってきてください!あなたは私から 100 ピストル以上を飲みました。 良い!私たちはいつものどが渇いていたので、アトスは言いました. あなたは飲むのに十分な量を持っていますが、ボトルを壊してしまいました. あなたはボトルの山の上に私を押して、彼らは転がり落ちました、そしてそれはあなた自身のせいです. 私の食用油もすべて無駄になりました。 オイルは傷を癒す良い薬だ.グリマーはあなたに殴られた. 大きなソーセージを全部食べました! あなたの地下室にはたくさんのネズミがいます。 あなたは私にこれらすべてを補償します。店主は怒って叫んだ。 大冗談!アトスは、フオ・ディが立ち上がったが、力を入れすぎて立ち上がったため、急いで座ったと言いました。ダドニーは助けに来て、むち打ちました。 店主は一歩下がって泣き出した。 これは、神様のゲストに対してより礼儀正しくするためのレッスンです。 神様、悪魔と言ってもいいでしょう! 親愛なる友よ、ダルタニャンは言った、もしあなたがこのような騒音で私たちの耳をつんざくようなことを続けるなら、私たち 4 人をあなたの地下室に閉じ込めて、あなたが言うほど被害が大きいかどうかを確かめます. ええと、紳士、店主は言いました、私は間違っていました、認めます。ただし、どんな過ちも思いやりを持って処理する必要があります。あなたはすべて貴族であり、私は貧しい店主です。あなたは私を憐れんでください。 良い!あなたがそう言うなら、アトスは言った、私の心は壊れ、私は樽からのワインのように泣くでしょう.私たちは見た目ほど悪い人ではありません。だから、来て話してください。 店主はおずおずと歩いてきた。 ここに来て、怖がらないでください、とアトスは言い、その日に支払いたいときに財布をテーブルに置いてください. はい私の殿下。 あの財布のどこにピストル60本入ってた? 書記官のオフィスに保管してください、閣下。彼らはそれが偽の通貨だと言いました。 それから、行ってその財布を取り戻し、そこに 60 ピストールを入れておきます。 しかし、閣下、裁判所の書記官は一度手にした物を手放すことはありません。それらが偽の通貨である場合、まだ望みはありますが、残念ながらそれらはすべて本物の通貨です。 正直な友人よ、彼と一緒に部屋を作ってください。特にリーブルが残っていないので、それは私の仕事ではありません。 さて、始めたダルタニャン、アトス あの馬はどこだ? 屋台で。 どれくらいの価値がありますか ピストルはせいぜい50丁。 ピストル80丁分の価値がある。あなたはその馬を飼うことができます。これは完全に明らかです。 どうやって!あなたは私の馬を売ります、とアトスは言いました、そしてあなたは私のバヤを売りますか?では、グリマーの背中に乗って、何に乗って戦いに行こうか? 別の馬を連れてきました。ダルタニャンは言った。 別の馬? 非常に美しい!店主は言った。 まあ、もっと口の若い美しい馬がいるから、古い方を飼ってもいい。ワインを飲みに来てください。 あなたはどれが欲しいですか?店主はすっかり落ち着いて、すぐに尋ねた。 スラットに最も近いもの。残ったボトルは25本で、他のボトルは私がそれらの上に落ちたときに壊れました.あなたは6本のボトルを取りに行き、それらを育てます。 この男はバレルです !上司は、あと半月ここにいて、飲み物の代金を再び支払うことができれば、私のビジネスは再び繁栄するだろうと自分に言い聞かせました。 二人の英国紳士に同じワインを 4 本送ることを忘れないでください。 さて、ワインが来るのを待っている間、アトスは言った、ダルタニャン、他のワインについて話してくれませんか? その後、ダルタニャンはアトスに、足を捻挫してベッドに横たわっているポルトスと、2人の神学者の間のテーブルに座っているアラミスをどのように見つけたかを説明しました。彼が話し終えると、宿屋の主人はワインとハムを持って戻ってきました。 良い。アトスは自分とダルタニャンのためにワインを注ぎ、ポルトスとアラミスに飲んだ.しかし、あなたはどうですか、友人、あなた自身はどうですか?どうしたの?私はあなたが不機嫌だと思います。 良い!ダルタニャンは言った、私は私たちの中で最も不運だからです! ダルタニアン様、あなたは本当に不幸です!アトスは言った、ほら、あなたはどれほど不幸ですか?それについて教えて。 それについては後で話します。ダルタニャンは答えた。 後で話します!なぜそれについて後で話すのですか?私が酔っていると思いますか、ダルタニアン?覚えておいてください:アルコールを飲むときだけ、私の心は最も澄んでいます。教えてください、私には聞く耳が 2 つあります。 ダルタニャンはマダム・ボナシューとの恋の出会いを紹介します。 これはすべて言及する価値がありません、とアトスは言いました。 この文はアトスのマントラです。 親愛なるアトス、あなたはいつも何も言わない!ダルタニャンは、あなたが愛したことがないと言うのは適切ではないと言いました。 アトスの鈍い目は突然閃いたが、稲妻のように閃いた後、再びぼんやりと虚ろになった。 はい、彼は静かに言いました、私は愛したことがありません。 したがって、ダルタニアンは、石のような心を持ったあなたが、私たちの弱い心をそれほど残酷に扱うのは正しくないことを理解しなければなりません. 弱い心、壊れた心。アトスは言った。 何って言ったの? 私は、愛はギャンブルのようなものだと言いました。ギャンブルに勝った者は誰でも死に勝ちます!あなたはよく負けました、私の言葉を信じてください、親愛なるダルタニャン。私があなたに忠告するなら、最後まで負けることをお勧めします。 彼女は私にとても恋をしているようです! 彼女はあなたを愛しているようです。 ああ!彼女は本当に私を愛しています。 なんて子供だ!彼の愛人が彼を愛していると信じていない人は世界にいないし、彼女の愛人にだまされていない人は世界にいない. あなたには愛人がいなかったので、あなたを除いて、アトス。 確かに、一瞬の沈黙の後、アトスは言った、私は愛人を持ったことがない.一杯やります。 あなたは哲学的で穏やかな人です、とダルタニャンは言いました。 慰める方法は? 私の不幸を和らげてください。 アトスは肩をすくめて言った. もし私があなたにラブストーリーを話したら、あなたは何と言うだろうか. しかし、あなたに何が起こったのですか? 多分それは私の友人に起こったことです、それは何の問題です! 話せ、アトス、話せ。 最初に飲んでください。飲んだ後は上手に話すことができます。 お酒を飲みながら話しましょう。 當然,這也沒有什麼不可以,阿托斯端起酒杯一飲而盡,又重新斟滿,兩件事同時進行真是好極了。 ぜひ聞きたいです。ダルタニャンは言った。 阿托斯陷入了沉思。他越是沉思,達德尼昂看見他臉色越是蒼白。一般酒徒喝到這個份上就得倒下,呼呼睡去。阿托斯呢,高聲說著夢話卻並未睡著。這醉中的夢囈實在有點兒嚇人。 你非要聽不可嗎?彼は尋ねた。 請講吧。ダルタニャンは言った。 那麼,就滿足你的願望吧。我的一個朋友,我的一個朋友,請聽清楚了!不是我,阿托斯說到這裡停頓了一下,露出陰鬱的微笑,我那個省,即貝里省的一位伯爵,一位像棠朵羅或蒙莫朗希(註:棠朵羅為義大利著名貴族;蒙莫朗希是法國的著名貴族。)那樣高貴的伯爵,二十五歲上愛上了一位像愛神一樣美麗的十六歲少女。她正當天真爛漫的年齡,卻透露出熱烈的思想,不像女性而像詩人般熱烈的思想;她不是討人喜歡,而是令人著迷。她住在一個小鎮上,生活在他哥哥身邊。她哥哥是本堂神父。兄妹倆來到我的家鄉,誰也不知道他們是從什麼地方來的。大家見她那樣漂亮,她哥哥那樣虔誠,就沒想到問他們是從哪兒來的。況且,有人說他們出身於富貴門第。我的朋友是本地的領主,他完全可以引誘她,隨心所欲地強行佔有她。他是主人,誰會來幫助兩個外地來的陌生人?可惜,他是正人君子,她娶了她。這個笨蛋,這個白癡,這個糊塗蟲! 為什麼這樣說呢?他不是愛她嗎?達德尼昂問道。 等一會兒你就明白了。阿托斯說,他把她帶回莊園,使她成了全省的頭號貴夫人;應該說句公道話,她與她的地位非常相稱。 後來怎麼樣?達德尼昂問道。 後來怎麼樣嗎?一天,她與丈夫一塊打獵。阿托斯聲音很低,又說得很快,她從馬背上摔下來,昏了過去。伯爵趕來救她,見她身上的衣裳令她窒息,便用匕首將衣服劃開,讓她露出肩膀。你猜得到她肩膀上有什麼東西嗎,達德尼昂?說到這裡,阿托斯大笑起來。 我可以知道嗎?達德尼昂問道。 一朵百合花。阿托斯答道,她身上打了烙印! 阿托斯一口喝掉手裡的一杯酒。 真可怕!達德尼昂大聲說,你瞎扯些什麼? 我說的是真事,親愛的,天使原來是魔鬼。可憐的姑娘曾經偷盜過。 伯爵怎麼處理的? 伯爵是一個大領主,他在自己的領地有從上到下的審判權。他把伯爵夫人的衣服剝光,將她的雙手反剪在背後,然後把她吊在一棵樹上。 天哪!阿托斯!這豈不鬧出了人命案子!達德尼昂嚷起來。 不錯,一樁人命案子,沒別的。阿托斯臉色蒼白得像死人,可是,看來這酒不夠我喝了。 他抓起剩下的最後一瓶酒,對著嘴,一口喝得精光,像尋常人喝一杯酒一樣。 然後,他將腦袋伏在手上。面對他這副模樣,達德尼昂感到恐怖。 這使我絕了追求美麗、浪漫、多情女人的念頭。阿托斯抬起頭來說道,但並不想繼續講伯爵的故事。現在天主也給了你絕了這種念頭的機會。喝酒! 那麼她死了嗎?達德尼昂含糊不清地問道。 那還用問!阿托斯答道,把你的酒杯伸過來。吃火腿呀,怪傢伙!阿托斯嚷著,酒我們不能多喝了。 那麼,她的哥哥呢?達德尼昂膽怯地問道。 她的哥哥?阿托斯重複道。 是的,那個神父呢? 噢!我去打聽,想把他也吊起來。可是他搶先了一步,在先天晚上就拋下本堂神父的職位逃走了。 至少弄清了這個壞蛋是什麼人吧? 大概是那個漂亮娘兒們的第一個情人和同謀,一個有頭有臉的人。他裝扮成本堂神父,大概就是為了把他的情婦嫁出去,使她最終有個歸宿。但願這傢伙受到四馬分屍之刑。 啊!天哪!天哪!這駭人聽聞的故事令達德尼昂目瞪口呆。 吃這火腿,達德尼昂,味道好極了。阿托斯切了一片火腿放進小伙子盤子裡。真遺憾,這樣的火腿地窖連四個都沒有。不然,我要再多喝五十瓶。 這樣的談話使達德尼昂都要瘋了。他再也聽不下去,便用手枕住頭,趴在桌子上假裝睡著了。 現在的年輕人都不會喝酒啦,阿托斯憐憫地望著達德尼昂說道,然而這一位是年輕人中最優秀的。
「左キー ←」を押して前の章に戻ります。 「右キー→」を押して次のチャプターに入ります。 「スペースバー」を押して下にスクロールします。